Финитные образования от основы буд- в языке памятников русской письменности XII - первой половины XVI вв.: морфология, семантика, синтаксис тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Пенькова, Яна Андреевна

  • Пенькова, Яна Андреевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 398
Пенькова, Яна Андреевна. Финитные образования от основы буд- в языке памятников русской письменности XII - первой половины XVI вв.: морфология, семантика, синтаксис: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2012. 398 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Пенькова, Яна Андреевна

Введение

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Будет в независимом употреблении

1. Экзистенциальное значение 'существовать-оказаться'

2. Значение 'появиться, возникнуть'

3. Значение 'произойти, случиться'

4. Значение 'наступить (о времени)'

5. Значение'продлиться'

6. Значение 'пребывать, находиться'

7. Значение 'прибыть'

8. Значение 'достаться, перейти в собственность'

9. Конструкция л кто/что Будет + nom/gen

ГЛАВА ВТОРАЯ. Будет в составе конструкции будет +л

1. Конструкция будет + л в деловой письменности XII-XIVbb

1.1. Будет + л в придаточных условных

1.2. Будет + л в предложениях с корреляционной связью

1.3-1.4. Будет + л в структурах, в главной части которых отсутствует коррелят

1.5. Будет + л в присубстантивных предложениях

1.6. Особые случаи употребления конструкции будет + л

2. Конструкция будет + л в деловых памятниках XVb

2.1. Будет + л в «старых» условных предложениях

2.2. Будет + л в предложениях с корреляционной связью

2.3. Будет + л, вводящая тему

2.4. Будет + л в составе «новых» условных предложений

2.5. Будет + л в составе придаточных других типов

2.6. Другие синтаксические особенности конструкции будет + л

3. Конструкция будет + л в летописях и житиях

1. Будет +л в ранних летописях и житиях

1.1. Будет + л в условных предложениях

1.2. Будет + л в предложениях с корреляционной связью

1.3. Будет + л в присубстантивных предложениях

1.4. Будет + л в придаточном причины

1.5. Будет + л в придаточном времени

1.6. Будет + л придаточном изъяснительном

1.7. Будет + л в целевом значении

1.8. Будет + л в независимом употреблении

2. Будет + л в Пек. 3 и Никон, лет

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Конструкции будет с инфинитивом

1. Безличная конструкция будет + инфинитив + Dat

2. Личная конструкция буду + инфинитив

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Будет в роли связки

1. Будет + существительное

2. Будет + прилагательное

3. Будет + причастие

4. Связка будет в безличных конструкциях

ГЛАВА ПЯТАЯ. Имперфект от основы буд-

1. Будлше в условных конструкциях

2. Будете в присубстантивной конструкции

3. Бyaauu6 в придаточном времени

4. Будлше в независимом употреблении

ГЛАВА ШЕСТАЯ. Императив от основы бщ-

1. Буди в свободном употреблении

1.1 .Буди в собственно императивном значении

1.2. Буди в оптативном значении

1.3. Буди с оттенком обусловленности

1.4. Буди в уступительном значении

1.5. Частица Будто

2. Буди в составе конструкции местоимение + ни + Буди

2.1. Ситуация-альтернатива

2.2. Ситуация-обобщение

2.3. Ситуация отрицания

2.4. Конструкция местоимение + ни + Будет

Заключение

Список литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Финитные образования от основы буд- в языке памятников русской письменности XII - первой половины XVI вв.: морфология, семантика, синтаксис»

Введение

В древнерусских памятниках бесприставочные финитные глагольные образования от основы буд- представлены формами презенса1 (типа вудетъ), имперфекта (типа Б\/-ДАше) и императива (типа Буди). За исключением формы имперфекта, те же глагольные образования от указанной основы употребляются и в современном русском языке, однако семантические и синтаксические особенности этих форм претерпели серьезные изменения.

Как известно, современная парадигма глагола выти является результатом позднейшего объединения парадигм различных глагольных основ, а формы презенса от основы буд-, грамматикализованные впоследствии как будущее время от выти, в

праславянском, по-видимому, представляли собой формы самостоятельной лексической единицы [ЭССЯ: 1976: 155]. Как следствие, в древнерусском языке глагольные образования от буд- отличаются от других глагольных форм от выти семантически и

синтаксически.

Остановимся на особенностях семантики указанных форм.

Глагольные образования от буд- в древнерусском языке ведут себя как формы от основы совершенного вида ([Маслов, 2004: 141-175; Зализняк, 2008а: 94-106]), что связано с особой аспектуальной характеристикой основы *Ьоп<1- в праславянском, обладавшей, благодаря наличию носового инфикса, значением начинательности [Потебня, 1888: 127; Мейе, 1934/2001: 165-166; Кузнецов, 1961/2002: 135-141].

Помимо особой видовой характеристики, все глагольные образования от буд-, как показано в работах Г.А. Хабургаева [Хабургаев, 1978; Горшкова, Хабургаев, 1997: 316319] и его ученицы Э.К. Мустафиной, описывавшей эти формы наряду с другими способами выражения футуральной семантики на материале ПВЛ [Мустафина, 1984; [Мустафина, 1991], обладали в древнерусском модальным значением «возможного выявления, обнаружения признака... или действия».

В [Казазаева, 2000] на материале ПВЛ описывается функционально-семантическая парадигма глагола выти в древнерусском языке, выявляется 4 ЛСВ будет в качестве

самостоятельного глагола, а также описываются вспомогательные и связочные употребления будет, однако в названном исследовании остаются в стороне многие синтаксические и семантические особенности глагольных образований, объединенных

'Вслед за [Исаченко, 2003: 441] под формами презенса понимаются синтетические формы настоящего-будущего времени от основ обоих видов.

общей основой буд-, неисследованными остаются диалектные особенности и эволюция конструкций с будет, поскольку материал более поздних источников не привлекается.

Структуры с образованиями от буд- обнаруживают в древнерусских памятниках ряд общих черт не только на семантическом, но и на синтаксическом уровне, однако комплексных исследований, посвященных этому вопросу, до сих пор не проводилось.

В древнерусском языке будет представлен в употреблениях следующего типа: в качестве полнознаменательного глагола, в роли связки при именном сказуемом, а также как вспомогательный глагол в конструкциях с бессубъектным инфинитивом (л где лли Будет въсести нл конь... ) и л-формой (т.н. «будущее сложное II»). Принципиальное

отличие синтаксической сочетаемости современного будет от будет в древнерусском языке проявляется именно во вспомогательном употреблении рассматриваемого глагола, а именно: в возможности современного будет сочетаться с субъектным инфинитивом несовершенного вида (типа буду писать), отсутствовавшей в древнерусском, и, напротив, в отсутствии конструкций с бессубъектным инфинитивом (безличный будет + инфинитив + Dat.) и л-формой (будет + л), представленных в древнерусском.

Конструкция будет + л, утраченная в современном языке, сохранилась в сербохорватском языке в той же функции, что и в старославянском [Кречмер, Невекловский, 2005: 139-197], а в польском, словенском языках и в юго-западных украинских говорах употребляется в качестве средства обозначения будущего времени (см. подробнее ниже гл. II). Истории этой структуры, в отличие от других конструкций с будет, посвящено большое число исследований.

Конструкция будет + л имеет аналоги в латыни (futurum exactum) и древнегреческом (т.н. будущее III, образующееся с помощью будущего времени глагола eijai 'быть' и перфектного причастия и обозначающее «будущее состояние, являющееся следствием будущего действия, ему предшествующего» [Соболевский, 2000: 70]). Ориентированность русской грамматики в период ее становления на античные традиции обусловила интерпретацию конструкции будет + л в грамматиках XIX - начала XX вв. как будущего совершенного ([Соболевский, 1907/2005: 245-246; Дурново, 1913: 90]) или будущего условного ([Востоков, 1863: 92; Буслаев, 1869: 144-146], см. об этом подробнее ниже гл. II).

В вопросе о семантике структуры особо выделяется концепция A.A. Потебни, впервые применившего диахронический подход к интерпретации различных типов употребления конструкции будет + л. Впервые именно в работах A.A. Потебни выражается мысль об особой модальной семантике этой структуры, обозначающей не

отнесение события к плану будущего, а «откровение того, что оно уже совершилось» [Потебня, 1888:291].

A.A. Потебне принадлежит особая точка зрения в вопросе о грамматическом статусе конструкции будет + л. Исследователь не признает данную структуру ни формой наклонения, как в [Буслаев, 1869: 144-146], а затем в [Зализняк, 1995: 159], ни формой времени [Востоков, 1863: 92], а затем в [Соболевский, 1907/2005: 245-246; Булаховский, 1950: 199], а трактует ее как одну из разновидностей составного сказуемого наряду с другими сочетаниями глагола выти с действительными и страдательными причастиями [Потебня, 1888: 291].

Дальнейшие исследования описывают конструкцию будет + л в рамках системы времен группы перфекта [Вайан, 1952: 280-281; Кузнецов, 1953/2005: 197], подчеркивая смещено-перфектную семантику структуры (подробнее см. ниже гл. II).

В [Бунина, 1959: 126-128] предлагается рассматривать указанную конструкцию не в системе будущих, а в системе прошедших времен в качестве относительного времени, указывающего «на отнесенность действий, обозначаемых его формами, к такому периоду времени, который является прошедшим по отношению к времени действий, определяемых по абсолютной грамматической системе отсчета времени как будущие» [там же].

Значительный вклад в исследование конструкции будет + л внесен Г.А. Хабургаевым и его ученицей Э.К. Мустафиной. В работах Г.А. Хабургаева и Э.К. Мустафиной показано, что конструкция будет + л обладает модальной семантикой и «относит к будущему не само действие или состояние, а возможность его проявления, обнаружения» [Хабургаев, 1978: 48-49], об этом см. также [Горшкова, Хабургаев, 1997: 316-319; Мустафина, 1984].

На модальное значение, присущее конструкции будет + л, указывает также A.A. Зализняк, который предлагает считать данную структуру формой особого предположительного наклонения [Зализняк, 1995: 159].

Конструкцию будет + л считают источником условного союза и модальной частицы буде(т), представленных в языке XVI-XVIIbb. и в современных говорах, ср.:

и вудстт» похочетъ млистрт», и онт» вы вылъ слмъ, дл и Бискупъ, сами ^л свои вины вили недолть и длнь положили нл всю свою ^смлю [Никон, лет., 297,1558г.];

Буде нет замка, дак зайду в избу коромысло выну;

Одна тут есть дак пять буде было... буде всех уж сдала в детдом... ну што толку, нарожала да сдала... лучше бы уж не рожала буде... [Пожарицкая, 2010: 122].

Однако вопрос о происхождении условного союза и модальной частицы буде(т) остается до конца не решенным. Большинство исследователей (см., например, [Соболевский, 1907/2005: 245-246; Кузнецов, 1953/2005: 256; Хабургаев, 1978]) возводят условный будет к употреблениям рассматриваемого глагола в составе будет + л -структуры, в составе которой л-форма переосмысливается как претерит, а будет, утрачивая предикативность, превращается в условный союз или модальную частицу со значением предположительности (об этом см. также [Потебня, 1888; Яковлева, 1953]; [Груцо, 1956] - о будет + л в белорусском языке; [Соколова, 1972] - о будет + л в русской и украинской деловой письменности XVb.).

Однако существуют и другие концепции происхождения условного будет. В [Лавров, 1941: 44-46] условный будет возводится к безличным и связочным употреблениям в составе именного сказуемого, в котором «смысловой центр... всегда был не на глаголе, а на имени» [там же].

В [Плотникова, 1953: 263], [Шевелева, 2008] источником условного будет предлагается считать независимый полнознаменательный будет.

Перечисленным проблемам, связанным с особенностями семантики и синтаксиса глагольных образований от буд-, посвящена настоящая работа.

Предметом исследования являются все зафиксированные в исследованных текстах употребления форм презенса, имперфекта и императива от основы буд- во всех возможных типах структур.

Целью исследования является выявление синтаксических и семантических особенностей структур с образованиями от основы буд-, возможных причин и механизмов эволюции этих структур, в частности - функционального сближения будет с разрядом служебных слов, а также путей развития условной семантики у будет.

В работе ставятся задачи выявить и описать все типы употребления рассматриваемых форм, характерные для языка исследуемого периода, с точки зрения семантики и синтаксической функции, которую выполняют глагольные образования от основы буд-.

В работе исследуются все зафиксированные в памятниках типы синтаксических структур с бесприставочными финитными формами от основы буд-. Описываются все полнозначные употребления будет, разграничиваются различные ЛСВ, их синтаксическая и - в особых случаях - лексическая сочетаемость, прослеживаются изменения в их употреблении и выявляются диалектные особенности.

Отдельно исследуются вспомогательные употребления будет в составе конструкции будет + л и безличной будет + инфинитив + Dat., а также первые

фиксируемые в памятниках случаи употребления личной конструкции буду + инфинитив. Выявляются типы структур, в составе которых употребляются указанные конструкции, описываются синтаксические особенности этих структур и функционирование будет в них. Прослеживается эволюция перечисленных конструкций с будет и диалектные различия в их употреблении, определяется степень участия конструкций в процессе функционального сближения будет с разрядом служебных слов.

Исследуются также связочные употребления форм презенса в составе именного сказуемого и их роль в возникновении и распространении структуры буду + инфинитив, которая в современном русском языке является аналитической формой будущего времени глаголов несовершенного вида. Отдельно рассматриваются формы имперфекта. Один из разделов диссертации посвящен до настоящего времени не исследованной проблеме императива от основы буд- и возникновения тенденции к морфологизации ни Буди в

качестве форманта неопределенных местоимений.

Подобного комплексного исследования финитных форм от основы буд- до сих пор не проводилось.

Выявить диалектные различия в употреблении глагольных образований от основы буд-, проследить эволюцию конструкций с этими формами, определить степень участия тех или иных структур с указанными образованиями в процессе формирования условного будет в диалектах центра и северо-запада, уточнить вопрос, связанный с источниками условного будет, позволяет привлечение материала книжных и некнижных текстов различной временной и территориальной локализации - деловых, летописных и агиографических памятников XII -1 пол. ХУ1вв.

I) Памятники деловой письменности:

а) раннедревнерусские: Русская Правда (РП) в краткой редакции (в составе НПЛ); РП в пространной редакции по Новгородской Кормчей.

б) позднедревнерусские: Смоленские грамоты ХШ-Х1У вв. (СГ); Новгородско-псковские грамоты ХП-ХГУ вв. (ГВНП); московские грамоты XIV в. (ДДГ);

в) поздние: новгородско-псковские (ГВНП) и московские грамоты (ДДГ) XV в.

II. Летописи.

1) Северо-западные:

Новгородская первая летопись старшего извода по Синодальному списку (НПЛС);

Новгородская первая летопись младшего извода по Комиссионному списку (НПЛК);

Рогожский летописец (РЛ);

Псковская 2-я летопись (Пек. 2 лет.);

Псковская 3-я летопись по Строевскому списку (Пек. 3 лет.);

2) Южнорусские:

Киевская летопись по Ипатьевскому списку (КЛ);

Галицко-волынская летопись по Ипатьевскому списку (ГВЛ);

3) Летописи центра:

Суздальская летопись по Лаврентьевскому списку (СЛ);

Никоновская летопись за 1 пол. XVI в.

III. Жития.

1) Оригинальные древнерусские жития из Успенского сборника: Житие Феодосия Печерского (ЖФП); Сказание о Борисе и Глебе (СкБГ); Сказание о чудесах Романа и Давида (СкРД);

2) Переводное Житие Андрея Юродивого (ЖАЮ).

Охарактеризуем перечисленные источники.

1. Памятники деловой письменности

1.1. Русская Правда (РП)

РП дошла до нас в 2х редакциях: краткой и пространной.

Краткая редакция РП входит в состав Новгородской первой летописи младшего извода, где помещена под 1016-м г. Именно эта редакция, по мнению исследователей (см. [Обнорский, 1946: 9-30]), является древнейшей.

РП была записана при Ярославе Мудром (1 пол. XI века) и затем была дополнена при сыновьях Ярослава (2 пол. XI века). В результате последующих дополнений в XII веке появляется пространная редакция, древнейший список которой составляет одну из статей в Кормчей книге Синодальной библиотеки, поэтому его еще называют Синодальным.

РП представляет собой древнейший юридический памятник, дошедший до нас в списках конца ХШв. и середины XV в. Если на фонетическом (и отчасти на

морфологическом уровне) особенности оригинала во многом утратились, то в области синтаксиса все же сохраняются признаки архаичного строя [Обнорский, 1946: 9-30].

Как пишет Б.А. Успенский, в устной традиции Русская Правда возникла еще до крещения Руси, о чем свидетельствуют упоминания «русского закона» в текстах договоров с греками 911 и 944гг. [Успенский, 2002: 103]. Язык РП очень архаичен, его связывают еще с дописьменной мнемонической традицией, о чем свидетельствует обилие повторов и параллелизмов, характерных для ритуальных текстов [Живов, 2002: 187-291; Успенский, 2002: 103]. Как показано в [Иванов, Топоров, 1978], в языке древнего славянского права основные и наиболее жесткие приемы мнемотехнического характера сосредоточены именно на синтаксическом уровне, что выражается в установке на использование однообразных структур, пронизывающих весь текст [там же]. Эти структуры представляют собой «рамку, состоящую из начального антецедента... (который, иже, кто, что, яко, како, аще, а...) и соотнесенного с ним опорного слова (такой, тот, то, како, ино)» [там же].

В структурах данного типа широко представлены исследуемые формы презенса от основы буд-, при этом указанные особенности текста РП позволяют нам судить о характере употребления форм от основы буд- в раннедревнерусский период. Данные РП сопоставляются с данными более поздних деловых документов западной (ХШ-Х1Увв.), северо-западной (ХШ-ХУ вв.) и Московской Руси (ХГУ-ХУвв.).

1.2. Смоленские грамоты (СГ)

СГ - это различные списки «Торгового договора Смоленска с Ригою и готским берегом» 1229г., а также некоторые другие грамоты смоленских князей: «Уставная грамота князя Ростислава» 1150г., «Подтвердительная грамота епископа Мануила» 1150г., «Договор неизвестного смоленского князя с Ригою и готским берегом [1223-1225гг.]», «Подтвердительная грамота князя Федора Ростиславича» 1284г., «Подтвердительная грамота князя Александра Глебовича» ок. 1300г.

«Торговый договор...» имеет 2 редакции: готландскую (списки А, В, С) и рижскую (списки Б, Е, Р). Наличие нескольких списков Х1П-Х1У вв. связано с тем, что на протяжении ХШ-Х1У вв. этот договор подтверждался князьями, вступавшими в смоленское княжение [СГ, 1963: 18-69].

Список А является наиболее древним и датируется 1229г. Затем в 30-40х гг. XIII в. с не дошедшего до нас списка рижской редакции был сделан список Е. В 1270-1277гг. при князе Глебе Ростиславиче договор подтвержден в рижской редакции списком Б. При

Федоре Ростиславиче список А подтвержден, при этом старая печать заменена новой в 1284г. Список В датируется 1297-1300гг. Список С «был сделан где-то в 1-й половине XIV в. и, вероятнее всего, связан со временем княжения в Смоленске князя Ивана Александровича» [там же: 58]. Список Б датируется серединой XIV в. и восходит к протографу середины ХШв. [там же].

СГ в содержательном и языковом отношении близки РП, однако являются памятниками более поздними в сравнении с РП, что позволяет выявить различия в употреблении образований от основы буд- между раннедревнерусскими и позднедревнерусскими памятниками деловой письменности.

1.3. Новгородско-псковские грамоты

Новгородско-псковские грамоты исследуются по изданию «Грамоты Великого Новгорода и Пскова» (ГВНП) - собранию новгородских и псковских пергаменных грамот времен государственной самостоятельности Новгорода (до 1478г.) и Пскова (до 1510г.). Таким образом, указанные грамоты охватывают период с XII по XV - начало ХУ1в. Согласно [Зализняк, 2004а: 11-12], новгородско-псковские пергаменные грамоты ориентированы в основном на наддиалектные нормы. Сходства в употреблении структур с будет между грамотами Новгорода и Москвы будут, по-видимому, свидетельствовать об ориентированности на традиции московской деловой письменности, тогда как обнаружение различий будет свидетельствовать как раз об отражении диалектных особенностей в употреблении рассматриваемых структур.

1.4. Московские грамоты

Грамоты центральной диалектной зоны исследуются по изданию «Духовные и договорные грамоты великих и удельных князей Х1У-ХУ1вв.» (ДДГ), представляющему собой полное собрание всех духовных и договорных грамот Х1У-ХУ1вв. по подлинникам и спискам. В настоящей работе привлекаются все грамоты, датированные временем не позднее XV в., в списках Х1У-ХУ1 вв.

Язык деловой письменности - т.н. стандартный древнерусский [Зализняк, 1987: 115] - позволяет сделать выводы о значении и функционировании конструкций с образованиями от основы буд- в некнижном языке. Как показано в [Живов, 2004: 44-77], общим принципом организации некнижных текстов является ситуационное упорядочение информации, проявляющееся в нарушении принципа проективности и других более частных особенностях. Указанная синтаксическая особенность текстов, относящихся к

деловому регистру, сближает язык последних с языком устного общения. Таким образом, исследование конструкций с будет в деловом языке позволяет делать выводы о функционировании таковых и в языке живом. Особую важность грамоты XIV-XV вв. приобретают для выявления возможных причин эволюции будет в конструкции будет + л, а также содержат богатый материал, связанный с употреблением структур с формой императива от основы буд- типа местоимение + ни + буди, из которых впоследствии возникает класс неопределенных местоимений.

Грамоты, связанные с письменными традициями центра, запада и северо-запада, позволяют выявить диалектные различия в употреблении исследуемых глагольных форм.

2.2. Летописи

2.2.1. Северо-западные летописные памятники.

Новгородская первая летопись (НПЛ)

НПЛ дошла до нас в двух изводах: старшем и младшем (исследуются по изданию ПСРЛ).

Старший извод представлен дефектным Синодальным списком (СС), в котором отсутствуют первые 16 тетрадей, а также 1 тетрадь в середине (1273-98гг.) и который датируется 1-й половиной XIVb. Этот список начинается с середины статьи 6524 (1016г.) и заканчивается записью за 6860 (1352г.). A.A. Гиппиус показал, что в СС выделяется две основные части: CCI (л. 1-118, события 6524-6742), написанная одним почерком ХШв., причем переписчик в точности копировал оригинал, так что язык летописи в этой части весьма архаичен, и СС2 (л. 119-166, события 6742-6838), написанная одним почерком 1-й пол. XIV в., а также дополнения (л. 167-169, события 6838-6860).

В качестве источников текста НПЛС выделяются:

1) для первой части НПЛС до 6583 (1075г.) - новгородский свод начала ХПв.;

2) для первой части НПЛС 6583-6703 (1075-1195гг.) - «дополненная местными записями копия владычной летописи, начатая священником церкви св. Иакова Германом Воятой между 1144 и 1188гг.» [Гиппиус, 2006: 123];

3) для второй части НПЛС и первой части со статьи 6704 (1196г.) - новгородская владычная летопись (погодная летопись, составленная ок. 1115г. при дворе новгородского владыки и затем пополнявшаяся новыми записями [Гиппиус, 2006: 122-124]).

Как показано в [Шахматов, 2002: 137], в изложении событий XIII-XIV вв. НПЛС «является по преимуществу летописью новгородской», однако в ней выделяется

несколько неновгородских источников: повесть о взятии Царьграда (под 1204г.), рассказ о преступлении Глеба Рязанского (под 1218г.), рассказ о битве не реке Калке (под 1224г.).

Согласно [Зализняк, 2004а: 12], в НПЛС широко отражаются новгородские диалектные особенности, что позволяет ожидать, что в тексте летописи могут отражаться диалектные особенности конструкций с будет.

Младший извод НПЛ по Комиссионному списку (НПЛК) датируется более поздним временем - 40-ми гг. XV в. Этот летописный текст начинается с 6362 (854г.) и доходит до 6947 (1439г.), «другим почерком (и на другой бумаге) написаны известия 1440-1446гг.» [Клосс, 1999: VI].

Старший и младший изводы НПЛ с 6583 (1075г.) и до конца сопоставимого текста весьма близки друг другу, однако НПЛС не является одним из источников НПЛК, как полагал A.A. Шахматов [Шахматов, 2002: 259-260], оба текста восходят к общему протографу - новгородской владычной летописи [Гиппиус, 2006: 122-124].

Отличия старшего и младшего изводов в части до 6583 (1075г.) связаны, по A.A. Гиппиусу, с тем, что Синодальный список воспроизводит здесь текст новгородского свода нач. XII в., тогда как младший извод отражает более позднюю редакцию владычной летописи после редактуры в к. 1160-х гг., «когда замене подверглась начальная часть летописи, содержащая текст киевского Начального свода 1090-х гг.» [Гиппиус, 2006: 123].

Помимо собственно новгородского летописания, НПЛК в части до 6523 (1015г.), согласно гипотезе А.А.Шахматова [Шахматов, 2002: 258], подтвержденной современными исследованиями [Гиппиус, 2006а: 56-96], отражает т.н. Начальный летописный свод, предшествующий ПВЛ; а под 6524 (1016г.) содержит текст Русской Правды в краткой редакции - древнейшие памятники древнерусской письменности. Кроме того, в состав НПЛК входят вставные жития (летописное сказание о Борисе и Глебе, Житие Александра Невского, Житие Михаила Черниговского) и вставные повести (повесть о взятии Царьграда в 1204г., повесть о битве на Калке 1224г.).

Неоднородность состава НПЛК позволяет судить о степени архаичности тех или иных структур, об их представленности как в книжном, так и в некнижном употреблении, а также об их диалектном характере.

Рогожский летописец (РЛ)

РЛ - летописный памятник XV в., единственный список которого датируется серединой XVb. (исследуется по изданию ПСРЛ). Летопись охватывает события от расселения славян до 1412г. В тексте РЛ выделяется несколько частей:

1) до 6796 (1288г.),

2) 6796 (1288г.) - 6835 (1327г.),

3) 6836 (1328г.) - 6882 (1374г.),

4) с 6883 (1375г.)

A.A. Шахматов в первой части PJI обнаруживает ряд общих черт с Летописью Авраамки: краткий хронограф в начале; общие статьи, связанные с новгородскими известиями, в части 1119-1288гг.; неполная хронологическая сеть; сокращенное изложение статей. Указанное сходство двух летописных текстов исследователь объясняет восхождением к общему протографу - краткому извлечению из Новгородского свода 1448г. [Шахматов, 1938: 312-321]. В качестве еще одного источника первой части РЛ A.A. Шахматов называет Суздальский свод XIII в. [там же].

Я.С. Лурье уточнил выводы A.A. Шахматова, показав, что на самом деле в качестве одного из источников РЛ был использован не свод 1448г., а Новгородская IV летопись [Клосс, 2000: V].

Вторая часть РЛ представляет собой текст тверского летописания, сходный с текстом Тверской летописи XVIb. [СКК: 22-23]; третья - соединение тверского источника с известиями, читающимися в Симеоновской летописи [там же]. В четвертой части следы тверского источника прерываются, и РЛ становится почти идентичным с Симеоновской летописью [там же].

По мнению М.Д. Приселкова, в основе третьей и четвертой частей РЛ лежит свод 1408г. - протограф Троицкой летописи - в редакции 1412г., составленной в Твери [Приселков, 1940/1996: 202]. Таким образом, характер источников летописи и особенности редакции связывают РЛ с тверской традицией и позволяют использовать его в качестве летописного памятника, который может отражать особенности функционирования структур с будет в говорах северо-запада.

Псковские 2-я и 3-я летописи

Летописную традицию Пскова представляют Пек. 2 лет. и Пек. 3 лет. (исследуются по изданию «Псковские летописи» под ред. А.Н. Насонова.). Обе летописи восходят к единому протографу, в основе которого лежали Новгородская V летопись, Новгородско-софийский свод, какие-то литовско-смоленские источники, а также реляции [Насонов, 1946: 272]. По мнению А.А.Шахматова, это был свод 1481г. [СКК: 27-30].

Пек. 2 лет, дошла до нас в единственном Синодальном списке кон. XV в. Общий для псковских летописей источник в составе Пек. 2 лет. был подвергнут сокращению и переработке в промосковском духе [там же].

Пек. 3 лет, близка к Пек. 2 лет. вплоть до 6990 (1482г.), что объясняется восхождением обеих к общему источнику. Пек. 3 лет. возникла, по мнению А.Н. Насонова, в Псково-Печерском монастыре под началом игумена Корнилия [СКК: 27-30].

В данной работе исследуется Строевский список Пек. 3 лет., который датируется ок. 1560г. и представляет собой оригинал летописного свода игумена Псково-Печерского монастыря Корнилия [Насонов 2000: 6]. Первые 12 листов рукописи утрачены, а сохранившаяся часть начинается со статьи 6732 (1224г.) и заканчивается 7064 (1556г.); дальнейший текст (до 7076г.) написан другими почерками и имеет характер приписок [Насонов: там же].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Пенькова, Яна Андреевна, 2012 год

ЛИТЕРАТУРА

14. Акимова, 1969 - Акимова Г.Н. Полузнаменательные и знаменательные связки в языке Ломоносова. // Очерки по истории русского языка и литературы XVIII в. Вып. 2-3. Казань, 1969.

15. Апресян, 1995 - Апресян Ю.Д. Избранные труды в 2-х т. Т. 1-2. М., 1995.

16. Арутюнова, 2002 - Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 2002.

17. Арутюнова, Ширяев, 1983 - Арутюнова Н.Д., Ширяев E.H. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М., 1983.

18. Арх. Сергий, 1898/2007 - Архиеп. Сергий (Спасский) «Святой Андрей, Христа ради юродивый, и праздник Покрова Пресвятой Богородицы» // Жизнь и деяния св. отца нашего Андрея, юродивого Христа ради. С приложением сочинения архиеп. Сергия (Спасского) «Святой Андрей, Христа ради юродивый, и праздник Покрова Пресвятой Богородицы». Вступ. ст., пер. с греч. языка и коммент. Е.В. Желтовой. СПб., 2007.

19. Белошапкова, 1989 - Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1989.

20. Бернер, 1865 - Бернер А.Ф. Учебник немецкого уголовного права. С примечаниями, приложениями и дополнениями по истории русского права и законодательству положительному H.H. Неклюдова. Т. I. СПб., 1865.

21. Библия, 2005 - Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета на церковнославянском языке с параллельными местами. М., 2005.

22. Бондарко, 1971 - Бондарко A.B. Вид и время русского глагола. М., 1971.

23. Бондарко, 1990 - Бондарко A.B. Реальность/ирреальность и потенциальность. // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. JL, 1990.

24. Борковский, 1949 - Борковский В.И. Синтаксис древнерусских грамот. Т. 1. Простое предложение. Львов, 1949.

25. Борковский, Кузнецов, 1963/2006 - Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. М., 2006.

26. Булаховский, 1950 - Булаховский Л.А. Исторический комментарий к русскому литературному языку. Киев, 1950.

27. Булаховский, 1953 - Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Т. II. Киев, 1953.

28. Булаховский, 1954 - Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX в. М., 1954.

29. Бунина, 1959 - Бунина И.К. Система времен старославянского глагола. М., 1959.

30. Буслаев, 1858 - Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка. Ч. 12. М„ 1858.

31. Вайан, 1952 - Вайан А. Руководство по старославянскому языку. М., 1952.

32. Вежбицкая, 1996 - Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1996.

33. Виноградов, 1947 - Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947.

34. Володин, Храковский, 1986 - Володин А.П., Храковский B.C. Семантика и типология императива. Л., 1986.

35. Востоков, 1863 - Воетоков А.Х. Грамматика церковно-словенекаго языка, изложенная по древнейшим онаго письменным памятникам. СПб., 1863.

36. Галинская, 2004 - Галинская Е.А. Историческая фонетика русского языка. М., 2004.

37. Гиппиус, 2004 - Гиппиус A.A. К прагматике и коммуникативной организации берестяных грамот. // Янин В.Л., Зализняк A.A., Гиппиус A.A. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1997-2000гг.). М., 2004.

38. Гиппиус, 2006 - Гиппиус A.A. Новгородская владычная летопись XII-XIV вв. и ее авторы (История и структура текста в лингвистическом освещении). I // Лингвистическое источниковедение и история русского языка 2004-2005. М., 2006.

39. Гиппиус, 2006а - Гиппиус A.A. Два начала Начальной летописи: к истории композиции Повести временных лет // Вереница литер: К 60-летию В.М. Живова. М., 2006.

40. Горшкова, Хабургаев, 1981 - Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М., 1981.

41. Горшкова, Хабургаев, 1997 - Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. М., 1997.

42. Груцо, 1956 - Груцо А.П. История сложных форм будущего времени в белорусском языке. АКД. Минск, 1956.

43. Добрушина, 1999 - Добрушина Н.Р. Ирреалис и императив. // Типология и теория языка: от описания к объяснению. М., 1999.

44. Дуличенко, 2005 - Дуличенко А.Д. Словенский язык. //Языки мира: Славянские языки. М., 2005.

45. Дурново, 1913 - Дурново Н. Очеркъ исторщ русскаго языка. Вып. 2. Харьковъ. 1913.

46. Духанина, 2007 - Духанина A.B. Морфологические нормы в сочинениях Епифания Премудрого (система глагола). КД. М., 2007.

47. Ермакова, Недолужко, 2005 - Ермакова М.И., Недолужко А.Ю. Серболужицкий язык. // Языки мира: Славянские языки. М., 2005.

48. Желтова, 2007 - Желтова Е.В. О житиях, юродивых и «Житии Андрея Юродивого» // Жизнь и деяния св. отца нашего Андрея, юродивого Христа ради. С приложением сочинения архиеп. Сергия (Спасского) «Святой Андрей, Христа ради юродивый, и праздник Покрова Пресвятой Богородицы». СПб, 2007.

49. Живов, 2002 - Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М., 2002.

50. Живов, 2004 - Живов В.М. Очерки исторической морфологии русского языка XVII-XVIII веков. М„ 2004.

51. Зализняк, 1981 - Зализняк А.А. Противопоставление относительных и вопросительных местоимений в древнерусском // Балто-славянские исследования. 1980. М., 1981.

52. Зализняк, 1986 - Зализняк А.А. Новгородские берестяные грамоты с лингвистической точки зрения. // Янин B.JL, Зализняк А.А. Новгородские берестяные грамоты (из раскопок 1977-1983гг.). М., 1986.

53. Зализняк, 1987 — Зализняк А.А. О языковой ситуации в древнем Новгороде. // Russian Linguistics, 11. 1987.

54. Зализняк, 1995 - Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. М., 1995.

55. Зализняк, 2004 - Зализняк А.А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. М., 2004.

56. Зализняк, 2004а - Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. 2-е издание, переработанное с учетом материала находок 1995-2003гг. М., 2004.

57. Зализняк, 2008 - Зализняк А.А. Древнерусские энклитики. М., 2008.

58. Зализняк, 2008а - Зализняк А.А. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. Издание 3-е, дополненное. М., 2008.

59. Иванов, Топоров, 1978 - Иванов В.В., Топоров В.Н. О языке древнего славянского права. // Славянское языкознание. VIII международный съезд славистов. Загреб -Любляна, сентябрь 1978г. М., 1978.

60. Иорданская, 1988 - Иорданская Л.Н. Семантика русского союза РАЗ (в сравнение с другими русскими союзами). // Russian Linguistics. 1988. Vol. 12.

61. Исаченко, 1957 - Исаченко А.В. К вопросу об императиве в русском языке // Русский язык в школе. М., 1957. № 4.

62. Исаченко, 2003 - Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким: Морфология. М., 2003.

63. Казазаева, 2000 - Казазаева М.А. Функционально-семантическая парадигма глагола быти в древнерусском языке (на материале «Повести временных лет» по Лаврентьевскому и Ипатьевскому спискам). АКД, Волгоград. 2000.

64. Каринский, 1909 - Каринский Н.М. Язык Пскова и его области в XV в. СПб., 1909.

65. Клосс, 1974 - Клосс Б.М. Митрополит Даниил и Никоновская летопись. // Труды Отдела древнерусской литературы. JL, 1974. - т. 28: Исследования по истории русской литературы XI-XVIIbb.

66. Клосс, 1999 - Клосс Б.М. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. Предисловие к изданию 2000г. // Полное собрание русских летописей. Т. III. М„ 2000.

67. Клосс, 2000 - Клосс Б.В. Рогожский летописец. Тверской сборник. Предисловие к изданию 2000г. // Полное собрание русских летописей. Т. XV. М., 2000.

68. Князев, 2007 - Князев Ю.П. Грамматическая семантика. Русский язык в типологической перспективе. М., 2007.

69. Князевская, 1971 - Князевская O.A. Введение // Успенский сборник ХН-ХШвв. М., 1971.

70. Кобозева, 1981 - Кобозева И.М. Опыт прагматического анализа то- и нибудь-местоимений. // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. Т. 40. № 1,1981.

71. Кобозева, 2007 - Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2007.

72. Красухин, 1992 - Красухин К.Г. Дейктические показатели в категориях времени и наклонения (на материале древних индоевропейских языков). // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.

73. Кречмер, Невекловский, 2005 - Кречмер А.Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки). // Языки мира: Славянские языки. М., 2005.

74. Кронгауз, 1983 - Кронгауз М.А. Тип референции именных групп с кванторными местоимениями все, всякий и каждый. II Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Тезисы докладов. М., 1983.

75. Кузнецов, 1953/2005 - Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. Морфология. М., 2005.

76. Кузнецов, 1959 - Кузнецов П.С. Очерки исторической морфологии русского языка. М„ 1959.

77. Кузнецов, 1961/2002 - Кузнецов П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. М., 2002.

78. Кузьмина, 1989 - Кузьмина С.М. Семантика и стилистика неопределенных местоимений. // Грамматические исследования: функционально-стилистический аспект. М., 1989.

79. Кукушкина, Шевелева, 1991 - Кукушкина О.В., Шевелева М.Н. О формировании современной категории глагольного вида. // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. № 6, 1991.

80. Лавров, 1941 - Лавров Б.В. Условные и уступительные предложения в древнерусском языке. Л., 1941.

81. Ларина, 1953 - Ларина О.И. Глагольные формы в московских памятниках делового письма XV века. АКД. М., 1953.

82. Лихачев, 1946 - Лихачев Д.С. Русский посольский обычай Х1-ХШ вв. // Исторические записки. Т. 18. 1946.

83. Ломтев, 1961 - Ломтев Т.П. Сравнительно-историческая грамматика восточнославянских языков. (Морфология). М., 1961.

84. Лурье, 1976 - Лурье Я.С. Общерусские летописи Х1У-ХУ вв. Л., 1976.

85. Малинаускине, Шленов, Зимин, 2002 - Малинаускине Н., Шленов Д., Зимин Т. Древнегреческий язык: начальный курс. Чч. 1-2. М., 2002.

86. Маслов, 2004 - Маслов Ю.С. Избранные труды. М., 2004.

87. Мейе, 1934/2001 - Мейе А. Общеславянский язык. М., 2001.

88. Мельчук, 1998 - Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. II, ч. 2. Москва - Вена, 1998.

89. Мишина, 1999 - Мишина Е.А. Типы употребления презенса совершенного вида в восточнославянских памятниках XI - XV вв. КД. М., 1999.

90. Молдован, 2000 - Молдован А.М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. М., 2000.

91. Мустафина, 1984 - Мустафина Э.К. Способы выражения значения будущего времени в тексте Повести временных лет. КД. Душанбе, 1984.

92. Мустафина, 1991 - Мустафина Э.К. Редкая форма имперфекта глагола быти в литературном языке Древней Руси. // Исследования по глаголу в славянских языках. История славянского глагола. М., 1991.

93. Мучник, 1971 - Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971.

94. Насонов, 1946 - Насонов А.Н. Из истории русского летописания. // Исторические записки. М., 1946.

95. Насонов, 2000 - Насонов А.Н. Псковские летописи. Вып.П. М., 2000.

96. Никифоров, 1952 - Никифоров С.Д. Глагол: его категории и формы в русской письменности второй половины XVI века. М., 1952.

97. Николаев, 1994 - Николаев С.J1. Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов. // Вопросы языкознания. 1994. № 3.

98. Обнорский, 1946 - Обнорский С.П. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода. M.-JL, 1946.

99. Обнорский, 1953 - Обнорский С.П. Очерки по морфологии русского глагола. М.-Л„ 1953.

100. Падучева, 1974 - Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 1974.

101. Падучева, 1983 - Падучева Е.В. Референциальные аспекты семантики предложения. // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. Тезисы докладов. М., 1983.

102. Падучева, 1996 - Падучева Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида. Семантика нарратива. М., 1996.

103. Падучева, 1998 - Падучева Е.В. Наблюдатель и его коммуникативные ранги. //НТИ, сер. 2, № 12. 1998.

104. Падучева, 2004 - Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.

105. Падучева, 2004а - Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. (Референциальные аспекты семантики местоимений). М., 2004.

106. Пашуто, 1950 - Пашуто В.Т. Очерки по истории Галицко-волынской Руси. М., 1950.

107. Петрухин, 2004 - Петрухин П.В. Семантическая эволюция перфекта. // Исследования по теории грамматикализации. В. 3. Ирреалис и ирреальность. М., 2004.

108. Плотникова, 1954 - Плотникова В.А. К вопросу об образовании союза если в русском языке. // Труды института языкознания АН СССР. Т. 5. М., 1954.

109. Плунгян, 2003 - Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2003.

110. Подлесская, 1999 - Подлесская В.И. Условные конструкции: стратегии кодирования и функциональная мотивация. // Типология и теория языка: от описания к объяснению. М., 1999.

111. Пожарицкая, 1996 - Пожарицкая С.К. Отражение эволюции древнерусского плюсквамперфекта в говорах севернорусского наречия Архангельской области // Общеславянский лингвистический атлас: Материалы и исслед. 1991-1993гг. М., 1996.

112. Пожарицкая, 2007 - Пожарицкая C.K. Реликты бы, было, буде, бывает, бывало II Русский язык: исторические судьбы и современность. III Междунар. конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М., 2007.

113. Пожарицкая, 2010 - Пожарицкая С.К. Модальные слова, производные от глаголов БЫТЬ, БЫВАТЬ, в севернорусской диалектной речи. // Русский язык в научном освещении. 2010. №1 (19).

114. Потебня, 1888 - Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. Харьков, 1888.

115. Потебня, 1977 - Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. IV, выпуск II. Глагол. М., 1977.

116. Приселков, 1940/1996 - Приселков М.Д. История русского летописания XI-XVbb. СПб., 1996.

117. РГ, 1980 - Русская грамматика. Т. 1-2. М., 1980.

118. РР, 2003 - Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского языка. Грамматика. Под ред. О.Б. Сиротиной. М. - П., 2003.

119. Санников, 2008 - Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М., 2008.

120. Селиверстова, 1964 - Селиверстова О.Н. Опыт семантического анализа слов типа все и типа кто-нибудь. II Вопросы языкознания. № 4. М., 1964.

121. Сильницкий, 1990 - Сильницкий Г.Г. Функционально-коммуникативные типы наклонений и их темпоральные характеристики. // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. JL, 1990.

122. Соболевский, 1907/2005 - Соболевский А.И. Лекции по истории русского языка. М., 2005.

123. Соболевский, 2000 - Соболевский С.И. Древнегреческий язык. СПб., 2000.

124. Соколова, 1972 - Соколова И.Г. Будущее время глагола в русской и украинской деловой письменности XV в. АКД. Ташкент, 1972.

125. Судакова, 1989 - Судакова А.Н. Старославянский перфект и его греческие соответствия. АКД. Минск, 1989.

126. Татевосов, 2004 - Татевосов С.Г. Есть - бывает - будет: на пути грамматикализации. // Исследования по теории грамматикализации. В. 3. Ирреалис и ирреальность. М., 2004.

127. Типология, 1998 - Типология условных конструкций. СПб., 1998.

128. Тихомиров, 1953 - Тихомиров М.Н. Пособие для изучения Русской Правды. М., 1953.

129. Тихомирова, 2005 - Тихомирова Т.С. Польский язык. // Языки мира: Славянские языки. М., 2005.

130. Толстой, 1988 - Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М., 1988г.

131. Успенский, 2002 - Успенский Б.А. История русского литературного языка (XI-XVII вв.). М., 2002.

132. Успенский, 2005 - Успенский Б. А. Семиотика искусства. М., 2005.

133. Фортейн, 2008 - Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке. // Вопросы языкознания. № 1,2008.

134. Хабургаев, 1978 - Хабургаев Г. А. Судьба вспомогательного глагола древних славянских аналитических форм в русском языке. // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. № 4, 1978.

135. Хабургаев, Рюмина, 1971 - Хабургаев Г.А., Рюмина O.JI. Глагольные формы в языке художественной литературы Московской Руси XVII века. (К вопросу о понятии «литературности» в предпетровскую эпоху). // Филологические науки, № 4. М„ 1971.

136. Ходова, 1963 - Ходова К.И. Система падежей старославянского языка. М., 1963.

137. Шапиро, 1953 - Шапиро А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров. Строение предложения. М., 1953.

138. Шахматов, 1938 - Шахматов A.A. Обозрение русских летописных сводов XIV-XVI вв. М.-Л., 1938.

139. Шахматов, 2001 - Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. М., 2001.

140. Шахматов, 2002 - Шахматов A.A. История русского летописания. В 2-х т. Т. I, кн. 1. СПб., 2002.

141. Шахматов, 2003 - Шахматов A.A. История русского летописания. В 2-х т. Т. I, кн. 1,СПб., 2003.

142. Шевелева, 1996 - Шевелева М.Н. «Житие Андрея Юродивого» как уникальный источник сведений по исторической фонетике русского языка (Новые данные о рефлексах сочетаний редуцированных с плавными) // Актуальные проблемы современной русистики: Диахрония и синхрония. М., 1996.

143. Шевелева, 2006 - Шевелева М.Н. Некнижные конструкции с формами глагола выти в Псковских летописях. // Вереница литер: к 60-летию В.М. Живова. М„ 2006.

144. Шевелева, 2007 - Шевелева М.Н. «Русский плюсквамперфект» в древнерусских памятниках и современных говорах. // Русский язык в научном освящении. № 14. 2007.

145. Шевелева, 2008 - Шевелева М.Н. О судьбе древнерусских конструкций с

независимыми формами глагола выти в русском языке. // Вестник Московского

университета. Сер. 9. Филология. № 6, 2008.

146. Шевелева, 2010 - Шевелева М.Н. Вторичные имперфективы с суффиксом -ыва-/-ива- в летописях XII-XVIbb. // Русский язык в научном освящении. №2 (20). 2010.

147. Шмелев, 1977/2006 - Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 2006.

148. Шмелева, 1984 - Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности. // Актуальные проблемы русского синтаксиса. М., 1984.

149. Юрьева, 2009 - Юрьева И.С. Семантика глаголов имЕти, хотЕти, начати

(почлти) в сочетаниях с инфинитивом в языке древнерусских памятников XII-XV вв. АКД. М„ 2009.

150. Юрьева, 2009а - Юрьева И.С. Семантика глаголов имЕтн, хотЕти, начати (почлти) в сочетаниях с инфинитивом в языке древнерусских памятников XII-XV вв. КД. М„ 2009.

151. Юрьева, в печати - И.С.Юрьева Некоторые особенности синтаксиса, морфологии и лексики Галицко-волынской летописи по Ипатьевскому списку. В печати.

152. Яковлева, 1953 - Яковлева А.П. К истории форм будущего времени в древнерусском языке (на материале некоторых новгородских и московских памятников письменности русского языка). АКД. М., 1953.

153. Янин, Зализняк, 2000 - Янин В.Л., Зализняк A.A. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1990 - 1996 гг.). М., 2000.

154. Biblia, 1997 - Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart, 1997.

155. Bybee, 1991 - Bybee J.L., Pagliuca W., Perkins P. Back to the Future. // E.C. Traugott and B. Heine (edc.) Approaches to Grammaticalization, voll. II. Amsterdam, 1991.

156. Bybee, 1994 - Bybee J.L., Perkins R., Pagliuca W. The evolution of Grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago, 1994.

157. Faber, Marial, 1997 -Faber P., Marial R. The paradigmatic and syntagmatic structure of the semantic field of existence in the elaboration of a semantic macronet // Studies in Language. Vol. 21. №1. 1997.

158. Haiman, 1978 - Haiman, John. Conditionals are topics. // Language. Vol. 54 № 3, sept. 1978.

159. Hansen, 2004 - Hansen, Bjorn. Выражение модальности в берестяных грамотах. // Slavia 73/4,2004.

160. Septuaginta - Septuaginta. Id est Vetus Testamenten graece iuxta LXX interpretes edidit Alfred Rahlfs. Duo volumnia in uno. Stuttgart, 1999.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.