Эволюция языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Шаброва, Нина Семеновна

  • Шаброва, Нина Семеновна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Тюмень
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 232
Шаброва, Нина Семеновна. Эволюция языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Тюмень. 2009. 232 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шаброва, Нина Семеновна

Введение.

Глава 1. Языковая личность: основные положения, концепции, современная проблематика.

1.1. Принцип антропоцентризма в современной лингвистике и проблема языковой личности.

1.1.1. Понятие о речевом портрете коллективной языковой личности.

1.1.2. Языковая личность студента: факторы, влияющие на ее становление.

1.1.3. Основные этапы становления языковой личности студента.

1.2. Влияние билингвоментального пространства учебного дискурса на трансформацию языковой личности студента.

1.2.1. Языковая компетенция преподавателя и студента билингва, полилингва).

1.2.2. Формирование языковой личности с помощью психолингвистических методик.

1.3. Языковая личность студента факультета иностранных языков в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Лингводидактический потенциал билингвоментального пространства учебного дискурса.

2.1. Адаптационный механизм билингвоментального пространства учебного дискурса: лингвистический, психологический и педагогический аспекты.

2.2. Современные психокоррекционные методики личности как основа адаптационного механизма в эволюции языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

2.2.1. НЛП-технологии как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

2.2.2. Метод эмоционально-волевого управления как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

2.2.3. Сказкотерапия как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

2.2.4. Аффирмации как адаптационный способ формирования языковой компетенции в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

Выводы по второй главе.

Глава 3. Экспериментальное лингвомоделирование в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

3.1. Лингвомоделирование: проблемы формирования языковой личности в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

3.2. Интерпретация данных эксперимента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса»

Говоря об овладении иноязычной речью, мы подразумеваем не только теоретические положения, но и практический опыт, то есть методы, с помощью которых может быть достигнуто более эффективное усвоение иностранного языка. Осуществляемое в диссертации динамическое моделирование эволюции языковой личности студента, изучающего иностранный язык, опирается на лингвофилософские идеи Платона, Аристотеля, Э. Б. де Кондильяка, Э. Кассирера, Г. Г. Шпета, А. Ф. Лосева, а также продолжает и развивает традиции системных лингвистических концепций В. фон Гумбольдта, А. А. Потебни, И. А. Бодуэна де Куртенэ, Г. П. Мельникова, JI. Г. Зубковой, исследующих сущность и функции языка с учетом его взаимодействия с объективным миром действительности и субъективным миром сознания и развивающегося самосознания человека.

Не вызывает сомнений, что лингвистическая составляющая методов обучения иностранным языкам настолько сильна, что неизбежно приводит к различным трансформациям в языковой личности. В этой связи ментальность становится маргинальной, подобно ментальности диаспоральной [Левин 2001], что заставляет нас более пристально обращать внимание на те внутренние процессы, которые происходят внутри языковой личности.

Актуальность данного исследования заключается в том, что на современном этапе развития общества требуются специалисты, владеющие несколькими иностранными языками, при этом стало очевидным, что существующие традиционные методики утратили свою актуальность, что сделало необходимым создать новую теоретическую и практическую базу для более эффективного усвоения иноязычной речи. Такую базу можно создать, используя достижения в смежных с методикой науках. Кроме того, в ситуации интенсивной глобализации интерес вызывает сама языковая личность, вернее, те трансформации, которые происходят с ней в процессе усвоения иностранного языка, поэтому основная проблематика предлагаемого исследования находится в русле формирующейся возрастной лингвистики и обусловлена значимостью изучения языковой личности в онтогенезе. В ситуации углубленного изучения иностранного языка происходит лингвистическое моделирование языковой личности, встраивание одной языковой картины мира в другую. Проблематика исследования и актуальность темы диссертации в общем виде предопределены интересом современного отечественного языкознания к проблеме «язык и личность». Лингвистическое моделирование на современном этапе развития лингвистики является чрезвычайно востребованным, что обусловлено его объясняющей силой, а также свойствами языка как объекта исследования, недоступного для непосредственного наблюдения, поэтому построение модели эволюции языковой личности в процессе обучения иностранному языку видится многообещающей и актуальной.

Схематично представляя реальную картину плодотворного развития учения о языковой личности, можно сказать, что современные личностно ориентированные описания испытывают на себе влияние трех основных лингвоперсонологических направлений: структурного, или уровневого, (М. В. Антропова, Г. И. Богин, Е. В. Иванцова, Ю. Н. Караулов, В. Д. Лютикова, М. Ю. Титоренко и др.), коммуникативного (А. А. Волков, В. Е. Гольдин, В. И. Карасик, Т. В. Кочеткова, Н. А. Лемяскина, О. А. Леонтович, А. К. Михальская, А. А. Пушкин, Ю. В. Рождественский, А. П. Романенко, О. Б. Сиротинина, А. П. Сковородников и др.) и стратегического (Л. В. Барсук, А. А. Залевская, С. А. Наумова, Т. Ю. Сазонова и др.).

Исследуемая возрастная группа (16-19 лет) представляет многоаспектный интерес для профессионалов, поскольку именно этот возраст характеризуется формированием собственных социальных, этнических, политических, идеологических представлений. Это именно тот слой населения, который будет определять общественное развитие нашего государства в дальнейшем и от того, какую «картинку» он рисует, зависит сам вектор развития науки как таковой.

Следует отметить, что речь подростков неоднократно рассматривалась лингвистами, но имеет прерывистую историю изучения: в 20-30-е гг. XX в. проводились исследования влияния территориальных диалектов на формирование лексикона подростка, где представлен подробный анализ причинно-следственной связи невыразительности и бедности письменной речи подростков [Рыбникова 1927]. Следует отметить, что данные работы представляют интерес для сопоставительного анализа речи подростков в синхронии и диахронии, поскольку социально-экономические изменения, модернизация и глобализация общества наложили существенный отпечаток не только на речь подростков, но и детей [Протасова 1988]. После значительного перерыва в 50 лет проблема речи школьников снова стала объектом исследований ученых: в 80-90-ее гг. XX в. возобновилось изучение языка города, в том числе вновь появились и исследования речи подростков, но при этом в центре внимания оказался преимущественно его лексический запас, прежде всего, ненормативные единицы.

Изучение коллективной языковой личности современного подростка актуально и потому, что такой подход позволяет создать обобщенную модель структуры языковой личности, построить схему ее эволюции, при этом коллективная языковая личность выступает как «своего рода общая формула для постановки индивидуальных случаев, за каждым из которых стоит индивидуальная языковая личность» [Богин 1984: 312]. Исследование особенностей коллективной языковой личности современного подростка возможно постольку, поскольку этой группе носителей языка присущи общие психологические закономерности, обусловленные возрастными особенностями и основной сферой деятельности (учеба в школе, колледже, вузе).

Очевидно, что современное языкознание нуждается в разработке такой динамической модели, которая позволила бы рассмотреть языковую личность как конкретного сознательного субъекта, речемыслительная деятельность которого имеет в качестве одного из основных условий познавательные возможности системы родного и иностранного языков. Следовательно, актуальность диссертационного исследования обусловлена тем, что оно посвящено созданию и апробации динамической модели, способной отображать процесс реализации потенциала языковой системы и специфику индивидуально-творческого использования языковой личности, ее возможностей в период интенсивного усвоения второго языка (иностранного).

Проблема исследования связана с установлением специфики языковой компетенции данного возрастного периода, определения его значения для развития языковой личности, выявления фактора влияния изучения иностранного языка на становление языковой личности подростка.

Эволюция - объективно происходящее во времени изменение, проявляющееся как неукоснительное, непрерывное совершенствование, ведущее к повышению качественного уровня и степени организации объектов, а на основе этого - их успешной адаптации и эффективного функционирования в рамках определенных условий. Это изменение осуществляется как направленное развитие и развертывание количественных и качественно различных форм и состояний этих объектов, их структур, свойств, внутренних и внешних параметров и процессов, их функций, взаимодействий и т.п. Все это реализуется на основе механизмов превращения количественных и структурных изменений в объекте в новое качество, преодоления возникающих при этом противоречий разного рода, а происходит в формах последовательных отрицаний и также отрицаний отрицания. Условия для появления эволюции были раскрыты в науке XIX -XX вв. Процесс эволюции присущ объектам любого рода, например, материальным и идеальным, вещественным, психическим и психологическим, физическим и социокультурным, и т.п.

Понятие эволюции происходит от лат. evolutio — то есть именно «развертывание». Но на самом деле, эволюция - одна из общих форм или видов движения вообще, поэтому эволюция нередко отождествляется с понятием развития. В социальных теориях с эволюцией отождествляют понятие прогресса, и данное обстоятельство имеет свои основания, поэтому в научно-методологической литературе до сих пор нет окончательного решения вопроса о степени тождественности и различия этих понятий. Обычно понятие эволюция противопоставляется понятию революг^ии как радикальному качественному изменению объекта, скачку, перевороту в ходе его изменения, а эволюция понимается как процесс постепенный, неторопливый, лишенный резких движений и т.п. В старину военные определяли простое перемещение войск при перестроениях из одного боевого порядка в другой, маневры, тактические учения и т.п. как эволюцию.

Гипотеза исследования базируется на том, что процесс изучения иностранного языка способствует эволюции языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса.

Цель исследования - характеристика становления вторичной языковой личности в билингвоментальном пространстве учебного дискурса. Поставленная цель диктует следующие задачи:

1. Проанализировать существующие в современной лингвистике подходы к изучению языковой личности, рассмотреть основные характеристики и параметры языковой личности с позиций лингвомоделирования; проследить эволюцию языковой личности студента как билингвальной в процессе обучения английскому языку как иностранному.

2. Охарактеризовать билингвоментальное пространство учебного дискурса как сложное коммуникативное образование, организованное по ядерно-периферийному принципу.

3. Выявить адаптационный механизм билингвоментального пространства учебного дискурса, имеющий своей целью изменение языковой картины мира и ментальности в целом на основе вербальных стратегий.

Выявить степень влияния различных факторов на формирование языковой компетенции студентов колледжа; выявить и проанализировать социопсихолингвистические и собственно лингвистические параметры эволюции коллективной языковой личности; охарактеризовать особенности трансформации коллективной языковой личности при углубленном изучении иностранных языков.

4. Проанализировать лингводидактический потенциал билингвоментального пространства учебного дискурса, дать характеристику лингвистической составляющей традиционных методик обучения английскому языку с позиций лингвопедагогики и лингвомоделирования.

5. Охарактеризовать адаптационные способы формирования языковой компетенции как инновационные подходы в обучении иностранным языкам. Осуществить экспериментальное моделирование эволюции русской языковой личности в процессе обучения иностранному языку путем стимулированной речемыслительной деятельности, нацеленной на раскрытие смыслового потенциала незнакомого языкового знака; выявить закономерности, действующие в процессе его познания и служащие проявлением взаимовлияния системных свойств русского и английского языков и творческого потенциала его носителей.

6. Проанализировать трансформационные возможности психолингвистических методик в обучении иностранным языкам; осуществив прикладное лингвомоделирование эволюции языковой личности студента, изучающего иностранный язык, доказать возможность использования созданной модели для обоснования творческой самобытности конкретной индивидуальности собственно языковыми данными.

Объектом исследования является вторичная языковая личность студентов языковых специальностей колледжа г. Ноябрьска. Выбор возрастной когортной группы исследования (16-19 лет) обусловлен тем, что лексикон подростков открыт для влияний со стороны всех имеющихся в национальном языке форм речи, как литературных, так и нелитературных. Их .речь содержит большое количество собственно подростковых слов; . речевые привычки подростков специфичны и недостаточно изучены в лингвистической литературе» [Гуц 1997: 5].

Предмет исследования - закономерности формирования вторичной языковой личности в процессе усвоения английского языка как второго во всей совокупности экстралингвистических и интралингвистических факторов.

Материалом исследования послужили диктофонные и ручные записи неподготовленной устной речи студентов колледжа г. Ноябрьска, полученные в результате использования метода «устное интервью», записи спонтанной устной речи, записанной в урочное и во внеурочное время, письменные задания учащихся, а также данные свободного и направленного ассоциативного эксперимента, метода толкования слов, анкетирования.

Научно-методологической основой исследования являются теоретические положения методической, лингвистической, психолингвистической, психологической наук, позволяющие дать полную характеристику психотерапевтических методик с лингвистической и психологической стороны. Методологическую базу работы составляют фундаментальные исследования по теории речевой деятельности и психолингвистике, которые представлены трудами А.А. Потебни, JI.C. Выготского, Н.И. Жинкина, А.А. Леонтьева и др.; по теории когнитивной лингвистики, нашедшей отражение в работах Г.В. Колшанского, А.В.Кравченко, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, и др.; по общей теории текста, обоснованной в исследованиях Н.Д. Арутюновой, И.Р. Гальперина, Ю.С. Степанова и др.; по онтолингвистике (А.А.Залевская, Е.И.Исенина, В.Б. Касевич, К.Ф. Седов, P.M. Фрумкина, A.M. Шахнарович, С.Н. Цейтлин и др.); межкультурной коммуникации (Э. Лич, Г.Е. Крейдлин, М.Н. Макеева, Г.М. Ниязова, Е.Ю. Протасова, С.Г. Тер-Минасова, Ч. Ферпоссон и др.).

Основным методологическим принципом работы является принцип антропоцентрического подхода к языку и речи так, как он понимается в современной лингвистике. Ведущий метод работы опирается на приемы наблюдения и эксперимента с последующим анализом эмпирического материала. При обработке и анализе полученных данных использовались также описательный, сравнительно-сопоставительный метод, статистический метод, психолингвистические методики.

Научная новизна исследования обусловлена тем, что особенности формирования языковой личности в студенческие годы, уровень развития языковой способности и коммуникативной компетенции учащихся колледжа остаются практически неизученными. Исследователи, как правило, обращают внимание на становление собственно речевых навыков в раннем детстве (И.Н. Горелов, Е.И. Исенина, И.С. Карабулатова, Д.М. Мухамадиева, Д.Б. Эльконин и др.), в среднем подростковом возрасте (Гуц, С.В. Мамаева, Береснева и др.), в зрелом возрасте (Н.Д. Голев, И.В. Голубева, Г.Г. Инфантова, Т.В. Кочеткова, В.Д. Лютикова и др.), в то время как юность, характеризующаяся выработкой собственных взглядов на жизнь, чаще остается за пределами исследований.

Понятие языковой личности находит место в лингвистике, но монографического описания формирующейся языковой личности во всей многомерности пока не существует. Кроме того, в работе проанализированы различные методики преподавания иностранного языка с точки зрения влияния их на языковую личность студента, выявлены основные черты формирующейся коллективной языковой личности молодежи под интенсивным влиянием английского языка. Соответственно, новыми являются также результаты, полученные в ходе анализа эмпирического материала.

Положения, выносимые на защиту

1. Сложность и многоаспектность феномена развития вторичной языковой личности обусловили комплексность разработанной программы исследования, позволившей выявить многообразие экстралингвистических и интралингвистических факторов, влияющих на этот процесс. Большое влияние на характер и параметры становления коллективной языковой личности студентов-подростков имеют как внешние (социальные), так и внутренние (психологические и биологические) факторы.

2. Эволюция языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса представляет собой объективно происходящее во времени изменение, которое проявляется как неукоснительное, непрерывное совершенствование, ведущее к повышению качественного уровня и степени организации языковой личности, а на основе этого — успешной адаптации индивидуума и эффективного функционирования второго языка в рамках определенных условий.

3. Условием эволюции является взаимовлияние системных свойств русского и/ или родного и английского языков (прежде всего, флективно-фузионной организации) и творческого своеобразия коллективной языковой личности определенной возрастной группы, причиной - языковой знак, выступающий источником речемыслительной деятельности языковой личности, а следствием - текст, опредмечивающий дискурсивный процесс познания языкового знака. Лингвомоделирование языковой личности предполагает одновременный учет (а) спектра познавательных возможностей, которые язык предоставляет конкретной языковой личности, а также (б) самостоятельной манеры использования этих возможностей в дискурсивной деятельности.

4. Эволюция языковой личности в билингвоментальном пространстве учебного дискурса представляет собой и реальный темпоральный цикл, имеющий вид: адаптация (как данное приспособление к условиям) -> изменения (не закрепляемые) -> эволюция (как инструмент, средство для приспособления) -> новое состояние, качество (закрепляемое, включающее новую адаптивность). Фактически в нем воспроизведена знаменитая гегелевская триада: цель — средство - результат.

5. Билингвоментальное пространство учебного дискурса представляет собой сложное коммуникативное образование, организованное по ядерно-периферийному принципу, оказывающее трансформирующее воздействие на ценностные установки личности как таковой.

6. Адаптационный механизм билингвоментального пространства учебного дискурса базируется на психокоррекционных методиках, имеющих своей целью изменение языковой картины мира и ментальности в целом на основе вербальных стратегий. Современный этап развития учения о вторичной коллективной языковой личности нуждается в доработке модели ее эволюции, опирающейся на системный деятельностный подход, трактующий динамику не в связи с развитием коммуникативной компетенции человека, а как атрибут его речемыслительной деятельности, обеспеченной творческой природой языка.

7. Коллективная языковая личность студентов 16-19 лет, углубленно изучающих английский язык, не только содержит ряд возрастных особенностей речи на всех системно-языковых уровнях, но и демонстрирует уровень этнической идентичности, толерантности/ интолерантности к воспринимаемой этнокультуре. Использование методик, трансформирующих психосферу студента-подростка, приводит к формированию плавающей идентичности, проявляющейся в вербально-невербальном поведении.

8. Формирование вторичной языковой личности соотносится с различными аспектами первичной языковой личности, что позволяет определить иерархию единиц, соотносимых с ней: национальная языковая личность — коллективная языковая личность - тип языковой личности - индивидуальная языковая личность.

9. Речевое поведение старших подростков характеризуется их специфической речевой субкультурой, в частности использованием в речевой практике возрастного социолекта — молодежного сленга, изобилующего англицизмами, отражающего эволюцию языковой личности.

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке эволюционной модели языковой личности студента, углубленно изучающего иностранный язык, с позиций этнолингвофункционального подхода (термин Г.М.Ниязовой) в контексте психолингвистического аспекта, включающем когнитивный, собственно психолингвистический, социолингвистический и лингводидактический векторы анализа, органически включается в общую теорию усвоения второго языка. Выявлены основные параметры языковой личности студента, подвергающиеся трансформации, уточнено понятие речевого портрета коллективной формирующейся языковой личности в онтологическом аспекте. Кроме того, представленная характеристика различных параметров языковой деятельности студентов языковых специальностей, будущих учителей английского языка в аспекте их коммуникативного (речевого) поведения позволяет более четко определить основные особенности этого возрастного этапа формирования данной коллективной языковой личности. Теоретическая ценность работы определяется также возможностью ее использования для дальнейших теоретических разработок в области теории усвоения второго языка, для контрастивных исследований на материале других языков.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования теоретических положений и выводов при чтении теоретических курсов по общему языкознанию, теории усвоения второго языка, контрастивной лингвистике, психолингвистике, социолингвистике, лингводидактике, при подготовке программ, учебников и пособий для студентов, изучающих английский язык. Данные этой работы могут быть использованы на занятиях иностранного языка как способ повышения эффективности овладения иноязычной речью. В исследовании дается ряд авторских упражнений на развитие языковой компетенции, приводятся сказки, настрои на повышение мотивации к изучению иностранных языков. Кроме того, результаты диссертационного исследования могут быть использованы при изучении проблем устной разговорной речи, коммуникативного поведения, при разработке и проведении спецкурсов и спецсеминаров по проблемам общетеоретического и прикладного характера. А также в практике преподавания методики обучения языку, методики развития речи.

Апробация работы. Материалы исследования были доложены автором на международных, всероссийских, региональных, областных, межвузовских конференциях, отражены в публикациях различного уровня.

Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях сектора филологии Института гуманитарных исследований Тюменского государственного университета. Всего по теме исследования опубликовано 16 работ.

Структура исследования определяется общим направлением, целью и конкретными задачами, а также логикой развертывания темы, и включает в себя введение, три исследовательских главы, заключение, библиографический список (281 источник), 4 приложения. Общий объем работы составляет 232 страницы компьютерного набора, из них 192 страницы - основной текст.

В первой главе рассматриваются проблемы изучения языковой личности в современной лингвистике, особое внимание уделено возрастной психолингвистике, дается сравнительно-сопоставительная характеристика языковой личности взрослого (преподавателя) и старшего подростка (студента). Здесь же билингвальное пространство учебного дискурса характеризуется с точки зрения его влияния на трансформацию языковой личности студента, отмечается специфика языковой личности студента факультета иностранных языков. Во второй главе характеризуется лингводидактический потенциал билингвоментального пространства учебного дискурса с трех позиций: лингвистической, психологической и педагогической. Современные инновационные методики обучения иностранному языку рассматриваются как адаптационные способы формирования языковой компетенции студентов. Третья глава посвящена психолингвистическому полю в обучении иностранным языкам, а именно анализу экспериментального лингвомоделирования в билингвоментальном пространстве учебного дискурса. В конце каждой главы даются выводы, основанные на содержании главы. В заключении подводятся итоги исследования, сделанные в данной работе. В приложениях даны анкеты, а также методические авторские разработки.

Перспективы исследования связаны с дальнейшим использованием результатов диссертационной работы, предполагающим применение принципов, положений теории и методики комплексного изучения закономерностей усвоения второго языка для аналогичных исследований на материале других языков. Перспективной представляется разработка новых технологий обучения на базе разрабатываемой теории эволюции вторичной языковой личности и предложенных способов моделирования усвоения второго языка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Шаброва, Нина Семеновна

Выводы по третьей главе Определение термина «языковая компетенция» вызывает споры среди ученых. Одни понимают под данным термином «языковую способность», т.е. потенциальное знание языка и о языке его реального носителя, и «языковую активность», т.е. реальную речь в реальных условиях (Хомский). Другие рассматривают языковую компетенцию с лингвистической и психихологической точки зрения. Третьи говорят о том, что сегодня языковую компетенцию (языковую способность) раскрывают чаще всего как совокупность конкретных умений, необходимых члену языкового сообщества для речевых контактов с другими и овладения языком как учебной дисциплиной.

Формирование языковой компетенции студента происходит в процессе многократного заучивания огромного количества правил, выработки навыков по их применению, во время речевого опыта, который накапливается в результате общения и деятельности студента и преподавателя; преподавателя и, по возможности, носителя языка.

Языковая способность и практическое владение языком развиваются, если обучающихся приучают находить соответствия внутри языка и между языками, самим формулировать правила (выводить их на основе наблюдений), строить структурные схемы предложений и рассказов.

Для развития иноязычной языковой компетенции сегодня применяют психотерапевтические методики, которые способствуют повышению мотивации, способствуют при борьбе с ограничивающими убеждениями, позволяют развивать критическое и позитивное мышление.

За основу в нашей работе мы берем технологии и принципы нейро-лингвистического программирования, метод СОЭВУС и сказкотерапию, которые, по нашему мнению, помогут сделать уроки более интересными, более насыщенными, более эффективными.

Интерес к языковой деятельности различных этнических образований обусловлен усилением позиций человеческого фактора в языке, свидетельствующего о смене базисной парадигматики.

Проблема билингвизма и полиязычия привлекает внимание различных исследователей вследствие ее исключительной актуальности в современном обществе. Сложность и многоаспектность самого явления обусловили разносторонние аспекты изучения билингвизма (лингвистические, психолингвистические, социоэтнолингвистические, культурологические, педагогические), что вызвало появление многочисленных научных работ по этой проблеме.

Заключение

Поворот фокуса исследований лингвистики в сторону этого направления предопределил актуальность исследования функционирования языка во взаимодействии с человеком, с его материально-практической и социально-духовной деятельностью с самых разных позиций: социолингвистической, психолингвистической, когнитивной, философской, поэтому интегрированное исследование языковых контактов не только в виде результатов языкового взаимодействия, но и антропоцентрически ориентированной парадигмы представляет собой новый подход в лингвистике.

Осознание широких возможностей антропоцентризма в качестве одного из ведущих принципов лингвистики формируется в процессе все более глубокого проникновения в сложную и многогранную природу изучаемого объекта - естественного человеческого языка. Таким образом, антропоцентрическая парадигма современного языкознания поставила в центр внимания человека как творца языковой и речевой деятельности.

Коммуникативные аспекты функционирования личности, интеллект человека проявляются в языке, поэтому, как считают исследователи, говорить о человеке можно только как о языковой личности, как о личности, воплощенной в языке. Языковая личность складывается из способностей человека осуществлять различные виды речемыслительной деятельности и использовать различного рода коммуникативные роли в условиях социального взаимодействия людей друг с другом и с окружающим миром.

Исследование языковой личности неизбежно вовлекает в сферу интересов ученых-языковедов психолингвистику, социолингвистику, лингвокультурологию, тендерную лингвистику, этнолингвистику, которые изучают речевое поведение человека с разных точек зрения.

Теория языковой личности в современной лингвистике уже достаточно хорошо разработана. При этом выявляется совокупность вопросов, требующих научного решения. К числу таких проблемных вопросов относятся: структура языковой личности, типы языковых личностей, коммуникативная компетентность, коммуникативная способность, коммуникативное поведение, речевой портрет. Последний аспект изучения языковой личности является, на наш взгляд, особенно интересным, так как позволяет судить о речевых предпочтениях той возрастной или социальной группы, к которой принадлежит языковая личность.

Анализ теоретического и экспериментального материала позволил сделать следующие общие выводы, полученные в результате последовательного решения поставленных задач:

Языковая личность включает три уровня: 1) вербально-семантический уровень, 2) лингвокогнитивный уровень, 3) прагматический уровень. Анализ функциональной реализации языковой личности по трем её уровням имеет целью реконструкцию, создание речевого портрета конкретной личности (или группы личностей). Соотношение понятий языковая личность и речевой портрет заключается во взаимообусловленности языка и речи. Отношения между языком и речью складываются таким образом, что в систему языка включаются только наиболее устойчивые и неслучайные компоненты речи. А значит для наиболее полного и точного описания языковой личности (индивидуальной или коллективной) требуется, в первую очередь, реконструкция ее речевого портрета.

Существуют различные классификации типов языковых личностей как участников речевого взаимодействия: с точки зрения особенностей языковой коммуникации, её уровней, форм и ситуаций, коммуникативных ролей и предпочтений участников общения, типа речевой культуры. Важное значение это имеет для создания речевого портрета с позиции использования типичных лексических средств и для анализа словаря языковой личности.

На становление языковой личности студентов влияют как внешние (социальные), так и внутренние (биологические и психологические) факторы. Наиболее значительными социальными факторами являются семья, круг общения, учебное заведение, средства массовой информации, массовая культура. Из внутренних факторов наиболее заметное влияние оказывают темперамент, доминантность, мобильность и экстравертность/ интровертность, а также половая принадлежность и возраст. По мере социализации ребенка число воздействующих на него внешних факторов увеличивается, в то время как способность критически оценивать и выбирать ещё не сформировалась.

Языковая личность студента, углубленно изучающего иностранный язык, подвергается определенным трансформациям, которые обусловлены процессом погружения в иную культуру.

Социолингвистические опросы студентов показывают, что для данной когортной группы характерна маргинальная идентичность.

Существовало и существует огромное множество методик преподавания иностранных языков, которые условно можно разделить на классические или фундаментальные, современные и инновационные.

Появление той или иной методики связано с требованиями времени.

Острая необходимость в специалистах, владеющих иностранными языками, привела к переосмыслению существующих методик преподавания иностранных языков.

Достижения в таких науках как психология сегодня активно применяются в методике преподавания иностранных языков. Поскольку знание того, как действуют на человека те или иные слова, может повысить эффективность овладения иностранными языками.

Согласно положениям, взятым из психологии, у человека существует три сенсорные системы: аудиальная, визуальная и кинестетическая, одна из которых является активной. Это положение преподаватели должны учитывать при обучении иностранным языкам.

Преподаватели должны планировать такие задания, чтобы представители всех трех сенсорных систем могли равномерно развивать свою языковую компетенцию.

Таким образом, современный подход в изучении иностранных языков можно охарактеризовать как личностно-ориентированный, где каждый обучающийся рассматривается как личность со своим набором личностных характеристик.

Наиболее популярны на данном этапе развития методической мысли -использование НЛП-технологий в обучении иностранным языкам. НЛП-технологии направлены на то, чтобы не только изменить отношение человека к самому себе, придать уверенности в своих силах, но и эффективно развивать языковые способности обучающихся. НЛП-технологии позволяют сделать уроки более интересными, разнообразными, что будет способствовать лучшему формированию навыков владения иноязычной речью.

Преподавателю, прежде чем работать с группой, необходимо понять, что представляет собой каждый студент, узнать мир его ценностей и убеждений.

Метод СОЭВУС и сказкотерапия - методы, используемые в психотерапии, обнаруживают широкие возможности применения в преподавании иностранного языка.

Основу составляют для метода СОЭВУС настрои, а для сказкотерапии - сказки, направленные на решение конкретных проблем.

Представляется возможным создавать и использовать сказки и настрои в обучении иностранным языкам, поскольку слова имеют на человека огромное воздействие, а на пути овладения иноязычной речью встречается много проблем (неуверенность в себе, слабая мотивация, отсутствие цели обучения, непонимание иноязычного материала и т.п.).

Использование психотерапевтических сказок и настроев в обучении иностранным языкам, по нашему мнению, будет способствовать гармоничному развитию языковой личности студента.

Эффективность освоения иностранного языка находится в прямой зависимости от внешних и внутренних факторов развития личности.

Таким образом, мы доказали, что:

1. Сложность и многоаспектность феномена развития вторичной языковой личности обусловили комплексность разработанной программы исследования, позволившей выявить многообразие экстралингвистических и интралингвистических факторов, влияющих на этот процесс. Большое влияние на характер и параметры становления коллективной языковой личности студентов-подростков имеют как внешние (социальные), так и внутренние (психологические и биологические) факторы.

2. Эволюция языковой личности студента в билингвоментальном пространстве учебного дискурса представляет собой объективно происходящее во времени изменение, которое проявляется как неукоснительное, непрерывное совершенствование, ведущее к повышению качественного уровня и степени организации языковой личности, а на основе этого - успешной адаптации индивидуума и эффективного функционирования второго языка в рамках определенных условий.

3. Условием эволюции является взаимовлияние системных свойств русского и/или родного и английского языков (прежде всего, флективно-фузионной организации) и творческого своеобразия коллективной языковой личности определенной возрастной группы, причиной - языковой знак, выступающий источником речемыслительной деятельности языковой личности, а следствием - текст, опредмечивающий дискурсивный процесс познания языкового знака. Лингвомоделирование языковой личности предполагает одновременный учет (а) спектра познавательных возможностей, которые язык предоставляет конкретной языковой личности, а также (б) самостоятельной манеры использования этих возможностей в дискурсивной деятельности.

4. Эволюция языковой личности в билингвоментальном пространстве учебного дискурса представляет собой и реальный темпоральный цикл, имеющий вид: адаптация (как данное приспособление к условиям) -> изменения (не закрепляемые) -> эволюция (как инструмент, средство для приспособления) -> новое состояние, качество (закрепляемое, включающее новую адаптивность). Фактически в нем воспроизведена знаменитая гегелевская триада: цель — средство - результат.

5. Билингвоментальное пространство учебного дискурса представляет собой сложное коммуникативное образование, организованное по ядерно-периферийному принципу, оказывающее трансформирующее воздействие на ценностные установки личности как таковой.

6. Адаптационный механизм билингвоментального пространства учебного дискурса базируется на психокоррекционных методиках, имеющих своей целью изменение языковой картины мира и ментальности в целом на основе вербальных стратегий. Современный этап развития учения о вторичной коллективной языковой личности нуждается в доработке модели ее эволюции, опирающейся на системный деятельностный подход, трактующий динамику не в связи с развитием коммуникативной компетенции человека, а как атрибут его речемыслительной деятельности, обеспеченной творческой природой языка.

7. Коллективная языковая личность студентов 16-19 лет, углубленно изучающих английский язык, не только содержит ряд возрастных особенностей речи на всех системно-языковых уровнях, но и демонстрирует уровень этнической идентичности, толерантности/ интолерантности к воспринимаемой этнокультуре. Использование методик, трансформирующих психосферу студента-подростка, приводит к формированию плавающей идентичности, проявляющейся в вербально-невербальном поведении.

8. Формирование вторичной языковой личности соотносится с различными аспектами первичной языковой личности, что позволяет определить иерархию единиц, соотносимых с ней: национальная языковая личность - коллективная языковая личность - тип языковой личности — индивидуальная языковая личность.

9. Речевое поведение старших подростков характеризуется их специфической речевой субкультурой, в частности использованием в речевой практике возрастного социолекта - молодежного сленга, изобилующего англицизмами, - отражающего эволюцию языковой личности.

На наш взгляд, дальнейшая работа может вестись по следующим основным направлениям: реконструкция и анализ речевого портрета студентов языковых и неязыковых специальностей с целью сопоставления разных возрастных групп и выявления уровня речевого развития; привлечение к анализу не только устных, но и письменных источников речи; составление рекомендаций для работы по формированию языковой личности старших подростков в зоне ближайшего речевого развития.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шаброва, Нина Семеновна, 2009 год

1. Абрамова, С.В. Языковая личность старшеклассника и ее развитие в учебно-исследовательской работе по русскому языку / С.В. Абрамова // Русский язык. - 2006. - №19. - С. 3-9.

2. Абульханова-Славская, К.А. Личностные типы мышления // Когнитивная психология: Материалы советско-финского симпозиума / К.А. Абульханова-Славская. М.: Наука, 1986. - С. 164-173.

3. Аврорин, В.А. Двуязычие и школа / В.А. Аврорин // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. - С. 51.

4. Алексеева, Л.М. От трансформационных теорий к переводящей личности / Л.М. Алексеева // Интерпретация. Понимание. Перевод: Сб. науч. статей. -СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. С. 28-43.

5. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка. Вводный курс / Н.Ф. Алефиренко. М.: Издательский центр «Академия», 2004. - С. 38-368.

6. Алпатов, В.М. Что такое языковая политика? / В.М. Алпатов // Мир русского слова. -2003. -№2 (15). С. 20-26.

7. Аникин, Д.В. Исследование языковой личности составителя «Повести временных лет»: дис. . канд. филол. наук / Д.В. Аникин. Барнаул, 2004. -С. 18.

8. Антипов, А.Г. Словообразование и фонология: словообразовательная мотивированность звуковой формы / А.Г. Антипов. Томск: Изд-во Том. унта, 2001.-С. 8.

9. Антипов, А.Г. Формальные прототипы словообразовательной мотивации / А.Г. Антипов // Актуальные проблемы русистики: Материалы Международной научной конференции (Томск, 21-23 октября 2003 г.). Вып. 2. Ч. 1. Томск: Изд-во Том. унт-та, 2003. - С. 5-10.

10. Ю.Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - №2. - С. 124125.

11. П.Аристотель. Метафизика / Аристотель. Сочинения в четырех томах. Т. 1. -М.: Мысль, 1976.-С. 162.

12. Арутюнов, С.А. Этнические процессы и язык / С.А. Арутюнов // Введение в этнолингвистику: Курс лекций и хрестоматия. СПб.: Изд-во С.-Петерб. унта, 2001.-С. 164-184.

13. Асмолов, А.Г. На перекрестке путей к изучению психики человека / А.Г. Асмолов // Бессознательное. Новочеркасск, 1994. - С.51-59.

14. Барсук, JI.B. Психолингвистическое исследование особенностей идентификации значений широкозначных слов (на материале существительных): автореф. дис. . канд. филол. наук / JI.B. Барсук. -Саратов, 1991.-С. 16.

15. Бахтин, М.М. Марксизм и философия языка / М.М. Бахтин, В.Н. Волошинов //Тетралогия. М., 1993.-С. 17-40.

16. Белянин, В.П. Нейро-лингвистическое программирование и обучение иностранным языкам / В.П. Белянин // Teaching Foreign Languages in the Age of Globalization. International Conference. Taipei, Taiwan, R.O.C., April, 2000. -C. 17-21.

17. Белянин, В.П. Психолингвистическая типология художественных текстов по эмоционально-смысловой доминанте: автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.П. Белянин. М., 1992.

18. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Едиториал УРСС, 2002.-С. 97-103.

19. Бенедиктов, НА. О правовых основах государственной языковой политики / Н.А. Бенедиктов, А.П. Бердашевич // Мир русского слова. 2003. - №2 (15). -С. 9-19.

20. Бенуас, JI. Знаки, символы и мифы / JI. Бенуас. М.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство ACT», 2004. - С. 156.

21. Бердичевский, A. JI. Языковая политика и методика преподавания иностранных языков в странах Европы / А.Л. Бердичевский // Иностранные языки в школе. 2005. - № 5. - С. 21.

22. Береснева, И.Н. Доминанты образа мира современного русского ребенка / И.Н. Береснева // Антропоцентрический подход к языку: Межвуз. сб. науч. трудов: В 2 ч. Пермь: Пермский ун-т, 1998. - 4.2. - С. 161-172.

23. Бибихин, В.В. Авторитет языка / В.В. Бибихин // Слово и событие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - С. 53-69.

24. Бобарыкина, Н.А. Общение в малой социальной группе: дис. . канд. филол. наук / Н.А. Бобарыкина. Саратов, 2003.

25. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текста: дис. . д-ра филол. наук / Г.И. Богин. Л., 1984. - С. 1-312.

26. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртенэ. Т. 1. - М., 1963.

27. Божович, Е.Д. Учителю о языковой компетенции студентов / Е.Д. Божович // Психолого-педагогические аспекты образования. Воронеж, 2002. - С. 38.

28. Болдарева, Е.Ф. Языковая игра как форма выражения эмоций: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Ф. Болдарева. Волгоград, 2002.

29. Булыгина, Т.В. Модель в языкознании / Т.В. Булыгина, С.А. Крылов // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 304-305.

30. Бутакова, Л.О. Авторское сознание как базовая категория текста: когнитивный аспект: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л.О. Бутакова. — Барнаул, 2001.-С. 18.

31. Вайнрайх, У. Одноязычие и многоязычие / У. Вайнрайх // Новое в лингвистике. Выпуск 6. - М., 1972. - С. 22-60.

32. Василевич, А.П. Проблемы измерения языковой компетенции / А.П. Василевич // Лингвистические основы преподавания языка. М., 1983. - С. 113-136.

33. Васильев, Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. 1971.-№5.-С. 103-113.

34. Василюк, И.П. Лингвокультурологическое исследование национальной (русской) языковой личности: на материале афористики: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.П. Василюк. М., 2004.

35. Верещагин, Е.М. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М., 1990.-С. 3-19.

36. Виноградов, В.В. О языке художественной литературы / В.В. Виноградов. -М., 1959.-С. 259-333.

37. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур.-М., 2005.

38. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - №1. - С. 64-72.

39. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В.Воробьев. -М., 1997.

40. Ворожбитова, А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты / А.А. Ворожбитова. Краснодар, 2000. - С. 11.

41. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский // Избранные психологические исследования. М., 1984. - С. 41.

42. Гараева, Л.И. Психолингвистический анализ семантической структуры производного слова: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.И. Гараева. М., 1987.-С. 10.

43. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования / Б.М. Гаспаров. М., 1996. - С. 293-310.

44. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др. М., 1982. - С. 101-112.

45. Глянцева, Т.Н. Экономия сегментных средств в речи младших студентов (на материале русского языка): дис. . канд. филол. наук / Т.Н. Глянцева. -Таганрог, 1998.

46. Голев, Н.Д. Обыденное метаязыковое сознание и школьный курс русского языка / Н.Д. Голев // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н.А. Купиной. Екатеринбург, 2000.

47. Голев, Н.Д. Языковая личность и антропотекст в лингвистике и лингводидактике (типологический аспект) // Русский язык: исторические судьбы и современность: Материалы II Международного конгресса исследователей русского языка. М., 2004.

48. Голикова, Т.А. Некоторые перспективы исследования категории «языковая личность» / Т.А. Голикова // Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Барнаул, 1999. - С. 17-21.

49. Головенкина, JI.X. Ребенок Севера. Языковая личность / JI.X. Головенкина // Народная культура русского Севера. Архангельск, 1998. - С.111-115.

50. Голубева, И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы) / И.В. Голубева. -Таганрог, 2001.-С. 195-197.

51. Голубева, И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале экспрессивного синтаксиса мемуарной прозы): автореф. дис. . д-ра филол. наук / И.В. Голубева. Краснодар: КубГУ, 2002. - 45 с.

52. Гольдин, В.Е. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина // Вопросы стилистики. -1993. Вып.25. - С. 9-19.

53. Гольдин, В.Е. Речевая культура / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина // Русский язык: Энциклопедия. М.: Дрофа, 1998. - С. 413-415.

54. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики / И.Н.Горелов, К.Ф.Седов. М., 2005.-320 с.

55. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики: Учебное пособие / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. -М.: Лабиринт, 1998. С. 171-203.

56. Гречина, JI.А. Речевой портрет младшего студента низкого уровня развития / JI.A. Гречина // ВКР по русскому языку и методике его преподавания. -Таганрог, 2001.-С. 15-17.

57. Губогло, М.Н. О влиянии расселения на языковые процессы / М.Н. Губогло // Советская этнография. 1969. - №5.

58. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. Фон Гумбольдт. -М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. С. 197.

59. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры / В. фон Гумбольдт. М., 1985.-С. 349.

60. Гусев, В.Е. Эстетика фольклора/В.Е. Гусев. -М., 1967. С. 170-171.

61. Гуц, Е.Н. К проблеме типичных речевых жанров языковой личности подростка / Е.Н. Гуц // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 5.

62. Гуц, Е.Н. Ненормативная лексика в речи современного городского подростка: в свете концепции языковой личности: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Н. Гуц. Барнаул, 1995.

63. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. Т. 1. - М.: Русский язык, 1989. - С. 27.

64. Делор, Ж. Образование: сокрытое сокровище. UNESCO / Ж. Делор. М., 1996.-С. 37.

65. Дешериев, Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе / Ю.Д. Дешериев. М., 1966.

66. Дешериев, Ю.Д. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия / Ю.Д. Дешериев, И.Ф. Протченко // Проблемы двуязычия и многоязычия. -М„ 1972.-С. 26-42.

67. Дешериев, Ю.Д. Социальная лингвистика / Ю.Д. Дешериев. М., 1976.

68. Дилтс, Р. Изменение убеждений с помощью НЛП / Р. Дилтс. М., 2000.

69. Дилтс, Р. Моделирование с помощью НЛП / Р. Дилтс. СПб, 2000. - С. 1821.

70. Дмитрюк, Н.В. Ассоциативное поведение и национально-культурная специфика / Н.В. Дмитрюк // Текст как инструмент общения. М., 1983. - С. 81-92.

71. Добромыслов, В.А. К вопросу о языке рабочего подростка / A.M. Добромыслов.-М., 1932.

72. Доценко, Т.И. Влияние фактора «пол» на внутренний лексикон подростка / Т.И. Доценко // Русский язык сегодня. М., 2000. - С. 78-85.

73. Дридзе, Т.М. Интерпретационные характеристики и классификация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) / Т.М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1980. - С.68-78.

74. Дридзе, Т.М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) / Т.М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 48-57.

75. Дружинин, В.Н. Психология общих способностей / В.Н. Дружинин. СПб.: Издательство «Питер», 1999. - С. 351.

76. Дружинина, В.В. Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого (А.Ф. Лосев): автореф. дис. . канд. филол. наук / В.В. Дружинина. Сочи, 2004.

77. Елизарова, Г.В. Культура и обучение иностранным языкам / Г.В. Елизарова. СПб.: Изд-во «Союз», 2001. - С. 4-7.

78. Ерофеева, Т.И. Речевой портрет говорящего / Т.И. Ерофеева // Языковой облик уральского города. Свердловск: УрГТУ, 1991. - С. 90-103.

79. Жарикова, Е.С. Связная устная речь младших студентов / Е.С. Жарикова // Речевое развитие младших студентов. М.: Просвещение, 1970. - С. 26-27.

80. Жаткин, Д.Н. А.А. Дельвиг как русская языковая личность / Д.Н. Жаткин // Язык образования и образование языка: Материалы международной научной конференции. Великий Новгород, 2000. - С. 104-105.

81. Жумагулова, Н.С. О целях и методах обучения иностранным языкам в Казахстане // Иностранные языки и технологии обучения в XXI веке. -Кокшетау, 2005.84.3алевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. М.: РГГУ, 1999.-382 с.

82. Земская, Е.А. Речевой портрет ребенка / Е.А. Земская // Язык: система и подсистемы: Сб. ст. в честь 70-летия М.В.Панова. М., 1990.

83. Земская, Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. М., 1979.

84. Земская, Е.А. Язык как деятельность / Е.А. Земская. М., 2004. - С. 274- 404.

85. Земская, Е.А. Язык русского зарубежья: общие вопросы и речевые портреты

86. Е.А. Земская. М., Вена, 2001.91.3енкин, С. О первой книге Жана Бодрийяра / С. Зенкин // Бодрийяр Ж. Система вещей. М.: РУДОМИНО, 2000. - С. 4-7.

87. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия / И.А. Зимняя. -М., 2004.-С. 22.

88. Зубцов, А.С. К проблеме формирования мотивационного уровня языковой личности студента / А.С. Зубцов // Язык и образование: Материалы Всероссийской научной конференции. Великий Новгород, 2002. - С. 16.

89. Иванцова, Е.В. Феномен диалектной языковой личности / Е.В. Иванцова. -Томск, 2002.

90. Иванцова, Е.В. Язык личности: аспекты изучения / Е.В. Иванцова // Явление вариативности в языке. Кемерово, 1997. - С. 162-163.

91. Ивушкина, Т.А. Манера речи и голос как характеристика языковой личности / Т.А. Ивушкина // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, 1996.-С. 133-141.

92. Инфантова, Г.Г. Сильная языковая личность: ее постоянные и переменные признаки / Г.Г. Инфантова // Речь. Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2000.-С. 63-69.

93. Инфантова, Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современной русской разговорной речи: дис. . д-ра филол. наук / Г.Г. Инфантова. Л., 1975.

94. Исенина, Е.И. Дословесный период развития речи у детей / Е.И. Исенина. -Саратов, 1986.-164 с.

95. Казеко, Т.Н. Специфические синтаксические конструкции устной речи: дис. . канд. филол. наук / Т.Н. Казеко. Саратов, 1989.

96. Какорина, Е.В. Сфера массовой коммуникации: отражение социальной ориентированности языка в текстах СМИ / Е.В. Какорина // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация / Под ред. Л.П. Крысина. М., 2003.

97. Калина, Н.Ф. Основы психотерапии / Н.Ф. Калина. М., 1997.

98. Канчер, М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического эпоса: на материале игровых программ: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.А. Канчер. Екатеринбург, 2002. - С. 5-6.

99. Карабулатова, И.С. Введение в региональную этнолингвистику. Учебное пособие / И.С. Карабулатова. М., 2005. - 200 с.

100. Карасик, В.И. Аспекты языковой личности / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2003. - С. 96-106.

101. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты. Волгоград, 1996. - С. 3-16.

102. Карасик, В.И. Языковая личность и категории языка / В.И. Карасик // Языковая личность: проблемы значения и смысла: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 25-35.

103. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - С. 22-24.

104. Караулов, Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть / Ю.Н. Караулов.-М.:ИРЯРАН, 1999.-С. 153.

105. Караулов, Ю.Н. Из опыта реконструкции языковой личности / Ю.Н. Караулов // Литература. Язык. Культура. М., 1986. - С. 222-234.

106. Караулов, Ю.Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения / Ю.Н. Караулов // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 3-178.

107. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М., 1987-С. 7-371.

108. Караулов, Ю.Н. Что же такое «языковая личность»? / Ю.Н. Караулов // Этническое и языковое самосознание. М., 1995. - С. 63-67.

109. Кассирер, Э. Техника политических мифов / Э. Кассирер // Октябрь. -1993. -№ 7. -С. 153-164.

110. Кассирер, Э. Философия символических форм / Э. Кассирер. Т. 1. — Язык. - М.; СПб.: Университетская книга, 2002. - С. 29-71.

111. Катышев, П.А. Полимотивация и смысловая многомерность словообразовательной формы / П.А. Катышев. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005.-С. 13-90.

112. Китайгородская, М.В. Русский речевой портрет. Фонохрестоматия / М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова. М., 1995. - С. 4.

113. Клобукова, Л.П. Структура языковой личности на разных этапах ее формирования / Л.П. Клобукова // Язык, сознание, коммуникация. М., 1997. - С. 70-77.

114. Клобукова, Л.П. Феномен языковой личности в свете лингводидактики / Л.П. Клобукова // Международная юбилейная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова. М., 1995.

115. Когнитивная психология. М., 2002.

116. Колесникова, Л.М. Языковая личность в аспекте диалога культур / Л.М. Колесникова. Орел, 2001. - С. 51-74.

117. Кондрашова, О.В. Детская речь: словотворение и творение словом / О.В. Кондрашова // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. - С. 94-96.

118. Костомаров, В.Г. Русский язык в современном диалоге культур / В.Г. Костомаров // Русский язык за рубежом. 1999. - №4. - С. 44-93.

119. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. -М., 1994.

120. Кочеткова, Т.В. Языковая личность в лекционном тексте / Т.В. Кочеткова. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998.

121. Кочеткова, Т.В. Языковая личность носителя элитарной культуры: дис. . д-ра филол. наук / Т.В .Кочеткова. Саратов, 1999. - 44 с.

122. Красильникова, Е.В. Опыт описания языковой личности. А.А Реформатский / Е.В. Красильникова и др. // Язык и личность. М.: Наука, 1989.-С. 149-212.

123. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? / В.В. Красных //Человек. Сознание. Коммуникация. М.: Диалог-МГУ, 1998. -С. 17-155.

124. Крысин, Л.П. Современный русский интеллигент: штрихи к речевому портрету / Л.П.Крысин // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994.

125. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. М., 1989. - С. 125.

126. Кубиц, Г.В. Профессионализация языковой личности: на примере юридического дискурса: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.В. Кубиц. -Челябинск, 2005.

127. Кубрякова, Е.С. Текст и его понимание / Е.С. Кубрякова // Русский язык. -1992.-№2.-С. 18-27.

128. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XXвека.-М., 1995.-С. 6.

129. Кузьмина, Е.А. Паремии как лингвокультурная репрезентация языковой личности: на материале немецкого языка: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Кузьмина. Тамбов, 2002.

130. Ладыженская, Т.А. Характеристика связной речи детей / Т.А. Ладыженская. М., 1980.

131. Лаптева, О.А. Внутристилевая эволюция современной русской научной прозы / О.А. Лаптева // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968.

132. Лебедева, Н.Б. Орфографические типы языковой личности (по материалам эксперимента) / Н.Б. Лебедева // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Барнаул,2002.-С. 101-113.

133. Левин, З.И. Менталитет диаспоры / З.И. Левин. М., 2001.

134. Левченко, М.Л. Концептуальная картина мира Н.С. Лескова и ее отражение в идиостиле писателя (экспериментальное исследование): автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Л. Левченко. Барнаул, 2000.

135. Лемяскина, Н.А. Коммуникативное поведение младшего студента / Н.А. Лемяскина, И.А. Стернин. Воронеж, 2000. - С. 101.

136. Лемяскина, Н.А. Развитие языковой личности и ее коммуникативного сознания: На материале речевого поведения младшего школьника: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н.А. Лемяскина. Воронеж, 2004. - С. 14-17.

137. Леонтович, О.А. Русская языковая личность: особенности коммуникативного поведения / О.А. Леонтович // Стиль. № 2. - Белград,2003.-С. 173-185.-С. 174.

138. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. М., 1997. -С. 19-279.

139. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. М., 1969.

140. Лингвоперсонология: типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение: монография / под редакцией Н.Д. Голева, Н.Б. Лебедевой, Н.В. Сайковой, Э.П. Хомич. Барнаул; Кемерово: Изд-во БГПУ, 2006.-С. 143-215.

141. Лосев, А.Ф. Проблема художественного стиля / А.Ф. Лосев. Киев: Киевская Академия Евробизнеса, 1994. - С. 257.

142. Лосев, А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев. М.: Политиздат, 1991.-С. 133-170.

143. Львов, М.Р. Основы теории речи / М.Р. Львов. -М., 2002. С. 186-189.

144. Львов, М.Р. Языковая среда как фактор овладению речью / М.Р. Львов // Язык: изменчивость и постоянство. М., 1998. - С. 365-373.

145. Лютикова, В.Д. Языковая личность и идиолект / В.Д. Лютикова. -Тюмень: ТГУ, 1999. С. 7.

146. Макеева, М.Н. Риторика художественного текста и ее герменевтические последствия: дис. . д-ра филол. наук / М.Н. Макеева. Тверь, 2000.

147. Макеева, С.Г. Материалы к социально-нравственному портрету младшего студента / С.Г. Макеева // Начальная школа. 1999. - №4. - С. 53.

148. Мамаева, С.В. Детское словотворчество: причины появления «смешных слов» / С.В. Мамаева // Русский язык: Теория. История. Методика: Материалы научно-методических чтений памяти профессора Р.Т. Гриб. -Красноярск, 2002. С. 100-103.

149. Мамаева, С.В. Речевой портрет коллективной языковой личности студентов 5-7 классов: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.В. Мамаева. — Самара, 2007.-22 с.

150. Матвеева, Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т.В. Матвеева. М.: Флинта: Наука, 2003.

151. Мельников, Г.П. Системная типология языков: принципы, методы, модели / Г.П. Мельников. М.: Наука, 2003. - С. 160-169.

152. Мордовии, А.Ю. Аргументативные стратегии языковой личности североамериканского политика: на материале дискурса Г. Киссинджера: автореф. дис. канд. филол. наук / А.Ю. Мордовии. Иркутск, 2004. - С. 3.

153. Морковкин, В.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) / В.В. Морковкин, А.В. Морковкина. М.: Институт русского языка им. А.С. Пушкина, 1997. - С. 84.

154. Мощенко, Ю.В. Заголовок как лингвистический представитель языка символов / Ю.В. Мощенко // Материалы научно-практической конференции «Валихановские чтения 9». - Кокшетау, 2003.

155. Мурзин, Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах / JI.H. Мурзин // Русская разговорная речь как явление городской культуры. -Екатеринбург, 1996. С. 7-13.

156. Народы Казахстана. Энциклопедический справочник. Алматы, 2003.

157. Наумова, С.А. Стратегии понимания и решения вербальных задач: автореф. дис. канд. филол. наук / С.А. Наумова. Курск, 2006.

158. Нерознак, В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины / В.П. Нерознак // Язык. Поэтика. Перевод: Сборник науч. тр. Моск. лингв, ун-та. — М., 1996.

159. Нещименко, Г.П. Язык и культура / Г.П. Нещименко // Язык как средство трансляции культуры. М., 2000. - С. 34-35.

160. Никифоров, С.В. Проблемы интерпретации письменного текста: автореф. дис. . д-ра филол. наук / С.В. Никифоров. -М., 1993. С. 3.

161. Николаева, Т.М. Речевые, коммуникативные и ментальные стереотипы: социолингвистическая дистрибуция / Т.М. Николаева // Язык как средство трансляции культуры. М., 2000. - С. 112-131.

162. Ничипорович, Е.А. Кооперативная языковая личность в открытом коммуникативном эпизоде: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Ничипорович. М., 1999.

163. Ниязова, Г.М. Современное информационное пространство: этнолингвофункциональный подход. Под ред. И.С. Карабулатовой / Г.М. Ниязова. Тюмень, 2007. - С. 29.

164. О'Коннор, Д. НЛП. Практическое руководство для достижения желаемых результатов. М., 2005. - С. 14-15.

165. Овчинникова, И.Г. Ассоциативный механизм в речемыслительной деятельности: автореф. дис. . д-ра филол. наук / И.Г. Овчинникова. СПб., 2002.-С. 9.

166. Орлова, Н.В. Коммуникативная ситуация речевой жанр - языковая личность / Н.В. Орлова // Жанры речи. - Вып.2. - Саратов, 1999. - С. 232-233.

167. Павиленис, Р.И. Понимание речи и философия языка (вместо предисловия) / Р.И.Павиленис// Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. Вып. 17. -М., 1986. С. 380-389.

168. Павлова, М.А. Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП / М.А. Павлова. М., 1997.

169. Панченко, О.Н. Виктор Шкловский: Текст-Миф-Реальность: к проблеме литературной и языковой личности: автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1998.-С. 8-9.

170. Паралис, С.Э. Когнитивный стиль «простота сложность» как характеристика индивидуальности: автореф. дис. . канд. психол. наук / С.Э. Паралис. -М., 1988. - С. 3.

171. Пассов, Е.И. Коммуникативные методы обучения иностранному языку / Е.И.Пасов. М., 1988. - С. 75.

172. Пауфошима, Р.Ф. Житель современной деревни как языковая личность / Р.Ф. Пауфошима // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 41-48.

173. Петрова, Н.М. Текст и дискурс / Н.М. Петрова // Вопросы языкознания. -2003.-№6.-С. 123-131.

174. Пищальникова, В.А. Проблема идиостиля. Психолингвистический аспект: Учебное пособие / В.А. Пищальникова. Барнаул, 1992.

175. Плигина, A. «Now Let's Play English» Личностно-ориентированное обучение английскому языку / А. Плигина, И. Максименко. СПб., 2005. -С. 13-34.

176. Полякова, В.Н. Экстралингвистические и интралингвистические факторы формирования русской языковой личности (на материале произведенийхудожественной литературы): дис. . канд. филол. наук / В.Н. Полякова. -Ростов-на-Дону, 2002.

177. Попова, О.В. Языковая личность Ивана Грозного: На материале деловых посланий: Автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Попова. Омск, 2004.

178. Порядина, Р.Н. О семантической категории желательности / Р.Н. Порядина // Миромоделирование в языке и тексте: Сб. науч. Трудов / Под ред. З.И. Резановой. Томск, 2003. - С. 19-30.

179. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. Т. 1-2. -М., 1968.-С. 6.

180. Потебня, А.А. Эстетика и поэтика / А.А. Потебня. М.: Искусство, 1976. -С. 125.

181. Пропп, В.Я. Морфология сказки / В .Я. Пропп. М. - 1969.

182. Проскурина О.Н. Простое осложненное предложение в речи младших студентов: дис. . канд. филол. наук / О.Н. Проскурина. — Таганрог, 1999.

183. Протасова, Е.Ю. Дети и языки: организация жизнедеятельности детей в двуязычном детском саду / Е.Ю. Протасова. М., 1988.

184. Прохоров, Ю.С. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев / Ю.С. Прохоров. М., 2003. - С. 14-59.

185. Пузырев, А.В. Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления / А.В. Пузырев. М.; Пенза, 1995а. - С. 24.

186. Пузырев, А.В. Анаграммы как явление языка: Опыт системного осмысления: доклад . д-ра филол. наук / А.В. Пузырев. Саратов, 19956.

187. Пузырев, А.В. Человек и его язык / А.В. Пузырев // Опыты целостно-системных подходов к языковой и неязыковой реальности: Сб. статей. -Пенза: ПГПУ имени В. Г. Белинского, 2002а. С. 12-21.

188. Пузырев, А.В. Языковая личность в плане субстратного подхода / А.В. Пузырев // Опыты целостно-системных подходов к языковой и неязыковой реальности: Сб. статей. Пенза: ПГПУ имени В. Г. Белинского, 20026. - С. 2228.

189. Пустовалова, В.И. Наука о языке в свете идеального цельного знания / В.И. Пустовалова // Язык и наука конца XX века. — М, 1995.

190. Пушкин, А.А. Прагмалингвистические характеристики авторитарной языковой личности: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.А. Пушкин. -Чебоксары, 1992. С. 25.

191. Пушкин, А.А. Способ организации дискурса и типология языковых личностей / А.А. Пушкин // Язык, дискурс и личность: Сб. науч. тр. Тверь: Изд-во Твер. ун-та,1990. - С. 50-60.

192. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Грамматика / Под. ред О.Б. Сиротининой. -М., 2003.

193. Райе, Ф. Психология подросткового и юношеского возраста / Ф. Райе. -М., 2000.

194. Рамишвили, Г.В. Некоторые вопросы лингвистической теории В. Гумбольдта: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.В. Рамишвили. -Тбилиси, 1960.-С. 7.

195. Рахманов, И.В. Очерк по истории методики преподавания новых западноевропейских языков / И.В. Рахманов // Методическое пособие для учителей средней школы. М., 1947. - С. 35-79.

196. Романов, А.А. Говорящий лидер в деловом общении / А.А. Романов // Человек говорящий: язык, познание, культура. М.-Тверь, 1995. - С. 56-70.

197. Романов, АА. Суггестивный дискурс в библиотерапии / А.А. Романов, И.Ю. Черепанова. М., 1999. - С. 11.

198. Рубакин, Н.А. Психология читателя и книги / Н.А. Рубакин. М., 1977.

199. Рузин, И.Г. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обоняние, вкус) и их выражение в языке / И.Г. Рузин //Вопросы языкознания. 1994. -№6. - С. 79-100.

200. Русский язык и культура речи: Учебно-методический комплекс для вузов. Кемерово, 2002. - С. 12.

201. Рыбникова, М.А. Об искажении и огрубении речи учащихся / М.А. Рыбникова // Родной язык и литература в трудовой школе. 1927. - №1.

202. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие / А.П. Садохин. М., 2004.

203. Сазонова, Т.Ю. Психолингвистическое исследование процессов идентификации слова: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Т.Ю. Сазонова. -М., 2000. С. 8-20.

204. Сахарный, JI.B. Введение в психолингвистику: Курс лекций / JI.B. Сахарный. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989.

205. Сахарный, Л.В. Осознание и объяснение производных слов детьми-студентами / Л.В.Сахарный // Живое слово в русской речи Прикамья. М., 1992.

206. Седов, К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость» / К.Ф. Седов // Жанры речи. Саратов, 1997.

207. Седов, К.Ф. Дискурс и личность. Эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф.Седов. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.

208. Седов, К.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления (принципы классификации и условия формирования) / К.Ф. Седов // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 1999. — С. 3-159.

209. Седов, К.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности: Грамматический и прагмалингвистический аспекты / К.Ф. Седов. — Саратов: Изд-во СГПИ, 1998.

210. Седов, К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) / К.Ф. Седов // Вопросы стилистики. -Вып.26. Язык и человек. - Саратов, 1996.

211. Сейфулина, С.А. Категория оценки в речи младших студентов: дис. . канд. филол. наук / С.А. Сейфулина. Таганрог, 1999.

212. Сиротинина, О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности / О.Б. Сиротинина. М., 1974.

213. Сиротинина, О.Б. Социолингвистический фактор в становлении языковой личности / О.Б. Сиротинина // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. Волгоград; Архангельск: Перемена, 1998. - С. 4-10.

214. Сиротинина, О.Б. Устная речь и типы речевых культур / О.Б. Сиротинина // Русистика сегодня. 1995. - №4. - С. 6-17.

215. Слобин, Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Дж. Грин. М., 1970. - С. 14.

216. Смирнов, С.Д. Психология образа: проблема активности психического отражения / С.Д. Смирнов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. - С. 136.

217. Смирнова, И. А. Восприятие стилистических синонимов носителями русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Смирнова. -Кемерово, 2004. С. 13-21.

218. Соколов, Д. Сказки и Сказкотерапия / Д. Соколов. М., 2000.

219. Соколова, Т.В. Ассоциативный тезаурус ребенка: структура ассоциативного распределения / Т.В. Соколова // Языковое сознание. М., 2000.

220. Соколовская, Т.Б. Языковая личность политического лидера: на материале газет новейшего времени: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.Б. Соколовская. СПб., 2002.

221. Солганик, Г.Я. Стилистика текста / Г.Я. Солганик. М., 1997.

222. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики / Ф. Соссюр // Труды по языкознанию. М., 1977.

223. Старцев, Б. Методики, позволяющей выучить иностранный язык без труда и быстро, нет и быть не может // Журнал "Итоги" 2000 Web site www.native-english.ru

224. Стернин, И.А. Словарь молодежного жаргона / И.А. Стернин. Воронеж, 1990.

225. Суперанская, А.В. Тинейджеры дети «надцати» лет / А.В. Суперанская // Журналистика и культура речи. - 1999. - Вып.7.

226. Сухарев, А.В. Этнофункциональный подход к проблеме психического развития / А.В. Сухарев // Вопросы психологии. 2002. - №2. - С. 40-57.

227. Сытин, Г.Н. Животворящая сила. Помоги себе сам / Г.Н. Сытин. М., 1990.-С. 6-102.

228. Сычев, О.А. Форма содержания и содержание формы: параллелизм и повтор в канонических и неканонических текстах / О.А. Сычёв //

229. Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. — М.: ИНИОН РАН, 1992.-С. 56-76.

230. Тарасов, Е. Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания / Е.Ф. Тарасов // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М.: Ин-т языкознания РАН, 1996.

231. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. М., 2000. - С. 25-28.

232. Тимофеев, В.Т. Личность и языковая среда / В.Т. Тимофеев. Шадринск, 1971.

233. Толочек, В.А. Стили профессиональной деятельности / В.А. Толочек. -М.: Смысл, 2000.-С. 131.

234. Тюменская область: народы, языки, культуры. Энциклопедический справочник под ред. И.С. Карабулатовой. Тюмень, 2007. - С. 27-46.

235. Ухтомский, А.А. Доминанта как рабочий принцип нервных центров / А.А. Ухтомский // Доминанта. СПб.: Питер, 2002. - С. 36-52.

236. Федеральная целевая программа развития образования на 2006-2010 годы. Утверждена Правительством Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2005г. № 803.

237. Федоренко, Л.П. Закономерности усвоения родной речи / Л.П. Федоренко. -М., 1984.

238. Федорченко, И.А. Метафорическая и метатекстовая константы языковой личности академика В.В. Виноградова: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Федорченко. Барнаул, 2002.

239. Фельдштейн, Д.И. Психология развития личности в онтогенезе / Д.И. Фельдштейн. М., 1989. - С. 73.

240. Фомин, А.Г. Психолингвистическая концепция моделирования тендерной языковой личности / А.Г, Фомин. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2003. - С. 91.

241. Фрумкина, P.M. Психолингвистика / P.M. Фрумкина М., 2001.

242. Халеева, И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи / И.И. Халеева. М.: Высшая школа, 1989. - С. 60.

243. Харченко, В.К. История языка и детская речь / В.К. Харченко // Русский язык в школе. 1988. - №6. - С. 40-44.

244. Холодная, М.А. Когнитивные стили: О природе индивидуального ума: Учебное пособие / М.А. Холодная М.: ПЕР СЭ, 2002. - С. 173.

245. Хомский, Н. Синтаксические структуры / Н. Хомский // Новое в лингвистике. Вып. 1. - М., 1962.

246. Цапкин, В.Н. Семиотический подход к проблеме бессознательного / В.Н. Цапкин // Бессознательное. Т.1. Новочеркасск, 1994. — С.81-90.

247. Цейтлин, С.Н. Язык и ребенок: лингвистика детской речи / С.Н. Цейтлин. -М., 2000.-240 с.

248. Черепанова, И.Ю. Вербальная суггестия: теория, методика, социально-лингвистический эксперимент: автореф. дис. . д-ра филол. наук / И.Ю. Черепанова. М., 1996. - С. 17.

249. Черняк, В.Д. Наброски к портрету маргинальной языковой личности / В.Д. Черняк // Русский текст: Российско-американский журнал по русской филологии. СПб., 1994. - №2. - С. 115-130.

250. Чистякова, Г.Д. Формирование предметного кода как основы понимания текста / Г.Д. Чистякова // Вопросы психологии. 1981. - №4. - С. 54-62.

251. Чуковский, К.И. От двух до пяти / К.И.Чуковский. М., 1990.

252. Шарифуллин, Б.Я. Язык современного сибирского города / Б.Я. Шарифуллин // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Науч.-метод. бюллетень. Красноярск; Ачинск, 1997. - Вып.5.

253. Шахнарович, A.M. Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности / A.M. Шахнарович. М., 1986.

254. Шахнарович, A.M. Психолингвистический анализ семантики и грамматики (на материале онтогенеза речи) / A.M. Шахнарович. М., 1990.

255. Шведова, Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе / Н.Ю. Шведова. -М., 1966.

256. Шведова, Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарем» / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1999. -№1. - С.14-15.

257. Шилина, С.А. Языковая личность Ивана IV: на материале документов XVI XVII веков: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.А. Шилина. - Орел, 2003.

258. Ширина, Е.В. К характеристике понятий «личность», «языковая личность» и «языковой портрет» / Е.В. Ширина // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. - С. 274-279.

259. Шкуратова, И.П. Исследование особенностей общения в связи с когнитивным стилем личности: дис. . канд. психол. наук / И.П. Шкуратова. -Л., 1983.-С. 15.

260. Шпет, Г.Г. Внутренняя форма слова (Этюды и вариации на темы Гумбольдта) /Г.Г. Шпет // Психология социального бытия. М.: Изд-во «Институт практической психологии»; Воронеж: НПО «МОДЭК», 1996. - С. 49-260.

261. Шпет, Г.Г. Эстетические фрагменты / Г.Г. Шпет // Сочинения. М.: Правда, 1989. - С. 344-472.

262. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. Л.: Наука, 1974.-274 с.

263. Элиаде, М. Трактат по истории религий / М. Элиаде. Том 2. СПб.: Алетейя, 2000.-С. 179.

264. Энциклопедический словарь лекарственных растений и продуктов животного происхождения. — СПб.: Издательство «Специальная Литература»; СПХФА, 1998.

265. Ясинская, М.Б. Лексические заимствования в Петровскую эпоху и языковая личность: на материале историко-биографической прозы князя Б. И. Куракина: автореф. дис. канд. филол. наук / М.Б. Ясинская. М., 2004.

266. Hutmacher Walo. Key competencies for Europe//Report of the Symposium Berne, Switzezland 27-30 March, 1996. Council for Cultural Co-operation (CDCC) a //Secondary Education for Europe, Strasburg, 1997. S. 11.1. Интернет-ресурсы:

267. Гнездилов, A.B. Авторская сказкотерапия // Web site http://ki-moscow.narod.ru/

268. Зинкевич-Евстигнеева, Т.Д. Медитативные сказки // Практикум по сказкотерапии. http://www.ug.ru/02.38/ps7.htm

269. НЛП современные психотехнологии. Часть 1 // Web site www.inventors.ru

270. Протасова, Е. Как языки формируются, когда их два? Web site http://www.gramota.ru/

271. Сиротинина, О.Б. Элитарная речевая культура и хорошая речь. Режим доступа: http://www.gramota.ru/magarch.html?id=108.

272. Сиротинина, О.Б. Разговорные типы речевой культуры и хорошая речь. -Режим доступа: http://www.gramota.ru/magarch.html?id=129.

273. Толмачева, Т.А. Теория языковой личности и процесс обучения межкультурной коммуникации // Вестник молодых ученых // Web site www.e-lib.gasu.ru

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.