Энантиосемия разноуровневых единиц немецкого языка: структурно-семантический, функциональный и типологический аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Острикова, Галина Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 384
Оглавление диссертации кандидат наук Острикова, Галина Николаевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретические основы и принципы исследования энантиосемичных языковых единиц
1.1. Логико-философский подход
к проблеме противоположности
1.2. Отрицание в логико-философском аспекте
1.3. Лингвистический аспект категории энантиосемии
1.4. Психолингвистический подход
к проблеме противоположности
1.5. Негопозитивность как оппозиция «утверждение/отрицание»
1.6. Место категории энантиосемии
в системе смежных явлений
1.7. Критерии исследования энантиосемичных
языковых единиц
1.8. Типология энантиосемичных единиц и проблема их терминологической номинации
Выводы по главе 1
Глава 2. Симметричная энантиосемия лексических единиц
2.1. Симметричная энантиосемия
с векторной противоположностью значений
2.2. Симметричная энантиосемия с конверсивной противоположностью значений
2.3. Симметричная энантиосемия с контрарной противоположностью значений
2.4. Симметричная энантиосемия с комплементарной противоположностью значений
Выводы по главе 2
Глава 3. Несимметричная энантиосемия лексических единиц
3.1. Несимметричная энантиосемия
с различным объемом значений
3.2. Несимметричная энантиосемия
с разной сочетаемостью значений
3.3. Несимметричная энантиосемия со смещенной противоположностью значений
3.4. Несимметричная энантиосемия с противоположностью значений по периферийным семам
3.5. Несимметричная энантиосемия
с различным объемом значений и со «смещением»
противоположности
Выводы по главе 3
Глава 4. Функционирование энантиосемичных
лексических единиц в тексте
4.1. Понятия «контекст» и «пресуппозиция» в системе лингвистических координат
4.2. Контекстуальные условия и средства актуализации
значений энантиосемичных лексических единиц
4.3. Источники экспрессивности энантиосемичной лексики
Выводы по главе 4
Глава 5. Энантиосемия лексических и синтаксических фразеологических единиц
5.1. Энантиосемия лексических фразеологических единиц
5.2. Энантиосемия синтаксических фразеологических единиц
5.2.1. Коммуникемы с противоположными
значениями
5.2.2. Фразеосинтаксические схемы с противоположными значениями
5.2.3. Устойчивые модели с противоположными значениями
5.3. Источники экспрессивности энантиосемичных
фразеологических единиц
Выводы по главе 5
Заключение
Библиография
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Энантиосемия лексических и фразеологических единиц: Язык и речь2006 год, кандидат филологических наук Кравцова, Виктория Юрьевна
Основные типы энантиосемии в современном русском языке2009 год, кандидат филологических наук Махмутова, Люция Рафаиловна
Энантиосемия синтаксических конструкций (на материале немецкого языка)2022 год, кандидат наук Колесникова Олеся Петровна
Проблема статуса и функционирования коммуникем: Язык и речь1999 год, доктор филологических наук Меликян, Вадим Юрьевич
Лексическая энантиосемия в сопоставительном аспекте: На материале современного английского и французского языков1998 год, кандидат филологических наук Бродский, Михаил Юрьевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Энантиосемия разноуровневых единиц немецкого языка: структурно-семантический, функциональный и типологический аспекты»
ВВЕДЕНИЕ
Диалектическое устройство мира предполагает, что каждое явление представляет собой внутренне противоречивое образование, т.е. единство взаимно предполагающих (одно не может существовать без другого) и взаимно отрицающих сторон, свойств, тенденций. Взаимодействие и борьба противоположностей служат источником развития всех вещей и явлений действительности. В этом плане феномен энантиосемии вызывает особый интерес как частное проявление данного диалектического принципа в языке.
Энантиосемия - это сложный, многомерный объект, выступающий и как явление, репрезентирующее определенную сущность, и как общая категория. В рамках лингвистической науки она получает интерпретацию в виде языковой категории энантиосемии.
История исследования энантиосемии начинается в конце XIX в. Почти одновременно проблема противоположности значений одного слова попадает в поле зрения отечественных [Шерцль, 1883] и зарубежных лингвистов [Abel, 1884; Nöldeke, 1887]. На примере древних языков эти ученые первыми рассмотрели вопросы возникновения и развития
г
энантиосемичной лексики. Позднее внимание исследователей (U. Cerutti) привлекают слова с «противосмыслом», восходящие к vox media (нейтральному значению-основе), которое иногда склоняется больше в положительную сторону, а иногда больше в отрицательную. На этом этапе энантиосемия рассматривается в одном ряду с многозначностью (R. Meyer).
Определением места категории энантиосемии в системе лексико-семантических отношений занимались многие ученые (JI. Е. Бессонова, JI. А. Новиков, В. Н. Прохорова, О. М. Соколов, В. И. Шерцль, С. Abel, U. Cerutti, R. Meyer, Th. Nöldeke и др.). По мере изучения энантиосемии отношение к ней претерпевало определенные изменения. В самом начале
исследователи пытались отнести её к какому-то одному лексико-семантическому виду отношений: либо к антонимии [Миллер, 1990; Новиков, 1973], либо к омонимии [Виноградов, 1960], либо к полисемии [Климова, 1975; Яцковская, 19766]. Иногда энантиосемия трактуется как смежное (или переходное) явление между антонимией и омонимией [Горелов, 19866], между омонимией и полисемией [Иванова, 1982], между полисемией и антонимией [Бессонова, 1983], полисемией, омонимией, синонимией и антонимией [Балкански, 1979]. Часто энантиосемия рассматривается в лингвистической литературе строго в функциональном аспекте как один из видов изменения значения слова на противоположное значение в процессе его функционирования в речи [Булаховский, 1988; Смирнова, 1977]. В словаре О. С. Ахмановой энантиосемия — это способность слова выражать антонимичные значения и троп, состоящий в употреблении слова в противоположном смысле [Ахманова, 1966: 526]. Затем, благодаря исследованию данной категории на разном языковом материале, приходит понимание того, что энантиосемия не может быть втиснута в известные рамки и должна занимать свое особое место в ряду лексико-семантических и, шире, - языковых фактов [Бродский, 1998: 48; Меликян, 19986: 88].
Энантиосемия наравне с другими категориями языка отмечается исследователями на всех языковых уровнях: морфемном, грамматическом, лексическом, фразеологическом и синтаксическом. Универсальность категории энантиосемии подтверждается также фактом её существования в различных языках, в том числе разносистемных - русском (JI. В. Бессонова, Е. X. Жаркова, О. И. Смирнова, В. Н. Цоллер и др.), украинском (М. М. Донец, Т. А. Федоренко), болгарском (В. С. Червоножка), немецком (Г. В. Яцковская), английском (U. Cerutti), французском (М. Ю. Бродский) и семитских языках (Th. Noldeke).
Энантиосемия - явление не до конца изученное, свидетельством чему служит многообразие мнений по вопросу определения её языкового
статуса. Несмотря на интерес к энантиосемии и наличие работ по её изучению в современной лингвистической литературе, серьезных академических исследований по данной теме немного. Среди них следует назвать диссертационные труды Л. Е. Бессоновой, М. Ю. Бродского, Е. X. Жарковой, Л, И. Климовой, В. Ю. Меликяна, Т. А. Федоренко, В. С. Червоножки и Г. В. Яцковской. Недостаточная изученность объекта исследования не позволяет пока исследователям обобщить имеющиеся результаты, и, видимо, поэтому до сих пор нет даже названия энантиосемичных единиц, которые существуют во многих языках и на всех языковых уровнях.
Несмотря на более чем вековую историю изучения энантиосемии, до сих пор не решены многие важные вопросы как общей теории, так и применительно к материалу немецкого языка. В связи с этим актуальность данной работы определяется необходимостью обоснования подхода к интерпретации категории энантиосемии как явления универсального и системного. Без комплексного исследования энантиосемичных единиц разных языковых уровней невозможно положительное решение этой ключевой проблемы. Важными нерешенными вопросами являются проблемы развития и функционирования языкового значения, изучение контекстуальных условий и средств актуализации значений энантиосемичных единиц разных уровней, а также ряд вопросов лексико- и фразеографической практики, в том числе применительно к немецкому языку.
Объектом исследования выступает категория энантиосемии как явление универсальное и системное.
Материалом исследования послужили разноуровневые энантиосемичные единицы (далее - энантонимы) немецкого языка, отобранные методом сплошной выборки из различных лексико- и фразеографических источников, текстов немецкой художественной и публицистической литературы, в том числе представленных в электронном
корпусе современного немецкого языка, а также фрагменты устной разговорной речи. Общая картотека примеров насчитывает около 8 тыс. текстовых единиц. За текстовую единицу принимается фрагмент речевого произведения, достаточный для определения значения энантиосемичной единицы.
Предметом исследования являются структурно-семантические, функциональные и типологические свойства энантиосемичных единиц немецкого языка.
Цель работы состоит в комплексном изучении энантиосемичных разноуровневых единиц немецкого языка, направленном на познание их универсальной и системной природы, а также структурно-семантических, функциональных и типологических свойств.
Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:
1. Уточнить лингвистическую (языковую) природу категории энантиосемии и обосновать подход к её интерпретации как явления универсального и системного.
2. Систематизировать критерии симметричности/несимметричности энантиосемичных значений.
3. Описать типологию симметричной лексической энантиосемии в немецком языке и определить продуктивность каждого типа.
4. Установить типы несимметричной лексической энантиосемии в немецком языке и определить её продуктивность.
5. Исследовать энантиосемию лексических фразеологических единиц в немецком языке и провести её типологический анализ.
6. Описать энантиосемию различных классов синтаксических фразеологических единиц немецкого языка, установив типы энантиосемии и их продуктивность.
7. Установить контекстуальные условия и средства актуализации значений энантиосемичных языковых единиц в немецком языке применительно к каждому типу энантонимов.
8. Определить источники экспрессивности разноуровневых энантиосемичных единиц немецкого языка, а также их специфику в данном аспекте.
9. Провести сравнительный анализ энантиосемичных единиц различных языковых уровней и типов с выявлением их специфики в немецком языке.
Общефилософской основой исследования является представление языка как сложного и диалектически противоречивого явления, отражающего все многообразие окружающего мира и его основных закономерностей: всеобщую связь явлений, взаимоотношения языка и мышления, переход количества в качество, отношения формы и содержания, единство и борьбу противоположностей и др. Язык предстает в виде объективной, материальной, многофункциональной и развивающейся системы средащ человеческого общения.
Общенаучной методологической базой диссертации послужили принципы системности и антропоцентризма. Принцип системности обусловливает такой подход к описанию категории энантиосемии, в соответствии с которым она занимает свое индивидуальное место в системе лексико-семантических категорий. Согласно принципу антропоцентризма человеческий фактор в языке является определяющим при выборе (или актуализации) энантиосемичного значения в соответствующих контекстуальных условиях.
Частнонаучная основа работы строится на исследованиях семантики языковых единиц Н. Д. Арутюновой, Ш. Балли, Э. В. Кузнецовой, А. А. Леонтьева, Д. Н. Шмелева, А. А. Уфимцевой; явлений противоположности и антонимии Н. Б. Боевой, Л. А. Введенской, Е. Н. Миллера, М. В. Никитина, Л. А. Новикова и др.; а также на разработках теории энантиосемии И. Н. Горелова, О. М. Соколова, В. Н. Цоллера, В. И. Шерцля, Г. В. Яцковской, С. Abel, U. Cerutti, Th. Nöldeke и др.; теории лексической фразеологии Н. Ф. Алефиренко,
Н. Н. Амосовой, В. В. Виноградова, В. Н. Телия, И. И. Чернышевой, Н. М. Шанского; теории синтаксической фразеологии В. Л. Архангельского, И. Н. Кайгородовой, Л. Ф. Козыревой, В. Ю. Меликяна, Е. В. Падучевой, А. Д. Райхштейна и др.
В качестве методов исследования использовались: метод компонентного анализа семантической структуры языковой единицы с включением методик дефиниционного и семного анализа, метод контекстуального анализа, метод лингвистического описания, описательно-сопоставительный метод, методика сравнительного анализа, а также интроспективно-логические приемы, основывающиеся на знании языка и языковой интуиции.
Положения, выносимые на защиту:
1. Логико-философской основой категории энантиосемии является понятие противоположности. Категория противоположности (негопозитивности) представляет собой оппозицию, или противоположение, утверждения и отрицания. Отрицание - одна из сторон дихотомии (противоположности), диалектически связанная с другой её стороной, а именно утверждением. С философской точки зрения это тип отношений между двумя состояниями развивающегося объекта, а с точки зрения диалектики отрицание - не просто уничтожение отрицаемого, а сохранение в новом качестве всего положительного старого из того, что отрицается. Логическое отрицание взаимосвязано с логическим утверждением и считается основой лингвистической категории отрицания. Отношения противоположности сосуществуют в энантиосемичных единицах (энантонимах) как раздвоение единого целого на две части, которые становятся самостоятельными.
Противоположность значений языкового знака как «развитое до предела различие одной сущности» может иметь различный характер: градуальный, привативный или эквиполентный. Это обусловливает существование различных типов энантиосемии языковых единиц.
Энантиосемия является особой семантической категорией языка. Она имеет характер языковой универсалии, так как встречается в языках различного типа, в том числе в немецком языке. Энантиосемия представляет собой явление системное. Во-первых, энантиосемия функционирует на разных языковых уровнях. Во-вторых, энантиосемичным единицам различных уровней языка присущи одни и те же типологические признаки и сходные черты. В-третьих, на лексическом, лексико-фразеологическом и фразеосинтаксическом уровнях выделяются одни и те же основные разновидности энантиосемии: номинативная и эмоционально-оценочная, а также симметричная и несимметричная энантиосемия. В-четвертых, категория энантиосемии реализует все виды противоположности противопоставляемых значений, что объединяет её с категорией антонимии и свидетельствует о системном характере организации отношений противоположности в языке. В-пятых, энантиосемия представляет собой явление смежное с полисемией и антонимией, что свидетельствует о дальнейшем развитии свойства системности языка на данном участке его устройства.
2. Неустойчивое, динамичное («симметрично-асимметричное») и условное по своей сути равновесие между означающим и означаемым языкового знака обусловливает возможность формирования как симметричной, так и несимметричной оппозиции противоположных значений языковых единиц.
Критериями, релевантными для определения
симметрии/асимметрии, выступают следующие наиболее значимые характеристики противоположных значений языковых единиц: характер предметной отнесенности, принадлежность к определенной тематической группе, совпадение сфер контекстуальной сочетаемости, объем противопоставляемых значений, ядерный/периферийный характер семной противопоставленности, мера удаленности от срединной отметки на оси координат и особенности стилистической маркированности.
Симметричная противоположность значений предполагает: а) сходную предметную отнесенность противопоставляемых значений; б) их принадлежность к одной тематической группе; в) равный объем противопоставляемых значений; г) противоположность по категориальным семам; д) равную удаленность от срединной (нулевой) отметки на оси координат; е) аналогичную контекстуальную сочетаемость; ж) одинаковую стилистическую окраску.
Противоположность противопоставленных значений может быть неполной и нечеткой, т.е. асимметричной. Несимметричная противоположность значений проявляется в том, что значения энантонима могут иметь разный объем (например, разную степень проявления какого-либо признака), разную сочетаемость, «смещенную» (т.е. не диаметральную) противоположность, а также противоположность не по ядерным, а по периферийным семам и т.д. В этом случае речь идет о несимметричной энантиосемии, или квазиэнантиосемии.
3. В немецком языке выявлены следующие виды лексико-семантической симметричной энантиосемии: энантиосемия с контрарной противоположностью значений, энантиосемия с конверсивной противоположностью значений, энантиосемия с векторной противоположностью значений и энантиосемия с комплементарной противоположностью значений.
Наиболее продуктивными видами симметричной лексической энантиосемии в немецком языке являются энантиосемия с контрарной и конверсивной противоположностью значений. Продуктивность контрарного вида противоположности объясняется тем, что она строится на основе иронического переосмысления лексических единиц, которое может быть применено практически к любой лексеме. Продуктивность конверсивного вида противоположности обусловлена тем, что она предполагает взгляд на один и тот же факт объективной действительности с двух противоположных сторон.
Непродуктивность векторного вида противоположности определяется тем, что устройство предметов реального мира, реализующих такой вид противоположности, ограничено двумя векторами разнонаправленных действий. Непродуктивность комплементарного вида противоположности детерминирована тем, что родовое понятие структурируется исключительно двумя видовыми понятиями, являющимися по своей природе предельными. Такое устройство фактов реального мира (по «векторному» и «комплементарному» принципам) присуще ограниченному количеству явлений.
Симметричная лексико-семантическая энантиосемия представлена относительно небольшим количеством единиц. Это обусловлено доминированием в объективной действительности явлений, устроенных по «градуальному» принципу. В результате сложный процесс развития лексико-семантической системы, «характеризующейся асимметричным дуализмом языкового знака», часто приводит к существенным семным трансформациям производного значения слова и влечет за собой асимметрию противопоставляемых значений.
4. В системе немецкого языка выявлены следующие виды лексико-семантической несимметричной энантиосемии (квазиэнантиосемии): энантиосемия с различным объемом значений, энантиосемия с разной сочетаемостью значений, энантиосемия со смещенной противоположностью значений, энантиосемия с противоположностью значений по периферийным семам.
Существуют также «смешанные» виды несимметричной энантиосемии, когда разновидности асимметрии могут сочетаться в одной лексической единице. При этом «чистые» виды несимметричной энантиосемии встречаются реже, чем её «смешанные» виды, где сочетаемость асимметричных признаков может быть самой разнообразной. Несимметричная энантиосемия - явление более продуктивное, чем симметричная, так как асимметрия в языке встречается чаще.
5. Энантиосемия лексических фразеологических единиц (ЛФЕ) в немецком языке обладает типологическими признаками, сходными с энантиосемией лексических единиц. Здесь различается номинативная и эмоционально-оценочная, а также симметричная и несимметричная энантиосемия ЛФЕ. Среди ЛФЕ наиболее распространенной является эмоционально-оценочная энантиосемия, так как данный (эмоционально-оценочный) компонент значения ЛФЕ представляет их категориальный признак.
Среди симметричных энантиосемичных ЛФЕ обнаруживаются все виды энантиосемии: единицы с контрарной, комплементарной, векторной и конверсивной противоположностью значений. Несимметричная энантиосемия ЛФЕ проявляется сходным образом с несимметричной энантиосемией лексических единиц. ЛФЕ с энантиосемичным значением в системе немецкого языка немногочисленны. При этом их фразеографическое описание отличается ещё большей противоречивостью, чем лексикографическое описание у энантиосемичных лексических единиц.
6. Синтаксические фразеологические единицы (СФЕ), а именно -коммуникемы, фразеосинтаксические схемы и устойчивые модели (УМ), способны к выражению энантиосемичных значений. Они специфичны в данном аспекте, так как включены во фразеологическую подсистему языка в отличие от свободных синтаксических конструкций, принадлежат к синтаксическому уровню языка в отличие от энантиосемичных единиц других уровней и обладают различной степенью фразеологизированности, обусловленной особенностями структурно-семантической организации СФЕ различных классов.
Как коммуникемы, так и фразеосинтаксические схемы обнаруживают номинативную и эмоционально-оценочную энантиосемию. Наряду с универсальными свойствами, они выявляют и специфические признаки.
Энантиосемичные коммуникемы представлены лишь тремя семантическими группами: коммуникемами со значением «оценка», коммуникемами со значением «утверждение/отрицание» и этикетными коммуникемами. Их энантиосемия обусловлена соответственно градуальным, привативным и эквиполентным характером противопоставляемых значений. Коммуникемы других семантических групп не способны выражать энантиосемичные значения, так как характер их значений не предполагает взаимоотношений в рамках указанных типов оппозиций. К номинативной энантиосемии относятся этикетные коммуникемы и коммуникемы со значением «утверждение/отрицание», а к эмоционально-оценочной - коммуникемы со значением «оценка». Коммуникемы со значением «оценка» и со значением «утверждение/ отрицание» могут быть как симметричными, так и несимметричными, а этикетные коммуникемы исключительно симметричны в аспекте энантиосемии, так как выражают эквиполентный тип противоположности, который предполагает логическую равноправность членов оппозиции. Наиболее продуктивными в аспекте энантиосемии являются коммуникемы со значением «оценка» в связи с градуальным характером значения.
Номинативная энантиосемия фразеосинтаксических схем представлена только её несимметричной разновидностью, а именно — структурно-семантической асимметрией, часто в сочетании с функциональной несимметричностью формы и содержания. Эмоционально-оценочная энантиосемия фразеосхем бывает симметричной и несимметричной, причем несимметричная разновидность преобладает. Среди фразеосинтаксических схем самыми продуктивными являются эмоционально-оценочные фразеосхемы в силу градуальной специфики значения эмоциональной оценки.
УМ представлены только моделями номинативной энантиосемии, так как они всегда выражают диктумную пропозицию в сочетании с модусной. При этом доминирующей является диктумная (т.е. предметная,
неоценочная) пропозиция. По структуре противопоставляемых значений они относятся к несимметричной разновидности энантиосемии. Самыми продуктивными энантиосемичными УМ оказываются конструкции вопросительных предложений, представляющие несимметричную энантиосемию в её структурно-семантической разновидности, которая сопровождается функциональной асимметрией формы и содержания исследуемых моделей.
7. Реализация энантиосемичных значений в речи предъявляет особые требования к контексту. Наибольшей продуктивностью при актуализации значений энантонимов отличается экстралингвистический контекст (конситуация и различного рода пресуппозиции: экзистенциальная, прагматическая, коммуникативная, лингвистическая).
Для актуализации значений лексических энантонимов более продуктивной является экзистенциальная пресуппозиция, которая часто встречается в «чистом» виде и служит своеобразным описанием неязыковых условий реализации энантиосемичных лексических единиц. Она также активно сочетается с другими видами контекста.
Контекстуальные условия реализации энантиосемичных значений ЛФЕ и СФЕ имеют определенное сходство. Определяющую роль при актуализации соответствующего значения играют конкретная ситуация и ближайшее лексическое окружение. Наиболее часто используемым средством актуализации противоположных значений фразеологических энантонимов также является экстралингвистический контекст, так как информация, необходимая для актуализации одного из энантиосемичных значений указанных единиц, носит преимущественно экстралингвистический, энциклопедический, затекстовый характер, а это, в свою очередь, экономит лингвистические средства выражения.
8. Экспрессивность энантиосемичных единиц немецкого языка обусловлена различными причинами. Асимметричность языкового знака является причиной противоречивости, парадоксальности и
антиномичности соотношения формы и значения всех энантонимов и, как следствие, основным источником экспрессии. Другим общим для энантиосемичных единиц источником выразительности является ирония, опирающаяся на асимметрию формы и содержания языковой единицы. Она характеризуется парадоксальностью и аномальностью ситуации, базирующейся на рассогласовании й противоположности реальной и воображаемой (иронической) картин мира. Негативная оценочность и эмоциональная окрашенность, онтологически присущие иронии, носят явно выраженный экспрессивный характер.
Функционирование энантиосемичных языковых единиц часто сопровождается эффектом неожиданности, который также является источником экспрессивного воздействия. Разнообразные эмоции, возникающие в результате реализации неожиданного вторичного смысла единицы с двумя противоположными значениями, вызывают соответствующую положительную или негативную эмоциональность и экспрессию. Высокая воздействующая сила ЛФЕ часто связана с внутренней формой, вызывающей определенные ассоциации при реализации единиц в речи, а также с конкретной ситуацией, диктующей положительную или негативную окраску. У всех СФЕ активизация экспрессивности обусловлена такими общими характеристиками, как синтаксическое оформление в виде восклицательных или побудительных предложений (у УМ и некоторых фразеосхем в виде вопросительных моделей предложений), наличие модусного значения, использование различных стилистических приемов.
9. Энантиосемичные единицы различных языковых уровней немецкого языка обладают интегральными и дифференциальными свойствами. Существуют сходные проявления и свойства у единиц-энантонимов на лексическом, лексико-фразеологическом и на синтаксическом уровнях (у двух из трех типов СФЕ - энантиосемичных коммуникем и фразеосхем). Все они обнаруживают основные
разновидности энантиосемии: номинативную и эмоционально-оценочную, а также симметричную и несимметричную.
Симметричные лексические единицы и симметричные ЛФЕ в плане энантиосемии проявляют универсальные черты еще более последовательно, потому что их разновидности базируются на определенных видах противоположности значений, выделяемых в языковой теории, а именно: контрарной, комплементарной, векторной и конверсивной.
Отличия проявляются на синтаксическом уровне, где среди коммуникем и фразеосхем преобладают несимметричные виды энантиосемии, что объясняется более сложным устройством плана выражения единиц синтаксического уровня. Специфика УМ в энантиосемичном аспекте состоит в том, что они представляют только модели номинативной энантиосемии, это обусловлено их минимальной степенью фразеологизированности. По структуре противопоставляемых значений УМ относятся к несимметричной разновидности энантиосемии, так как их вторичное значение всегда оказывается осложненным дополнительной семой «ирония».
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые осуществлено комплексное, многоаспектное описание энантиосемичных единиц лексического, лексико-фразеологического и фразеосинтаксического уровней немецкого языка. В работе подробно и системно описано семантическое наполнение и функционирование энантиосемичных единиц немецкого языка. Новизна связана также с введением критериев, релевантных для определения симметричности/ несимметричности энантиосемичных значений, что позволило провести типологический анализ энантиосемии и квазиэнантиосемии в немецком языке. Вследствие разностороннего рассмотрения категории энантиосемии на разных уровнях языка установлены типологические черты энантиосемичных единиц,
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Системно-речевые характеристики фразеосинтаксических схем с опорным компонентом-частицей2008 год, кандидат филологических наук Посиделова, Виктория Викторовна
Системный и функциональный аспекты интерпретации фразеосинтаксических схем с опорным компонентом-вопросительным словом: на материале испанского языка2007 год, кандидат филологических наук Меликян, Анна Васильевна
Взаимодействие лексического и фразеологического значения (на материале немецких субстантивных фразеологизмов)1983 год, кандидат филологических наук Хоменко, Любовь Александровна
Фразеосинтаксические схемы с опорными компонентами дался, нашел, нашел кто, нашелся, надо же, нужно, охота: язык и речь2010 год, кандидат филологических наук Даллакян, Осанна Грантовна
Фразеосинтаксические схемы с опорным компонентом-союзом: язык и речь: на материале русского языка2014 год, кандидат наук Вакуленко, Диана Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Острикова, Галина Николаевна, 2014 год
БИБЛИОГРАФИЯ
Монографии, отдельные труды, публикации
1. Абабкова, С. Г. Развитие значения слова в индивидуальном сознании в условиях разных типов одаренности : автореф. дис. ... канд. филол. наук / С. Г. Абабкова. - Уфа, 2007. - 21 с.
2. Абаев, В. И. О подаче омонимов в словаре / В. И. Абаев // Вопросы языкознания. - 1957. -№ 3. - С. 31^3.
3. Абдуллаев, С. А. оглы. Вариативность утверждения и отрицания в разносистемных языках (на материале немецкого и азербайджанского языков) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / С. А. оглы Абдуллаев. -Тбилиси, 1988.-43 с.
4. Авдеева, О. И. Фразеологические единицы со значением утверждения и отрицания в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / О. И. Авдеева. - Ростов н/Д, 1993. - 229 с.
5. Аверьянов, А. Д. Диалектика противоречий / А. Д. Аверьянов // Вопросы философии. - 1976. - № 5. - С. 79-89.
6. Агапова, С. Г. Коммуникативный подход к изучению диалогической речи / С. Г. Агапова // Язык. Дискурс. Текст: материалы VI Международной науч. конф. - Ростов н/Д : АкадемЛит, 2012. - С. 7-9.
7. Агачева, С. В. Функционирование отрицания в устойчивых фразеологических сочетаниях на материале русского, английского и немецкого языков (Опыт сопоставительного исследования) : автореф. дис.... канд. филол. наук / С. В. Агачева. - Тверь, 1992. - 17 с.
8. Адмони, В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка / В. Г. Адмони.-М., 1955.-381 с. :
9. Алефиренко, Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания'и культуры / Н. Ф. Алефиренко. — М. : Academia, 2002. — 391 с.
10. Алефиренко, Н. Ф. Проблемы фразеологического значения и смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия) / Н. Ф. Алефиренко, JI. Г. Золотых. - Астрахань : Изд-во Астрахан. гос. пед. ун-та, 2000. — 219 с.
11. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики / Н. Ф. Алефиренко. -Волгоград : Перемена, 1999.-274 с.
12. Алефиренко, Н. Ф. Теоретические основы учения о «внутренней форме» фразем / Н. Ф. Алефиренко // Семантика языковых единиц : доклады V Международной конф. - М.: Физкультура, образование и наука, 1996.-Т. 1.-С. 128-130.
13. Алефиренко, Н. Ф. Фразеология в системе современного русского языка / Н. Ф. Алефиренко. - Волгоград : Перемена, 1993. - 147 с.
14. Амосова, Н. Н. О синтаксическом контексте / Н. Н. Амосова // Лексикографический сборник. - М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1962. - Вып. 5. - С. 36—45.
15. Амосова, H.H. Основы английской фразеологии / H.H. Амосова. -Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1963. - 208 с.
16. Амосова, Н. Н. Слово и контекст / Н. Н. Амосова // Ученые записки ЛГУ. - Сер. Филологические науки. - 1958. - № 243, вып. 42. -С. 3-23.
17. Апресян, Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола / Ю. Д. Апресян. - М.: Наука, 1967. - 251 с.
18. Аристотель. Аналитики / Аристотель. - М. : Госполитиздат, 1952. -439 с.
19. Арнольд, И. В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности / И. В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. - Л.: ЛГПИ, 1975. -С.11-20.
20. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике : учеб. пособие / И. В. Арнольд. - М.: Высшая школа, 1991. - 140 с.
21. Арутюнова, Н. Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике / Н. Д. Арутюнова // Известия АН СССР. - Сер. литературы и языка. -1973.-Т. 32, № 1.-С. 84-89.
22. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
23. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 338 с.
24. Архангельский, В. Л. Сокращение устойчивых фраз, основанных на лексической детерминации по двум и более элементам / Вопросы истории и теории русского языка. ->- Калуга, 1969. - Вып. 2. - С. 3-19.
25. Архангельский, В. Л. Устойчивые фразы в русском языке / В. Л. Архангельский. - Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1964. - 314 с.
26. Балалыкина, Э. А. Словообразовательная энантиосемия в деривационной системе языка / Э. А. Балалыкина // Вестник Волгоградского государственного университета. - Сер. 2. Языкознание. - 2001. - Вып. 1. - С. 25-31.
27. Балкански, Т. Явлението енантиосемия в съвременния български език / Т. Балкански // Български език. - 1979. - XXIX, кн. 2. - С. 111119.
28. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. - М.: Иностр. лит-ра, 1961.-394 с.
29. Балобанова, Л. А. Семантико-прагматический потенциал синтаксических фразеологизмов и их лексикографическое представление в словаре учебного типа : дис. ... канд. филол. наук / Л. А. Балобанова. - М., 2004. - 318 с.
30. Бахарев, А. И. Отрицание в логике и грамматике / А. И. Бахарев. -Саратов, 1980. - 72 с.
31. Бацевич, Ф. С. О глаголах с противоположным значением / Ф. С. Бацевич // Русский язык в школе. - 1987. - № 4. - С. 86-89.
32. Безносикова, JI. М. Энантиосемия в коми языке (Enantiosemy in the Komi language) : доклад на заседании президиума Коми филиала АН СССР 29 ноября 1984 г. (к VI Международному конгрессу финно-угроведов) / Л. М. Безносикова // Научные доклады. - Сыктывкар, 1984.-Вып. 110.-28 с.
33. Белошапкова, В. А. Синтаксис. Современный русский язык / В. А. Белошапкова. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 800 с.
34. Бессонова, Л. Е. Глагольная префиксальная энантиосемия в русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. Е. Бессонова. -Днепропетровск, 1983. - 25 с.
35. Блошенко, Ю. В. Функционально-семантическое поле отрицания в русском языке : автореф. дис.... канд. филол. наук / Ю. В. Блошенко. -Таганрог, 1999. - 18 с.
36. Богуславская, В. В. Негативные конструкции в роли заголовков (на материале газетно-публицистического стиля современного русского языка) : дис. ... канд. филол. наук / В. В. Богуславская. - Ростов н/Д, 1993.- 154 с.
37. Богуславская, В. В. Функционально-семантическая категория негопозитивности в современном русском языке /
B. В. Богуславская // Современный русский язык : коммуникативно-функциональный аспект: учеб. пособие. - Ростов н/Д : РГПУ, 2000. -
C. 101-110.
38. Боева, Н. Б. Антонимичность языковых единиц морфологического и синтаксического уровней в современном английском языке / Н. Б. Боева. - Ростов н/Д, 2004. - 115 с.
39. Боева, Н: Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке : дис.... д-ра филол. наук / Н. Б. Боева. - М., 2001. - 367 с.
40. Боева-Омелечко, Н. Б. Лексическая, грамматическая и текстовая антонимия в современном английском и русском языках : избранные
труды / Н. Б. Боева-Омелечко. - Ростов н/Д : ИПО ПИ ЮФУ, 2012. -158 с.
41. Бондарко, А. В. О стратификации семантики / А. В. Бондарко // Общее языкознание и теория грамматики: материалы чтений, посвящ. 90-летию со дня рождения С. Д. Кацнельсона. - СПб., 1998. - С. 5163.
42. Бродский, И. Н. Отрицательные высказывания / И. Н. Бродский. - JI.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1973. - 104 с.
43. Бродский, М. Ю. Лексическая энантиосемия в сопоставительном аспекте (на материале современного английского и французского языков) : дис. ... канд. филол. наук / М. Ю. Бродский. - Екатеринбург, 1998.- 196 с.
44. Будагов, Р. А. К критике релятивистических теорий слова / Р. А. Будагов // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. - М., 1961. - С. 5-29.
45. Булаховский, Л. А. Энантиосемия. Развитие противоположных значений / Л. А. Булаховский // Русская речь. - 1988. - № 2. -С. 68-70.
46. Бунчич, Д. Псевдо-аналогонимия: «Ложные друзья переводчика» как единица сопоставительной лексикологии / Д. Бунчич // Материалы XXIX межвузовской науч.-метод. конф. преподавателей и аспирантов. - СПб., 2000. - Вып. 11. - С. 14-18.
47. Бунчич, Д. Энантиосемия внутриязыковая и межъязыковая как проблема коммуникации [Электронный ресурс] / Д. Бунчич // Сайт Даниэля Бунчича. - 2001. - 19 сент. - Режим доступа: http://www.daniel.buncic.de/enantio/enantio.htm.
48. Вардзелашвили, Ж. Компонентный анализ слова в теории вторичной номинации [Электронный ресурс] / Ж. Вардзелашвили // Русский язык и литература в Азербайджане, -с 2000. - № 4. - Режим доступа: http ://vj anetta.narod.ru/baku.html
49. Варпахович, JI. В. Лингвистика в таблицах и схемах : пособие / Л. В. Варпахович. - Минск, 2003. - 128 с.
50. Варфоломеева, Н. С. Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологической антонимии (на материале английского, китайского и русского языков) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н. С. Варфоломеева. - М., 2001. - 22 с.
51. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика: учеб. пособие для вузов / Л. М. Васильев. - М.: Высшая школа, 1990. -176 с.
52. Введенская, Л. А. Синонимические пары антонимов / Л. А. Введенская // Русский язык в школе. - 1969. - № 4. - С. 107-109.
53. Введенская, Л. А. Словарь антонимов русского языка / Л. А. Введенская. - Ростов н/Д, 1971. - 167 с.
54. Вежбински, Я. Антонимо-синонимические отношения в лексике (на материале художественных произведений А. П. Чехова) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Я. Вежбински. - Ростов н/Д, 1984.-26 с.
55. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков /
A. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева; под ред. Т. В. Булыгиной. -М., 1999.-780 с.
56. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая; вступ. ст. Е. В. Падучевой; отв. ред М. А. Кронгауз. - М., 1997. - 416 с.
57. Верещагин, Е. М. Слово: соотношение планов содержания и выражения / Е. М. Верещагин // Вопросы порождения речи и обучения языку. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1967. - С. 39-75.
58. Виноградов, В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1954. -№ 1. - С. 3-29.
59. Виноградов, В. В. Об омонимии и смежных явлениях /
B. В. Виноградов // Вопросы языкознания. - 1960. - № 5. - С. 3-17.
60. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. - М.; Л. : Министерство просвещения, 1947. -784 с.
61. Владимирская, Л. М. Статус категории утверждения/отрицания в современном немецком языке: дис. ... д-ра филол. наук / Л. М. Владимирская. - СПб., 1999. - 464 с.
62. Власова, Ю. Н. Роль контекстной семантики в актуализации значений антонимичных синтаксических конструкций / Ю. Н. Власова // Контекст как условие реализации значений языковых единиц: межвузовский сб. науч. трудов / отв. ред. Ю. Н. Власова. - Ростов н/Д : РГПИ, 1986. - С. 3-16.
63. Власова, Ю. Н. Семантическое поле слова / Ю. Н. Власова, А. Я. Загоруйко // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней: материалы Межвузовской науч. конф. - Ростов н/Д, 2004. - С. 11-13.
64. Вознесенская, М. М. Энантиосемия в русской фразеологии [Электронный ресурс] / М. М. Вознесенская // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной Международной конф. «Диалог» (Бекасово, 25-29 мая 2011 г.). - М. : Изд-во РГГУ, 2011. - Вып. 10 (17). - С. 689-697. -Режим доступа: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2011/materials/ru/ pdf766.pdf.
65. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки / Е. М. Вольф. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.
66. Воробьева, К. А. Лингвокультурологические и психолингвистические аспекты I восприятия иронии в художественном произведении : автореф. дис. ... канд. филол. наук / К.А. Воробьева. - Челябинск, 2008.
67. Всеволодова, М. В. Принципы лингвистического описания синтаксических фразеологизмов: на материале синтаксических
фразеологизмов с общим значением оценки / М. В. Всеволодова, Су Ён Лим. - М.: МАКС Пресс, 2002. - 21 с.
68. Гаврилова, Г. Ф. Категория негопозитивности в сложносочиненном предложении / Г. Ф. Гаврилова // Структурно-функциональный анализ языковых единиц. - Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1985. - 162 с.
69. Гадц, Н. Г. Грамматика немецкого языка / Н. Г. Гадд, Л. Я. Браве; под ред. Л. В. Щербы. - М.: Изд-во литературы на иностр. языках, 1947. -
247 с.
70. Гак, В. Г. К проблеме семантической синтагматики / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики - 1971. - М.: Наука, 1972. -С. 367-395.
71. Гак, В. Г. О категориях модуса предложения / В. Г. Гак // Предложение и текст в семантическом аспекте. - Калинин: КГУ, 1978.-С. 19-26.
72. Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология / В. Г. Гак. - М., 1977. -264 с.
73. Гак, В. Г. Языковые преобразования / В. Г. Гак. - М.: Языки русской культуры, 1998. - 763 с.
74. Галкина-Федорук, Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке / Е. М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию, посвящ. профессору Московского университета академику В. В. Виноградову / под ред. А. И. Ефимовой. - М., 1958. -С. 103-124.
75. Галкина-Федорук, Е. М. Современный русский язык: Лексика / Е. М. Галкина-Федорук. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. - 202 с.
76. Гегель, Г. Наука логики : в 3 т. / Г. Гегель. - М.: Мысль, 1971. - Т. 2. -
248 с.
77. Гельблу, Я. И. Способы выражения антонимичности в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Я. И. Гельблу. -Л., 1965.-17 с.
78. Гельгардт, Р. Р. Несколько идей стилистики и общего языкознания в аспекте лексикографии / Р. Р. Гельгардт // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. - Калинин, 1973. - Т. 3, Вып. 1.-С. 25-129.
79. Гетманова, А. Д. Отрицание в системах формальной логики / А. Д. Гетманова. -М., 1972. - 139 с.
80. Глазкова, М. Ю. Экспрессивный синтаксис в современной публицистике (на материале русскоязычных и англоязычных аналитических общественно-политических статей) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. Ю. Глазкова. - Ростов н/Д, 2010. - 22 с.
81. Горбунов, А. П. О сущности экспрессии и формах ее реализации / А. П. Горбунов // Вопросы стилистики : сб. науч. трудов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. - С. 224-235.
82. Горелов, И. Н. Вопросы теории речевой деятельности. Психолингвистические основы искусственного интеллекта / И. Н. Горелов. - Таллин, 1987. - 196 с.
83. Горелов, И. Н. О мотивационно-эмоциональных аспектах процесса обучешт второму языку / И. Н. Горелов // Лингвистические основы преподавания языка. - М., 1983. - С. 93-103.
84. Горелов,: И. Н. Основы психолингвистики: учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. - М. : Лабиринт, 1998. - 256 с.
85. Горелов, И. Н. Основы психолингвистики: учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. - М. : Лабиринт, 2008. - 320 с.
86. Горелов, И. Н. Экстралингвистическая обусловленность явления энантиосемии / И. Н. Горелов // Вопросы романо-германского языкознания. Семантика и синтаксис. - Саратов, 1986а. - Вып. 8. -С. 64-72.
87. Горелов,; И. Н. Энантиосемия как столкновение противоречивых тенденций языкового развития / И. Н. Горелов // Вопросы языкознания. - 19865. - № 4. - С. 86-96.
88. Горелов, И. Н. Энантиосемия как экстремальный семантический сдвиг / И. Н. Горелов // Психолингвистические проблемы семантики и понимания текста: межвузовский сб. науч. трудов. — Калинин, 1986в. - С. 37-42.
89. Гочев, Г. Н. Энантиосемия в современном русском литературном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г. Н. Гочев. - Велико Търново, 1977. - 27 с.
90. Грамматика русского языка : в 2 т. / под ред. В. В. Виноградова. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - Т. 1. - 720 с.
91. Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н. Ю. Шведовой. - М. : Наука, 1970. - 767 с.
92. Грицаенко, Е. С. Эмоционально-оценочная энантиосемия в разговорной речи языка / Е. С, Грицаенко // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: межвузовский сб. науч. трудов. - Горький, 1989. - С. 14-21.
93. Гулыга, Е. В. О компонентном анализе значимых единиц языка / Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс // Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976. - С. 291-314.
94. Гурычева, М. С. Задачи изучения основного словарного фонда языка / М. С. Гурычева, Б. А. Серебренников // Вопросы языкознания. -1953.-№6.-С. 18-26. ,,
95. Давыдов, М. В. Звуковые парадоксы английского языка и их функциональная специфика / М. В. Давыдов. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984.-203 с.
96. Давыдов, М. В. Значение слова в языке и речи / М. В. Давыдов, С. С. Смоленская. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985а. - 110 с.
97. Давыдов, М. В. Парадоксы содержания-намерения иронических высказываний / М. В. Давыдов, С. С. Смоленская // Теория и практика изучения современного английского языка: сб. науч. трудов. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 19856. - С. 190-200.
98. Донець, M. M. Коммункативно-прагматичний аспект явища оцшноГ енантюсемп (на Marepiani украшсько!' преси початку XXI стол1ття) [Электронный ресурс] / M. М. Донец // Лшгвютичш дослщження : зб. наук, праць. - Харюв, 2008. - Вип. 25. - С. 160-166. - Режим доступа : http://nauka.hnpu.edu.ua/sites/default/files/fahovi vudannia/2009/Statti Lin gvistuchni doslidgennia 25/29.html.
99. Дубровина, С. Ю. Антонимия и энантиосемия в лексике, эксплицирующей сферу христианства в русском языке / С. Ю. Дубровина // Вестник Тамбовского университета. - Сер. Гуманитарные науки. -2005. -Выр. 4. - С. 105-110.
100. Дырул, А. М. Негативно-аффирмативные противопоставления / А. М. Дырул. - Кишинев : Штиинца, 1986. - 260 с.
101. Дьёрке, 3. Отражение фразеологической энантиосемии в русской и венгерской фразеографии / 3. Дьерке // Rossica Olomucensia XLIV (za rok 2005)1 - 2006. - № 3. - С. 739-745.
102. Елина, E. A. Изобразительное искусство в интерпретациях (лингвосемиотический взгляд) / Е. А. Елина. - Саратов : Наука, 2012.- 160 с.
103. Елина, Ei А. Семиотические проблемы абстрактного изображения и попытка их решения в условиях эксперимента / Е. А. Елина // Вопросы психолингвистики. - 2008. - № 7. — С. 73-77.
104. Елисеева, В. В. Лексикология английского языка / В. В. Елисеева. -СПб. : СПбГУ, 2003. - 45 с.
105. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. - М. : Изд-в иностр. лит-ры, 1960. - Вып. 1. - С. 264389.
106. Ермакова, О. П. Активные процессы в лексике и семантике / О. П. Ермакова // Современный русский язык : Активные процессы на рубеже XX-XXI веков / Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова РАН. - М. : Языки славянских культур, 2008. - Ч. 1. - С. 33-184.
107. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. - 400 с.
108. Жаркова, Е. X. Энантиосемия лексико-грамматического и словообразовательного типа в кругу смежных явлений : автореф. дис. ... канд. филол. наук/Е.Х. Жаркова. -М., 1988. - 18 с.
109. Жукова, JI. К. О глагольной энантиосемии в латинском языке / JI. К. Жукова, JI. Н. Суравчик // 1ноземна фшолопя : республжаньский м1жвщомчий наук. зб. - Льв1в : Вища школа, 1987. - Вып. 85, № 2. -С. 13-19.
110. Журавлев, А. П. Диалог с компьютером / А. П. Журавлев. - М.: Молодая гвардия, 1987. - 207 с.
111. Заика, В. И. К вопросу о функциях языка [Электронный ресурс] / В. И. Заика // Вестник Новгородского государственного университета. - 1998. - № 4. - Режим доступа: http://www. admin.novsu.ac.ru/uni/vestnik.nsf/All/64849A9C9B67E674C3256727002E 7В64.
112. Зайцева, Н. В. Антонимическая когезия в современном русском и английском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н. В. Зайцева. - Ростов н/Д, 2008. - 24 с.
113. Залевская, A.A. Проблемы организации внутреннего лексикона человека : учеб. пособие / А. А. Залевская. - Калинин : Калинин, гос. ун-т, 1977.-84 с. i
114. Залевская, А. А. Семантика слова и контекст в психолингвистическом аспекте / А. А. Залевская // Значение и его варьирование в тексте : сб. науч. трудов / Волгоградский пед. ин-т им. А. С. Серафимовича; отв. ред. И. В. Сентенберг. - Волгоград, 1987. - С. 81-91.
115. Залевская, А. А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование / А. А. Залевская. - Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990.-206 с.
116. Зализняк, A.A. Феномен многозначности и способы его описания / А. А. Зализняк // Вопросы языкознания. - 2004. - № 2. - С. 20^5.
117. Звегинцев, В. А. Проблема знаковости языка: материалы к курсам языкознания / В. А. Звегинцев. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1956. - 34 с.
118. Звегинцев, В. А. Семасиология / В. А. Звегинцев. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 1957. - 322 с.
119. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяев. - М. : Наука, 1981.-276 с.
120. Иванов, Вяч. Вс. Чет и нечет: Асимметрия мозга и знаковых систем / Вяч. Вс. Иванов. -М., 1978. - 185 с.
121. Иванова,' В. А. Антонимия в системе языка / В. А. Иванова. — Кишинев, 1982. - 164 с.
122. Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка : учебник / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. -М. : Высшая школа, 1981. - 285 с.
123. Ильченко, А. В. Библия как образец текста, построенного по принципу контраста : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Ильченко. - Ростов н/Д, 2008. - 24 с.
124. Исаев, А. В. К вопросу о соотношении лингвистического и логического в учении об антонимах / А. В. Исаев // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1972. - № 1. -С. 49-56.
125. Казимянец, Е. Г. Способы выражения отрицания в современном русском языке: билингвальный анализ : дис. ... канд. филол. наук / Е. Г. Казимянец. - М., 1987. - 18 с.
126. Кайгородова, И. Н. Проблема синтаксической идиоматики (на материале русского языка) / И. Н. Кайгородова. - Астрахань : Изд-во
Астрахан. гос. пед. ун-та, 1999. - 249 с.
*
127. Калинина, А. А. Утверждение и отрицание в вопросительном предложении / А. А. Калинина // Русский язык в школе. - 2007. -№5.-С. 63-68.
128. Кант, И. Критика чистого разума / И. Кант. - М., 1913. - Ч. 2. - 666 с.
129. Каравай, Л. Ф. Развитие полисемии префиксальных глаголов современного немецкого языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. Ф. Каравай. - Минск, 1989. - 22 с.
130. Карасева, Е. В. Предметно-чувственный компонент значения слова как живого знания : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Карасева. - Тверь, 2007. - 16 с.
131. Карасева; Е. В. Предметно-чувственный компонент значения слова как живого знания : дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Карасева. -Тверь, 2007.-166 с.
132. Карасик, В. И. Признак отрицания в значении слова / В. И. Карасик // Значение и его варьирование в тексте: сб. науч. трудов / Волгоградский пед. ин-т им. А. С. Серафимовича; отв. ред.: И. В. Сентенберг. - Волгоград, 1987. - С. 101-108.
133. Карпухин, С. А. Глагольный вид как отражение противоположных свойств бытия / С. А. Карпухин // Русский язык в школе. - 2008. -№4.-С. ,72-76. з.
134. Карцевский, С. И. Из лингвистического наследия / С. И. Карцевский; сост., перев., вступ. ст. и коммент. И. И. Фужерон. - М.: Языки славянской культуры, 2000. - 344 с.
135. Карцевский, С. И. Об асимметричном дуализме лингвистического знака / С. И. Карцевский // История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев. — М.: Просвещение, 1965. -Ч. 2.-С. 85-90.
136. Кафкова, О. О роли контекста в разных типах коммуникатов / О. Кафкова // Синтаксис текста: сб. науч. трудов / отв. ред. Г. А. Золотова. - М.: Наука, 1979. - С. 236-247.
137. Кацнельсон, С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон. - М.; Л.: Наука, 1965. - 110 с.
138. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. - Л. : Наука, 1972. - 215 с.
139. Кедров, Б. М. О теории научного открытия / Б. М. Кедров // Научное творчество. - М., 1969. - С. 23-94.
140. Климова, Л. И. Антонимичные значения полисемантичных слов в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. И. Климова. - Л.: ЛГПИ, 1975. - 22 с.
141. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика : учебник / И. М. Кобозева. -М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
142. Кодухов, В. И. Контекст как лингвистическое понятие / В. И. Кодухов // Языковые единицы и контекст : сб. науч. трудов ЛГПИ им. А. И. Герцена. - Л., 1973. - С. 7-31.
143. Козырева, Л. Ф. Устойчивые фразы и контекст / Л. Ф. Козырева. -Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1983. - 120 с.
144. Колодкина, Е. Н. Специфика психолингвистической трактовки параметров конкретности, образности и эмоциональности значения существительных : дис. ... канд. филол. наук / Е. Н. Колодкина. -Калинин, 1986.- 181 с.
145. Колодкина, Е. Н. Образный компонент значения в современной российской лингвистике и психолингвистике [Электронный ресурс] / Е. Н. Колодкина // Иностранные очерки. - 2009. - № 14. -Режим доступа: http://www.ir.csu.edu.tw/bitstream/987654321/1223/l/ 428.pdf.
146. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика / Г. В. Колшанский. - М. : Наука, 1980.-247 с.
147. Колшанский, Г. В. О природе контекста / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. - 1959. - № 4. - С. 47-49.
148. Колшанский, Г. В. Паралингвистика / Г. В. Колшанский. - М.: Наука, 1974.-80 с.
149. Комиссаров, В. Н. Проблема определения антонима (О соотношении логического и языкового в семасиологии) / В. Н. Комиссаров // Вопросы языкознания. - 1957. - № 2. - С. 49-58.
150. Корнеева, JI. Т. Глаголы-антонимы в современном немецком языке : дис.... канд. филол. наук / JI. Т. Корнеева. - М., 1973. - 226 с.
151. Космеда, Т. А. Энантиосемия агентивных существительных с семантикой морально-этической оценки / Т. А. Космеда // Вестник Львовского университета. - Сер. филологическая. - Львов: ЛГУ, 1987.-Вып. 18.-С. 41-44.
152. Котова, • Н. С. Амбивалентная языковая личность: лексика, грамматика, прагматика: дис. ... д-ра филол. наук / Н. С. Котова. -Ростов н/Д, 2008а. - 551 с.
153. Котова, Н. С. Представление амбивалентной языковой личности в лексической и грамматической подсистемах русского языка / Н. С. Котова. - Ростов н/Д : Изд-во СКНЦ ВШ ЮФУ АПСН, 20086. -295 с.
154. Кравцова, В. Ю. Энантиосемия лексических и фразеологических единиц (Язык и речь) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / В. Ю. Кравцова. - Ростов н/Д, 2006. - 26 с.
155. Красавский, Н. А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / Н. А. Красавский. - Волгоград : Перемена, 2001. -495 с.
156. Красиков, Ю. В. Теория речевых ошибок (на материале ошибок наборщика) / Ю. В. Красиков. -М.: Наука, 1980. - 124 с.
157. Кржижкова, Е. Заметки о месте негации в языковой структуре / Е. Кржижкова // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие / отв. ред В. Н. Ярцева, Н. Ю. Шведова. -М.: Наука, 1969. - С. 187-205.
158. Кривоносов, А. Т. Отрицание в предложении и отрицание в умозаключении / А. Т. Кривоносов // Вопросы языкознания. - 1986. -№ 1. - С. 35-49.
159. Крутова, И. Н. Прагматика эмотивных синтаксических идиом (на материале современной русской прозы) : дис. ... канд. филол. наук / И. Н. Крутова. - Астрахань, 2010.-151 с.
160. Крюкова, О. П. О роли социальных и психологических факторов в стилистически значимых модификациях просодии / О. П. Крюкова // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. -Калинин, 1983.-С. 36-41. :
161. Кудрявцева, У. В. Механизм образования энантиосемии в современном русском языке / У. В. Кудрявцева // Вюник Кшвського ушверситету. Лггературознавство. Мовознавство. - Кшв: Либщь, 1990. - Вып. 32. - С. 119-125.
162. Кузнецов, A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу / А. М. Кузнецов. - М.: Наука, 1986. - 128 с.
163. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка / Э. В. Кузнецова. -2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 216 с.
164. Кукса, А. Л. Коммуникемы немецкого и русского языков с семантикой «утверждения»/«отрицания» и «оценки» : дис. ... канд. филол. наук / А. Л. Кукса. - Ростов н/Д, 2004. - 172 с.
165. Куликова, И. С. Сочетание слов как минимальный контекст лексического значения слова / И. С. Куликова // Языковые единицы и контекст .: сб. науч. трудов ЛГПИ им. А. И. Герцена. - Л., 1973. -С. 33-47.
166. Кулинич, М. А. Отрицание в системе словообразования современного английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. А. Кулинич. - М., 1978. - 23 с. .
167. Кунин, A.B. Курс фразеологии современного английского языка : учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / А. В. Кунин. - 2-е изд., перераб. - М.: Высшая школа; Дубна : Феникс, 1996. - 381 с.
168. Кустова, Г. И. Типы производных значений и механизмы семантической деривации : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Г. И. Кустова. - М., 2001. - 62 с.
169. Левковская, К. А. Лексикология современного немецкого языка: учебник для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / К. А. Левковская. - М.: Высшая школа, 1968. - 319 с.
170. Лекант, П. А. К вопросу о минимальной единице фразеологии / П. А. Лекант // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. - Вологда: Северо-Запад, книж. изд-во, 1967. -С. 153-168.
171. Лекант, П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П. А. Лекант. - 2-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986.- 176 с.
172. Ленин, В. И. Полн. собр. соч. / В. И. Ленин. - 5-е изд. - М.: Госполитиздат, 1973. - Т. 29. - 783 с.
173. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики / А. А. Леонтьев. -3-е изд. - М.: Смысл; СПб.: Лань, 2003. - 287 с.
174.Леонтьев, A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / А. А. Леонтьев. - М. : Наука, 1969. -308 с.
175. Леонтьев, А. А. Психолингвистический аспект языкового значения / А. А. Леонтьев // Принципы и методы семантических исследований. -М.: Наука, 1976. - С. 46-73.
176. Леонтьев, A.A. Психологическая структура значения / А. А. Леонтьев // Семантическая структура слова : Психолингвистические исследования. -М.: Наука, 1971. - С. 7-19.
177. Лисоченко, Л. В. Высказывания с имплицитной семантикой / Л. В. Лисоченко. - Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1992. - 160 с.
178. Литвин, Ф. А. Экспрессивность текста и экспрессивность слова / Ф. А. Литвин // Проблемы экспрессивной стилистики: межвузовский сб. науч. трудов. - Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1987.-С. 36-39.
179. Лурия, А. Р. Нейропсихология памяти / А. Р. Лурия. - М., 1974. - 311 с.
180. Любкин, В. В. К вопросу об энантиосемии в современном английском языке / В. В. Любкин // Вопросы романо-германского языкознания: лексико-грамматические исследования: межвузовский науч. сб. -Саратов, 1977. - Вып. 5. - С. 40-49.
181.Ляпон, М. В. Модальность / М. В. Ляпон // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 303-304.
182. Маковский, М. М. Системность и асистемность в языке: опыт исследования антиномий в лексике и семантике / М. М. Маковский. -2-е изд. - М.: Едиториал УРСС : Комкнига, 2006. - 216 с.
183. Максимова, Т. В. Семантические особенности глагольной префиксации в современном английском языке : автореф. дис.... канд. филол. наук / Т.В. Максимова. - М., 1978. - 25 с.
184. Маликова, М. Н. Функционально-семантическое поле противопоставленности в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. Н. Маликова. - Таганрог, 2001. -19 с.
185. Мальцева, Д. Г. Фразеологические единицы немецкого языка в лингвострановедческом аспекте и проблемы перевода : метод, пособие / Д. Г. Мальцева. - М.: Всероссийский центр переводов, 1993.- 136 с.
186. Маркс, К. Сочинения / К. Маркс, Ф. Энгельс. - 2-е изд. - М.: Госполитиздат, 1955. - Т. 1. - 699 с.
187. Маркс, К. Сочинения / К. Маркс, Ф. Энгельс. - 2-е изд. - М. : Госполитиздат, 1960. - Т. 23. - 908 с.
188. Маркс, К. Сочинения / К. Маркс, Ф. Энгельс. - 2-е изд. - М. : Госполитиздат, 1968. - Т. 46, ч. 1. - 316 с.
189. Матвеева, Г. Г. Категория оценки с позиции прагмалингвистики / Г. Г. Матвеева // Личность, речь и юридическая практика : сб. науч. трудов. - Ростов н/Д, 2010. - Вып. 13. - С. 169-173.
190. Матвеева, Т. Н. К вопросу о новых ФЕ в аспекте фразообразования / Т. Н. Матвеева // Лингвистические исследования. Грамматика и семантика предложения. - М. : Наука, 1984. - С. 108-114.
191. Махмутова, Л. Р. Основные типы энантиосемии в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. Р. Махмутова. - Казань, 2009. - 24 с.
192. Медведева, И. Л. К вопросу о сходстве семантических структур слов-антонимов (Опыт психолингвистического анализа) / И. Л. Медведева // Значение и его варьирование в тексте : сб. науч. трудов / Волгоградский пед. ин-т им. А. С. Серафимовича; отв. ред. И. В. Сентенберг. - Волгоград, 1987. - С. 92-100.
193. Медведева, И. Л. К вопросу о сходстве семантических структур слов-антонимов (Опыт психолингвистического анализа) / И. Л. Медведева // Значение и его варьирование в тексте : сб. трудов. - Волгоград, 1987.-С. 92-100.
194. Медведева, И. Л. Опыт психолингвистического исследования антонимии / И. Л. Медведева // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики : сб. науч. трудов. - Калинин, 1981. -С. 68-81.
195. Меликян, В. Ю. Сущность и типы энантиосемии / В. Ю. Меликян // Единицы лексики и фразеологии и их речевая реализация : сб. науч. трудов. - Ростов н/Д : РГПУ, 1993. - С. 74-82.
196. Меликян, В. Ю. «Внутренняя антонимия» и способы ее выражения в языке / В. Ю. Меликян // Русский язык в школе. - 1998а. - № 2. -С. 82-88.
197. Меликян, В. Ю. Коммуникемы со значением «оценки» в русском и английском языках / В. Ю. Меликян. - Ростов н/Д : Ростиздат, 2009. -274 с.
198. Меликян, В. Ю. Проблема статуса и функционирования коммуникем: язык и речь : дис. ... д-ра филол. наук / В. Ю. Меликян. - Ростов н/Д, 1999.-389 с.
199. Меликян, В. Ю. Синтаксические конструкции с противоположными значениями оценки в современном русском языке : дис. ... канд. филол. наук / В. Ю. Меликян. - Ростов н/Д, 1996. - 168 с.
200. Меликян, В. Ю. Современный русский язык. Синтаксис нечленимого предложения : учеб. пособие / В. Ю. Меликян. - Ростов н/Д : Изд-во РГПУ, 2004.-288 с.
201. Меликян, В. Ю. Энантиосемия как микрополе категории негопозитивности / В. Ю. Меликян // Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект : учеб. пособие. - Ростов н/Д : Изд-во РГПУ, 2003. - С. 178-185.
202. Меликян, В. Ю. Энантиосемия как явление межуровневое и универсальное / В. Ю. Меликян // Труды СГУ. - Сер. Филология. Языкознание. - М., 19986. - Вып. 11. - С. 114-121.
203. MÎ3ÎH, К. I. Повторш вербалып проекции первинного ушверсального словника людини як енантюсем1чний мехашзм (на метер1ал1 компаратившх фразеолопзм1в украшско!', шмецко'1, англшсько!' та poccmcbKoï мов) / К. I. Mi3iH // Науковий часопис Нацюнального педагопчного ушверситету iMem M. П. Драгоманова. - Сер. 9. Сучасш тенденцп розвитку мов. - 2007. — Вип. 1. - С. 223-226.
204. Миллер, Е. Н. Антонимия номинативных единиц в современном немецком языке : учеб. пособие по спецкурсу / Е. Н. Миллер. -Куйбышев : КГПИ, 1985. - 89 с.
205. Миллер, Е. Н. Порядок слов в немецком и русском языках / Е. Н. Миллер. - Алма-Ата, 1977. - 274 с.
206. Миллер, Е. Н. Природа лексической и фразеологической антонимии / Е. Н. Миллер. - Саратов : СГУ, 1990. - 222 с.
207. Минаева, Л. В. Слово в языке и речи / Л. В. Минаева. - М. : Высшая школа, 1986. - 148 с.
208. Минаева, Л. В. Энантиосемия как лексико-фонетическое явление / Л. В. Минаева, С. С. Смоленская ,// Смежные проблемы филологии, психолингвистики и методики преподавания иностранных языков : межвузовский сб. науч. трудов. - Иваново, 1978. — С. 66-74.
209. Минасян, А. М. Диалектика как логика / А. М. Минасян. - Ростов н/Д : Изд-во РИСИ, 1991. - 563 с.
210. Моисеева, С. А. Эпидигматическая ось лексико-семантической парадигмы глаголов восприятия: полисемия и деривация (на материале новороманских языков) / С. А. Моисеева // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков : материалы II Международной науч. конф. (2627 ноября 2009 г.). - Белгород : Изд-во Белгород, гос. ун-та, 2009. -С. 170-175.
211.Мокиенко В. М. Славянская фразеология : учеб. пособие для студ. вузов по специальности • «Русский язык и литература» / В. М. Мокиенко. - М.: Высшая школа, 1989. - 287 с.
212. Муромцев, I. В. Енантюсем1я як споаб номшащУ в сучаснш укра'шсысш мов1 /1. В. Муромцев // Украшська мова : ютор1я I стиль -Харшв, 1992.-С. 76-97.
213. Мыркин, В. Я. Текст, подтекст и контекст / В. Я. Мыркин // Вопросы языкознания. - 1976. - № 2. - С. 86-93.
214. Мыркин, В. Я. Типы контекстов. Коммуникативный контекст / В. Я. Мыркин // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1978. - № 1. - С. 95-100.
215. Мягкова, Е. С. Эмоционально-чувственный компонент значения слова / Е. С. Мягкова. - Курск : Изд-во Курск, гос. пед. ун-та, 2000а. -110 с.
216. Мягкова, Е. С. Эмоционально-чувственный компонент значения слова : дис.... д-ра филол. наук / Е. С. Мягкова. - М., 20006. - 247 с.
217. Найда, Ю. А. Процедуры анализа компонентной структуры референционного значения / Ю. А. Найда // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1983. - Вып. 14. - С. 61-74.
218. Нечаева, Е. А. Антонимические и синонимические отношения в русскоязычном PR-дискурсе / Е. А; Нечаева // Русский язык в школе. -2010.-№4.-С. 52-56.
219. Никитин, М. В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) : учеб. пособие для педвузов / М. В. Никитин. - М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.
220. Никитин, М. В. Основания когнитивной семантики : учеб. пособие / М. В. Никитин. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. -277 с.
221. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения : учеб. пособие AM. В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1988. - 168 с.
222. Николаева, М. А. Антонимия прилагательных в современном французском языке (на материале двух семантических подклассов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. А. Николаева. - М., 1975. -34 с.
223. Николаева, Т. М. Из наблюдений над явлениями межъязыковой омонимии и , энантиосемии / Т. М. Николаева // Вестник Волгоградского государственного университета. - Сер. 2. Языкознание. - 2001. - Вып. 1. - С. 25-31.
224. Николенко, Л. В. Лексикология и фразеология современного русского языка: учеб. пособие для студ. вузов / Л. В. Николенко. - М. : Академия, 2005. - 144 с.
225. Новиков, Л. А. Антонимия в русском языке. (Семантический анализ противоположности в лексике) / Л. А. Новиков. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.-209 с.
226. Новиков, Л. А. Избранные труды / Л. А. Новиков. - М.: Изд-во РУДН, 2001.-Т. 1.-672 с.
227. Новиков, Л. А. Омонимия имен существительных в современном русском литературном языке, возникающая в результате распада полисемии и связанная с категорией числа : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. А. Новиков. - М., 1961. - 18 с.
228. Новиков, Л. А. Семантика русского языка / Л. А. Новиков. - М. : Высшая школа, 1982. — 272 с.
229. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка / под ред. Б. А. Серебренникова. - М.: Наука, 1970. - 604 с.
230. Олейник, М. А. Адресат и динамическая языковая картина мира : концепция взаимообусловленности: дис. ... д-ра филол. наук / М. А. Олейник. - Краснодар, 2006. - 345 с.
231. Ольшанский, И. Г. Лексическая полисемия в современном немецком языке (системные, коммуникативные и лексикографические аспекты) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / И. Г. Ольшанский. - М., 1991. -51 с.
232. Орлова, М. Н. О лингвистической сущности отрицания и типах отрицательных предложений в языке / М. Н. Орлова // Синтаксис и интонация. - Уфа, 1973. - Вып. 2. - С. 59-68.
233. Острикова, Г. Н. Энантиосемия как явление межуровневое и межъязыковое / Г. Н. Острикова // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней. - Ростов н/Д, 2004.-С. 124-126.
234. Падучева, Е. В. «Мало ли кто» и другие конструкции с имплицитным отрицанием [Электронный ресурс] / Е. В. Падучева // Русский язык: конструкционные и лексико-семантические подходы: материалы конф. / Институт лингвистических исследований РАН. - СПб., 2011. -Режим доступа: http://iling.spb.ru/confs/rusconstr2011/pdf/Paducheva. pdf.
235. Падучева, Е. В. Феномен Анны Вежбицкой / Е. В. Падучева // Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая; вступ. ст. Е. В. Падучевой; отв. ред. М. А. Кронгауз. - М.: Русские словари, 1997. - С. 5-32.
236. Палкевич, О. Я. Человек ироничный: ирония как один из феноменов эгоцентрической направленности / О. Я. Палкевич // Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории. - М.; Иркутск : Изд-во Иркутск, ун-та, 2003. - С. 168—194.
237. Паславская, А. И. Эксплицитное и . имплицитное отрицание в современном немецком языке (на материале производной и непроизводной лексики) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. И. Паславская. - Львов, 1990. - 16 с.
238. Пашкова, А. В. Предикативные фразеологические единицы в современном русском языке (парадигматический и синтагматический аспект): автореф. дис. ... канд. филол. наук / А. В. Пашкова. - Ростов н/Д, 1985.-17 с.
239. Пернишка, Е. Прояви на енантиосемия при означении на количествени категорий от съществителните имена / Е. Пернишка // Български език. - София, 1981. - Кн. 2. - С. 150-154.
240. Пете, И. О. О противоположных значениях одного и того же слова в русском языке / И. О. Пете // Материалы и сообщения по славяноведению (Acta Univ. Szegediensis de Atilla Jozsef nominatae. Dissertationes slavicae. Slavische Mitteilungen). - Szeged, 1964. - № 2. -С.18-26.
241. Петренко, В. Ф. Экспериментальная психосемантика: исследования индивидуального сознания в языке / В. Ф. Петренко // Вопросы психологии. - 1982. - № 5. - С. 23-35.
242. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. - М.: Учпедгиз, 1956. - 512 с.
243. Плющ, Н. Н. Взаемод1я лексично1 i фонетично1 семантики при енантюсемй" языке / Н. Н. Плющ // Украшске мовознавство: республшаньский м1Жвщомчий наук. зб. - Кшв : Вища школа, 1987. -Вып. 14.-С. 34-38.
244. Плющ, Н. Н. Слово у мов1 i мовленш (явище мовленнево1 енантюсемй') / Н. Н. Плющ // Украшске мовознавство: республшаньский м!жвщомчий наук. зб. - Кшв: Наукова думка,
1988. - Вып. 34. - С. 45-47. ;
245. Покровский, И. Н. О некоторых энантиосемических параллелях в английском и русском языках / И. Н. Покровский // Сопоставительный лингвистический анализ: межвузовский сб. науч. трудов. -Куйбышев : Куйб. гос. пед. ин-т, 1980..- Т. 240. - С. 58-60.
246. Пономарев, Я. А. Психологическое моделирование научного творчества / Я. А. Пономарев // Научное творчество. - М., 1969. -С. 309-340.
247. Пономаренко, Т. Г. О внутрисловной антонимии в современном русском языке / Т. Г. Пономаренко // Слово в лексико-семантической системе языка: сб. докладов XIV науч.-метод. конф. преподавателей кафедры русского языка. - JI.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973. -С. 105-107.
248. Потебня, А. А. Слово и миф / А. А. Потебня; сост., подг. текста и прим. A. JI. Топоркова; предисл. А. К. Байбурина. - М.: Правда,
1989.-624 с.
249. Почепцов, Г. Г. «Положительность/отрицательность» как семантический фактор в синтаксисе / Г. Г. Почепцов // Вопросы
романо-германской филологии. - М.: МГПИИЯ им М. Тореза, 1977. -Вып. 112.-С. 82-89.
250. Падучева, Е. В. Пресуппозиция / Е. В. Падучева // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. - М. : Большая российская энциклопедия, 1998. - С. 396.
251. Падучева, Е. В. Пресуппозиция / Е. В. Падучева // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд., доп. -М. : Большая российская энциклопедия, 2002. - С. 396.
252. Прокофьева, O.A. Функционально-семантические особенности категории отрицания в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / O.A. Прокофьева. - Пятигорск, 2002. -16 с.
253. Прохорова В. Н. Блаженный: счастливый или глупый? О явлении энантиосемии / В. Н. Прохорова // Русская речь. - 1978. - № 5. — С. 51-55.
254. Прохорова, В. Н. Некоторые особенности омонимии в немецком языке / В. Н. Прохорова // Вопросы языкознания. - 1960. - № 5. — С. 76-79.
255. Прохорова, В. Н. О словах с противоположными значениями в русских говорах / В. Н. Прохорова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1961. — № 1. — С. 122—127.
256. Райская, Л. А. Антонимия в лексической системе говора (на материале нарымского говора) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л. А. Райская. - Томск, 1985. - 18 с.
257. Райхштейн, А. Д. Немецкие устойчивые фразы: пособие по лексикологии / А. Д. Райхштейн. - М. : Просвещение, 1971. -184 с.
258. Райхштейн, А. Д. Ohne Fleiß kein Preis. Немецкие устойчивые фразы : пособие по лексикологии немецкого языка / А. Д. Райхштейн. - М.: Менеджер, 2004. - 240 с.
259. Райхштейн, А. Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии (для ин-тов и факультетов иностр. языков) /
A. Д. Райхштейн. - М. : Высшая школа, 1981. - 144 с.
260. Райхштейн, А. Д. Текстовая значимость устойчивых словесных комплексов / А. Д. Райхштейн // Лингвистические проблемы текста : сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1983. -С. 76-87.
261. Распопов, И. П. Вопросительные предложения / И. П. Распопов // Русский язык в школе. - 1958. - № 1. - С. 34-37.
262. Распопов, И. П. Строение простого предложения в современном русском языке / И. П. Распопов. - М.: Просвещение, 1970. - 192 с.
263. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика / Я. И. Рецкер. - М.: Р. Валент, 2007. - 244 с.
264. Ризель, Э. Г. Стилистика немецкого языка / Э. Г. Ризель, Е. И. Шендельс. - М.: Высшая школа, 1975. - 139 с.
265. Родичева, Э. И. Психолингвистический анализ лексической антонимии : автореф. дис. ... канд. филол. наук/ Э. И. Родичева. - М., 1976.-23 с.
266. Русская грамматика: в 2 т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. - М.: Наука, 1980.-Т. 2.-709 с.
267. Салихова, Н. К. Энантиосемия в языке и в речи / Н. К. Салихова // Исследование языковых единиц в функциональном аспекте : сб. науч. трудов. - Ташкент, 1989. - С. 85-91.
268. Саниева, И. Ирония. История вопроса / И. Саниева, В. Давыдов // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / отв. ред
B. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - Вып. 12. -
C. 54-69.
269. Саркисьянц, В. Р. Нечленимые предложения с понятийным содержанием как объект изучения синтаксической фразеологии современного английского языка / В. Р. Саркисьянц // Вестник
Ставропольского государственного университета. - Сер. Филологические науки. - 2007а. - № 48. - С. 103-109.
270. Саркисьянц, В. Р. Фразеологический состав современного английского языка: структура, семантика, этимология : дис. ... д-ра филол. наук / В. Р. Саркисьянц. - Краснодар, 20076. — 333 с.
271. Сахнова, О. И. Энантиосемия в экономической терминологии / О. И. Сахнова // Культура народов Причерноморья. - Симферополь : Межвузовский центр «Крым», 2006. -№ 76. - С. 130-134.
272. Сергеева, Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. Н. Сергеева. - М., 1967. - 24 с.
273. Сергиенко, А. В. Языковые возможности реализации иронии как разновидности импликации в художественных текстах (на материале прозы Г. Гейне и Т. Манна и их переводов на русский язык) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / A.B. Сергиенко. - Саратов, 1995а. -18 с. . ,
274. Сергиенко, А. В. Языковые возможности реализации иронии как разновидности импликации в художественных текстах (на материале прозы Г. Гейне и Т. Манна и их переводов на русский язык): дис. ...канд. филол. наук / A.B. Сергиенко. - Саратов, 19955. -208 с.
275. Серебряков, А. А. Композиционно-речевая организация новелл Г. фон Клейста в лингвопоэтическом аспекте / А. А. Серебряков. -Ставрополь : Изд-во СГУ, 2008. - 340 с.
276. Серебряков, А. А. Смыслообразующий потенциал конструктивного приема контраста как маркер бинарной модели мира Г. фон Клейста / А. А. Серебряков // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2009. - № 3. -С. 146-150.
277. Сидоренко, М. И. Антонимия и экспрессивно-стилистическая принадлежность слов / М. И. Сидоренко // Слово в лексико-семантической системе языка: сб. докладов XIV науч.-метод. конф. преподавателей кафедр рус. яз. - Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973. -С. 113-114.
278. Сидоренко, М. И. О фразеологических антонимах русского языка/М. И. Сидоренко // Русский язык в школе. - 1969. - № 3. -С. 94-97.
279. Скворцов, Л. И. Кто такой абитуриент? / Л. И. Скворцов // Русская речь. - 1971. - № 4. - С. 81-82.
280. Смирнова, О. И. Один случай энантиосемии / О. И. Смирнова // Лексикология и словообразование древнерусского языка. - М.: Наука, 1966.-С. 56-67.
281. Смирнова, О. И. Проблема энантиосемии в исторической лексикологии : автореф. дис. ... канд. филол. наук / О. И. Смирнова. -М., 1977.-26 с.
282. Смоленская, С. С. Интонация как показатель энантиосемии слов и словосочетаний / С. С. Смоленская, М. В. Давыдов // Вестник Московского университета. - Сер. 10. Филология. - 1972. - № 3. -С. 65-71.
283. Соболева Т. Е. Простые и сложноподчиненные частновопросительные предложения в современном французском языке: синтаксис, семантика, прагматика: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. Е. Соболева. - Белгород, 2003. - 21 с.
284. Современный русский язык : учебник для студ. вузов : в 2 ч. / под ред. Е. И. Дибровой. - М.: Академия, 2001. - Ч. 1. - 544 е.; Ч. 2. - 704 с.
285. Современный русский язык : активные процессы на рубеже XX-XXI веков / М. Я. Гловинская [и др.];- отв. ред. Л. П. Крысин; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М. : Языки славянских культур, 2008. - 709 с.
286. Соколов, О. М. О значении и функциях русских глагольных префиксов / О. М. Соколов // Труды Томского государственного университета им. Куйбышева. - 1964. - Т. 174. - С. 10-11.
287. Соколов, О. М. Энантиосемия в кругу смежных явлений / О. М. Соколов // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. - 1980.-№ 6. - С. 36-42.
288. Солодуб, Ю. П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значения / Ю. П. Солодуб // Филологические науки. - 1997. - № 5. - С. 43-54.
289. Стародворская, Е. В. Иронические высказывания как источник информации о семантической структуре слова / Е. В. Стародворская // Словарь, грамматика, текст в свете антропоцентрической лингвистики: сб. науч. трудов [Электронный ресурс] / под ред. О.Л. Михалёвой. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 2005. - Вып. 3. -С. 161-169. - Режим доступа: http://www.gendocs.шv7544 ск>луп1оас1=1.
290. Степанов, Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения. (Семиологическая грамматика) / Ю. С. Степанов. - М.: Наука, 1981. - 360 с.
291. Степанов, Ю. С. Основы общего языкознания / Ю. С. Степанов. - М.: Просвещение, 1975.-271 с.
292. Степанова, М. Д. Лексикология современного немецкого языка / М. Д. Степанова, И. И. Чернышева. - 2-е изд. - М.: Высшая школа, 1986.-252 с.
293. Степанова, М. Д. Словообразование современного немецкого языка / М. Д. Степанова. - М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1953. - 376 с.
294. Танеев, Б. Т. Первоначальная энантиосемия и диффузность в языке / Б. Т. Танеев // Вестник Оренбургского государственного университета. - 2003. - № 4. - С. 9-4.
295. Телия, В. Н. Вторичная номинация и её виды / В. Н. Телия // Языковая номинация. Виды наименований / отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева. - М.: Наука, 1977. - С. 129-221.
296. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. - М.: Наука, 1986. - 143 с.
297. Телия, В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - М. : Языки русской кулыуры, 1996. - 288 с.
298. Телия, В. Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом изображении / В. Н. Телия // Функционально-параметрическое описание фразеологизмов в Машинном фонде русского языка (предпроектные исследования). — М.: Наука, 1990. — С. 33—47.
299. Теория речевой деятельности (проблемы психолингвистики) / отв. ред. А. А. Леонтьев. - М.: Наука, 1968. - 272 с.
300. Терентьева, Е. В. Энантиосемичная лексика в истории русского языка / Е. В. Терентьева // Взаимодействие русского литературного языка и территориальных диалектов. - Волгоград: ВолГУ, 2005. -С. 85-95.
301. Тонконогова, Т. А. Семантика фразеологических антонимов в современном французском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. А. Тонконогова. - М., 1980. - 24 с.
302. Торсуева, И. Г. Контекст / И. Г. Торсуева // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 238.
303. Трубецкой, Н. С. Основы фонологии / Н. С. Трубецкой; пер. с нем. А. А. Холодовича; под ред. С. Д. Кацнельсона; послесл. А. А. Реформатского. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1960. - 372 с.
304. Туранский, И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке / И. И. Туранский. - М.: Высшая школа, 1990. -172 с.
305. Уфимцева, А. А. Типы словесных знаков / А. А. Уфимцева. - М., 1974.-206 с.
306. Фалькович, М. JI. К вопросу об омонимии и полисемии / М. JI. Фалькович // Вопросы языкознания. - 1960. - № 5. - С. 85-88.
307. Федоренко, Т. А. Энантиосемия в современном украинском языке : дис. ... канд. филол. наук / Т. А. Федоренко. - Киев, 1989. - 159 с.
308. Федоров, А. И. Фразеологическая семантика и ее толкование в словарях / А. И. Федоров // Синтаксическая и лексическая семантика (на материале языков разных систем). - Новосибирск, 1986. - С. 178184.
309. Федосов, Ю. В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка: автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Ю. В. Федосов. - Волгоград, 2002. - 40 с.
310. Фёрс, Дж. Р. Техника семантики / Дж. Р. Фёрс // Новое в лингвистике / сост. В. А. Звегинцев. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962. - Вып. 2. -С. 72-97.
311. Фланаган, Дж. JI. Анализ, синтез и восприятие речи / Дж. JI. Фланаган; под ред. А. А. Пирогова. - М. : Связь, 1968. -396 с.
312. Фоменко, Ю. В. Человек, слово и контекст / Ю. В. Фоменко // Концепция человека в современной философской и психологической мысли. - Новосибирск, 2001. - С. 164-168.
313. Фомина, М. И. Современный русский язык. Лексикология / М. И. Фомина. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1983. -335 с.
314. Формановская, H.H. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н. И. Формановская. - М.: Ин-т русского языка, 1998.-291 с.
315. Формановская, Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика / Н. И. Формановская. - М.: Икар, 2007. - 480 с.
316. Фрейд, 3. Очерки по психологии сексуальности / 3. Фрейд. - 2-е изд. -Минск : Попурри, 1997. - 480 с.
317. Харченко, В. К. Разграничение оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова / В. К. Харченко // Русский язык в школе. - 1976. - № 3. - С. 66-71.
318. Ходакова. Е. П. О развитии противоположных значений в словах «игрушка», «кукла», «пава» / Е. П. Ходакова // Русская речь. - 1985. -№6.-С. 51-56.
319. Хохлина, М. Л. Синтаксическая идиоматика русского языка в лингвопрагматическом аспекте: на материале устойчивых моделей простого предложения : дис. ... канд. филол. наук / М. Л. Хохлина. -Астрахань, 2006. - 228 с.
320. Цейтлин, С. Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: учеб. пособие для студ. вузов / С. Н. Цейтлин. - М., 2000. - 240 с.
321.Цоллер, В. Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия в русском языке / В. Н. Цоллер // Филологические науки. - 1998. - № 4. - С. 7683.
322. Цоллер, В. Н. Эмоционально-оценочная энантиосемия фразеологизмов / В. Н. Цоллер // Филологические науки. - 2000. -№4.-С. 56-64.
323. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / отв. ред. В. Н. Телия. - М.: Наука, 1991. - 214 с.
324. Червоножка, В. С. Енантюсем1я в сучаснш болгарськш мов1: автореф. дис. ... канд. фшол. наук. -Кшв, 2002. - 18 с.
325. Черникова, Н. В. Оценочная энантиосемия как результат поляризации актуальных смыслов / Н. В. Черникова // Вестник Московского государственного областного университета. - Сер. 1. Русская филология. - 2007. - № 1. - С. 150-153.
326. Черникова, Н. В. Энантиосемия в современном русском языке / Н. В. Черникова // Русский язык в школе. - 2008. - № 9. - С. 73-77.
327. Чернышева, И. И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. - М., 1970. - 200 с.
328. Шанский, Н. М. Русская антонимия и ее типология / Н. М. Шанский // Русский язык в национальной школе. - 1974. - № 4. - С. 86-87.
329. Шанский, Н. М. Фразеология современного русского языка: учеб. пособие / Н. М. Шанский. - СПб.: Специальная Литература, 1996. -192 с.
330. Шапошников, В. Н. Антонимические отношения в русском языке 1990-х годов / В. Н. Шапошников // Русский язык в школе. - 1999. -№6.-С. 66-68.
331. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. - Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1987а. - 192 с.
332. Шаховский, В. И. Ономасиологический и семасиологический аспекты экспрессивности / В. И. Шаховский // Проблемы экспрессивной стилистики. - Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 19876. - С. 40-46.
333. Шаховский, В. И. О роли эмоций в речи / В. И. Шаховский // Вопросы психологии. - 1991. -№ 6. - С. 111-117.
334. Шаховский, В. И. Эмоции: Долингвистика, лингвистика, лингвокультурология / В. И. Шаховский. - М.: ЛИБРОКОМ, 2010. -128 с.
335. Шведова, Н. В. Фразеологизмы с компонентами «бог» и «черт» в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н. В. Шведова. - Тюмень, 2004. - 21 с.
336. Шведова, Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н. Ю. Шведова. - М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 377 с.
337. Шендельс, Е. И. Отрицание как лингвистическое понятие (на материале немецкого языка) / Е. И. Шендельс // Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1959. - Т. 19. - С. 125-142.
338. Шерцль, В. И. О словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии) / В. И. Шерцль // Филологические записки. - Воронеж, 1883. - Вып. 5-6. - С. 1-39.
339. Шилихина, К. М. Что хотел сказать автор? (к проблеме интерпретации иронических высказываний) / К. М. Шилихина // Язык, коммуникация и социальная среда : сб. науч. трудов. - Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2007. - Вып. 5. - С. 261-273.
340. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. - М.: Наука, 1973. - 280 с.
341. Шмелев, Д. Н. Семантические признаки слов / Д. Н. Шмелев // Русский язык в национальной школе. - 1968. - № 5. - С. 15-21.
342. Шмелев, Д. Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д. Н. Шмелев. - М.: Наука, 1976. - 150 с.
343. Шмелев, Д. Н. Современный русский язык: Лексика / Д. Н. Шмелев. -М. : Просвещение, 1977. - 336 с.
344. Шмелев, Д. Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке / Д. Н. Шмелев // Вопросы языкознания. - 1958. — № 6. - С. 63-75.
345. Шнайдер, У. Эмоционально-оценочная энантиосемия / У. Шнайдер // Словообразование. Стилистика. Текст. - Казань : Изд-во КГУ, 1990. -С. 26-33.
346. Шпет, Г. Г. Эстетические фрагменты / Г. Г. Шпет // Сочинения. - М.: Правда, 1989. - С. 345-474.
347. Энгельс, Ф. Анти-Дюринг / Ф. Энгельс. - М.: Госполитиздат, 1951. -376 с.
348. Янко-Триницкая, Н. Фразеологичность языковых единиц разных уровней языка / Н. Янко-Триницкая // Известия АН СССР. - Сер. литературы и языка. - 1969. - Т. 28, вып. 5. - С. 429-436.
349. Ярцева, В. Н. Проблема вариативности и взаимоотношения уровней грамматической системы языка / В. Н. Ярцева // Вопросы языкознания. - 1983. -№ 5. - С. 17-24.
350. Ярцева, В. Н. Типология языков и проблема универсалий /
B. Н. Ярцева // Вопросы языкознания. - 1976. - № 2. - С. 6-16.
351. Яцковская, Г. В. Противоположные значения в семантике одного слова / Г. В. Яцковская // Вопросы лексики, грамматики и фонетики немецкого языка : сб. трудов МГПИ им. Ленина. — М., 1974. - С. 196— 202.
352. Яцковская, Г. В. Противоположные оценочные компоненты в семантике одного слова / Г. В. Яцковская // Прагматика слова: межвузовский сб. научн. трудов. - М.: МГПИ им. Ленина, 1985. -
C. 40-48.
353. Яцковская, Г. В. Энантиосемия в современном немецком языке: автореф. дис. ... канд.филол.наук / Г.В. Яцковская. - М., 1976а. -16 с.
354. Яцковская, Г. В. Энантиосемия в современном немецком языке: дис.... канд. филол. наук/Г. В. Яцковская. -М., 19766. - 193 с.
355. Abel, С. Über den Gegensinn der Urworte / С. Abel. — Leipzig : Friedrich, 1884.-65 S.
356. Abel, C. Über Gegensinn und Gegenlaut in den klassischen, germanischen und slavischen Sprachen / C. Abel. - Frankfurt а. M.: Diesterweg, 1905. -Bd. l.-S. 1-64.
357. Abel, C. Über Gegensinn und Gegenlaut in den klassischen, germanischen und slavischen Sprachen / C. Abel. — Frankfurt а. M.: Diesterweg, 1906. -Bd. 2. - S. 65-128.
358. Abel, C. Über Wechselbeziehungen der ägyptischen, indoeuropäischen und semitischen Etymologie / C. Abel. - Leipzig : Heitz, 1889. - 504 S.
359. Agricola, E. Syntaktische Mehrdeutigkeit (Polysyntaktizität) bei der Analyse des Deutschen und des Englischen / E. Agricola. - Berlin : Akademie-Verlag, 1968.-203 S.
360. Artemjuk, N. D. Aus dem Alltag gegriffen (Разговорный немецкий язык) / N. D. Artemjuk, V. I. Senina. - M.: Международные отношения, 1971.-144 с.
361. Bally, Ch. Le languge et la wi / Ch. Bally. - 3e éd. - Genève : Droz, 1952.-164 p.
362. Blank, A. Einführung in die lexikalische Semantik für Romanisten / A. Blank. - Tübingen : Niemeyer, 2001. - 155 S.
363. Blumenthal, P. Semantische Dichte. Assoziativität in Poesie und Werbesprache / P. Blumenthal. - Tübingen : Niemeyer, 1983. -140 S.
364. Brown, R. W. The «tip of the tongue» phenomenon / R. W. Brown, D. McNeill // Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. - 1966. -№5.-P. 325-337.
365. Busse, D. Semantik / D. Busse. - Stuttgart : UTB, 2009. - 144 S.
366. Cerutti, U. Sinn und Gegensinn im Englischen : Diss / U. Cerutti. -Zürich : Keller : Winterthur, 1957. - 143 S.
367. Die Sprache des Anderen. Gedenkschrift für Theodor Spoerri / 9. Internationales Kolloquium der Société Internationale de Psychopathologie de l'Expression (Hannover, 26.-28. September 1975) / Hrsg. von G. Hofer. - Basel [u.a.] : Karger, 1976. - 190 p.
368. Fleischer, W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer. - Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1997. - 299 S.
369. Fleischer, W. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache / W. Fleischer, G. Michel; Unter Mitarbeit von R. Gläser [u.a.]. - Leipzig : VEB Bibliographisches Institut, 1975. - 394 S.
370. Fleischer, W. Zur lexikographischen Beschreibung deutscher Phraseologismen mit pronominaler Komponente / W. Fleischer //
Untersuchungen zur Phraseologie des Deutschen und anderer Sprachen. -Frankfurt a. M.: Verlag Peter Lang GmbH, 1992. - S. 23-38.
371. Gamillscheg, E. Französische Bedeutungslehre / E. Gamillscheg. -Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1951. - 232 S.
372. Grzega, J. Bezeichnungswandel: Wie, Warum, Wozu? Ein Beitrag zur englischen und allgemeinen Onomasiologie / J. Grzega. - Heidelberg : Winter, 2004.-320 S.
373. Hayakawa, S. J. Semantik. Sprache im Denken und Handeln / S. J. Hayakawa. - 2. Aufl. - Darmstadt, 1968. - 702 S.
374. Heibig, G. Entwicklung der Sprachwissenschaft seit 1970 / G. Heibig. -Leipzig : Bibliografisches Institut, 1986. - 323 S.
375. Henzen, W. Deutsche Wortbildung / W. Henzen. - Halle, 1947. - 307 S.
376. Kempcke, G. Lexikologie, lexikographische Theorie und lexikographisches Praxis / G. Kempcke // Wortschatzforschung heute. - Leipzig: VEB Verlag Enzyklopädie, 1982. - S. 42-61.
377. Linguistische Theorie und lexikographische Praxis / Symposiumsvorträge, Heidelberg 1996 / Hrsg. von K.-P. Konerding, A. Lehr. - Tübingen : Niemeyer, 1997.-248 S.
378. Lyons, J. Einführung in die moderne Linguistik / J. Lyons. - München : Beck, 1995.-538 S.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.