Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Мишанкина, Наталья Александровна

  • Мишанкина, Наталья Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2002, Томск
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 280
Мишанкина, Наталья Александровна. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Томск. 2002. 280 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мишанкина, Наталья Александровна

Введение

Глава 1. Теоретическое обоснование когнитивного подхода к исследованию лексики, репрезентирующей звучание.

1.1. Пути формирования языковой картины мира человека.

1.2. Основные положения современных теорий метафоры. Когнитивный аспект метафоризации.

1.3. Метафорическая лексика, репрезентирующая звучание, в аспекте когнитивного анализа.

1.3.1. Системно-структурное описание ЛСП «Звучание»

1.3.2. Основные положения теории ономатопеи.

1.3.3. Семантическая структура ономатопического слова. Соотношение структурного и когнитивного подходов при анализе метафорических значений ономатопа.

1.4. Выводы.

Глава 2. Образы звучания животного мира.

2.1. Образы звучания животных.

2.2. Образы звучания птиц.

2.3. Образы звучания насекомых.

2.4. Выводы.

Глава 3. Образы звучания человека.

3.1. Образы голосового звучания человека.

3.1.1. Образы голосового вербального звучания.

3.1.1.1. Образы междометного звучания.

3.1.1.2. Образы звучания речи.

3.1.2. Образы голосового невербального звучания.

3.2. Образы неголосового звучания.

3.3. Выводы.

Глава 4. Образы звучания сферы неодушевленного.

4.1. Образы некаузированного звучания.

4.2. Образы каузированного звучания.

4.2.1. Образы звучания артефактов.

4.2.2. Образы звучания музыкальных инструментов.

4.2.3. Образы действия, сопровождаемого звучанием.

4.3. Выводы. 150 Заключение. 156 Список источников и литературы. 164 Приложение 1. Результаты анализа фонетической значимости глаголов звучания. 189 Приложение 2. Результаты компонентного анализа лексики, репрезентирующей звучание,

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры»

если общение не одно из занятий в ряду прочих забот человека, а его способ осуществляется во встрече с другими, то язык, предполагаемый сообщением, и есть среда и пространство нашего исторического бытия, подобно тому, как природное биологическое окружение - среда и пространство существования животных».

В. Бибихин

Диссертационное исследование посвящено описанию и интерпретации метафорической лексики, репрезентирующей звучание, как единой когнитивной модели феномена звучания в русской языковой картине мира.

Актуальность исследования.

В последние десятилетия в сфере гуманитарных наук как области, исследующей феномен человеческого разума, появляется все больше работ, решающих задачи междисциплинарного характера. Это, с одной стороны, отвечает тенденциям общественного развития, выражающимся в процессах интеграции на различных уровнях общественного сознания, с другой стороны — это естественный путь эволюции знания: от анализа объекта исследования к синтезу полученных данных в единый образ. Второй этап позволяет выйти на качественно новый уровень научного осмысления явления. Тем более, сказанное выше справедливо по отношению к такому сложному объекту, как сфера человеческого мышления: «Изучение разума не может ограничиваться рамками одной дисциплины, отсюда объединение наук и становление когнитивной науки как междисциплинарной, которая вырабатывает методы и приёмы с целью более полного познания одного из самых сложных феноменов природы» [Дигоева Э.: http://www.ylata.com/darial/19995/digoeva.shtml].

В лингвистических исследованиях интегративная тенденция выражается, в первую очередь, в повороте от лингвоцентрической установки, ориентированной на исследование языка как замкнутой системы взаимообусловленных элементов, к установке антропоцентрической, рассматривающей язык как систему, состав5 ляющую неотъемлемую органическую часть человеческого сознания, культуры, жизни человеческого духа.

Анализ языковых структур в этой связи может решать задачу исследования способов осмысления человеком мира, структурирования и представления мира в сознании человека. Проблема описания когнитивных моделей представления действительности с помощью анализа языка успешно решается когнитивной лингвистикой, научным направлением, заявившим о себе в начале 80-х гг. XX столетия. В центре внимания когнитивной лингвистики (Дж. Лакофф, Р. Лангакер, Л. Талми, Ж. Фоконье, Д. Герартс, Ч. Филлмор, У. Чейф, А. Вежбиц-кая, Р.М. Фрумкина, Е.М. Кубрякова, Е.В. Рахилина, В.З. Демьянков и др.) оказывается человеческое мышление, обладающее «экологической» структурой, свойствами гештальта [Скребцова Т.Г. 2000]. «Укажем на одну важную тенденцию когнитивизма, общую для когнитивной лингвистики и когнитивной психологии. Это стремление уйти от атомарности и "физикализма" позитивистских описаний и найти крупные структуры, детерминированные социально и коммуникативно» [Фрумкина Р.М. 1999: 35]. Базовым постулатом когнитивной лингвистики можно считать то, что мышление теснейшим образом связано с телесным, перцептивным опытом человека [Скребцова Т.Г. 2000], и в этой связи актуальным представляется исследование языкового отражения первичной системы телесных ощущений - различных видов чувственного восприятия, как репрезентирующих наиболее глубинные пласты сознания. «Важно, что знания о мире, полученные зрительным (и вообще перцептивным) путем, принципиально отличаются от знаний, полученных дискурсивно. Вопрос этот почти не изучен. Ясно только, что благодаря им человек обладает ориентацией, координацией, свободно двигается, действует, соизмеряет свои усилия с обстановкой и т.д. В лингвистическом отношении соответствующая проблема может быть, видимо, сформулирована как выявление способов фиксации и выражения в языке недискурсивных знаний, основанных на перцептивном опыте» [Рябцева Н.К.: http ://www.dialog-21 .ru/Archive/2000/DiaIogue%202000-l /268.htm].

И в этой связи интерес представляет исследование восприятия звучания -явления, неразрывно связанного с бытием человека в мире. «Слуховое восприятие по значимости уступает только визуальному» [Арутюнова Н. Д. 1983: 85]. Восприятие звучания позволяет человеку проследить динамику изменений мира, а с этим напрямую связан уровень биологической и социальной адаптации. Принципиально важное значение имеет звучание для развития психической и когнитивной сферы человека: базовая коммуникативная система - естественный язык, благодаря которому просыпается сознание человека1, реализуется в форме звучащей речи.

В силу своей значимости, лексика, репрезентирующая звучание, неоднократно выступала объектом изучения в отечественной лингвистике. Отметим, что большинство работ посвящено анализу ЛСГ глаголов звучания - ядерной части ЛСП «Звучание», потому что, во-первых, это полнозначные (в отличие от звукоподражаний, стоящих ближе к междометным словам) единицы, обладающие вполне определенным понятийным значением. Во-вторых, глагольная семантика наиболее полно отражает специфику звучания: «Слуховое восприятие отвечает только динамическому аспекту мира. Оно дает языку, прежде всего, процессуальные глаголы» [Аспекты семантических исследований 1980: 216].

Исследование лексем, представляющих звучание в языке, проводилось в следующих аспектах: словообразовательном (А.Н. Тихонов, С.А. Тихонов, Р.Г. Карунц, Е.Н. Лагутова), лексико-грамматическом (М.А. Шелякин, А.Н. Тихонов), фоносемантическом (C.B. Воронин, И.Г. Рузин), лексико-семантическом (Н.А. Сколотова, Е.Л. Голубева, Г.В. Степанова, Л.М. Васильев, Т.Д. Сергеева). Наиболее полно специфика организации ЛСГ глаголов звучания (ГЗ) освещена в работах Л.М. Васильева. Автор дает критерии отграничения ГЗ от глаголов других групп и осуществляет развернутое дифференцированное описание поля ГЗ в русском языке. При этом автор включает в поле все лексические единицы, обозначающие звучание, как с прямым, так и с метафорическим значением. Но в задачи исследования не входит описание и анализ системы метафорических зна

1 В.И. Тюта отмечает: «Жизнь сознания - это каммуниксщш» [Тюта В.И. 1996:17], чений, поэтому метафорические ЛСВ рассматриваются в ряду других без акцента на специфике метафорической семантики. В работе Т.Д. Сергеевой [1984] проводится детальный компонентный анализ ЛСВ ГЗ, исследуются направления метафорического взаимодействия ЛСГ ГЗ с другими глаголами других групп. Автор дает полное лексико-семантическое описание динамики значения ГЗ при метафоризации в терминах классического компонентного анализа. Но задачи реконструкции целостной модели восприятия звучания автор не ставит, т.к. исследование проведено в русле системно-структурного подхода.

Таким образом, исследование лексики, обозначающей звучание, было осуществлено с применением структурного подхода к анализу семантики в рамках теории регулярной многозначности достаточно полно. Но в свете изменив- I шихся установок науки о языке изучение лексики, репрезентирующей звучание, проведенное с учетом достижений системно-структурного подхода, может получить дальнейшее развитие в виде реконструкции когнитивной модели представления звука в сознании носителей русского языка.

В последние десятилетия в лингвистике наблюдается поворот от описательных установок в сторону интерпретативных: описание языковых структур в рамках языковой системы не дает представления о функционировании языка как АЗ инструмента познания, как вида человеческой деятельности, не дает ответа на вопрос о том, какую роль играет язык в жизнедеятельности человека. Такое положение требует разрешения и неизбежно влечет за собой расширение объекта лингвистического исследования, вовлекая в него не только собственно язык, но и когнитивные структуры, связанные с речемыслитель ной и иной деятельностью человека. В новой антропологической парадигме любой факт языка рассматривается как форма интерпретации мира человеческим сознанием. Когнитивный подход дает возможность по-новому взглянуть на звучание, как на способ восприятия мира и, следовательно, как на одну го возможных его моделей, воплощенных в языке.

Одним из видов моделирования действительности в сознании выступает метафора - отраженный в структурах языка способ мышления о мире. В рамках 8 когнитивной лингвистики метафора интерпретируется как базовый принцип миро мо дел ирования, именно это обусловливает интерес к данному явлению, к механизму метафоризации, на современном этапе развития лексической и когнитивной семантики. Метафорическое миромоделирование в настоящее время занимает центральную позицию в числе актуальных проблем лингвистики. Данная проблематика не является собственно лингвистической или даже филологической - она объединяет ряд наук, исследующих ментальную, когнитивную деятельность человека. Употребление термина «метафора» вышло за рамки сферы литературоведческого и стилистического анализа. Проблема метафоры активно разрабатывается лексикологическим (Аартс и Калберт, В.Г. Гак, А.Н. Шрамм, Г.Н. Скляревская, Е.М. Вольф), когнитивным (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А. Ричарде, М. Блэк, Ф. Уилрайт, В.Н. Телия, Н.Д. Арутюнова), психолингвистическим (X. Кларк, П. Люси, А. Павио) направлениями лингвистики. Проблема метафоры актуальна и в такой традиционно гуманитарной области осмысления как философия (Д. Дэвидсон, Э. Кассирер, X. Ортега-и-Гассет, М. Блэк). Метафору можно назвать сферой синтеза гуманитарных наук, в которой при необходимости четкой квалификации некоторых концепций как принадлежащих к той или иной области гуманитарного знания (лингвистической семантике, когнитивной лингвистике, когнитивной психологии, философии), сталкиваешься с трудностями в определении критериев отнесения. И это еще раз свидетельствует о том, что в исследовании метафоры, стремящемся к адекватному описанию объекта, невозможно не выходить за узкоспециальные рамки в широкий контекст изучения человеческого мышления.

Существеннейшей чертой метафоры исследователи считают ее когнитивную природу: «Создавая образ и апеллируя к воображению, метафора порождает смысл, воспринимаемый разумом» [Арутюнова Н.Д. 1983: 10]. Таким образом, термин «метафора» является многозначным: это одновременно обозначение стилистического тропа, типа лексического значения слова и феномена сознания человека—особого способа моделирования мира.

Традиционно метафора выступала объектом исследования в филологии. Со времен античности этот термин употреблялся для обозначения языкового средства создания образности. На настоящем этапе развития теории метафоры четко обозначились два направления ее исследования:

1. Теория регулярной многозначности - до последнего времени в лексической семантике метафора рассматривалась в русле структурно-системного подхода через призму семантической структуры лексемы как результат динамических изменений лексического значения слова, как вид полисемии.

Прежде всего, в работах отечественных лингвистов (В.Г. Гак, А.Н. Шрамм, Г.Н. Скляревская, В.Н. Телия, Н.Д. Арутюнова и др.) была предпринята типодогизация метафорических значений.

Попытка семасиологического описания механизма метафоризации предпринимались в зарубежной лингвистике в 70-е гг. (Аартс, Калберт). В отечественной лингвистике оно представлено в работах В.Г. Гака и Г.Н. Скляревской. Другие исследователи в своих работах, как правило, опираются на модели названных авторов. Наличие небольшого количества работ, посвященных этой проблеме, вероятно, связано с тем, что исчерпывающее лексикологическое описание значения слова в рамках классического компонентного анализа сделать достаточно сложно [Рахилина Е.В. 2000: 18-21]. Сказанное особенно справедли- ) во при описании метафорического значения, когда необходимо оперировать не словарными дефинициями, а образами отождествляемых ситуаций, схемами, I и фреймами, гештальтами. Ученые, осуществляющие попытки такого описания, как правило, говорят о недостаточности структурных методик при анализе метафоры [Стивенсон Ч. 1985: 148; Гак В.Г. 1988: 15; Арутюнова Н.Д. 1990: 19]. Семасиологическое описание процесса метафоризации не является полным (это условие оговаривается самими авторами) и в самых редких случаях может претендовать на полноту интерпретации.

2. Одним из возможных путей исследования метафоры стало исследование метафорических процессов как когнитивных. Центральное место в когнитиви-стике занимает «теория концептуальной метафоры» Дж. Лакоффа и М. Джонсона [1990]. Авторы осуществляют описание метафорических концептов, структурирующих действительность по определенным параметрам и представляющих целые области человеческого опыта в виде метафорических образов.

В ряде работ, посвященных исследованию этого феномена сознания, рассматривается когнитивный аспект процесса порождения метафорического значения (А. Ричарде, М Блэк, Ф. Уилрайг, Н.Д. Арутюнова, В.Н. Телия и др.). Механизм метафоризации описывается достаточно сходно у многих авторов в связи с тем, что основой выступает «интеракционистская» теория метафоры А. Ричар-дса и М. Блэка. В том же аспекте метафора рассматривается в последних работах в области изучения когнитивных оснований концептуальной интеграции и смешанных ментальных пространств. [Уфимцев Р.И.: http://www.metaphor.nsu.ru]. Но, по нашему мнению, справедливым представляется замечание В.В. Петрова о том, что наряду с блестящими результатами, достигнутыми когнитивным направлением в исследовании языковой деятельности, метафорический перенос в рамках этого направления рассматривается без учета «языкового оформления» метафоры2 [1990:140].

В последние годы появляются работы отечественных лингвистов, в которых намечаются пути решения указанного противоречия между лексико-семантическим и когнитивным подходами к анализу метафорической лексики [Чудинов А.П. 2001; Шитикова Е.В 2002]. Противоречия снимаются путем осуществления синтеза достижений обоих направлений за счет введения поэтапной методики анализа: на первом этапе используется методика компонентного анализа, дополненная интроспективным анализом фреймовых структур, на втором этапе осуществляется реконструкция когнитивной модели того или иного фрагмента языковой картины мира.

Актуальность заявленной проблематики определила выбор объекта и предмета исследования.

Объектом нашего исследования мы избрали метафорические лексические единицы (ЛЕ), в исходном значении репрезентирующие звучание, в силу

2 Т.А. Скребцова отмечает, что «теория концегпуальной метафоры» вызывает справедливую критику из-за отсутствия языкового семантического звена между донорской и реципиешной зоной. [Скребцова Т. А 2000: 79].

11 того, что именно метафорическое моделирование является базовым когнитивным принципом и его исследование позволяет наиболее полно представить модель восприятия звучания носителями русского языка.

Предмет исследования — когнитивная метафорическая модель звучания, отраженная в языковой картине мира носителей русского языка. Единицей ста- } лиза выступает сегмент текста (контекст), зафиксированный в письменной форме и содержащий метафорическое сочетание, одним из компонентов которого выступает метафорическая ЛЕ, в исходном значении репрезентирующая звучание.

Цель работы — реконструкция когнитивной метафорической модели звучания, отраженной в ЯКМ носителя русского языка.

Для достижения цели необходимо решение ряда задач:

1. Определить специфические особенности семантики ономатопических единиц и разработать методику анализа, наиболее адекватную для выявления когнитивных смыслов и построения когнитивной модели звучания;

2. Определить систему образов и представлений, с которыми соотносятся различные акустические типы, и способ представления звучания через призму этих образов;

3. Осуществить описание метафорических смыслов ЛЕ, в исходном значении репрезентирующих звучание, и исследовать динамику лексического значения при метафоризации;

4. Посредством выявления оценочных смыслов, актуализирующихся при метафоризации, установить, какие факторы актуальны при восприятии того или иного типа звучания и его оценке, и определить иерархию объектов действительности в сознании носителей языка;

5. Осуществить анализ фонетического значения метафорических ЛЕ, в исходном значении репрезентирующих звучание, для установления степени корреляции фонетических и метафорических смыслов.

Описание системы метафорических значений было осуществлено на основе материала, извлеченного методом сплошной выборки из следующих источ- , ников:

1. Словарей русского языка: Словарь русского литературного языка в 17-ти томах (БАС); Словарь русского языка: В 4-х т (MAC); Словарь современного русского литературного языка: В 20 т., Т. 1-2.; Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т.; Ожегов С.И. Словарь русского языка; Русский ассоциативный словарь. Обратный словарь: от реакции к стимулу. Ассоциативный тезаурус современного русского языка Книги 2, 4, 6.; Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы; Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. Под. ред. Г.Н. Скляревской; Черных П.Я. Историко-этимсшогический словарь современного русского языка: В 2 т. и др., всего было проанализировано 14 словарей. (Подробнее см. список литературы с. 164);

2. Текстов произведений русских писателей (Ф.М. Достоевский, М.А. Булгаков, JI.M. Леонов, И.С. Шмелев, И. Одоевцева, И. Бродский, В.Г. Распутин, Олди Г.Л., Б. Акунин, В. Тучков, М. Успенский и др.). (Подробнее см. список литературы с. 165).

Всего было проанализировано около 500 словарных значений метафорических ЛЕ и около 2 тысяч текстовых. Материал существует в виде электронной базы данных. В работе база, оформленная в виде таблицы, представлена в Приложении 2.

Материал для анализа отбирался по критериям репрезентации звучания и ^ метафоричности. В силу того, что целью исследования является реконструкция когнитивной модели, при отборе материала мы руководствовались одним из положений когнитивистики: когнитивная модель получает реализацию на всех уровнях языковой деятельности, она может быть воплощена в любых образных средствах языка, поэтому в материал анализа включались как узуальные, так и -А окказиональные единицы различной жанровой и стилистической принадлежности. А.П. Чудинов отмечает: «При когнитивном анализе метафорических моделей элиминируются все ограничения, определяющие особенности традиционного структурного подхода.» [2001:41].

Научная новизна исследования состоит в том, что

1. Впервые метафорическая лексика, репрезентирующая звучание, описана как система метафорических образов. Метафорическая репрезентация звучания в русском языке рассмотрена как когнитивная модель русского саундшафта, модель, иерархически структурирующая действительность и представляющая различные типы звучания в виде объектов, занимающих место в этой иерархии.

2. Исследование метафорических репрезентантов звучания впервые проводится через призму специфических особенностей семантики ономатопическо-го слова, роль внутренней формы которого выполняет звукоподражательный комплекс. Это позволяет объединить ономатопические лексемы с подобной внутренней формой в ономатопические гнезда (ОГ) на основе деривационно-ассоциативных связей. Впервые на основе анализа совокупности всех метафорических переносов смысловая структура ономатопа представлена как включающая два принципиально различных, но в то же время соотнесенных семантических слоя: звукотш, репрезентирующий акустические параметры звука и звукообраз - систему метафорических смыслов «второго» плана: периферийных, оценочных, эмотивных, символических и т.п. этого типа звучания.

Основным методом исследования является метод научного описания, реализованный в следующих приемах:

1. Прием компонентного анализа (КА), направленный на выявление в значении метафорического слова компонентов, актуальных для восприятия звучания. Мы использовали различные варианты КА: а) процедуру анализа пересекающихся значений; б) контекстуальный анализ;

2. В силу того, что прием компонентного анализа страдает определенной ограниченностью в описании семантики лексической единицы, репрезентирующей звучание он применялся только на первой стадии обработки материала. На второй стадии этапа описания материала КА был дополнен интроспекцией — экспликацией метаязыковой рефлексии самого исследователя. «Когнитивная лингвистика реабилитирует интроспекцию как метод научного анализа, возможность опираться в языковом анализе на интроспекцию, суждения информанта, обычно исследователя; выдвигает требование субьективизации лингвистических исследований, подразумевающее учет социальных, культурных и пр. факторов, фоновых знаний и прошлого опыта индивида и социальных групп» [Резанова З.И. 20016: 10]. На этой стадии выявлялись смыслы «второго плана» путем сопоставления образов исходной и результативной ситуаций в метафорическом переносе.

3. В некоторых случаях в целях подтверждения интуиции исследователя, достижения большей объективности и выявления скрытых компонентов семантики, был использован прием лингвистического эксперимента — пилотажный эксперимент (спонтанный опрос информантов). Эксперимент осуществлялся в виде: а) анализа «отрицательного языкового материала» (автор создавал малокорректное с его точки зрения высказывание, с использованием исследуемой лексемы — «отрицательный языковой материал» и предлагал информанту оценить его корректность и правильность). Информант давал ответ, в случае отрицательного ответа, предлагал свою версию высказывания с анализируемой лексемой. В результате эксперимента подтверждались/опровергались показания языкового сознания исследователя и был получен «положительный языковой материал»). б) семантического теста на свободную интерпретацию (информанту представлялись для сравнения 2 выражения, различающихся исследуемыми лекл семами, с заданием указать отличие).

Термины, используемые в работе:

Языковая метафора (ЯМ) - понимается автором предельно широко: как когнитивный феномен — один из основных способов миромоделирования, воплощенный в языковых структурах, характеризующихся семантической двупла

3 Методики проведения эксперимента, используемые нами, описаны в работе ИМ Кобозевой [2000:181-183]. новостью. В качестве метафорической рассматривается любая языковая структура, «обозначающая некоторый класс предметов, явлений и т.п.» и используеI мая «для харакгеризации или наименования другого класса объектов» [ЛЭС, ] 1990:296]. Таким образом, в сферу исследования вовлекаются: метафорические ЛСВ - трещать (языком), метонимические ЛСВ — ухнуть (в сугроб), морфологические дериваты, имеющие метафорическую внутреннюю форму — стрекотуха. Здесь мы опираемся на трактовку этого явления представленную, в частности, в последних работах З.И. Резановой [20016:7].

Исходная ситуация (ИС) - ситуация, репрезентируемая неметафорическим вариантом лексемы и/или реконструируемая исследователем интроспективно.

Результативная ситуация (РС) - ситуация, репрезентируемая метафорическим вариантом лексемы и включающая в себя элементы ИС, актуальные для носителей языка. РС также реконструируется ишроспективно. Диалектическое взаимодействие образов этих ситуаций в семантическом пространстве метафорического слова и создает эффект двуплановости.

Ономатопическая лексика (ономатопея) - традиционно объединяет звукоподражательные и звукоизобразительные единицы языка. В работе термин используется только для обозначения звукоподражательных слов как функционально ориентированных на представление саундшафта.

Ономатопинеское гнездо (ОГ) - комплексная единица, объединяющая ономатопические лексемы на основе эпидигматических связей. ОГ репрезентирует определенный акустический тип, а единицы, входящие в его состав, демонстрируют сложившуюся в языковом коллективе оценку данного звукотипа и его звукообраз.

Звукотип - непосредственные акустические составляющие неметафорического значения ономатопа или тип звучания, представленный ОГ. Например, звукотип ОГ ТРЕЩАТЬ: низкого тона, резкий, отрывистый, различной интенсивности звук.

Звукообраз - совокупность смыслов (потенциальных, оценочных, эмотив-ных, символических), выявленных в результате анализа всего корпуса языковых метафор ОГ. Например, звукообраз ОГ ТРЕЩАТЬ связан с представлением о де-структивности (биржа трещит), низкой коммуникативной эффективности, малоосмысленное™ (трещать языком).

Теоретическая значимость исследования.

Реконструкция когнитивной модели русского саундшафта является теоретически значимой для выявления когнитивно-вербальной специфики русского менталитета. Описание такого фрагмента русской концептуальной и языковой картины мира служит, с одной стороны, цели выявления особенностей концептуализации в сознании русского человека, с другой - позволяет увидеть в новом свете специфику русской ономатопеи. Значимым в теоретическом плане представляется выявление специфической структуры семантики ономатопического слова и своеобразие ее проявлений в системе метафорического моделирования мира.

Исследование представляет интерес не только для лингвистики, оно может способствовать решению теоретических задач в литературоведении, философии, психологии, культурологии, сфере изучения искусственного интеллекта.

Практическая значимость.

Результаты работы могут быть применены при разработке курсов по лексикологии современного русского языка, в курсах по культурологии, лингвосг-рановедению, этнолингвистике. Выявленные особенности метафорического представления звучания в русском языке могут использоваться в прикладных разработках в сфере искусственного интеллекта. Возможно привлечение словарного материала работы при разработке курсов «Русский язык как иностранный», при создании словарей для иностранных студентов.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и 2 приложений. Библиография работы включает около 300 наименований.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Мишанкина, Наталья Александровна

4.3. Выводы. Для восприятия звучания сферы неодушевленного является актуальным фактор акустический - именно акустические параметры во многом определяют отношение к звучанию. Кроме того, оценку звука определяет фактор каузиро-ванности.

2. В связи с тем, что большая часть метафорических JICB дает характеристику проявлениям человека, преобладающий тип метафоры здесь — оценочная. Причем оценочностью может обладать и исходное значение глагола.

3. Анализ номинативной метафоры, показывает, что не оценочно воспринимаются: а) звучание птиц (насекомых) — привлекаются глаголы, обозначающие негромкое звучание, продолжительное; б) звучание механизмов, артефактов — глаголы, обозначающие каузиро-ванное звучание (кроме музыкальных инструментов) и глаголы, обозначающие шумовое природное звучание, но не интенсивное (ШУРШАТЬ); в) действия человека - каузированный глагол СТУЧАТЬ.

Как можно убедится, именуется звучание либо объектов равноценных (принадлежащих этой же сфере), либо воспринимаемых как равноценные — звучание птиц, физиологическое звучание.

4 В данной подгруппе очень мало (практически не встречается) оценочно-экспрессивных метафор. Мы можем объяснить это тем, что отношение к сфере неодушевленного скорее рациональное. Неодушевленное (физическое) не представляет собой предмет переживания, не вызывает яркой эмоциональной реакции, т.к. является мертвым миром (за исключением природного звучания). Отношение к нему утилитарное.

5. Оцениваются следующие объекты:

151

- речевые проявления человека;

- вырао/сение эмоций;

- действия человека;

- поведение человека;

- состояние (физическое, образ жизни, социальное);

- деятельность человека;

- искусство музицирования;

- сфера абстрактного.

Как можно убедиться, наиболее значимым объектом оценки является человек в различных его проявлениях, что свидетельствует о принципиальной позиции разграничения двух сфер. Сфера абстрактного также воспринимается как принадлежащая человеку.

6. Факторы, определяющие восприятие этого типа звучания: а) нормативная шкала акустических параметров. Оценивается негативно звучание, обладающее следующими параметрами:

- шумность (хаотичность) звучания: ШУМЕТЬ ;

- очень высокая степень интенсивности, громкости: БАХАТЬ;

- резкость звучания: ГРЯНУТЬ', б) нормативная шкала речи:

- коммуникативная эффективность (КЭ) - звучание, нарушающее условия коммуникации из-за акустических параметров: ДРЕБЕЗЖАТЬ; слабое интонирование, негибкость, невыразительность звучания: БАРАБАНИТЬ;

- звучание, не нарушающее КЭ - ясное, легко воспринимаемое: ЗВЕНЕТЬ; в) нормативная шкала музыкального звучания:

- звучание, отражающее низкий уровень владения техникой музицирования, результат неискусности музицирующего: БРЕНЧАТЬ, БАРАБАНИТЬ; г) нормативная шкала действий человека:

- малоосмысленность, разрушительные действия, деструктивные — звучание, сопровождающее подобные действия: ХЛОПНУТЬ, ВБУХАТЬ;

- результативность действия — звучание, связанное в сознании с представлением об объемности, значительности, силе: (ОТГРОХАТЬ); д) нормативная шкала поведения:

- агрессивное поведение - звучание, воспринимаемое как опасное: ШЕБАРШИТЬ, ШУМЕТЬ;

- неделикатность, бестактность - звучание внезапное и интенсивное: БУХАТЬ;

- несдержанность, распространение малозначительной или ложной информации - звучание, хорошо слышное: ЗВОНИТЬ;

- доносительство — СТУЧАТЬ;

- назойливое поведение — звучание однообразное, протяжное: ДУДЕТЬ; е) нормативная шкала выражения эмоций:

- несдержанное, слишком интенсивное проявление — звучание излишне интенсивное: ГРОХОТАТЬ;

- проявление слабости — звучание, связанное с образом жидкости: ХЛЮПАТЬ; ж) нормативная шкала состояния:

- неудовлетворительное социальное состояние - звучание, сопровождающее процесс падения: ЗАГРЕМЕТЬ;

- неудовлетворительное физическое, социальное, эмоциональное состояние (постоянное) — звучание, связанное с представлением о приложении усилий: СКРИПЕТЬ;

- неудовлетворительное физическое состояние (болезнь) — звучание, связанное с представлением о разрушении : ТРЕЩАТЬ, СТУЧАТЬ; з) нормативная шкала деятельности человека:

- недобровольная, утомительная деятельность - БАРАБАНИТЬ.

7. При метафорических переносах далеко не всегда бывают задействованы семантика ядра ЛЗ - звучание и его акустические параметры. Данный комплекс не актуализируется при переносах, характеризующих действие, поведение, состояние, деятельность человека, при квалификации абстрактных сущностей.

8. При восприятии звучания, обозначаемого лексемами этой группы, является актуальным пространственный архетип верх-низ. Звучание верха, представленное глаголом ГРЕМЕТЬ, несмотря на неблагоприятные акустические параметры, оценивается положительно.

10. Звучание сферы неодушевленного оказывается связанным с определенными образами: а) звучание природное:

- гром связан с образом неба, воспринимается как символ его гнева, причем связан с представлением о высшей справедливости, недоступной обсуждению со стороны человека. Связан с представлении о высшем, справедливом воздаянии за поступки;

- шум связан, напротив, с земным, телесным, человеческим. Ассоциируется с суетой, возней, скандалами, с земной опасностью, которой можно избежать. Связан с представлением о профайлом воздаянии - не с точки зрения высшего существа, а с точки зрения человека, который может ошибаться, но с другой стороны, воспринимается как звучание обыденной человеческой жизни и в таком ракурсе оценивается положительно;

- звучание воды воспринимается положительно, если связано с самостоятельным направленным движением. В этом случае вода осмысляется как существо иной природы, нежели человек, но способное входить с ним в контакт -причем спокойный, доброжелательный (ЖУРЧАТЬ). Но звучание воды и любой жидкости может восприниматься через призму представлений о слабости, нетвердости (ср. ХЛЮПИК);

- звучание листьев (ШЕЛЕСТ) связано с образом существа, близкого к человеку, имеющего потенциал человека в эмотивном плане и на этом уровне способном взаимодействовать с человеком.

- шумовое природное звучание связано с представлением о скрытой опасности; б) каузированное звучание. Распадается на два основных акустических типа: шумовое, тоновое.

154

- шумовое звучание связано с представлением о разрушении, нарушении целостности, болевым физическим воздействием. Вероятно, это возможно потому, что подобное звучание сопровождает указанные процессы. Также данные звуки связаны с представлением о несодержательности, неосмысленности. Звучание это осмысляется как неорганизованное, спонтанное, негармоничное. Но может быть актуализирован и такой параметр, как представление об объемности, значительности, силе. По этому параметру оценка положительная;

- тоновое звучание (звучание металлических и стеклянных предметов, чистое по тону, высокое, мелодичное) связано с представлением о ясности. Воспринимается как близкое к звучанию голоса. Но данный тип звучания имеет и признаки, оцениваемые негативно. Звучание это не гибкое, слишком интенсивное, слышное всем, кроме того, неоднозначное, допускающее возможность искажения смысла; в) звучание музыкальных инструментов:

- звучание дудки воспринимается как нудное, назойливое, соотносимо с образом насекомого;

- звучание барабана тесно связано с представлением о примитивности, невыразительности, связано с образом военной службы; г) звучание, сопровождающее действия, связано, в первую очередь с представлением об интенсивности, неосмысленности, с разрушением, деструкцией.

11. Итак, по отношению к различным типам звучания внутри сферы неодушевленного также можно выделить подпространства. Во-первых, четко отграничиваются друг от друга верх и низ, небесное и земное. Во-вторых, пространство природного звучания тоже оказывается неравномерным: растительный и водный мир вовлекаются в пространство, эмоционально освоенное человеком, и воспринимаются близким ему.

155

Приведенная схема позволит более наглядно представить когнитивно-вербальное картирование сферы неодушевленного.

156

Заключение.

В результате анализа метафорических вариантов лексем, репрезентирующих звучание, удалось выявить следующие особенности метафорического моделирования действительности в русском языке: Наиболее актуальна, значима, близка человеку его собственная сфера - развитие метафорических значений не выходит за рамки антропоцентрического канона. Звучание (и вообще всякое проявление человека, все, относящееся к нему) оценивается и переживается. Такой вывод можно сделать на основании того, что номинативные метафоры редко используется для именования звуков человека. И напротив, звуки животных и сферы неодушевленного нередко означиваются посредством использования имени другого звука.

2. Весьма активны оценочные переносы между лексемами, обозначающими звучание, при этом характеризуются все сферы: звучание животных, человека и неодушевленного, но на оценку оказывают влияние различные факторы. Кроме того, посредством использования метафорических значений лексем с семантикой звучания могут оцениваться и явления, не связанные со звучанием непосредственно: действия и поведение человека, его состояние, а также сфера абстрактного (тоже относящаяся непосредственно к человеку). При метафорическом переносе звучание может «вписываться» в рамки различных нормативных шкал: звучание речи, музыкальное звучание, выражение эмоций, пове дение, состояние человека, действия, деятельность. Как можно убедится все -это непосредственно относится к человеку.

3. На восприятие звучания могут оказывать влияние факторы: а) акустический - нормативная шкала акустических параметров.

• негативно оцениваются следующие акустические параметры: шум-ность, хаотичность, излишняя интенсивность, резкость, глухость, излишняя протяжность звучания.

• позитивно — звучание голоса или звучание, близкое к нему по параметрам, мелодичность, гармоничность. б) гармоничность - нормативная шкала музыкального звучания:

157

- звучание, отражающее низкий уровень владения техникой музицирования, результат неискусности музицирующего;

- гармоническая организация музыкального произведения, норма голосового звучания при пении - звучание как показатель музыкальных способностей субъекта (в т.ч. голосовых);

- музыкальное действие как показатель эмоционального состояния — музыкальное звучание (пение), выражающее благоприятное эмоциональное состояние;

- эмоциональная насыщенность - звучание как показатель высокого уровня эмоциональной напряженности: РЫДАТЬ. в) коммуникативность - нормативная шкала речи;

- коммуникативная эффективность:

- звучание, затрудняющее нормальное восприятие содержания;

- звукообраз, связанный с «опасным / неопасным, мирным» субъектом;

- степень интеллектуального развития — звучание, отражающее низкий интеллектуальный уровень;

- коммуникативное поведение — звучание, оказывающее эмоциональное воздействие на слушающего; г) эмоциональность - норма проявления эмоций:

- излишняя интенсивность, несдержанность — слишком интенсивное звучание при проявлении эмоций.

- проявление слабости - звучание, связанное с образом жидкости.

- неблагоприятное эмоциональное состояние - звучание, являющееся выражением подобного состояния;

- благоприятное эмоциональное состояние - ПЕТЬ. д) интеллектуальность - нормативная шкала действий человека:

- интенсивность, резкость, внезапность действия (физическое);

- малоосмысленность, бесцельность действия;

- результативность действия — звучание, связанное в сознании с представлением об объемности, значительности, силе;

158 е) этичность - нормативная шкапа поведения:

- агрессивное, угрожающее поведение;

- брань, ссора;

- менее интенсивное выражение недовольства, как правило, только с одной стороны];

- излишне суетливое, беспокойное поведением

- докучливое, надоедливое поведение;

- неволевое поведение, проявление слабости;

- вызывающее поведение;

- нарушение табу,

- спокойное, доброжелательное поведение;

- сплетни, клевета;

- подражание взрослого человека ребенку;

- недоброжелательное, пренебрежительное поведение;

- активное, интенсивное привлечение внимания;

- поведение, выражающее способность субъекта к высоким чувствам;

- ненормативное бытовое поведение;

- неделикатность, бестактность;

- несдержанность, распространение малозначительной или ложной информации;

- доносительство; ж) нормативная шкала состояния человека:

- неудовлетворительное социальное состояние;

- неудовлетворительное, эмоциональное состояние (постоянное) — звучание, связанное с представлением о приложении усилий, с образом субъекта, пребывающего в такой же ситуации;

- неудовлетворительное физическое состояние (болезнь);

- образ жизни как состояние; з) оценка результата - нормативная шкала деятельности человека:

- недобровольная, утомительная деятельность.

159

4. Качество восприятия звучания животного мира оказывается тесно связанным с самим образом животного. Здесь актуальны такие параметры как «домашность» — «дикость», «опасность» - «безопасность».

При метафорических переносах, характеризующих звучание животного мира, актуализируется, как правило, не только компоненты, несущие информа- I цию об акустических параметрах звучания. В некоторых случаях акустические параметры оказываются не задействованы вовсе - актуализируется общее представление о звучании и о его субъекте (ВЫТЬ (состояние)). При этом как бы происходит двойное означивание: имя означивает звучание (звукотип) — звучание воспринимается как знак ситуации, субъекта (звукообраз). Перенос может быть основан только на восприятии акустических параметров и в этом случае актуален звукотип (могут быть актуализированы периферийные и оценочные смыслы, но все это по отношению к акустике). Если же при переносе происходит харакгеризация не просто звукотипа (набора акустических параметров), а знака ситуации (звукообраза), то акустические параметры становятся практически неактуальными, хотя могут быть и задействованными.

5. Качество восприятия звучания человека более тесно связано с акустическими характеристиками. При этом нормой восприятия акустических параметров звучания является звучание голоса человека. Все, что приближается по типу звучания к параметрам голоса, получает положительную оценку. Наряду с акустическими характеристиками большое значение имеет и вербальность, а в связи с ней и коммуникативная эффективность звучания.

6. Качество восприятия звучания сферы неодушевленного наиболее тесно связано с акустическими параметрами звучания. Но и здесь акустика не является определяющей восприятие. Для этой сферы оказывается актуальным действие архетипа «верх - низ». Звучание «верха» с большей регулярностью получает положительную оценку, нежели звучание «низа», вне зависимости от акустических характеристик.

7. Звучание может быть представлено в виде следующих образов:

160 а) звучание животного мира

Звучание животных может быть связано с представлениями об агрессии, угрозы (дикие животные и собака). Такое эмоциональное состояние как тоска связано звукообразом ОГ ВЫТЬ - звучание, свойственное диким животным и собакам. Звучание дворовых домашних животных (скота) связано с представлением о низком интеллектуальном уровне. Вероятно, в связи с тем, что это животные, которыми нужно управлять, несамостоятельные. В этом их отличие от собаки, которая (по звукообразу) ближе к диким животным. Звучание кошки, живущей в одном доме с человеком, связано с образом покоя, уюта. Кроме того, кошка, живя рядом с человеком, не теряет самостоятельности, остается свободной. Представление о скрытой опасности передает звучание змеи, с ним же связано коварство, неоткрытое проявление недоброжелательства. Звуки, изда- / ваемые мелкими животными, птицами, связаны с представлением о слабости, бессилии. Безусловно, позитивно воспринимается звучание голубей, отсылающее не просто к знаку ситуации, но к символу любви. И столь же безусловно негативно звучание ворона — вестника смерти. Звучание насекомых связано с звукообразом назойливости. Звучание певчих птиц ассоциируется с образом детскости, чистоты. б) звучание человека

Междометное звучание связано, с одной стороны, с выражением эмоций, с другой — выполняет звукоподражательную функцию, репрезентируя звукообразы непосредственно через имитацию акустических параметров. Кроме того, здесь важен элемент синестезии - сходства впечатлений. Этот тип звучания связан с представлением о резком, внезапном и малоосмысленном действии, поведении. Полагаем, что таким образом оценивается эмотивная сфера человека, не скорректированная интеллектуальной деятельностью.

Звучание речи выступает как образец по отношению к другим типам звучания, даже звучание, оцениваемое негативно в качестве речевого, при переносе в другие сферы воспринимается позитивно (ШЕПТАТЬ (о листве)). Также пози

161 тивно оценивается высокая степень эмоционального напряжения, вернее, его выражения ([РЫДАТЬ (о музыкальных инструментах)). Это звучание собственно человеческое, связанное с двумя основными чертами «человечности» - вербаль-ностью (языком/мышлением) и эмоциональностью (проявлением души). Можно говорить о том, что приглушенное звучание голоса связано с представлением о скрытой агрессии, коварстве (да и по акустическим параметрам оно сходно со звучанием змеи). Но эмоциональное звучание относится все же к периферии звучания человека, сближает человека с животными, птицами. Невербальностъ, информативная неоднозначность также способствует осмыслению данного звучания как не собственно человеческого. С другой стороны, именно этот тип звучания, представляет сферу творческой деятельности человека.

Музыкальное звучание может выражать эмоциональное состояние, при этом быть связанным с звукообразом гармонии (надчеловеческого идеала звучания?), но может восприниматься как способ оказать воздействие.

Неголосовое звучание не воспринимается как собственно человеческое, оно связывается с телесностью, и, соответственно, с материалом, вещью.

В собственном своем звучании человек четко дифференцирует несколько подпространств: собственно человеческое, прототипическое, связанное с высшими проявлениями и репрезентируемое голосовым вербальным звучанием. Эмоциональное, связанное с эмоциональными проявлениями, граничащее с природным и связанное со сферой творчества, жизнью. Физиологическое, связанное со сферой телесного, неодушевленного. в) звучание неодушевленного

С особыми образами связано природное звучание - оно воспринимается как равноценное, а возможно (это касается звучания грома), и более высокое, чем человек. Профанацией грома, как «земной» гром, выступает шумное звучание, связанное с звуковым представлением о земной жизни, суете, быте. Звукообраз воды как стихии, самостоятельной силы, передается в метафорическом значении глагола ЖУРЧАТЬ — этот тип звука сопоставим с вербальным звучани

162 ем, это очень высокая оценка для «земного» звучания. Иной звукообраз связывает воду как жидкость с представлением о слабости, зависимости (ХЛЮПАТЬ). Звучание каузированное связано с представлениями о деструктивном воздействии, разрушении, лишении жизни. Представление об объемности, значительности и силе связано с громким и резким, как бы открытым звучанием. Тоновое звучание, с одной стороны, связано с открытостью, элементом гармоничности, с другой — с представлением о ненаправленности конкретному адресату.

По отношению к различным типам звучания внутри сферы неодушевленного также можно выделить подпространства. Во-первых, четко отграничиваются друг от друга верх и низ, небесное и земное. Во-вторых, пространство природного звучания тоже оказывается неравномерным: растительный и водный мир вовлекаются в пространство, эмоционально освоенное человеком, и воспринимаются близким ему.

8. Восприятие звучания позволяет представить пространственную модель восприятия мира, ориентированную по вертикальной (гром, звучание птиц — звучание земных объектов) и горизонтальной оси. В горизонтальном пространстве вычленяются несколько подпространств, по-разному оцениваемых человеком: сфера дома - к этой сфере относится звучание человека и некоторых домашних животных (кошка), музыкальное звучание. На периферии этой сферы находится звучание артефактов, близких по акустике к параметрам звучания человеческого голоса (звон) и звучание неопасных, пассивных натурфактов (вода, деревья). Эту сферу можно назвать сферой взаимодействия. Другая сфера - сфера однонаправленного воздействия (со стороны человека) охватывает такие объекты, как дворовые животные. К периферии этой зоны относятся насекомые, такие животные, как собака и змея. Третья сфера, не попадающая под воздействие человека, и воспринимаемая им как опасная, охватывает звучание диких животных, неодушевленных объектов. Центром этой иерархической системы является человек, который, в свою очередь, собственное звучание представляет как некий микрокосм, моделируя человеческую реальность как реальность внешнюю.

163

Таким образом, исследование метафорических ЛЕ, в исходном значении репрезентирующих звучание, дало возможность реконструкции когнитивной модели восприятия звучания, существующих в сознании носителей русского языка.

Дальнейшие перспективы исследований в этом направлении видятся нам в том, что когнитивная модель русского саундшафта может быть дополнена путем исследования «микрообразов» [Илюхина Н.А. 1998] ключевых типов звучания (голос, шум, вой, свист и др.), представленных через другие виды экстероцеп-тивных ощущений - зрительные, вкусовые, тактильные, болевые, температурные и др. Некоторые результаты, проделанной в этом направлении работы представу лены в публикациях автора [1997,1999, 2001].

164

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мишанкина, Наталья Александровна, 2002 год

1. Ведерников Н.В. Краткий словарь эпитетов русского языка (учебное пособие) У Под ред. В.П. Жукова. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1975.-190 с.

2. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка. Л.: Наука, 1979. - 567 с.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т./ Под. ред. И.А. Бодуэна де Куртенэ М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 1998. - Т. 1—4.

4. Кожевникова Н.А., Петрова З.Ю. Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы Х1Х-ХХвв. Вып. 1: «Птицы» / Отв. ред. М.Л. Гаспаров, В.П. Григорьев. М.: Языки русской культуры, 2000. - 480 с. — (Studia philological).

5. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под. ред. Н.Ю. Шведовой. — М.: Русский язык, 1987. 750 с.

6. Русский ассоциативный словарь. Обратный словарь: от реакции к стимулу. Ассоциативный тезаурус современного русского языка / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцев, Г.А. Черкасова. М.: ИРЯ РАН, 1998. - Книги 2,4, 6.

7. Словарь ассоциативных норм русского языка / Под. ред. А.А.Леонтьева. -М.: Изд-во МГУ, 1977. 192 с.

8. Словарь русского языка: В 4-х т./ АН СССР, Ин-т рус. языка. 3-е изд. стереотип. - М.: Рус. язык, 1985-1988.- Т.1-4.

9. Словарь современного русского литературного языка: В 20 т./ АН СССР, ЕЬь-т рус. языка; Гл. ред. К.С. Горбачевич 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. язык, 1991.-Т. 1-2.

10. Словарь сочетаемости слов русского языка У Ин—т русского языка им. А.С. Пушкина. 2-е изд., испр. - М.: Рус.яз., 1983. - 688 с.

11. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы /Под. ред. проф. Л.А. Бабенко. -М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. 704 с.165

12. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. Под. ред. Г.Н. Скляревской. РАН, Ин-т лингвистических исследований. СПб.: Изд-во Фолио-Пресс, 1998. - 700 с.

13. Фразеологический словарь русского языка. — А-е изд., стереотип. — М., 1987.-543 с.

14. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1999. - Т. 1-2.1. Источники:

15. Акунин Б. Азазель. М., 2000.

16. Бродский И. Сочинения: В 4 т. СПб., 1992 -1996.

17. Булгаков М.А. Белая гвардия, Театральный роман: Романы. -Новосибирск: Н-ское кн. Изд-во, 1988.

18. Достоевский Ф.М. Село Степанчиково и его обитатели // Повести. — Л.: Лениздат, 1982.

19. Леонов Л.М. Русский лес // Собр. соч. в 9 т. М., 1980 - Т.9.

20. Одоевцева И. На берегах Невы. — М., 1989.

21. Олди Г.Л. Дорога. М., 1998.

22. Распутин В.Г. Прощание с Матерой / Повести. М.: Сов.Россия, 1986.

23. Тучков В. Танцор. М., 1999.

24. Успенский М. Летучий корабль. Красноярск, 1999.

25. Шмелев И.С. Солнце мертвых // Пути небесные. Л.,1983.1. Литература:

26. Аванесов Р. И. Русская литературная и диалектная фонетика. — М.: Просвещение, 1974. 287 с.

27. Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка.- М.: Просвещение, 1956. -240 с.

28. Автономова Н.С. В поисках новой рациональности // ВФ. 1981- № 3. -С. 145-157.

29. Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. научных статей.- Ташкент: Укитувичи, 1982. 286 с.166

30. Алпатов В.М. Об антропоцентрическом и системоцентрическом подходах к языку // Вопросы языкознания 1993. - № 3. - С. 15—26.

31. Аналитическая психология: Прошлое и настоящее / К.Г. Юнг, Э. Сэм гаэле, В. Одайник и др.; Сост. В.В. Зеленский, А.М. Руткевич. М.: Марис, 1995. -320 с. - (классики зарубежной психологии).

32. Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. / Сост. Н. Богомолов. -М.: Научно-изд. центр «Ладомир», 1996. 416 с.

33. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

34. Апресян Ю.А. Прагматическая информация для толкового словаря // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: 1988. - С. 7-44.

35. Апресян Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов: концепция и типы информации // Новый объяснительный словарь синонимов. М., 1995. — С. 7-119.

36. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. — М.: Изд-во МГУ, 1980.-127 с.

37. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык: к проблеме языковой картины мира //ВЯ.-М., 1987 № 3.- С.3-20.

38. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс И Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С.5-33.

39. Арутюнова Н.Д. Молчание: контексты употребления //Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С. 106-117.

40. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине языка // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. — С.7—23.

41. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383 с.

42. Арутюнова Н.Д. Сравнительная оценка ситуаций // Изв. АН СССР, СЛЯ. М., 1983.- № 4.- Т.42-С.330-342.

43. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988.-338 с.167

44. Арутюнова Н.Д. Феномен молчания // Язьж о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. -С.417-437.

45. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры // Изв. СЛЯ. -М., 1978. Т.37 — Вып.4.- СЗЗЗ-343.

46. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979 — С .148-170.

47. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М., 1997. -С.267-279.

48. Асмолов А.Г. На перекрестке путей к изучению психики человека. Бессознательное, установка, деятельность // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси, 1978. — Т.4. — С.77-93.

49. Аспекты семантических исследований /АН СССР, Ин-т языкознания; Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1980. — 356 с.

50. Бабенко Л.Г. Пересекаемость глаголов чувств с глаголами других ЛСГ// Системные отношения на разных уровнях языка. Свердловск, 1985. - С.12—20.

51. Баиндурашвили А.Г. Некоторые характерные особенности речевого знака в аспекте проблемы реальности бессознательного психического // Бессознательное: Природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниереба, 1978 — Т.З. — С.187—199.

52. Бахмутова Н.И. О некоторых основных понятиях процесса метафориза-ции // Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1972. — Вып.4. -С.95-104.

53. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи / Сост. С. Бочаров. — М.: Худ. лит., 1986. 541 с.

54. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. -444 с.168

55. Белоусов А. «Вовочка» // Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. / Сост. Н. Богомолов. М.: Научно-изд. центр «Ладомир», 1996. С. 165-185.

56. Беляева Е.П. Семантика глаголов в свете теории прототипов. -http://www.pomorsu.г^VScientШcLife/LibraIy/Sbomic2/aгticle5.htm.

57. Бердяев Н.А. Философия свободы: смысл творчества. — М.: Правда, 1989.-607 с.

58. Бессарабова Н.Д. Метафора как языковое явление И Значение и смысл слова. М.: Изд-во МГУ, 1987. - С. 156-174.

59. Бессознательное: природа, функции, методы исследования. — Тбилиси: Мецниереба, 1978. Т.1. Развитие идеи. - 786 с.

60. Бессознательное: природа, функции, методы исследования. — Тбилиси: Мецниереба, 1978. Т.2. Сон. Клиника. Творчество. - 686 с.

61. Бессознательное: природа, функции, методы исследования. — Тбилиси: Мецниереба, 1978. Т.З. Познание. Общение. Личность. — 796 с.

62. Бессознательное: природа, функции, методы исследования. — Тбилиси: Мецниереба, 1978. Т.4. Результаты дискуссии. - 462 с.

63. Бессонова О.М. Референция, метафора и критерий метафоричности // Логико-семантический анализ структур знания. Основания и применение. Новосибирск, 1989.— С.31-63.

64. Бибихин В.В. Язык философии. М.: Изд. группа «Прогресс», 1993. -407 с.

65. Бидерманн Г. Энциклопедия символов. М., 1996. - 335 с.

66. Бирвиш М. Семантика // НЗЛ. Вып. X. — (Лингвистическая семантика). -М.: Прогресс, 1981. С. 177-200

67. Бирих А.К. Переносные значения слов в словообразовательных цепочках // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. научных статей. — Ташкент: Укитувичи, 1982. С. 345-348.

68. Блинова О.И. Образное слово в толковом словаре // Актуальные проблемы разработки нового академического словаря русского языка. Л., 1990. — С.75-78.

69. Блинова О.И. Образность как категория лексикологии /У Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983. - С. 3-11.169

70. Блинова О.И. Прием «оживления» внутренней формы слова // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии: Межвузовский сб. статей. -Томск, 1998. С. 133-137.

71. Блинова О.И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. -Томск, 1984. 191с.

72. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С. 15373.

73. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. — М.; Просвещение, 1977. 175 с.

74. Босова Л.М., Герман И.А. Перспективы использования полевой модели в современной лингвистике // Методология современной лингвистики: проблемы, поиски, перспективы: Сб. статей. Барнаул, 2000. - С.52-57.

75. Брызгунова Б. А. Звуки и интонация русской речи. Изд. 3. М,: Русский язык, 1977. - 306 с.

76. Буланин Л.Л. Фонетика современного рус. языка: учебное пособие / Ред. Г.Ф. Малышева. М.: Высш. школа, 1970. - 206 с.

77. Буржуазная философская антропология XX века. — М., 1986. 294 с.54. ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. — М.: Прогресс, 1989. -310 с.

78. Васильев Л.Г. О восстановлении эллипсиса на основе фреймового подхода // Психолингвистические исследования. Лексика. Фонетика. Калинин, 1985. — С.54—60.

79. Васильев Л.М. Принципы семантической идентификации глагольной лексики // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. — С.11— 15.

80. Васильев Л.М. Семантика глаголов звучания в современном русском языке // Системные отношения в лексике и методы их изучения. — Уфа, 1977. -С.3-20.

81. Васильев Л.М. Семантика русского глагола (глаголы речи, звучания и поведения). Учебн. пособие. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1981. —184 с.

82. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Уч. пос. для вузов. -М.: Высш. школа, 1990. 175 с.170

83. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков / Пер. с англ. А.Д. Шмелева под ред. Т.В. Булыгиной. М.: «Языки русской культуры», 1999.-780 с.

84. Вежбицкая А. Сравнение градация - метафора // Теория метафоры. -M, 1990.-С.133-152.

85. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание: Пер.с англ. М.: Рус.словари, 1996.-411 с.

86. Величковская Б.М. Современная когнитивная психология. — М.: МГУ, 1982.-336 с.

87. Верттеймер М. Гештальт-теория. http://www.metaphor.nsu.ru.

88. Верттеймер М. Законы организации в перцептуальных формах. -http://www.metaphor.nsu.ru.

89. Виноград Т. К процессуальному пониманию семантики // H3JI. М.: Радуга, 1983.-С. 123-170.

90. Витгенштейн JL Логико-философский трактат / Перевод и параллельный философско-семиотический комментарий В. Руднева // Логос # 1 (11) 1999.- http://ww.ruthenia.ru/logos/number/199901/1999l07.html01-130.

91. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / Перевод и параллельный философско-семиотический комментарий В. Руднева // Логос # 3 (13) 1999.- http://www.ruthenia.ru/logos/number/1999-03-13.htm.

92. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / Перевод и параллельный философско-семиотический комментарий В. Руднева // Логос # 8 (18) 1999.- http://www.mthenia.rii/logos/number/1999-08-l 8.htm.

93. Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина и терминологическая номинация // АДД. М., 1998. — 60 с.

94. Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М., 1988.-С. 52-91.

95. Вольф Е.М. Прилагательное в тексте // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979 —С. 118-130.

96. Воронин C.B. Английская ономатопея: некоторые итоги и перспективы изучения // Проблемы мотивированности яз. знака. Калининград, 1976 - С.61— 66.

97. Воронин C.B. Основы фоносемантики. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 244 с.171

98. Воронин С.В. Синестезия и звукосимволизм // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983.- С .120-131.

99. Воронцова М.И., Рахилина Е.В. Об иконичности выражения глагольных ролей и грамматике конструкций. Когнитивные аспекты лексикографии. -Ьйр ://\у\у\у. т!о1ех. га/УОЯОЫТ8. НТМЬ.

100. Гадамер Х.-Г. Истина и метод. http://kant.naгod.m/gadaшer.htIrL

101. Гайсина Р.М. К семантической типологии глаголов русского языка // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С.15-21.

102. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С.11-25.

103. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология (на мат-ле фр. и рус. языков). -М., 1977 — С. 179-192.

104. Гарипова Н.Д. К вопросу о роли основного значения в организации смысловой структуры многозначных глаголов // Системные отношения в лексике и методы их изучения. Уфа, 1977. - С.70-74.

105. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования. М., 1996. - 360 с.

106. Гачев Г.Д. О национальных картинах мира // Народы Азии и Африки, 1967. № 1.- С.77—93.

107. Гик М.Л., Холиок К.Дж. Когнитивные основы переноса знаний / Отв.ред. В.В. Петров. М., 1990. - 68 с. - Серия: Актуальные проблемы прикладного языкознания.

108. Голубева. Е.Л. О семантических особенностях глаголов звучания // Вопросы теории и истории русского языка. Ташкент, 1967. - Вып. 294. - С.15—22.

109. Горелов И.Н. Енгалычев В.Ф. Безмолвной мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. М.: Мол. гвардия, 1991. - 238 с.

110. Горелов И.Н. Синестезия и мотивированные знаки подъязыков искусствоведения И Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград, 1976. — С.74-82.172

111. Графова Т.А. Коммуникативный аспект эмотивно окрашенной лексики // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи. М., 1986. — С.65-77.

112. Грек А.Г. О словах со значением речи и молчания в русской духовной традиции // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994.-С.117-125.

113. Гроф С. За пределами мозга. 2-е изд. - М.: Изд-во Трансперсонального ин-та, 1983. - 504 с.

114. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М., 1985. - 452 с.

115. Деглин В.Л. Функциональная асимметрия уникальная особенность мозга человека // Метафора в свете гештальт—подхода #1/2001. -htфУ/wvvw.metaphor.шu.rll/misc/nшnl/nшnl.htm.

116. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода// Вопросы языкознания. 1994. -№4. - С.17-34.

117. Демьянков В.З. Семантические роли и образы языка. Когнитивные аспекты лексикографии. http://www.infolex.ru/deml .1йт1.

118. Дигоева Э. Язык и наука XX века. — http://wvvw.vlata.com/darial/19995/digoeva.shtml.

119. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры. — М.: Прогресс, 1990. — С.173—194.

120. Журавлев А.П. Звук и смысл. М.: Просвещение, 1991. -160 с.

121. Журавлев А.П. Типы значений слова и их мотивированность // Проблемы мотивированности языкового знака. Калининград, 1976. - С.20-26.

122. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. - 160с.103. «Звук» // Большая советская энциклопедия: В 30-ти т. / Гл. ред. А.М. Прохоров. — Изд.3-е. М.: Сов. энциклопедия, 1978.-Т.9. - С.432-434.173

123. Земская Е.А. Структура именных и глагольных словообразовательных парадигм в РЯ // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. научных статей. Ташкент: Укитувичи, 1982. - С. 14-17.

124. Зорин А. Легализация обеденной лексики и ее культурные последствия // Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. ! Сост. Н. Богомолов. М.: Научно-изд. центр «Ладомир», 1996. - С. 121-139.

125. Ибрагимбекова В.Л. Семантика русского глагола (лексика движения): Уч. пос. Уфа, 1988. - 75 с.

126. Иванов Вяч.Вс. Знаковая система Бессознательного как семиотическая проблема И Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниереба, 1978. - Т.З. - С. 168-173.

127. Иванова Г.В. Модели восприятия речи и проблема понимания значения языковых единиц // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи. М., 1986 - С.97-110.

128. Илюхина H.A. Образ в лексико-семантическом аспекте. — Самара: Изд-во «Самарский университет», 1998. — 204 с.

129. Илюхина H.A. Образ как объект и модель семасиологического анализа И АДД. Уфа, 1999. - 38 с.

130. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: ИРЯ РАН, 1999. - 180 с.

131. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. - 355с.

132. ИЗ. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. -М.: Наука, 1987. -261 с.

133. Карнап Р. Эмпиризм, семантика и онтология / Пер. HB. Воробьева. -http://www.philosophy.ru/library/'carnap/02.html.

134. Карунц Р.Г. К специфике словообразовательных гнезд глаголов звучания // АПРС.- Ташкент: Укитувчи, 1982.- С.362-365.

135. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. — С.33-44.

136. Киселева Л.А. Язык как средство воздействия. Л., 1971. - 60 с.

137. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Уч.пос. — М.: Эдиториал УРСС, 2000.-352 с.174

138. Ковтун JI.C. Описание метафорических значений в толковом словаре ЛЯ// Современность и словари. Л.: Наука, 1978. - С.46-60.

139. Кодзасов C.B. Голос: свойства, функции и номинации // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 502 - 527.

140. Кожевникова Л.П. О структурно-семантическом сходстве метафоры и метонимии // Проблемы функциональной семантики. — Калининград, 1993. — С. 104-111.

141. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. — М.: Наука, 1984. 176 с.

142. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. — М.: Наука, 1975. — 231 с.

143. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: Изд-во МГУ, 1999. - 341 с.

144. Красникова Е.И. Прогнозирование оценки квазислова в связном тексте // Проблемы мотивированности языкового знака. Калининград, 1976. — С.54-61.

145. Крейдлин Г.Е. Голос и тон в языке и речи // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. М.: Языки русской культуры, 2000. — С.453-502.

146. Крейдлин Г.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С.141—153.

147. Кронгауз М.А. Текст и взаимодействие участников в речевом акте И Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С.22-29.

148. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: Лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - 1994. — №4. - С.34-48.

149. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. РАН, СЛЯ, 1994. -№ 2 Т.53. - С.3-16.

150. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. — М.: Наука, 1978.-115 с.

151. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. - 245 с.175

152. Кубрякова Е.С., Соболева П.А. О понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979.- С. 5-24.

153. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка: Учеб. пособие для фи-лол. фак. ун-тов. -М.: Высш. школа, 1982. 152 с.

154. Лагута О.Н. Логика и лингвистика. — Новосибирск, 2000. — 116 с.

155. Лагутова Е.И. Имена существительные в словообразовательных гнездах междометии и звукоподражаний // АПРС.- Ташкент: Укитувчи, 1982.-С.189-194.

156. Лакофф Д. Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С.387-416.

157. Лакофф Дж. Когнитивная семантика (/Язык и интеллект. — М., 1996. -С.143-185.

158. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты П НЗЛ. М: Прогресс, 1981. -Вып.10.- с. 350-368.

159. Лачинс Э, Лачинс Э. Изоморфизм в гештальт-теории: сравнение концепций Вертгеймера и Келера. http://www.metaphor.nsu.ru.

160. Лебедева Н.Б. Полисшуативность глагольной семантики (на материале русских префиксальных глаголов). Томск, 1999. — 262 с.

161. Левин Ю. Об обеденных выражениях русского языка // Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. / Сост. Н. Богомолов. — М.: Науч-но-изд. центр «Ладомир», 1996. С. 108-120.

162. Левицкий В.В., Стернин И.А. Экспериментальные методы в семасиологии. Воронеж, 1989. -193 с.

163. Лексико-семантические группы русских глаголов. Иркутск, 1989. -152 с.

164. Леонтьев А.А. Формы существования значений // Психолингвистические проблемы семантики / АН СССР, Ин-т языкознания. -М.: Наука, 1983. -С.5-20.

165. Леэмите Х.Д. Компаративность и метафоричность в языках разных систем // Метафора в языке и тексте. — М.: Наука, 1988. С.92-108.

166. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.НЯрцева. -М.: Сов.энциклопедия, 1990. 685 с.176

167. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М., 1997. С.280-287.

168. Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. -188 с.

169. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 480 с.

170. Лосев А.Ф. Философия имени. М., 1990. - 269 с.

171. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфе-ра история. - М., 1996. - 447 с.

172. Лотман Ю.М. Успенский Б.Л. Миф — имя культура // Труды по знаковым системам. - Тарту, 1973. - С.302-303.

173. Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики). Новосибирск: Наука, 1986. - 227 с.

174. Макавчик М.В. Номинация: прямая, символическая, метафорическая // Сб. студ. и аспир. работ. 11 У. Филфак. вып.1. - Томск: Изд-во 11 У, 1996. -С. 106-108.

175. Малышева Е.Г. Идиостиль Владислава Ходасевича (опыт когнитивно-языкового анализа) // АКД. Омск, 1997 — 22 с.

176. Матвеева Т.В. Семантические основания экспрессивности глагола (на материале говоров среднего Урала) // АКД. — Томск, 1979. -16 с.

177. Метафора в свете гештальт-подхода. #1/2001. -http ://www.metaphor.mu.ru/misc/numl/numl.htm.

178. Метафора в языке и тексте: Сб. Статей / Огв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. - 174 с.

179. Мечковская Н.Б. Язык и религия: Пособие для студентов гуманитарных вузов. М., 1998. - 352 с.

180. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. -151с.

181. Мишанкина H.A. "Звук" и "тишина" в восприятии носителей русского языка // Материалы международного съезда русистов. — Красноярск, 1997. -T.II. С.48-50.

182. Мишанкина H.A. «Звучание» в русской языковой картине мира (метафорические варианты глаголов звучания) // Материалы XXXIV Международной студенческой конференции. — Новосибирск, 1997. — С.21-22.177

183. Мишанкина Н.А. Звучание голоса человека в интерпретации русской языковой метафоры И 1цуепШа. Вып.7. Томск, 1999. - С.37-42.

184. Мишанкина Н.А. Метафора звучания: образы животных. // Актуальные проблемы лингвистики. Материалы региональной конференции молодых ученых (24 марта 2000 года). Томск: Издание 1ГУ, 2001. - С. 185-190.

185. Мишанкина Н.А. Метафора и метонимия в лексико-семантическом варьировании глаголов звучания II Явление вариативности в языке: Материалы Всероссийской конференции. Кемерово, 1997. - С.252-260.

186. Мишанкина Н.А. Метафора и мифологическое мышление /У Коммуникативные аспекты языка и культуры. Сб-к научных статей и тезисов I межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. Томск: ТПУ, 2001. - С.93-95.

187. Мишанкина Н.А. Метафорические образы звучания сферы неодушевленного // Актуальные проблемы мотивологии, дериватологии, лексикографии: межвузовский сборник статей. Томск: Изд-во 11 У, 1998. - С.239-245.

188. Мишанкина Н.А. Метафорическое осмысление «звука» и «тишины» русским языковым сознанием // Дефиниции культуры. Томск: Изд-во ТГУ, 1996. - С.97-100.

189. Мишанкина Н.А. Метафорическое осмысление сферы неодушевленного: образы звучания И Актуальные проблемы мотивологии, дериватологии, лексикографии. Материалы Всероссийской конференции, посвященной 120-летию ТГУ. Томск: ТГУ, 1998. -С.176-179.

190. Мишанкина Н.А. Роль метафоры в моделировании картины мира II Картина мира: язык, философия, наука. Доклады участников Всероссийской школы молодых ученых (1-3 ноября 2001 г.). Томск: Издание ТГУ, 2001. - С. 65-67.

191. Мишанкина Н.А. Функционирование метафорических вариантов глаголов звучания в романе М.А. Булгакова «Белая гвардия» II 1иуепШа.Сборник студенческих и аспирантских работ. Выпуск 2. Томск: ТГУ, 1998. - С.76-78.178

192. Мишанкина H.A. Язык о человеке: образы звучания // Язык и культура. Сб-к научных статей XIII Международной научно-методической конференции, посвященной 120-летию Томского государственного университета- -Томск, Томский госуниверситет, 1999. С.3-8.

193. Мишанкина H.A. Язык о языке: метафора звучания человеческой речи // Православие и Россия: прошлое, настоящее, будущее: Материалы Духовно-исторических Чтений. Томск: Изд-во HTJI, 1998. - С.207-211.

194. Моаканин Р. Психология Юнга и тибетский буддизм: Западный и восточный пути к сердцу. Томск: Водолей, 1993. - 112 с.

195. Мухина Н.М. Репрезентация идеи красоты в поэзии Н.С. Гумилева и A.A. Ахматовой. // АКД. Екатеринбург, 2000. - 19 с.

196. Мучник И. П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. - 298 с.

197. Налимов В.В. Непрерывность против дискретности в языке и мышлении // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниереба, 1978. - Т.З. - С.268-293.

198. Налимов В.В., Дрогалина Ж.А. Как возможно построение модели бессознательного? // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. -Тбилиси: Мецниереба, 1978. -Т.4. С. 185-199.

199. Налимов В.В., Кузнецов O.A., Дрогалина Ж.А. Визуализация семантических полей вербального текста в групповой «медитации» // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниереба, 1978. - Т.З. - С.703-711.

200. Нахратова С.Ю. Проблема понимания. Психолингвистический аспект // Структура языкового сознания. М.: Наука, 1990. - С.5—17.

201. Нахратова С.Ю. Сидорова JI.H. Метафорическое концептирование как способ психологической интерпретации // Структура языкового сознания. -М.: Наука, 1990. С.96-105.179

202. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения: Уч. пос. — М.: Высш. школа, 1988. 165 с.

203. Никитина С.Е. Пение и говорение в народном восприятии // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С.159-165.

204. Николаева Т.М. Теории происхождения языка и его эволюции — новое направление в современном языкознании // ВЯ. —1996. № 2. - С.79-89.

205. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. (Лингвистическая семантика). - М.: Прогресс, 1981. - 567 с.

206. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. (Лингвистическая прагматика). - М.: Прогресс, 1985. - 501 с.

207. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. (Когнитивные аспекты языка). - М.: Прогресс, 1985. - 320 с.

208. Ноуэлл-Смит П.Х. Логика прилагательных // НЗЛ. вып. XVI. М.: Прогресс, 1985.-С.155—183.

209. Орлова О.В. Архетип «верх низ» в поэтике И. Бродского // Вестник 11 НУ. - Выпуск 1 (серия: история, филология). - Томск, 1997. - С. 88-89.

210. Орлова О.В. Метафорические архетипы в поэтическом тексте: архетип «жизнь движение» в поэзии И. Бродского // Вестник 11 НУ. - Выпуск 3 (19) (серия: гуманитарные науки (спецвыпуск)) - Томск, 2000. — С.69-73.

211. Осаченко Ю.С. Основания онтологий и мифосознание как первичный опыт различения сущего и бытия И АКД. — Томск, 1994. 15 с.

212. Основные понятия современной когнитивной антропологии: схемы, рамки, событийные сценарии. -http://ethnopsyhology.narod.iWs^dy/cognitanthropology/osnovnye.htm.

213. Остин Дж. Значение слова. http://kant.narod.ru/austm.htm.

214. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: В 2-х т. М., 1999. -Т.1.-848 с.

215. Павлович НВ. Язык образов. Парадигмы образов в русском поэтическом языке. — М., 1995. 496 с.180

216. Павлюк H.A. Сопоставление фонетического и лексического значения // Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград, 1976. — С.66-74.

217. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. - 272 с.

218. Пак, Ын Чжон. Лексико-семантические поля речи и звучания в лексической организации романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"// АКД. СПб., 2001. -19 с.

219. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологическия мятеж в лингвистике XX века // ВЯ. 1996. - № 2. - С. 19-42

220. Пацева М.А. К проблеме репрезентации значения // Структура языкового сознания. — М.: Наука, 1990. С.64-69.

221. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // ВЯ. -1990. № 3. - С. 135-146.

222. Линкер С. Языковой инстинкт / Перевод Е. Паниной // Логос # 8 1999 (18). http://www.ruthema.ru/logos/number/1999-08-18.htm.

223. Пинкер С. Языковой инстинкт / Перевод Е. Паниной И Логос # 9 1999 (19). http://www.ruthenia.rU/logos/number/l999-09-19.htm.

224. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988. — С.8-70.

225. Потебня A.A. Из записок по теории словесности. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М.: Academia, 1997. — С.66-84.

226. Потебня A.A. Мысль и язык. Киев, 1993. - 192с.

227. Проблемы сознания в современной буржуазной философии. АН. Лит. СССР. - Вильнюс, 1983. - 216 с.

228. Проскуряков М.Р. Концептуальная структура текста: лексико-фразеол огическая и композиционно-стилистическая экспликация. // АДД. -СПб, 2000.-38 с.

229. Рамишвили Г.В. К вопросу о неосознанной активности языка // Бессознательное: Природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниере-ба, 1978.-Т.З. -С. 199-202.181

230. Рамишвили Д.И. Бессознательное в контексте речевой активности // Бессознательное: Природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецние-реба, 1978 — Т.З. - С. 173—187.

231. Рахилина Е.В. Идеи и идеологи когнитивной семантики // Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000. — С.342-379.

232. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000.-416 с.

233. Резанова З.И. О двух типах мотивированного языкового знака (исто-рико-лингвистический аспект) // Проблемы лексикографии, мотивологии, дери-ватологии: Межвузовский сб. статей. Томск, 1998. - С.174-178.

234. Рикер П. Живая метафора // Теория метафоры: Сборник / Сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С.435-456.

235. Ричарде А. Философия риторики // Теория метафоры: Сборник / Сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С.44-68.

236. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -215 с.

237. Руднев В.П Словарь культуры XX века. Ключевые понятия и тексты. -М., 1999.-382 с.

238. Руднев В.П. Язык и смерть. (Психоанализ и "картезианская" философия языка XX века)// Логос. 2000. - №1 (22). - С. 111-138.

239. Рузин И.Г. Природные звуки в семантике языка (Когнитивные отражения именования) // Вопросы языкознания. 1993. - № 6. - С. 17-28.182

240. Русская грамматика. М., 1982. - Т. 1. - 784 с.

241. Рябцева Н.К. Ментальная лексика, когнитивная лингвистика и антро-поцентричность языка. Ийр ://Чу\¥\у.сИа1о§-21 .ги/АгсЫуе/2000/ОЫо^е%202000-1/268.1Шп.

242. Сахарный Л.В. Осознание значения слова и ситуация // Проблемы мотивированности языкового знака. Калининград, 1976. — С. 116 - 123.

243. Седов А.Е. Метафоры в генетике. -Ьйр ://\у\аг\у. ШшЬ.гшк. бцМуоуосо/УУ/ЮШКАЬАТ1АЫ/МЕТАСЕКЕ. НТМ.

244. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов (на материале некоторых русских глаголов). М.: Наука, 1975. - 240 с.

245. Сергеева Л.А. К вопросу об оценочных прилагательных в СРЯ // Системные отношения в лексике и методы их изучения. — Уфа, 1977. — С.87—93.

246. Сергеева Т.Д. Вопросы семантической типологии глагольной лексики: Уч. пос. Барнаул: Изд-во АТУ, 1984. - 81 с.

247. Сиротинина О.Б. Возможности функциональной и окказиональной мотивированности знака в разговорной речи // Проблемы мотивированности языкового знака. Калининград, 1976. - С.110-115.

248. Системные отношения в лексике и методы их изучения (м/вузовский научн. сб-к). Уфа, 1977. - 143 с.

249. Скворецкая Е.В. Экспрессивные возможности глаголов психического воздействия в РЯ // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск, 1983.-С. 42-50.

250. Складчикова Н.В. Соотнесенность прагматических видов информации с образной информацией в семантической структуре метафоры// Прагматические условия функционирования языка. — Кемерово: КемГУ, 1987. С.45—55.

251. Скляревская Т.Н. Метафора в системе языка. С-П.: Наука, 1993. -151 с.

252. Скол ото ва Н.А. Глаголы, означающие сравнение человеческой речи с др. звуками // Уч. зап. Горьковского пед. ин-та. Сер. филол. наук. 1965. -вып.95. — С.З—10.

253. Скребцова Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики / Послесл. Н.Л. Сухачева. СПб., 2000. -204 с.183

254. Современная западная философия: словарь. М.: Политиздат, 1991. -542 с.

255. Соколов О.М. Фазовая детерминация в деривационно-видовых цепях русских глаголов // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. научных статей. — Ташкент: Укитувичи, 1982. С. 55-58.

256. Солсо Р.Л. Когнитивная психология / Пер. с англ. М.: Тривола, 1996.-600 с.

257. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985. - 336 с.

258. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

259. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М., 1966. - 272 с.

260. Степанов Ю.С. Слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М., 1997. -С.288-305.

261. Степанова Г.В. ЛСГ глаголов речи в СРЯ // АКД. М., 1970. - 19 с.

262. Степанова Г.В. Семантическая структура многозначных глаголов в связи с проблемой мотивации // Проблемы мотивации языкового знака. Калининград, 1976. — С. 161—167.

263. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Вор. ун-та, 1985. - 171 с.

264. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. -Воронеж: Изд-во Вор. ун-та, 1979. -156 с.

265. Стивенсон Ч. Некоторые прагматические аспекты значения У/ НЗЛ. вып. XVI. М., 1985. - С. 129-155.

266. Суродина Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов) // АКД. -Волгоград, 1999. 20 с.

267. Сэпир Э. Градуирование // НЗЛ. вып. XVI. М., 1985. - С. 43-79.

268. Телия В.Н. «Говорить» в зеркале обиходного сознания // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - С.34-82.

269. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.-141 с.184

270. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте: Сб. статей / Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. - С. 28-51.

271. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-с. 173-205.

272. Теория метафоры: Сборник / Сост. Н.Д. Арутюнова. — М.: Прогресс, 1990.-512 с.

273. Тихонов А.Н. О глаголах звучания в русском языке // Кр. сообщения по рус. языку и литературе (К 75-летию Е.Д. Полеванова). Самарканд, 1967-Ч.2.—С.197-218.

274. Тихонов С.А. Структура словообразовательных цепочек глаголов звучания // АПРС.- Ташкент: Укитувчи, 1982.- С. 124-130.

275. Трипольская Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте // АДД. СПб., 1999. - 38с.

276. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. М.: Изд. иностр. лит., 1960. -372 с.

277. Тубалова И.В. Показания языкового сознания как источник изучения явления мотивации слов // АКД. Томск, 1995. - 18 с.

278. Тюпа В.И. Модусы сознания и школа коммуникативной дидактики // Дискурс. Н-ск: Наука, 1996. - № 1. - С. 17-22.

279. Убойко В.И. К методике семантического исследования метафоры // Системные отношения в лексике и методы их изучения. Уфа, 1977. - С.80-83.

280. Уемов А.И. Вещи, свойства и отношения. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-182 с.

281. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры: Сборник/ Сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С. 82-110.185

282. Улуханов И. С. Мотивация и производность (о возможности синхронно-диахронического описания языка) // ВЯ. № 2. - 1992. - С.5-21.

283. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. - 256 с.

284. Уорф Б. JL Отношение норм поведения к мышлению и языку. — http://kant.narod.ra/whorf.h1ia

285. Успенский Б. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии И Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература. / Сост. Н. Богомолов. М.: Научно-изд. центр «Ладомир», 1996. - С. 9-107.

286. Уфимцев Р.И. Что наш мозг думает о своей асимметрии // Метафора в свете гештальт-подхода #1/2001. — http://vvww.metaphor.mu.nVmisc/nimil/numl.htm.

287. Уфимцев Р. И. Искусство метафоры. http://www.metaphor.nsu.ru.

288. Уфимцев Р. И. Искусство метафоры. Обзор когнитивных концепций метафоры. http://www.metaphor.nsiLru/revew/cognrevew.htm.

289. Уфимцев Р. И. Искусство метафоры. Обзор лингвистических концепций метафоры. http://www.metaphor.nsu.ru/revew/lingrevew.htm.

290. Уфимцев Р. И. Хвост ящерки. -http://www.metaphor.nsu.ru/tail/index.htm.

291. Федяшина A.A. Лексическая коннотация и факторы ее возникновения // Язык и общество. Саратов, 1989. - С. 128-133.

292. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // НЗЛ. вып. XII. Прикладная лингвистика. -М.: Радуга, 1983, С.74-123.

293. Философский энциклопедический словарь / Ред. кол. С.С. Аверинцев, Э.А. Араб-Оглы, Л.Ф. Ильичев и др. Изд. 2-е.-М.: Сов. энциклопедия, 1989 — 815 с.

294. Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб.произведений. М.: Просвещение, 1990. - 447 с.

295. Фромм Э. Психоанализ и религия // Сумерки богов. М.: Политиздат, 1989. - С. 143-222.

296. Фрумкина P.M. Психолингвистические методы изучения семантики // Психолингвистические проблемы семантики. М.: Наука, 1983 - С. 46-86.186

297. Фрумкина P.M. "Теории среднего уровня" в современной лингвистике // ВЯ. 1996. - № 2. - С.55-67.

298. Фрумкина P.M. Самосознание лингвистики вчера и завтра /7 Изв. АН. - Сер. лиг. и яз. - т. 58. - № 4. -1999. - С.28-38.

299. Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления. — М.: Республика, 1993. 447 с. - (Мыслители XX в.).

300. Худяков A.A. Лингвистика. Общие вопросы теории и методологии. -http^/www.pomorsiLniyScientiiicLife/Library/Sbornic2/article 1 .htm.

301. Хэар P.M. Дескрипция и оценка // ГОЛ. вып. XVI. М., 1985. - С.183196.

302. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // ГОЛ. М.: Радуга, 1983.-С. 35-73.

303. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях IIВЯ. 1996. — № 2. — С.68-78.

304. Черепанова И.Ю. Дом колдуньи. Начала суггестивной лингвистики. -Пермь, 1995. 382 с.

305. Черниговская Т.В., Деглин В.Л. Метафорическое и силлогистическое мышление как проявление функциональной асимметрии мозга // Метафора в свете гепггальт—подхода #1/2001. -http ://www. metaphor.nsiLru/misc/niiml /numl .htm.

306. Чети на Е.М., Красноборова Г.И. Кликушество и икота в современной реальности. К проблеме функционирования мифомыпшения // Картина мира: язык, философия, наука. Томск: Издание ТГУ, 2001. - С. 128-129.

307. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000): Монография / Урал. гос. пед. унт. - Екатеринбург, 2001. - 238 с.

308. Чхартишвили Ш.Н. К вопросу об онтологической природе бессознательного // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниереба,1978. - Т. 1. - С.95-111.

309. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка / Изд. 2. -М.: Просвещение, 1972. -327 с.

310. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка / Изд. 3. -М.: Высшая школа, 1985. — 231 с.187

311. Шапилова Н.И. О типологии лексико-семантических парадигм // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - С.22-27.

312. Шаумян С. Абстракция в современной лингвистике. -1Шр •77www.гuthenia.ru/logos/nшnber/l 999 01/1999 1 10.htm.

313. Шахнорович А.М., Юрьева Н.М. К проблеме понимания метафоры // Метафора в языке и тексте: Сб. статей/ Отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. -С.108—119.

314. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // ВЯ. 1994. -№ 1. -С.20-26.

315. Шелякин М.А. Наблюдения над лексико-грамматическими особенностями глаголов звучания в РЯ // Филолог, науки. — М.: Высш. школа, 1962. № 4.- С.49-54.

316. Шенделева Е.А. Лексические категории в языке и речи: мотивированность, образность, экспрессивность // Методическая разработка к спецкурсу. Томск: Издание томского ун-та, 1999. - 45 с.

317. Шенделева Е.А. Образное слово в языке и речи. Учебно-методическое пособие. — Томск: Издание Томского ун-та, 1999. — 40 с.

318. Шенк Р. Интегральная понимающая система // ГОЛ. — М.: Радуга, 1983. — С. 401-449.

319. Шерозия А.Е. Сознание, бессознательное психическое и система фундаментальных отношений личности: предпосылки общей теории // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. Тбилиси: Мецниереба,! 978. -Т.3.-С.351-390.

320. Шишкова Е.В. Процесс формирования метафорического значения: когнитивный аспект// АКД. Барнаул, 2002. - 19 с.

321. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. — 244 с.

322. Шмелев Д.Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. - 120 с.

323. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. — М.: Просвещение, 1977.-335 с.

324. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного Ря). Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. - 134 с.188

325. Элиаде М. Космос и история: Избр. работы. М.: Прогресс, 1987. -311с.

326. Юнг К.Г. Архетип и символ. М. : Ренессанс, 1991. - 304 с.

327. Юнг К.Г. Сознание и бессознательное: Сборник. СПб.: Университетская книга, 1997. - 544 с.

328. Юрина Е.А. Образность как категория лексикологии // АКД. — Томск, 1994.-18 с.

329. Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М., 1995. - 432 с.

330. Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. -M.: Языки русской культуры, 2000. 624 с. - (Studia Philologica).

331. Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений / Теория метафоры: Сборник / Сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. -С.110-133.

332. Якобсон P.O. К языковедческой проблематике сознания и бессознательности // Бессознательное: природа, функции, методы исследования. ~ Тбилиси: МецниеребаД978. Т.З. - С. 156-168.

333. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова // Вопросы языкознания. —1998. № 3. — С. 43 - 73.

334. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Изд-во «Гнозис», 1994. — 343 с.

335. Янко Т.Е. Глагол гласить: от звука к знаку // Язык о языке: Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н.Д. Арутюновой. M.: Языки русской культуры, 2000. -с. 527-543.

336. Cooper Alan. Миф о метафоре. -http://wvvw.usability.ru/toa189

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.