Факторы вариативности языковой политики и языковых режимов в сложноустроенных политиях тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 23.00.02, доктор наук Борисова Надежда Владимировна
- Специальность ВАК РФ23.00.02
- Количество страниц 320
Оглавление диссертации доктор наук Борисова Надежда Владимировна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И «ЯЗЫКОВОЙ РЕЖИМ»:
КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ И ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
§ 1. Понятие и модели языковой политики
§2. Политизация языка: феномен «борьбы за язык» в контексте
функционирования языковых режимов
§3. Теоретическая модель исследования: структурные, агентские и контекстные
факторы языковой политики и вариативности языковых режимов
ГЛАВА 2. РАЗНООБРАЗИЕ РЕШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ФАКТОРЫ МНОГОМЕРНОСТИ ЯЗЫКОВОГО РЕЖИМА ОБЪЕДИНЕНИЯ В
СОВРЕМЕННОЙ ИНДИИ
§ 1. Институционализация языковой политики в современной Индии: политико-
исторический контекст
§2. Языковая политика и языковой режим в Андхра Прадеш
§3. Языковая политика и языковой режим в Джамму и Кашмире
ГЛАВА 3. БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА: ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ЯЗЫКОВОЙ РЕЖИМ РАЗЪЕДИНЕНИЯ В КОНТЕКСТЕ РЕШЕНИЯ ЗАДАЧ
НАЦИЕСТРОИТЕЛЬСТВА
§1. Языковой вопрос в политической истории Балкан: Босния и Герцеговина 121 §2. Институционализация этнического федерализма в Боснии и Герцеговине 128 §3. Институционализация языковой политикив энтитетах Боснии и
Герцеговины
ГЛАВА 4. РУТИНИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ЯЗЫКОВОЙ РЕЖИМ
ОБЪЕДИНЕНИЯ В СЕРБИИ
§ 1. Этнический профиль общества и политико-институциональное устройство
Сербии
§2. Инклюзивная языковая политика и языковой режим объединения: Воеводина в зеркале Сербии
ГЛАВА 5. ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ЯЗЫКОВЫЕ РЕЖИМЫ В ИСПАНСКИХ
АВТОНОМИЯХ В КОНТЕКСТЕ ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИИ
ФЕДЕРИРОВАННОЙ ПОЛИТИИ
§ 1. Исторический контекст институционализации языковой политики в
Испании
§2. Институционализация территориального билингвизма в контексте политической борьбы за региональную автономию в Испании: факторы
вариативности
ГЛАВА 6. РЕГИОНАЛЬНАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ И ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИЯ ЯЗЫКОВОГО РЕЖИМА ОБЪЕДИНЕНИЯ В
ВЕЛИКОБРИТАНИИ
§ 1. Политико-институциональный и исторический контекст актуализации
вопроса о языке в Великобритании
§2. Языковая политика в контексте деволюции: сравнительный анализ Уэльса и
Шотландии
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии», 23.00.02 шифр ВАК
Влияние политико-институциональных и политико-культурных традиций на формирование языкового режима в Республике Молдова2025 год, кандидат наук Тулум Андрей Сергеевич
Этнополитическая идентичность латгальской этнической группы и перспективы достижения национального согласия в Латвийской Республике2021 год, кандидат наук Вайшля Станиславс
Языковая жизнь и этнополитические ориентации крымчан: 2013 - 2014 гг.2015 год, кандидат наук Старченко, Роман Александрович
Экономический фактор регионального сепаратизма в Испании2019 год, кандидат наук Зарипова Айгуль Раисовна
Языковые аспекты политического процесса: внутренние и международные измерения: на примере Каталонии2006 год, кандидат политических наук Халитов, Булат Ниазович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Факторы вариативности языковой политики и языковых режимов в сложноустроенных политиях»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исследования. Представление о том, что язык является не просто маркером этничности, но «посредством практик и систем взаимодействия индивида и государства, личности и власти» 1 играет инструментальную роль в процессе самоидентификации индивида и в формировании групповой идентичности, позволяет относить язык к феноменам политики2. Н. Борманн, Л. Цедерман и М. Вогт эмпирически доказывают, что «языковые размежевания являются более значимым потенциальным основанием для этнических конфликтов нежели религиозные», поскольку языковые различия лучше (проще) осознаются индивидом, особенно в случаях, если этническая идентичность основывается на языке 3 . Р. Брубейкер это объясняет тем, что публичная жизнь может быть арелигиозной, но не может быть алингвальной, а значит, язык наряду с иными маркерами этничности больше и дольше политизирован4. Речь идет о том, что политизируют язык развертывание, усиление требований права использовать родной для этнической группы (меньшинства) язык как в частной, так и публичной сферах.
1 Carla A. Living Apart in the Same Room: Analysis of the Management of Linguistic Diversity in Bolzano // Ethnopolitics. - June 2007. - № 2. - Vol. 6. - P. 285-313.
2 Мухарямов, Н. М.; Януш, О. Б. Языковые сообщества как форма международно-политического взаимодействия // Вестник Московского университета. Серия 12: Политические науки. - 2009. №. - 6. P. 37-47; Bormann N.-Ch., Cederman L.-E.,VogtM. Language, Religion, and Ethnic Civil War // Journal of Conflict Resolution. - August 24. 2015. - P. 1-28; BrubakerR Language, Religion and the Politics of Difference // Nations and Nationalism. - 2013. - № 19. - Р. 1-20; Carla A. Living Apart in the Same Room: Analysis of the Management of Linguistic Diversity in Bolzano // Ethnopolitics. - June 2007. - №2. - Vol. 6. - P. 285-313; Liu A. Standardizing Diversity: the Political Economy of Language Regimes. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2015.
3 Bormann N.-Ch., Cederman L.-E.,Vogt M. Language, Religion, and Ethnic Civil War // Journal of Conflict Resolution. - August 24. - 2015. - P. 5
4 Brubaker R Language, Religion and the Politics of Difference // Nations and Nationalism. - 2013. -№19. - P. 5-6.
Что позволяет нам обнаружить «борьбу за язык» и как она связана с борьбой за власть и политическими взаимодействиями? Наиболее простым и распространенным в исследовательской литературе способом обнаружения феномена «борьбы за язык» является обращение к анализу этнополитических конфликтов, в которых язык, как пишут И. Семененко, В. Лапкин и В. Пантин, будучи маркером этничности, выступает в качестве ресурса политической борьбы5. Анализируя лингвистически обусловленные этнополитические конфликты, исследователи, как правило, акцентируют внимание на характеристике языковых требований и/или характеристике содержания языковой политики с точки зрения разрешения этнополитического конфликта и удовлетворения требований относительно прав этноязыковых меньшинств. Предметом таких исследований является языковая политика, рассматриваемая их авторами в качестве причины, и результата «борьбы за язык»6. Феномен «борьбы за язык» в таком контексте есть и существует почти всегда в качестве борьбы за права носителей миноритарных языков. В политологической литературе именно такой ракурс рассмотрения феномена «политизации языка» является доминирующим. Центральным элементом предметного поля подобных исследований является языковая политика как система мер и действий, которые направлены на развитие языка, стимулирование или сдерживание контактов и конкуренции между языками в
5 Семененко И., Лапкин В. и Пантин В. Типология этнополитической активности: методологические вызовы "Большой теории" // Полис. Политические исследования. - 2016. - № 6. - С. 71.
6 ArelD. Political Stability in Multinational Democracies: Comparing Language Dynamics in Brussels // Multinational Democracies / Gagnon Al-G., Tully J. (Eds.). - Cambridge: Cambridge University Press, 2001; Hoffmann Ch. Balancing Language Planning and Language Rights: Catalonia's Uneasy Juggling Act // Journal of Multilingual and Multicultural Development. - 2000. - № 5. - Vol. 21. - P. 425-441; Williams C. Language Policy and Planning Issues in Multicultural Societies // Understanding the Que'bec Question / ed. by Larrive'e P. Basingstoke. - Palgrave, 2003; Williams C. Perfidious Hope: The Legislative Turn // Regional and Federal Studies. - 2013. - № 1. - Vol. 23. - P. 101-122; Озаева О. Этнонациональное измерение языковой правовой политики: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. - Ростов-на-Дону, 2008. - 28 с.
сообществе. Речь идет об исследованиях языковой политики, акцентирующих внимание на вопросе о содержании языковой политики для обеспечения реализации индивидуальных и/или групповых языковых прав и прав меньшинств7. При этом, сведение «борьбы за язык» к борьбе за права меньшинств обусловливает преимущественно нормативное понимание этого феномена, во-первых, и трактуется как универсальный для глобализирующегося мира тренд, во-вторых.
Но «борьба за язык» может быть политическим спором относительно статуса и позиций не только миноритарных, но и мажоритарных языков, а, значит, касаться прав не только этноязыковых меньшинств, но прав и интересов большинства. Здесь важным является понимание того, что понятие этноязыкового меньшинства и большинства в территориальном отношении относительно. Например, русские в Российской Федерации, безусловно являются большинством, составляя 77,71 %8.
7 Alexander N. Language Policy and National Unity in South Africa/Azania.- Cape Town: Buchu, 1989. - 80 p.; Brubaker R. Language, Religion and the Politics of Difference // Nations and Nationalism. -2013. - № 19. - P. 1-20; Busch B. Linguistic Rights and Language Policy: A South-North Dialogue // Education As Change. - 2013. - № 2. - Vol. 17. - P. 209-218; Carla A. Living Apart in the Same Room: Analysis of the Management of Linguistic Diversity in Bolzano // Ethnopolitics. -2007. - № 2. - Vol. 6. - P. 285-313; Delarue S. and De Caluwe J. Eliminating Social Inequality by Reinforcing Standard Language Ideology? Language Policy for Dutch in Flemish Schools // Current Issues in Language Planning. - April 2015. - № 1-2. - Vol. 16. - P. 8-25; Patten A. Political Theory and Language Policy // Political Theory. - 2001. - № 5. - Vol. 29. - P. 691-715; Schiffman H. Linguistic Culture and Language Policy. - Taylor & Francis e-Library, 2002; Spolsky B. Language policy. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004; Williams C. Language Policy and Planning Issues in Multicultural Societies // Understanding the Que'bec Question / ed. By Larrive'e P. - Basingstoke: Palgrave, 2003; Williams C. Perfidious Hope: The Legislative Turn // Regional and Federal Studies. - 2013. № 1. - Vol. 23. - P. 101-122; Kymlicka W. Politics in the Vernacular. - Oxford: Oxford University Press, 2001; Каневский А. Языковая политика как вид национальной политики государства // Философия права. - 2005. - №4 (71). - С. 47-51.
8 Здесь и далее данные указаны: Всероссийская перепись населения. URL: http://www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/perepis_itogi1612.htm (проверено: 20.07.2018)
В свою очередь, татары составляют только 3,72%. При этом, в Татарстане они являются титульной и доминирующей группой, составляя 53,15%, в то время как доля русских - 39,65%. Еще больший разрыв между размером титульной для субъекта РФ группой и русскими, а также другими этноязыковыми группами, характерен для республик Северного Кавказа, например, Северной Осетии -Алании, Чечни. Такое изменение позиций языка (с точки зрения количества его носителей) в территориально-пространственном измерении позволяет иначе рассматривать как ситуации «борьбы за язык», так и содержание, структуру и логику языковой политики. В связи с этим представляется критически важным рассматривать «борьбу за язык» еще и как действия, направленные на сохранение территориальной целостности государства. Такой взгляд на феномен языка и связанных с ним политических курсов, а также их восприятие в сообществе, дает возможность обсуждать факторы, которые влияют на содержание языковой политики как курса, направленного на поддержание территориальной целостности политии. Речь идет о комплексном исследовании проблем обеспечения территориальной целостности государства и способов разрешения этнополитических конфликтов, которые в лингвистически фрагментированных и институционально сложноустроенных политиях обусловлены публично-правовым статусом языка и позитивным или негативным его (статуса) восприятием. Комплексная проблема национального строительства, конструирования гражданской идентичности и поддержания территориальной целостности является жизненно важной и требует постоянной политико-институциональной настройки и эффективных инструментальных решений, имплементация которых делает их (политии) сложноустроенными в политико-институциональном отношении.
Под сложноустроенными политиями в настоящем исследовании понимаются политии, определяемые как этнические или смешанные федерации, а также унитарные государства с особыми автономными регионами в их составе, маркируемые Л. Андерсоном и Я. Гаи как «федерированные государства» (federacies), для которых характерно предоставление унитарным государством
территориальном автономии одной или нескольким этническим группам 9 -региональной (территориальной) автономии (далее - ЭРА). Автономия субъектов в составе федераций и регионов в составе федерированного государства такова, что её одностороннее аннулирование центром блокировано конституцией или специальным соглашением. ЭРА включает два важных элемента: систему совместного осуществления власти (power-sharing10) и набор преференциальных политик. В первом случае речь идет об институционализации системы представительства/ участия группы в органах публичной власти. Во втором - о решениях в отношении обеспечения особых прав группы - специальных (преференциальных) политических курсах. Именно такие политические курсы оказываются общими как для этнических и смешанных федераций, так и для «федерированных государств». Языковая политика в подобных случаях играет важную роль в обеспечении баланса в лингвистически фрагментированных, трансформирующихся и усложняющихся обществах, которые делают выбор в пользу комплексного, многоуровневого политико-институционального устройства. Такая языковая политика обеспечивает не только сохранение и воспроизводство титульного для региона языка, а также (в некоторых случаях) миноритарных языков, носителями которых являются нетитульные этнические группы, но решает задачу обеспечения (сохранения) территориальной целостности государства. Одновременное, увязанное друг с другом решение этих двух политических задач можно рассматривать через категорию баланса. К. Сулимов предлагает рассматривать ЭРА как один из возможных способов установления и поддержания баланса, понимаемого как социально-политический конструкт, создание,
9 Anderson L. Federal Solutions to Ethnic Problems. Accommodating Diversity / ed. by Stansfield G. -Exeter: University of Exeter, 2013. P.6; Ghai Y. Ethnicity and Autonomy: A Framework for Analysis // Autonomy and Ethnicity. Negotiating Competing Claims in Multi-ethnic States / Ed. by Ghai Y. -Cambridge University Press, 2000. - P.9.
10 Под power-sharing понимается такое политико-институциональное устройство, которое обеспечивает распределение политической власти между различными этническими сегментами / группами и их совместное участие в процессе принятия политических решений.
воспроизводство и, вероятно, нарушение которого в ходе политического процесса, связано с активностью и вовлеченностью конкретных акторов политики 11 . Языковая политика как элемент ЭРА, таким образом, может как обеспечивать, так и нарушать этот баланс, а её субъекты и бенефициары оказываются участниками политических взаимодействий, в ходе которых этот баланс функционирует.
Феномен «борьбы за язык» требует выявления не только условий институционализации и реализации языковой политики, но и объяснения связи между спросом на такую политику и практиками использования языка/-ов в сообществе в контексте политико-институционального обеспечения территориальной целостности сложноустроенной политии.
Степень научной разработанности проблемы. Вопрос о политико-институциональных способах и механизмах обеспечения устойчивости и территориальной целостности государства, как правило, обсуждается в работах, посвященных федерализму и процессам федерализации. Так, Дж. МакГарри и Б. О'Лири в работе «Федерации как метод урегулирования этнических конфликтов», определяя федерализацию как «макро-метод управления различиями», обращают внимание на то, что она работает на обеспечение стабильности в обществе, поскольку удовлетворяет требования этнических миноритарных групп об институционализации самоуправления и со-управления12. Вопрос о механизмах разрешения этнических конфликтов в федеративных государствах обсуждался в целом ряде исследований. Например, М.Х. Фарукшин отталкиваясь от распространенного в исследовательской литературе тезиса о том, что в решении этнических конфликтов этнофедерализм и его институты могут как играть положительную роль, так и нести с собой риск поставить под угрозу целостность
11 Сулимов К. Баланс versus дисбаланс вокруг этнических региональных автономий. // Балансируя притязания: этничекие региональные автономии, целостность государства и права этнических меньшинств / под ред. П.В. Панова. - М.: Политическая энциклопедия, 2017. С.31-58
12 McGarry J., O 'Leary B. Fédération as a method of ethnic conflict régulation // From power sharing to democracy: Post-conflict institutions in ethnically divided societies / Ed. by Noel S. - McGill-Queen's University Press, 2005. - P. 263-296
государства, а также обращаясь к опыту Бельгии, Индии, Канады, Швейцарии и России, показывает, что политико-институциональная организация представительства и участия этнических меньшинств в принятии политических решений, политическое признание за языками этнических меньшинств их особого статуса снижают уровень этнополитической конфликтности13. М.Х. Фарукшин эмпирически доказывает значимость опыта этнофедерализма в решении этнополитических конфликтов, настаивая на его позитивной инструментальной роли14.
В свою очередь Ж. Эрк и Л. Андерсон в статье «Парадокс федерализма: обеспечение самоуправления или усиление этнической гетерогенности» на примере стран с высоким уровнем этнолингвистической и религиозной фракционализации показывают роль федерализма в обеспечении территориальной целостности 15. Они отмечают, что федерализм посредством признания прав этнолингвистических и /или религиозных меньшинств предотвращает сецессию. Но вместе с тем, даже формальное признание этнолингвистического разнообразия способствует усилению сепаратистских настроений в обществе. Иными словами, эффекты федерализма имеют амбивалентные эффекты для территориальной целостности политии. В свою очередь, Я. Гай в статье «Автономия как стратегия распространения конфликта» пишет, что самоуправление, работая на интеграцию политии, является инструментом снижения уровня этнополитической конфликтогенности, во-первых, и обеспечения взаимодействия между центром и регионом, во-вторых. В этой же логике можно рассматривать и роль языковой политики для территориальной целостности.
13 Фарукшин М.Х. Этничность и федерализм. Казань: Центр инновационных технологий, 2013. -348 с.
14 Фарукшин М.Х. Институциональные основы этнических федераций // Полис. Политические исследования. - 2017. - № 2. - С. 103-117.
15 Erk, J., Anderson, L. The paradox of federalism: does self-rule accommodate or exacerbate ethnic divisions? // Regional & Federal Studies. - 2009. - Vol.19. - № 2. - P. 191-202.
Изучение и объяснение процессов политизации вопроса о языке и институционализации языковой политики находятся на пересечении исследовательских интересов социолингвистов, с одной стороны, и политологов, с другой. И те, и другие обсуждают идентификационную функцию языка. Здесь наиболее важными оказывается соперничество двух крупных теоретико-методологических подходов в изучении этничности и национализма: примордиализма и конструктивизма. Примордиалисты, для которых этничность обусловлена природным (примордиальным) чувством духовной близости людей, а не социальными контактами16, рассматривают язык как идентификатор этнической принадлежности его носителей. Они настаивают на том, что язык предписан индивиду его происхождением и родственными связями. Конструктивисты же полагают, что этничность есть социальный конструкт, а не жесткий набор «естественных» маркеров, группирующих людей на расы, языковые группы. Последние, критикуя примордиалистов, считают, что этничность создается (конструируется), будучи своего рода культурным артефактом17, а язык является инструментом и одновременно результатом рационального выбора индивидов18. С позиций конструктивизма язык не может рассматриваться как предзаданный элемент формирования и развития идентичности индивидов. Наиболее точно конструктивистское видение роли языка в формировании идентичности сформулировано А. Карлой, который пишет, что «посредством языка идентичность формируется через практики и системы взаимодействия индивида и государства,
16 Винер Б.. Этничность: в поисках парадигмы изучения. // Этнографическое обозрение. - 1998. -№ 4. - С. 5.
17 Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. / Пер. с англ. В. Николаева; Вступ. ст. С. Баньковской. - М.: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2001. С. 29.
18 Германова Н. Искусственные языки воображаемых сообществ: проблема национальных языков в западной лингвистике. // Вестник МГЛУ. - 2009. - № 557. - С. 24-41.
личности и власти»19. В этих взаимодействиях роль языка инструментальна. Если следовать логике конструктивизма, то важно не только коммуникативное измерение инструментальной функции языка, но его интегративно-символическая роль в формировании сообщества, будь то национального, этнического или политического, о которой в своих работах пишут С. Райт20 и Э. Лю21.
Исследования, посвященные языковой политике разнообразны. Во-первых, это многочисленные исследования, посвященные языковой политике, ее направленности и содержанию, особенно в сфере образования. Наиболее значимые из них работы известных зарубежных социолингвистов второй половины ХХ в. -начала XXI вв. Х. Клосса22, Дж. Фишмана23, Р. Купера24, С.Райт25, Д.Джонсона26, Дж. Толефсона27 , Б. Спольски28 и др. В отечественной социолингвистике камертоном для развития научного знания о языковой политике, ее разновидностях
19 Carla A. Living Apart in the Same Room: Analysis of the Management of Linguistic Diversity in Bolzano // Ethnopolitics. - 2007. - № 2. - Vol. 6. - P. 287.
20 Wright S. What is language? A response to Philippe van Parijs. // Critical Review of International Social and Political Philosophy. - 2015. - № 18(2). - P.113-130.
21 Liu A. Standardizing diversity : the political economy of language regimes. - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2015. - 264 p.
22 Kloss H. The American Bilingual Tradition. - Rowley, 1977; Reprint: Washington, 1998.
23 Fishman J.A. The sociology of language: An interdisciplinary social science approach to language in society. - Newbury House Publishers, 1972. 250 p.
24 Cooper R.L. Language Planning and Social Change. - Cambridge: Cambridge University Press, 1989. 216 p.
25 Wright S. Language Policy and Language Planning. From Nationalism to Globalisation. - Palgrave Macmillan, 2003. 328 p.
26 JohnsonD.C. Language Policy: Research and Practice in Applied Linguistics. - Palgrave Macmillan, 2013. 308 p.
27 Tollefson. J. W. Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community. -London: Addison-Wesley/Longman, 1991. 234 p.; Language Policies in Education: Critical Issues (2nd edition) / Ed.by Tollefson J. W. - New York: Routledge, 2012.; Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose agenda? / ed. by Tollefson J., Tsui A. - Taylor & Francis e-Library, 2004. - 312 p.
28 Spolsky B. Language Policy. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 250 p.
и условиях реализации стали работы А. Швейцера29. Наряду со Швейцером следует упомянуть В. Авронина30, В. Гака31, Н. Мечковскую32, М. Алпатова33, Б. Цыбденову34, И. Скачкову35, Д. Гулинова36, О. Селиверстову37, Н. Вахтина и Е. Головко 38 , внесших вклад в изучение и теоретическое осмысление языковой политики.
Общим для современной политической науки и социолингвистики является представление о языковой политике как о системе мер, реализуемой государством и направленной на регулирование практик использования языка(ов)
29 Швейцер А. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. - М., 1977. - 208 с.
30 Аврорин В. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л.: Наука, 1975. - 276 с.
31 Гак В. К типологии форм языковой политики // Вопросы языкознания. - 1989. - № 5. - С. 104134.
32Мечковская Н. Социальная лингвистика. 2-е изд. - М.,2000. - 208 с.
33 Алпатов В. 150 языков и политика: 1917-1997. Социолингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. - М., 1997. - 190 с.
34 Цыбденова Б. Понятия «языковая политика» и «языковое планирование» в отечественной и американской социолингвистике / Сохранение и развитике языков и культур коренных народов Сибири. - Абакан: Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 2016
35 Скачкова И. Классификация языковх политик в американской социолингвистике // Политическая лингвистика. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет. - 2011. - № 2. - С. 166-170.
36 Гулинов Д. Дискурсивные характеристики языковой политики современной Франции. Автореф. диС. на соиск. уч. степ. д.филол.н. - Волгоград: Типография Издательства ВГСПУ «Перемена», 2015. - 40 с.
37 Селиверстова О. Языковая политика как инструмент реализации «мягкой силы» в политическом дискурсе XXI века (на материале российских, американских и китайских СМИ). дис. на соиск. уч. степ. к.филол.н. - Владимир, 2017.
38 Вахтин Н., Головко Е. Социолингвистика и социология языка: учебное пособие. - СПб.: Изд-во Европейского университета в СПб, 2004. 336 с.
обществе39. При этом исследователи выделяют различные критерии для ее характеристики и классификации. Для зарубежных исследований наиболее значимой оказалась «схема классификации языковой политики» Х. Клосса40, базовым критерием которой является направленность и результативность политики с точки зрения обеспечения прав носителей языка и языковых меньшинств. Ставшая классической классификация А. Швейцера является более сложной и включает критерии, позволяющие не только характеризовать языковую политику по ее направленности, но и по тому, кто выступает в качестве ее субъекта41. Логика, предложенная Швейцером, находит продолжение работах современных социолингвистов Гулинова42, А. Каневского43 и др.
39 Kloss H. The American Bilingual Tradition. - Rowley, 1977; Reprint: Washington, 1998 - 347 p.; Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. - М., 1977. - 208 c.; Мустафина Д.Н. Региональные языки: российский и европейский опыт языковой политики // Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана. URL: http://addnt.ru/regionalnye-yazyki-rossijjskijj-i-evr/ (проверено: 15.12.2016); ХашимовР.И. Очерки по зыковой политике и культуре. Елец, 2003. - 120 c.; Цыбденова Б.Ж. Понятия «языковая политика» и «языковое планирование» в отечественной и американской социолингвистике // Сохранение и развитике языков и культур коренных народов Сибири. - Абакан: Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 2016. - С. 81-91; Мухарямов Н.М. Политика языка и языковая политика // Идентичность: личность, общество, политика. Энциклопедическое издание. Редколлегия: И.С. Семененко (отв. ред.), В.В. Лапкин, Е.В. Морозова, В.И. Пантин, И.Л. Прохоренко, Л.А. Фадеева. - М.: Весь мир, 2017. - С. 691-699; Gadelii K. Language Planning: Theory and Practice. Evaluation of Language Planning Cases Worldwide. - UNESCO, 1999. - 28 p.; Каневский А. Языковая политика как вид национальной политики государства // Философия права. - 2015. - № 4(71). - С. 47-51; Клоков В. Языковая политика во франкоязычных странах Африки. - Саратов, 1992 - С. 130.
40 Kloss H. Op cit.
41 Швейцер А. Op cit.
42 Гулинов Д. Дискурсивные характеристики языковой политики современной Франции. Автореф. диС. на соиск. уч. степ. д.филол.н. - Волгоград: Типография Издательства ВГСПУ «Перемена», 2015. - 40 с.
43 Каневский А. Языковая политика как вид национальной политики государства // Философия права. - 2015. - № 4 (71). - С.47-51.
Среди современных зарубежных исследователей особо следует выделить работы британского социолингвиста К.Уильямса, который последовательно показывает, как происходит содержательное изменение языковой политики в зависимости от ее субъектного состава44. Именно вопрос о субъектном составе языковой политики представляется интересным с политологической точки зрения. Здесь следует признать полезной идею российского политолога Н.Мухарямова о необходимости различения «языковой политики» и «политики языка», как о связанных между собой политическом курсе в первом случае и политической борьбе по поводу языка во втором45. Сходной позиции придерживается Г. Сзербхорват, обращаясь к политическим спорам вокруг прав этноязыковых групп в бывшей Югославии46.
Большую группу исследований составляют работы, посвященные изучению языковой политики в разных странах, в том числе отличающихся этническим разнообразием. Во-первых, это работы, посвященные сравнительному изучению языковой политики в странах Европы. Речь идет как о работах, посвященных особенностям и сравнительному изучению реализации языковой политики на национальном уровне47, так и о работах, предметом которых оказывается роль
44 Williams C. Language Policy and Planning Issues in Multicultural Societies. // Understanding the Que'bec Question / ed. by Larrive'e P. - Basingstoke: Palgrave, 2003; Williams C. Perfidious Hope: The Legislative Turn // Regional and Federal Studies. - 2013. - № 1. - Vol. 23. - P. 101-122.
45 Мухарямов Н. М. Политика языка и языковая политика... С. 691-699.
46 Szerbhorvath G. Language Politics and Language Rights on the Territory of Former Yugoslavia the Today's Serbia/Vojvodina // European and Regional Studies. - 2015. - № 8. - P. 57-72
47 См., напр.: Agarin T. Flawed Premises and Unexpected Consequences: Support of Regional Languages in Europe // Nationalism and Ethnic Politics. - 2014. - № 3. - Vol. 20. - P. 349-369; Arzoz X. The Impact of Language Policy on Language Revitalization // Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union. - Springer International Publishing, 2015. - P. 315-334.; Busch B. Linguistic Rights and Language Policy: A South-North Dialogue // Education As Change. - July 2013. - № 2. - Vol. - 17. - P. 209-218; Асиновский А. Государство и их языки (опыт России и европейских стран в области языковой политики и языкового строительства). Аналитическая записка. URL: http://rus-gos.spbu.ru/index.php/article (проверено: 11.10.2016);
Европейского союза в решение вопросов защиты статуса миноритарных языков и/или обеспечение позиций официальных языков ЕС, особенно английского48. Особенностью этой группы исследований является преимущественно нормативное видение языковой политики как политического курса. Во-вторых, это исследования отдельных случаев реализации языковой политики на региональном уровне в отдельных европейских странах и в России. Например, работы Ареля49, Деларуа и др. 50 , касающиеся опыта языкового регулирования в регионах современной Бельгии, Франции 51 , работы Х. Арзоза 52 , Л. Докампо 53 , Э.
Фарукшин М. Статус официальных языков этнических общностей в полиэтнических государствах // Социологические исследования. - 2017. - № 7. - С. 77-87; Мустафина Д. Указ. соч.
48 Gazzola M. Is the European Commission's de Facto Language Regime Effective? An Empirical Assessment // The 24th World Congress of Political Science, RC50 The Politics of Language // Language Regimes: Case Studies and Theoretical Understandings. - Poznan, 2016. P. 1-27; Van Parijs Ph. Lingua franca and linguistic territoriality. Why they both matter to justice and why justice matters for both. // Critical Review of International Social and Political Philosophy. - 2015. - № 18(2). - P. 224-240; Wright S. What is Language? A response to Philippe van Parijs. // Critical Review of International Social and Political Philosophy. - 2015. - № 18(2). - P.113-130.
Похожие диссертационные работы по специальности «Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии», 23.00.02 шифр ВАК
Языковой фактор межгосударственной интеграции2006 год, кандидат политических наук Януш, Ольга Борисовна
Язык и политика в многонациональных обществах: Проблемы теории и практики2000 год, доктор политических наук Илишев, Ильдус Губайдуллович
Этноязыковые процессы в многонациональном российском регионе: тенденции развития и особенности социального проектирования: на примере Республики Татарстан2017 год, кандидат наук Гарипов, Ягфар Закирович
Эволюция политических институтов в условиях регулирования этнополитического конфликта: на примере Боснии и Герцеговины с 1995 по 2003 год2007 год, кандидат политических наук Соколова, Екатерина Никитична
Язык и языковые отношения как предмет политической науки: теория и методология анализа2004 год, доктор политических наук Мухарямова, Лайсан Музиповна
Список литературы диссертационного исследования доктор наук Борисова Надежда Владимировна, 2021 год
Литература
84. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л.: Наука, 1975. - 276 с
85. Алос-и-Фонт Э. Языковая политика в Каталонии и националистический конфликт в Испании. / Языковая политика, конфликты и согласие. / Под ред.: Филипповой Е.И, Соколовского С.В. - М.: ИЭА РАН. - С.162-199.
86. Алпатов В.М. Языковая политика в России и мире // Языковая политика и языковые конфликты в современном мире: Международная конференция (Москва, 16-19 сентября 2014): Доклады и сообщения / Отв. ред. А.Н.Биткеева, В.Ю. Михальченко; Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям. — М., 2014. - С. 11-23
87. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. / Пер. с англ. В. Николаева; Вступ. ст. С. Баньковской. - М.: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2001. - 288 с.
88. Андреева Т. Таловская Б. Языковая ситуация в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии в 2000-2010-х гг. // Вестник Томского государственного университета. История. - 2015. - №6 (38). - С. 67-73.
89. Асиновский А. Государство и их языки (опыт России и европейских стран в области языковой политики и языкового строительства). Аналитическая записка. URL: http://rus-gos.spbu.ru/index.php/article (проверено: 11.10.2016).
90. Брубейкер Р. Этничность без групп. / пер. с англ. И. Борисовой; Нац. исслед. ун-т «Высшая школа экономики». -М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2012. - 408 с.
91. Бусыгина И. Практика территориально-политического строительства в Испании и России: попытка сравнительного анализа // Казанский федералист. -2003. -№3. - С. 32-41.
92. Бусыгина И. Регионализация в странах Западной Европы: Великобритания и Франция в сравнительной перспективе // Казанский федералист.
- 2007. - № 1-2. - С. 44-52.
93. Бухенау К. Религия и нация в Сербии, Болгарии и Румынии: три православные модели // Государство, религия, церковь. - 2014. - №4 (32). - С. 2861.
94. Вахтин Н., Головко Е. Социолингвистика и социология языка: учебное пособие. - СПб.: Изд-во Европейского университета в СПб, 2004. - 336 с.
95. Винер Б. 1998. Этничность: в поисках парадигмы изучения // Этнографическое обозрение. -1998. - № 4. - С. 3-26.
96. Волкова Г. Процесс федерализации Испании // Вестник МГИМО Университета. - 2011. - № 6. - C. 78-85.
97. Гак В. К типологии форм языковой политики // Вопросы языкознания.
- 1989. - № 5. - С. 104-134.
98. Гаман-Голутвина О.В. Преодолевая методологические различия: споры о познании политики в эпоху неопределенности // Полис. Политические исследования. - 2019. - № 5. - С. 19-42.
99. Германова Н. Искусственные языки воображаемых сообществ: проблема национальных языков в западной лингвистике // Вестник МГЛУ. - 2009.
- Вып. 557. - С. 24-41.
100. Горовиц Д., Башар Р. Структура и стратегия этнического конфликта // Власть. - 2007. - № 2. - С. 29-38.
101. Григорьева В.П. Язык в национальной системе образования (на примере языковой ситуации в Шотландии). // Социосфера. - 2010. - № 1. - С. 9-12.
102. Гринина Е.А. Каталония: что сулит ветер перемен, или немного о языковой политике // Ибероамериканские тетради. - 2013. - № 1. - С. 61-69.
103. Гулинов Д.Ю. Дискурсивные характеристики языковой политики современной Франции: автореф. дис .... д-ра филол. наук. - Волгоград: Типография Издательства ВГСПУ «Перемена», 2015. - 40 с.
104. Гуськова Е.Ю. Албанское сецессионистское движение в Косове / Албанский фактор кризиса на Балканах: сб. науч. тр. и статей. Сер. Проблемы глобальной и региональной безопасности". - М.: ИНИОН РАН, 2002. - C. 7-50.
105. Данилов М.В. Концепт "политизация" в научном и общественно-политическом дискурсе // Известия Саратовского университета. Сер. Социология. Политология. - Саратов, 2010. - № 2(10). - С. 92-96.
106. Данилова Г.А. Язык имеет значение. Рецензия на книгу Э. Лю. «Стандартизируя разнообразие: политическая экономия языковых режимов» (Liu A. Standardizing diversity: the political economy of language regimes. - Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 2015. Университет Пенсильвании. 2015. - 265 p.) // Вестник Пермского университета. Серия «Политология». - 2018. - № 3. - С. 166174.
107. Джурич-Милованович А. Современные религиозные трансформации в поликультурной среде: неопротестантские общины в Воеводине (Сербия) // Государство, религия, церковь. - 2014. - № 2. - С. 93-112.
108. Дронова С. Национальное самоопределение Каталонии: за и против // Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета. - 2015. - № 3. - С. 7179.
109. Жуков Д. Урегулирование конфликтов на основе регионального сепаратизма (на примере Квебека и Северной Ирландии) // Россия и Америка в XXI
веке. Электронный научный журнал. - 2012. - № 3. URL: http://www.rusus.ru/?act=read&id=352 (проверено: 11.10.2015).
110. Замятин К. Три стадии установления государственных языков в российских республиках // Языковая политика и языковые конфликты в современном мире: Международная конференция (Москва, 16-19 сентября 2014): Доклады и сообщения / Отв. ред. А.Н.Биткеева, В.Ю. Михальченко; Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям. — М., 2014. - C. 159-162;
111. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. Зачем и как сохранять языки народов России? / Отв. ред. Янне Саарикиви. - Хельсинки, 2012. - 179 с.
112. Захарьин Б.А. Кашмир и кашмири - судьба страны и языка // Вестник Московского университета. Сер. 13. Востоковедение. - 2015. - № 3 - C. 3-15.
113. Манзано ДжЖ. Новый устав Каталонии. Новое в положениях о статусе Каталонии в составе Испании // Казанский федералист. - 2007. - № 1-2. URL: http://www.kazanfed.ru/publications/kazanfederalist/n21 -22/6 (проверено:
11.10.2015)
114. Михальченко В.Ю. Варьирование национально-языковой политики в современной Российской Федерации // Языковая политика и языковые конфликты в современном мире: Международная конференция (Москва, 16-19 сентября 2014): Доклады и сообщения / Отв. ред. А.Н.Биткеева, В.Ю. Михальченко; Институт языкознания РАН, Научно-исследовательский центр по национально-языковым отношениям. — М., 2014. - С. 24-28;
115. Иванова Д. Языковая ситуация и лингвистическая культура // Филологические науки. Социолингвистика. - 2012. - № 6. URL: http: //www.rusnauka. com/6_PNI_2012/Philologia/9_102027.doc.htm (проверено:
15.06.2016).
116. Каневский А.А. Языковая политика как вид национальной политики государства // Философия права. - 2015. - № 4 (71). - С. 47-51.
117. Каракчиев П. Региональная деволюция в Уэльсе // Современная Европа. - 2007. - №3. - С. 87.
118. Кашин В.П. Индия: корни регионального сепаратизма // Азия и Африка сегодня. - 2010. - № 7. - С. 28-35.
119. Кашин В.П. «Штатомания» в Индии: опыт Теленганы и Гуркхаленда // Индия: перспективы современного развития. Внутренний, региональный и глобальный аспекты. Материалы научной конференции. - М., 2013. - С. 32-54.
120. Кирчанов М. Националистическая модернизация (каталонский опыт). -Воронеж: Научная книга, 2010. - 151 c.
121. Клоков В.Т. Языковая политика во франкоязычных странах Африки. -Саратов, 1992. - 130 с.
122. Кобелев А.Н. К вопросу об энической истории Воеводины // Известия вузов. Серия «Гуманитарные науки». - 2016. - № 1. - Т. 7. - С. 45-49.
123. Кобрин К. О национальной гордости валлийцев: рец. на кн. Jenkins G. The Welsh and Their Language in a British Context. - St.Petersburg: Institute of Foreign Languages, 1997. - 42 p. URL: http://www.ruthenia.ru/logos/personalia/kobrin72/2jenkins.htm (acceseed: 12.10.2015)
124. Коган А.И. Некоторые проблемы кашмирской диалектологии // История и современность. - 2015. - С. 47-70.
125. Кожановский А.Н. "Баскский вопрос": этнический или территориальный? // Общественные науки и современность. - 2011. - № 6. - С. 110-121.
126. Кожановский А.Н. Народы Испании во второй половине XX века. - М.: РАН, 2003. - 94 с.
127. Кожановский А.Н. Об этническом составе испанского народа / Военно-исторический форум. URL: http://www.reenactor.ru/ARH/PDF/Kozanovskiy.pdf. (проверено: 1.04.2017).
128. Кудряшова Ю.С. Интегрирование Сербии в Евросоюз и российско-сербские отношения // Ежегодник ИМИ - 2014 / ред. Паршин П. и Чечевишников А. - М.: МГИМО-Университет, 2014. - № 3-4(9-10). - С. 67-74.
130. Кузнецова С.С. Асимметрия конституционно-правового статуса штатов Индии // Российский юридический журнал. - 2013 - № 3 (90). - С. 132-139.
131. Кузьменко В. Самостоятельная Телангана // Русская планета. -2.05.2014. - Проверено: http://rusplt.ru/world/samostoyatelnaya-telangana-10225.html# (проверено: 1.05.2016)
132. Кульжанова Г. Язык политики как социолингвистический феномен. URL: http://policy03.narod.ru/29.doc (проверено 05.11.2016).
133. Куценков А.А. Наксализм: состояние и перспективы. // Индия: перспективы современного развития. Внутренний, региональный и глобальный аспекты. Материалы научной конференции. - М., 2013. - С. 10-31.
134. Лейпхарт А. Демократия в многосоставных обществах. Сравнительное исследование / пер. Макаренко Б. И. - М.: Аспект Пресс, 1997. - 287 c.
135. Льюкс С. Власть: Радикальный взгляд. / пер. Кырлежев А. - М.: Издательский дом ГУ-ВШЭ, 2010. - 240 c.
136. Элиот М. Великобритания: суверенитет парламента под угрозой // Сравнительное конституционное обозрение. - 2006. - № 1. - С. 15-20.
137. Малинова О.Ю. Символическая политика и конструирование макрополитической дентичности // Полис. Политические исследования. - 2010. -№ 2. - С. 90-105
138. Мартынова М.Ю. Босния и Герцеговина: коллизия идентичностей. / Культурная сложность современных наций. - М.: Политическая энциклопедия, 2016. - С. 203-222.
139. Матюхина Т.В. Деволюция в Великобритании на рубеже XX - XXI вв. // Проблемы наук теории и истории государства и права. Сборник научных статей. - Красноярск: ИПК СФУ, 2008. Вып. 2. - С. 96-107
140. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. 2-е изд. - М., 2000. - 208 с.
141. Митин Г. Выборы с отложенным результатом: конституционнный кризис в Боснии и Герцеговине 2011 г. // Журнал о выборах. - 2012. - № 2. - С. 5256.
142. Минаева Э., Панов П. Этнические региональные автономии: Вариативность соотношения этнических и политико-административных границ // Политическая наука. - 2017. - № 4. - С. 178-205.
143. Минаева Э., Панов П. Конструирование границ и сегментация политического пространства как фактор взаимодействий вокруг этнических региональных автономий // Балансируя притязания: этничекие региональные автономии, целостность государства и права этнических меньшинств / под ред. П.В. Панова. - М.: Политическая энциклопедия, 2017. - С.110-137.
144. Молчаков Н.Ю. Конституционно-правовой статус Шотландии сквозь призму британского регионализма. К очередному юбилею Акта о Соединении 1707 г. // Московский журнал международного права. - 2017. - № 2(106). - С. 161-173. DOI: 10.24833/0869-0049-2017-2-106-161-173
145. Мустафина Д.Н. Основные направления языковой политики в регионах европейских государств (на примере автономий в Испании) // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - № 29. - С. 107-109.
146. Мустафина Д.Н. Региональные языки: российский и европейский опыт языковой политики // Портал Ассамблеи и Дома Дружбы народов Татарстана. URL: http://addnt.ru/regionalnye-yazyki-rossijjskijj-i-evr/ (проверено: 15.12.2016).
147. Мухарямов Н.М. Политика языка и языковая политика / Идентичность: личность, общество, политика. Энциклопедическое издание. Редколлегия: И.С. Семененко (отв. ред.), В.В. Лапкин, Е.В. Морозова, В.И. Пантин, И.Л. Прохоренко, Л.А. Фадеева. - М.: Весь мир, 2017. - С. 691-699.
148. Мухарямов Н.М. Януш О.Б. Языковые сообщества как форма международно-политического взаимодействия // Вестник Московского университета. Сер. 12: Политические науки. - 2009. - № 6. - С. 37-47.
149. Нагиба И.В. Индийский английский: история, статус, особенности // Известия Восточного института Дальневосточного государственного университета. - 2008. - № 15. - С. 151-160.
150. Невекловский Г., Кречмер А.Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский, черногорский языки) // Языки мира. - М., 2005. - С. 1-61
151. Озаева О.В. Этнонациональное измерение языковой правовой политики: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. - Ростов-на-Дону, 2008. - 28 с.
152. Орлов А.А. Глубинные исторические корни проблемы национализма и сепаратизма в современной Испании // Вестник МГИМО-Университета. - 2013. -№4 (31). - С. 177-186.
153. Панов П.В. Этнические региональные автономии современности // Балансируя притязания: этничекие региональные автономии, целостность государства и права этнических меньшинств / под ред. П.В. Панова. - М.: Политическая энциклопедия, 2017. - С.17-30.
154. Поггесчи Дж. Языковые права в Испании // Казанский федералист. -2003. - №3. - С. 113-128.
155. Пономарева Е.Г. Босния и Герцеговина: государство без государственности // Вестник МГИМО-Университета. - 2011. - № 1 (16). - С. 6476.
156. Пономарева Е.Г. Суверенитет периферийных сообществ в условиях глобализации: Сербия и Черногория // Политическая наука. - 2005. - № 4. - С. 151172.
157. Потоцкая Т.И. Геополитические конфликты в Европе // Агенство Интеграционных инициатив. URL: http://np-aaii.ru/files/potockaya_-_konflikty_v_evrope.pdf (проверено: 15.05.2017).
158. Поцелуев С.П., Цибенко С.Н. Феномен национальной мобилизации: к уточнению концепта // Ars Administrandi (Искусство управления). - 2019. - Том 11. - № 1. - С. 1-23.
159. Приход Тюдоров и Акт об Унии. URL: http://www.cymraeg.ru/hanescymru/pennod09.html (проверено: 11.10.2015).
160. Прохоренко И.Л. Территориальные сообщества в политическом пространстве современной Испании. - М.: ИМЭМО РАН, 2010. - 100 с.
161. Самсонкина Е.С. Сабино Арана Гойри: жизнь, смерть и жизнь после смерти // Герника. - 2009. - № 8. URL: http://www.gernika.ru/euskal-herria/7-euskal-herria/179-sabino-arana-goiri-bizitza-heriotza-etaheriotzaren-osteko-bizitza (проверено: 15.05.2017).
162. Семененко И.С., Лапкин В.В., Пантин В.И. Типология этнополитической активности: методологические вызовы "Большой теории" // Полис. Политические исследования. - 2016 - № 6. - С. 69-94
163. Скачкова И.И. Классификация языковх политик в американской социолингвистике // Политическая лингвистика. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет. - 2011. - №2. - С. 166-170.
164. Скрипниченко Д.В. Электорально-географический портрет Республики Сербия. URL : http://www.regional-science.ru/2008/04/20/skripnichenko-darya-serbia-2008/ (проверено: 12.09.2015).
165. Смокотин В.М. Многоязычие и общество // Вестник Томского государственного университета. - 2007. - № 302. - С. 28-31.
166. Соколов А.В. Сербо-черногорские отношения после распада СФРЮ (1992-2006 гг.) // Imagines mundi: альманах исследований всеобщей истории XVI—XX вв. Сер. Балканика.- 2008. - № 6. - Вып. 1. - С. 140-153
167. Соколова Е.Н. Босния и Герцеговина: опыт несуверенной демократии // Неприкосновенный запас.- М.: Новое литературное обозрение, 2007. - № 6(56).
168. Соколовский С.В., Подлесных О.Н. Язык и политика в сфере образования в Татарстане / Смерть языка - смерть народа? Языковые ситуации и языковые права в России и сопре-дельных государствах / С.В. Соколовский, Е.И. Филиппова, И. Л. Бабич и др.; Отв. Ре-дакторы Е.И. Филиппова и С.В.
Соколовский. - М.: Институт этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, Горячая линия - Телеком, 2019. С.75-98;
169. Соколовский С.В., Филиппова Е.И. Законы и идеологи: политика и управление языковыми ситуация-ми / / Смерть языка - смерть народа? Языковые ситуации и языковые права в России и сопре-дельных государствах / С.В. Соколовский, Е.И. Филиппова, И. Л. Бабич и др.; Отв. Ре-дакторы Е.И. Филиппова и С.В. Соколовский. - М.: Институт этнологии и антрополо-гии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН, Горячая линия - Телеком, 2019. - С. 5-18;
170. Строканъ С. Индия перерисовывает свою карту // Коммерсантъ. -2013. - 6 авг. - № 138. URL: https://www.kommersant.ru/doc/2248906 (проверено: 12.09.2020).
171. Сулимов К.А. Баланс versus дисбаланс вокруг этнических региональных автономий. / Балансируя притязания: этничекие региональные автономии, целостность государства и права этнических меньшинств / под ред. П.В. Панова. -М.: Политическая энциклопедия, 2017. - С. 31-58
172. Тишков В.А. Языковая ситуация и языковая политика в России (ревизия категорий и практик) // Полис. Политические исследования. - 2019. - № 3. С. 127144.
173. Тишков В.А. Языки нации // Вестник Российской академии наук. - 2016. - Т.86. - № 4. - С. 291-303;
174. Тишков В.А., Соколовский С.В. Европейская языковая хартия и Россия. URL: http://valerytishkov.ru/cntnt/publikacii3/publikacii/evropejska.html (проверено: 12.09.2019).
175. Тошович Б. Корреляционная грамматика сербского, хорватского и бошняцкого языков. - М.: Языки славянской культуры, 2011. - Т.1. - Часть 1: Фонетика - Филология - Просодия. - 640 с.
176. Тошович Б. Особенности боснийского/бошняцкого языка по отношению к сербскому и хорватскому // Slavia Islamica: Language, Religion and Identity / Ed. Greenberg R., Nomachi M. - Sapporo: Slavic Research Center - Hokkaido University, 2012. - С.9-64.
177. Тузлаева Е.А. Парадигма и типологические особенности языковой ситуации в современной равнинной Шотландии // Вестник Самарского государственного университета. - 2013 - № 5(106). - С. 91-95.
178. Фадеева Л.А. Идентичность на пересечении интеграции и деволюции: шотландский кейс // Современная Европа. - 2015. - №5 (65). - С.91-99.
179. Фарукшин М.Х. Институциональные основы этнических федераций // Полис. Политические исследования. - 2017. - № 2. - С. 103-117.
180. Фарукшин М. Х. Политическое представительство этнических групп // Вестник российской нации. - 2011. - № 4-5. - С. 24-44.
181. Фарукшин М.Х. Статус официальных языков этнических общностей в полиэтнических государствах // Социологические исследования. - 2017. - № 7. -С. 77-87.
182. Фарукшин М.Х. Статус языков этнических меньшинств в Российской Федерации // The Soviet and Post-Soviet Review. 2014. Volume 41. Issue 2. P. 169193.
183. Фарукшин М.Х. Этничность и федерализм. - Казань: Центр инновационных технологий, 2013. - 348 с.
184. Филиппова Е.И. Языковая политика Франции и социолингвистичесские процессы в ее заморских департиментах (на примере Гваделупы) / Языковая политика, конфликты и согласие / отв. ред. С.В. Соколовский, Е.И. Филиппова. -Москва: ИЭА РАН, 2018. - С. 79-132.
185. Хашимов Р.И. Очерки по языковой политике и культуре. - Елец, 2003. - 120 c.
186. Хенкин С.М. Баскский национализм: метаморфозы развития // Перспектиы. Фонд исторической перспективы. - 11.01.2011. URL: http://www.perspektivy.info/book/baskskij_nacionalizm_metamorfozy_razvitija_2011-01-11.htm (проверено: 12.11.2016).
187. Хенкин С.М. Испания: испытание Каталонией // Перспектиы. Фонд исторической перспективы. - 14.01.2013. URL: http://www.perspektivy.info/print.php?ID=173705 (проверено: 11.06.2017).
188. Хенкин С.М. Каталонский конфликт вчера и сегодня // Актуальные проблемы Европы. - 2015. - № 1. - С.117-138.
189. Цыбденова Б.Ж. Понятия «языковая политика» и «языковое планирование» в отечественной и американской социолингвистике / Сохранение и развитике языков и культур коренных народов Сибири. - Абакан: Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова, 2016. - C. 88-91.
190. Чиркович С.М. История Сербии. - М.: Весь мир, 2009. - 448 c.
191. Шавалеева Э.Н. Государственные реформы правительства Э. Блэра (1997 - 2006 гг.): автореф. дис. ... канд. ист. наук: 07.00.03. - Екатеринбург, 2007.
192. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. - М., 1977. - 208 c.
193. Швейцер А.Д, Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М.: Высшая школа, 1978. - 216 с.
194. Энгелъгардт Г.Н. Республика Сербская в Боснии и Герцеговине. Возникновение и эволюция (1990-2006 гг.): дис. ... д-ра. ист. наук: 07.00.03. - М., 2015.
195. Эускалцайндия: Академия баскского языка // Герника. - 2011. - №1. URL: //www.gernika.ru/ (проверено: 12.08.2016).
196. Ян Э. Спорные политические вопросы с точки зрения современной истории / пер. Елизарьева М. - М.: Политическая энциклопедия, 2014.
197. Agarin T. Flawed Premises and Unexpected Consequences: Support of Regional Languages in Europe // Nationalism and Ethnic Politics. - 2014. - № 3. - Vol. 20. - P. 349-369.
198. Alesina, A., Devleeschauwer A., Easterly W., Kurlat S., Wacziarg R. Fractionalization. // Journal of Economic Growth. - 2003. - № 8(2). - P. 155-194.
199. Alexander N. Language Policy and National Unity in South Africa/Azania. - Cape Town: Buchu, 1989. - 80 p.
200. Anderson L. Federal Solutions to Ethnic Problems. Accommodating Diversity / ed. by Stansfield Gareth. - Exeter: University of Exeter, 2013. - 336 p.
201. Arel D. Political Stability in Multinational Democracies: Comparing Language Dynamics in Brussels // Multinational Democracies / Gagnon Al-G.,Tully J. (eds.) - Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - P. 69-89.
202. Arzoz X. Políticas lingüísticas actuales en las tierras del Euskara / La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España / M. Doppelbauer & P. Cichon (eds.). Lenguas y políticas lingüísticas de España. - Wien: Praesens Verlag, 2008. - P. 108-130.
203. Arzoz X. The Impact of Language Policy on Language Revitalization / Cultural and Linguistic Minorities in the Russian Federation and the European Union. -Springer International Publishing, 2015. - P. 315-334.
204. Bachrach P., Baratz M. Two Faces of Power // The American Political Science Review. - 1962. - № 4. - Vol. 56. - P. 947-952.
205. Belie B. Linguistic Vojvodina: Embordered Frontiers // The Multilingual Society Vojvodina: Intersecting Borders, Cultures and Identites. - Sapporo, 2014. - P. 123.
206. Benedikter T. Language Policy and Linguistic Minorities in India: An Appraisal of the Linguistic Rights of Minorities in India. - Bolzano: EURAC Research, 2013. - 232 p.
207. Benedikter T. Solving Ethnic Conflict through Self-Government: A Short Guide to Autonomy in Europe and South Asia. - Bolzano/Bozen: EURAC Research, 2009. - 140 c.
208. Bogdanor V. Devolution in the United Kingdom. - Oxford University Press, 2000. - P. 2-4.
209. Bormann N.-Ch., Cederman L.-E., Vogt M. Language, Religion, and Ethnic Civil War // Journal of Conflict Resolution. - August 24, 2015. - P. 1-28.
210. Brubaker R. Language, Religion and the Politics of Difference // Nations and Nationalism. - 2013. - № 19. - P. 1-20.
211. Busch B. Linguistic Rights and Language Policy: A South-North Dialogue // Education As Change. - July 2013. - № 2. - Vol. 17. - P. 209-218.
212. Cardinal L. Language Regimes in Canada and in Quebec: From Competition to Collaboration? // Working Paper. - Helsinki: RECODE, February 2012. - №2 2. - 13 p.
213. Cardinal L., Sonntag S. State Traditions and Language Regimes: A Historical Institutionalism Approach to Language Policy // European and regional Studies. - 2015. - № 8. - P. 5-21.
214. Carla A. Living Apart in the Same Room: Analysis of the Management of Linguistic Diversity in Bolzano // Ethnopolitics. - 2007. - № 2. - Vol. 6. - P. 285-313.
215. Casanova J., Andres C. Twentieth-century Spain: a History. - Cambridge University Press, 2014. - 377 p.
216. ChandRaj M. Malayalam - How to Arrest its Withering Away? // Language in India. - 2005. - № 5. URL: http://www.languageinindia.com/feb2005/malayalamdevelopmentchandraj1.htm (accessed: 25.11.2016)
217. Davey E. A National Architect? The Percy Thomas Practice and Welsh national identity. PhD Thesis. - Cardiff University 2013. - P. 101. URL: http://orca.cf.ac.uk/58802A/2014DaveyEphd.pdf (accessed: 11.07.2017).
218. Delarue S., De Caluwe J. Eliminating Social Inequality by Reinforcing Standard Language Ideology? Language Policy for Dutch in Flemish Schools // Current Issues in Language Planning. - 2015. - № 1-2 Vol. - 16. - P. 8-25.
219. Docampo L. A paisaxe lingüística: Unha análise dun espazo público galego // Cadernos de Lingua. - 2011. - № 33. - P. 5-35.
220. Erk, J., Anderson, L. The paradox of federalism: does self-rule accommodate or exacerbate eth-nic divisions? // Regional & Federal Studies. - 2009. - Vol.19 - № 2. - P. 191-202.
221. Fadeeva L. A., Vasil'eva Yu. V. Social Component of Autonomization in Europe: Legal Aspects // Vestnik Permskogo universita. Juridicheskie nauki - Perm University Herald. Juridical Sciences. - 2016. -Issue 33. - P. 329-336.
222. Faingold E.D. Language rights and language justice // Language Problems & Language Planning. 2004. - Vol. 28. - Issue 1. - P. 11-24.
223. Fatihi A.R. Urdu in Andhra Pradesh // Language in India: Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. - 2003. - Vol. 3. URL: http://www.languageinindia.com/april2003/urduinap.html (accessed: 12.01.2016).
224. Fishman J.A. The sociology of language: An interdisciplinary social science approach to language in society. Newbury House Publishers, 1972. - 250 p.
225. Footitt H., Michael K. Languages at War: Policies and Practices of Language Contacts in Conflict. - Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012 - 269 p.
226. Gadelii K. Language Planning: Theory and Practice. Evaluation of Language Planning Cases Worldwide. - UNESCO, 1999. - 28 p.
227. Gazzola M. Is the European Commission's de Facto Language Regime Effective? An Empirical Assessment // The 24th World Congress of Political Science, RC50 The Politics of Language / Language Regimes: Case Studies and Theoretical Understandings. - Poznan, 2016. - P. 1-27.
228. Gazzola M. The Evaluation of Language Regimes. Theory and Application to Multilingual Patent Organisations. - Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014 - 380 p.
229. Ghai Y. Ethnicity and Autonomy: A Framework for Analysis // Autonomy and Ethnicity. Negotiating Competing Claims in Multi-ethnic States / Ed. by Ghai Y. -Cambridge University Press, 2000. - P. 1-26.
230. Golubovic P., Markovic-Krstic S. Kretanje stanovnistva Vojvodine tokom XX i pocetkom XXI veka // Zbornik Matice srpske za drustvene nauke. - 2006. - 121.
231. Grin F., Vaillancourt F.The Cost-effectiveness Evaluation of Minority Language Policies: Case Studies on Wales, Ireland and the Basque Country. - Flensburg: European Centre for Minority Issues, 1999. - 114 p.
232. Gugenberger E. El castellano y las lenguas regionales en España Bilingüismo e hibridación / La España multilingüe. Lenguas y políticas lingüísticas de España / M. Doppelbauer & P. Cichon (eds.). Lenguas y políticas lingüísticas de España. - Wien: Praesens Verlag, 2008. - P. 31-52.
233. Hannum K. Sociolinguistic Geographies in Galicia, Spain: MA Thesis. -Kent: Kent State University, 2016. - 169 p.
234. Hanto K. Language Policies in Norway and Galicia: Comparing the Impact of Diglossic Situations on Policy Strategies in Two European Communities / Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. - 2016. - P. 131-150.
235. Higgs G., Williams C, Dorling D. Use of the Census of Population to Discern Trends in the Welsh Language: an Aggregate Analysis // Area. - 2004. - № 36 (2). - P. 187-201.
236. Hoffmann Ch. Balancing Language Planning and Language Rights: Catalonia's Uneasy Juggling Act // Journal of Multilingual and Multicultural Development.- 2000. - №5 - Vol. 21. - P. 425-441.
237. Horowitz D. Ethnic Group in Conflict. - Berkeley: University of California Press, 1985 - 697 p.
238. Jones D., Martin-Jones M. Bilingual Education and Language Revitalization in Wales: Past Achievements and Current Issues / Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose agenda? / ed. by Tollefson J., Tsui A. - Taylor & Francis e-Library, 2004. - P. 42-70.
239. Johnson D.C. Language Policy: Research and Practice in Applied Linguistics. - Palgrave Macmillan, 2013. - 308 p.
240. Khan M. Casting Out and Carving in: How Andhra Pradesh Addressed Exclusions of Muslims and Christians. - McMaster University, 2013. - 25 p.
241. Kivimäki T., Kramer M., Pasch Pa. The Dynamics of Conflict in the Multiethnic State of Bosnia and Herzegovina. - Saraevo, 2012. - 127 p.
242. Kloss H. The American Bilingual Tradition. - Rowley, 1977; Reprint: Washington, 1998. - 347 p.
243. Komlosi F. Vitality of Catalan in in the Autonomous Community of Catalonia. URL: https://www.academia.edu/27881432/Vitality_of_Catalan_in_the_Autonomous_Comm unity_of_Catalonia (accessed: 11.05.2017).
244. Kubota Y. State Traditions and Language Regimes // Current Issues in Language Planning. - 7 June, 2016. - P. 1-5.
245. Kymlicka W. Politics in the Vernacular. - Oxford: Oxford University Press, 2001. - 366 p.
246. Lado B. Linguistic Landscape as a Reflection of the Linguistic and and ideological conflict in the Valencian community // International Journal of Multilingualism. - 2011. - № 2. - Vol. 8. - P. 135-150.
247. Language Policies in Education: Critical Issues (2nd edition) / Ed.by Tollefson J. W. - New York: Routledge, 2012. - 328 p.
248. Lewis M. Religion, Caste, and Electoral Geography in the Indian State of Kerala // GeoCurrents. - 2014. - May, 29. URL: http://www.geocurrents.info/place/south-asia/religion-caste-electoral-geography-indian-state-kerala (accessed: 22.11.2016)
249. Liu A. Democracy and minority language recognition: tyranny of the majority and the conditional effects of group size // Democratization.- 2017. - № 3. -P. 544-565.
250. Liu A. Standardizing Diversity: the Political Economy of Language Regimes. - Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2015. - 264 p.
251. McGarry J., O 'Leary B. Federation as a method of ethnic conflict regulation // From power sharing to democracy: Post-conflict institutions in ethnically divided societies / Ed. by Noel S. - McGill-Queen's University Press, 2005. - P. 263-296
252. Medium of Instruction Policies: Which Agenda? Whose agenda? / ed. by Tollefson J., Tsui A. - Taylor & Francis e-Library, 2004. 312 p.
253. Miller H., Miller K. Language Policy and Identity: the Case of Catalonia // International Studies in Sociology of Education. - 1996. - №1 - Vol. 6. - P. 113-128.
254. Pasalic-Kreso A. The War and Post-War Impact on the Educational System of Bosnia and Herzegovina // International Review of Education. - 2009. - №2 1-2. - Vol. 55. - P. 67-88.
255. Patten A. Political Theory and Language Policy // Political Theory. - 2001. -№ 5. - Vol. 29. - P. 691-715.
256. Pool J. Language Regimes and Political Regimes // Language Policy and Political Development / Ed.by Weinstein B. - Norwood, New Jersey: Ablex, 1990. - P. 241-261.
257. Pool J. Optimal Language Regimes for the European Union // International Journal of the Sociology of Language. - 1996. - № 121. - P. 159-179.
258. Przeworski A., Teune H. The Logic of Comparative Social Inquiry. - New York: Wiley, 1970. - 153 p.
259. Purger T. Ethnic Self-governance in Serbia: the First Two Years of the National Minority Councils // International Relations Quarterly. - 2012. - №2 2. - Vol. 3. - P. 1-18
260. Roller E. When Does Language Become Exclusivist? Linguistic Politics in Catalonia // National Identities. - 2002. - №3. - Vol. 4. - P. 273-289.
261. Salat L., Sergiu C. Autonomy Arrangements around the World: A Collection of Well and Lesser Known Cases. - Cluj-Napoca: Editura Institutului pentru Studierea Problemelor Minorita|ilor Na|ionale, 2014. - 502 P.
262. Schiffman H. Linguistic Culture and Language Policy. - Taylor & Francis e-Library, 2002. - p. 364.
263. Skiljan D. Govor Nacije: Jezik, Nacija, Hrvati. - Zagreb: Golden Markting, 2002. - 316 p.
264. Spasovski M., Zivkovic D. and Stepic M. The Ethnic Structure of the Population in Bosnia and Herzegovina // The Serbian Questions in The Balkans. -Belgrade: University of Belgrade, Faculty of Geography, 1995. URL: https://www.rastko.rs/istorija/srbi-balkan/spasovski-zivkovic-stepic-bosnia.html (accessed: 22.11.2016)
265. Spolsky B. Language Policy. - Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 250 p.
266. Szerbhorvath G. Language Politics and Language Rights on the Territory of Former Yugoslavia the Today's Serbia/Vojvodina // European and Regional Studies.
- 2015. - № 8. - P. 57-72.
267. TinsleyT., Harding-Esch Ph. Nothern Ireland / Language Rich Europe. Trends in Policies and Practices for Multilingualism in Europe / Ed. by Extra G., Yagmur K. - Cambridge University Press, 2012. - P.254-259.
268. TinsleyT., Harding-Esch Ph. Scotland / Language Rich Europe. Trends in Policies and Practices for Multilingualism in Europe / Ed. by Extra G., Yagmur K. -Cambridge University Press, 2012. - P. 248-253.
269. Tolvaisis L. Hungarian cultural autonomy in Vojvodina from the 1974 Socialist Constitution to the 2009 Statute of Autonomy: path dependence dynamics against the reversal of minority policies // Nationalities Papers. - 2012. - № 1. - Vol. 40.
- P. 63-83.
270. Tollefson. J.W. Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community. - London: Addison-Wesley/Longman, 1991. - 234 p.
271. Van Parijs Ph. Lingua franca and linguistic territoriality. Why they both matter to justice and why justice matters for both. // Critical Review of International Social and Political Philosophy. - 2015. - № 18(2). - P. 224-240
272. Williams C. Language Policy and Planning Issues in Multicultural Societies // Understanding the Que'bec Question / ed. by Larrive'e P. - Basingstoke: Palgrave, 2003. P. 74-119.
273. Williams C. Perfidious Hope: The Legislative Turn // Regional and Federal Studies. - 2013. -№ 1. - Vol. 23. - P. 101-122.
274. Williams G., Morris D. Language Planning and Language Use: Welsh in a Global Age. - Cardiff: University of Wales Press, 2000. - 268 p.
275. Wright S. Language Policy and Language Planning. From Nationalism to Globalisation. - Palgrave Macmillan, 2003. - 328 p.
276. Wright S. What is Language? A Response to Philippe van Parijs // Critical Review of International Social and Political Philosophy. - 2015. - № 2. - Vol. 18. - P. 113-130.
277. Zamyatin K. Official Status As a Tool of Language Revival? A Study of the Language Laws in Russia's Finno-Ugric Republics // Journal of Ethnology and Folkloristics. - 2013. - Vol.7 - Issue 1. - P. 125-153.
Справочные материалы
278. Vojvodina Basic Facts // Official site of the Autonomous ProvMHKe of Vojvodina. URL: http://www.vojvodina.gov.rs/en/autonomous-provMHKe-vojvodina (accessed: 19.10.2015)
279. Encyclopedia Britannica: England. URL: http://www.britannica.com/place/England (accessed: 7.10.2015).
280. Encyclopedia Britannica: Great Britain. URL: http://www.britannica.com/place/United-Kingdom (accessed: 07.10.2015).
281. Encyclopedia Britannica: Northern Ireland. URL: http://www.britannica.com/place/Northern-Ireland (accessed: 7.10.2015).
282. Encyclopedia Britannica: Scotland. URL: http://www.britannica.com/place/Scotland (accessed: 7.10.2015).
283. Is it time for a 'Regional Party' in Karnataka? // News Karnataka. -11.10.2016. URL: http://www.newskarnataka.com/opinion/is-it-time-for-regional-party-in-karnataka (accessed: 18.11.2016)
284. Know India: Jammu & Kashmir. URL: http://knowindia.gov.in/knowindia/districts.php (accessed: 16.04.2016).
285. The New World Encyclopedia. URL: http://static.newworldencyclopedia.org/9/98/DemoBIH2006.PNG (accessed: 11.09.2015).
286. The World Fact Book: Bosnia and Herzegovina (2016). URL: https://www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/geos/bk.html (accessed: 12.06.2017)
287. The World Fact Book: India (2015). URL: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/in.html (accessed: 27.03.2016)
288. Urdd Gobaith Cymru: Our History. URL: http://www.urdd.cymm/en/about-us/what-urdd/our-history/ (accessed: 11.05.2017).
289. Наша Испания, 2017. URL: http://ourspain.ru/images/map/region.gif (проверено: 12.05.2017).
290. Приход Тюдоров и Акт об Унии. URL: http://www.cymraeg.ru/hanescymru/pennod09.html (проверено: 11.10.2015).
291. Тамильский язык // Лангопедия. URL: http://langopedia.ru/ (проверено: 15.06.2016).
Материалы СМИ
292. Nalankilli T. Karunanidhi - Protector of Tamil Language (Mozhi Kaavalar Mu. Karunanidhi). // Tamil Tribune. - 2010 - November. URL: http://www.tamiltribune.com/10/1101.html (accessed: 14.11.2016).
293. Scotland's Population Swelled by Migration. // BBC News. -2016. - 10 August. URL: http://www.bbc.com/news/uk-scotland-37031666 (accessed: 12.07.2017).
294. Tamil Nadu Government: Mandatory Tamil in Tamil Nadu (Tamil only in few cases). - 2013. URL: https://www.change.org/p/tamil-nadu-government-mandatory-tamil-in-tamil-nadu-tamil-only-in-few-cases (accessed: 11.11.2016).
295. Vilarrubias M. Un nuevo actor lingüístico en España // El Pais. - 2015. - 20 Abr. URL: https://elpais.com/elpais/2015/04/20/opinion/1429555677_470139.html (accessed: 7.10.2017).
296. Wales Arts: Saunders Lewis. URL: http://www.bbc.co.uk/wales/arts/sites/saunders-lewis/ (accessed: 11.07.2017).
297. Welsh Language Board // BBC Radio Cymru. - 2010. - 12 January. URL: http: //downloads .bbc.co.uk/bbctrust/assets/files/pdf/our_work/nations_radio/2011 /en_y mateb_byig.pdf (accessed: 5.05.2016).
298. Welsh Language Board Head Meirion Prys Jones in Crisis Claim // BBC News. - 2012. - February. URL: http://www.bbc.com/news/uk-wales-17002698 (accessed: 5.05.2016).
299. Индийские мусульмане просят создать из области Телангана отдельный штат (2010). URL: http://www.vsesmi.ru/news/4041392/ (accessed: 2.05.2016)
языковой политики в этнических штатах Индии
ПРП на Признание языков
душу Характеристика Реализация
Штат населения, этноязыковой Официальный
USD (2015)560 структуры язык(и) «трёхъязычной формулы»
Титульная группа Английский,
- конкани хинди и конкани
(56,6%); Уточнения: 1) изучение конкани
Вторые по 1)конкани - обязательно во всем
численности официальный язык штате (споры о
этноязыковые в публично- скрипте: латиница или
группы: правовой сфере и аутентичный
маратхи (33%) суде; девангори)
каннада (4,64%) 2) защита 2) изучение
урду (3,41%) миноритарных миноритарных языков
Гоа 4902.78 языков: маратхи уравнен в правах с конкани + гарантированное использование гуджарати на локальном уровне в территориях проживания его носителей. (маратхи, гуджарати и урду) в начальной школе при условии выбора 3) комплектование классов в школах пропорционально этнолингвистической структуре территории
Титульная группа Главный 1) английский или
- непальцы официальный язык непальский
(63,09%) - английский. 2) родной (племенной)
Вторые по Признаны в качестве предмета
численности непальский и (языки крупнейших
Сикким 3860.55 этноязыковые языки списочных списочных племен:
группы: племен (бхотия, бхотия, лепча и лимбу
Бхотия (8,20%) гурунг, лепча, в некоторых учебных
Лепча (7,34%) лимбу и др). заведениях изучаются
Лимбу (6,64%) с начальных классов и вплоть до выпуска из старшей школы).
560 ВВП Индии составляет 1626.98 USD (2015). Данные взяты за 2015 г., как наиболее близкий к национальной переписи 2011 г.
Махараштра 2502.20 Титульная группа - маратхи (73, 62%) Вторые по численности этноязыковые группы: Урду (7,26%) Хинди, английский и маратхи. Хинди, английский и маратхи. Миноритарные региональные языки -предмет споров и конфликтов
Тамилнад 2464.40 Титульная группа - тамильцы (около 90%). Тамильский, хинди, английский. Уточнение: Языки публично-правовой сферы, судопроизводства и бизнеса: хинди или английский 1)обучение в начальной и средней школе на тамильском языке или одном из официальных языков (в двух форматах «тамильский + хинди» или «тамильский + английский»). 2) высшее образование: на хинди (за исключением, например, тамильской литературы). Статус тамильского -премет споров.
Гуджарат 2336.81 Титульная группа - гуджарати (91,49%) Вторые по численности этноязыковые группы: хинди (2,94%) синдхи (1,7%) маратхи (1,37%). Гуджарати, хинди. 1) первый язык -гуджарати или родной язык 2) второй язык -хинди 3) третий язык -английский.
Керала 2270.95 Титульная группа - малаяли (95,99%); Вторые по численности этноязыковые группы: тамильцы (2,1%) каннада (1,2%) Малаяламский и английский Уточнение: Официальные сайты региональных органов власти: английский и малаяламский. 1) имеют право учить в качестве первого языка английский или малаяламский (выбирают, как правило, английский)». 2) миноритарные урду, тамильский и каннада изучаются в качестве третьего языка.
Пенджаб 2026.36 Титульная этноязыковая группа -пенджаби (84,88%). Пенджаби. «Трёхъязычная формула» отсутствует.
76,6% населения Английский. «Трехъязычная»
говорят на одном формула не работает:
из более чем 50 в образовательный
диалектов и процесс включены
языков тибето- преимущественно
бирманской хинди и английский.
группы. 7 языков (монпа
Аруначал- 1869.52 миджи, ака,
Прадеш шердукпен, апатани, ади горный мири/мишинг) признаны и используются как вспомогательный язык для обучения в младших классах.
Титульная группа Каннада (признан Преимущественные
- каннада классическим позиции для каннады
(66.2%). языком Индии). (Акт правительства
Миноритарные Уточнение: штата от 1982):
группы: Официальные 1) начальная школа:
Урду (9.96%) сайты о язык преподавания -
Телугу (7.39%) правительства каннада.
Тамильцы штата 2) средняя школа:
(3.84%) преимущественно основной язык
Марати (3.64%) на языке и скрипте преподавания -
Тулу (3.06%) каннада; каннада.
Хинди (1.96%) отдельные разделы 3) два вторых языка
Карнатака 1852.92 Конкани (1.57%) Малаялам (1.68%) Кодагу (0.21%) - на английском. (как предмет) любой из: урду, тамильский, телугу, марати, английский, хинди, санскрит, арабский, персидский, малаяламский. 4) переехавшие в Карнатаку ученики могут учиться на английском или хинди, а в список 2-го и 3-го языков попадает каннада.
Титульная Телугу. 1) телугу, тамильский,
этноязыковая Урду - каннада, урду, ория,
группа - телугу дополнительный хинди и маратхи в
(83,88%) официальный язык качестве первого
Андхра- 1780.47 Первая по в языка;
Прадеш численности муниципалитетах, 3) английский язык в
после титульной где носители урду качестве второго
миноритарная составляют 15% языка с 5 по 10
группа - урду местного классы;
(8,63 %) населения;
используется в публично-правовой сфере и в суде. 2) телугу, хинди, тамильский, каннада, урду, маратхи, ория, и специальный английский в качестве третьего языка с 8 по 10 классы.
Нагаленд 1695.86 Титульная этноязыковая группа - нага (47%) Иные миноритарные группы: хинди и многочисленные племена Английский. 1) начальная школа: обучение на родном языке 2) средняя школа: обучение на английском; хинди или родной язык как второй в качестве предмета.
Мизорам 1665.04 Титульная этноязыковая группа - мизо (73,22%) Первые по численности после титульной миноритарные группы: бенгальцы (9%) хинди (1,2%) Английский и мизо. «Трёхъязычная формула»: 1) первый язык - мизо 2) второй язык -английский 3) третий язык -хинди.
Западная Бенгалия 1532.46 Титульная этноязыковая группа - бенгальцы (85,99%) Иные миноритарные группы: многочисленные племена Хинди, бенгали, английский. Дополнительный официальный -ория. 1) язык обучения бенгали либо хинди. 2) второй язык -английский 3) третий язык -хинди; если первый -не бенгали, то бенгали.
Трипура 1524.72 Титульная этноязыковая группа - бенгальцы (67,14%) Иные миноритарные группы: многочисленные племена (Tripuri people), носители языка кокбарок. Английский. Дополнительные официальные языки -бенгальский и кокборок. 1) первый язык (обучения) -бенгальский или кокборок, 2) второй -английский, 3) третий - арабский или хинди или санскрит
Мегхалая 1346.30 Титульные этноязыковые группы: Английский. 1) первый язык -английский
Гаро (31,5% Дополнительные 2) второй язык - гаро
Кхаси и Джантия официальные: гаро или кхаси (в
(47%). и кхаси. зависимости от
Первая по этнической
численности принадлежности
после титульных ученика)
миноритарная 3) третий язык - гаро
группа - или кхаси или язык
бенгальцы (8%) меньшинств (например, ассамский, бенгальский, непальский).
Титульная Английский и 1) первый язык - урду
этноязыковая урду. или хинди
группа - Уточнение: 2) второй язык -
кашмирские Урду используется английский
мусульмане преимущественно 3) третий - урду или
(53%). на локальном хинди (в зависимости
Иные уровне. от первого)
Джамму и 1281.66 миноритарные Признаны, но
Кашмир группы: урду, догри (диалект пенджаби), кашмири, пахари, пенджаби, ладакский, балти, гуджари, дадри фактически не поддерживаются 6 миноритарных языков.
Титульная Хинди, 1) язык обучения ория
этноязыковая английский и ория. либо хинди.
группа - Ория Ория - 2) второй язык -
(одия) 82,75%. официальный английский
Иные язык 3) третий язык -
Одиша 1149.67 миноритарные коммуникации, хинди; если первый -
группы: юрисдикции, не ория, то ория.
хинди (2,4%) администрации
телугу (2,1%) торговли и
сантали (2,09%). коммерции
Титульная Ассамский. 1) язык обучения -
этноязыковая Уточнение: ассамский.
группа - ассамцы На локальном 2) второй и третий
(48,8%) уровне в качестве языки - английский
Первые по дополнительного или хинди, или
численности официального: бенгальский, или
Ассам 968.21 после титульной миноритарные группы: Бенгальцы (27,5%) Хинди (5,9%), Бодо (4,9%). бенгальский или бодо. бодо.
Титульная Манипури. 1) язык обучения
этноязыковая 9 языков племен манипури либо один
группа - признаны как из главных индийских
манипури (86%) региональные, но языков (непали,
Первые по фактически не бенгали и др.) либо
численности используются и один из 9 языков
Манипур 909.36 после титульной крайне слабо признанных языков
миноритарные группы: Тхадо (8,25%) Нага (6,5%) преподаются племен. 2) второй язык -английский 3) третий язык -хинди; если первый -не манипури, то манипури.
Источники: Benedikter T. Language Policy and Linguistic Minorities in India: An appraisal of the linguistic rights of minorities in India. Bolzano: EURAC Research, 2013. - 232 p.; Chand Raj M. Malayalam - How to Arrest its withering Away? // Language in India: Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. - 2005. - № 5. URL:
http://www.languageinindia.com/feb2005/malayalamdevelopmentchandraj 1.html (accessed:
5.05.2016); The 50th Report of the Comissioner for linguistic minorities in India (July 2012 to June 2013). - New Delhi: Government of India - Ministry of Minority Affairs, 2014. URL: http://nclm.nic.in/shared/linkimages/NCLM50thReport.pdf (accessed: 2.05.2016); The 51th Report of the Comissioner for linguistic minorities in India (July 2012 to June 2013). - New Delhi: Government of India - Ministry of Minority Affairs, 2014.
URL:http://nclm.nic.in/shared/linkimages/NCLM51thReport.pdf (accessed: 2.05.2016); Fatihi A. R. Urdu in Andhra Pradesh // Language in India: Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow. -2003. - Vol. 3. URL: http://www.languageinindia.com/april2003/urduinap.html (accessed: 12.01.2016); Karnataka ethnic groups (2013). URL:http://datab.us/i/Karnataka%20ethnic%20groups (accessed: 6.05.2016); Schiffman H. Linguistic Culture and Language Policy. - Taylor & Francis e-Library, 2002. - p. 364; Maharashtra Act No.5 of 1965. URL:http://bombayhighcourt.nic.in/libweb/acts/1965.05.PDF (accessed: 7.05.2016); Indian states by GDP per capita, 2015 // Statistics Times. URL:http://statisticstimes.com/economy/gdp-capita-of-indian-states.php (accessed: 1.05.2016).
Источник: India Elections 2014.
http://graphics.thomsonreuters.com/14/05/india_elections/index.html (accessed: 3.05.2016).
ШЪ:
Источник: The New World Encyclopedia.
URL:http://static.newworldencyclopedia.org/9/98/DemoBIH2006.PNG (accessed: 11.09.2015).
Источник: Энгельгардт Г. Республика Сербская в Боснии и Герцеговине. Возникновение и эволюция (1990-2006 гг.): дисс. на соиск. уч. степ. д.и.н. по спец. 07.00.03 - всеобщая история (новое и новейшее время). - Москва, 2015. - С. 293.
Источник: 2011 Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Serbia. Book 1. Ethnicity. Belgrade, 2012. P.26.
Источник: 2011 Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Serbia. Book 4. Religion, Mother Tongue and Ethnicity. Belgrade, 2013. P.35.
Источник: 2011 Census of Population, Households and Dwellings in the Republic of Serbia. Book 4. Religion, Mother Tongue and Ethnicity. Belgrade, 2013. P.40.
Источник: 1е2ю1 1 р1вша и sluzbenoj иро1хеЫ и 81аШ1;1ша §гаёоуа 1 ор§йпа па 1еп1;оп]1 АР Уо]уоёте. Stanovnistvo АР Уо]уоёте ргеша паеюпа1по] рпраёпоБ! // Покра]ински секретариат за образовав, прописе, управу и националне машине - националне за]еднице. - Доступ: ИйрУ/'^^^рита.уо^оёта^оу.ге/тара.ркр (проверено: 13.09.2015).
Источник: Pereltsvaig A. Pereltsvaig A. Language and Ethnicity: Spain // Languages of the World. - 2010. - URL: http://www.languagesoftheworld.info/europe/language-and-ethnicity-spain.html. (accessed: 17.05.2017)
Источник: V Мара Sociolinguístico, 2011. - УИ;опа-Оа81е12, 2014. - Р. 37.
Источник: У Мара Sociolinguístico, 2011. - УИ;опа-Оа81е12, 2014. - Р. 81.
Источник: Enquesta d'usos lingüístics de la població: Survey. - Barcelona: Departament de Cultura & Institut d'Estadística de Catalunya, 2013. 1. URL: https://www.idescat.cat/pub/?id=eulp&lang=en (accessed: 11.05.2017).
Источник: 2011 Census: First Results on the Welsh Language (11.12.2012). URL:http://gov.wales/docs/statistics/2012/121211sb1182012en.pdf (accessed: 12.07.2017)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.