Элементы жестово-мимической системы как значимые компоненты анализа интонационно-стилистических вариантов высказывания: На материале русского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Иссакова, Ольга Павловна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 167
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Иссакова, Ольга Павловна
Введение
Глава 1. Теоретическое обоснование исследования
1.1. Паралингвика как научное направление
1.2. Закон компеции А.М.Пешкоого
1.3. Характерика овных клификаций жов
1.4. Жы, их овные функции иязьинтонацией
1.5. Понятие интонационной единицы
1.6.Услови для появления в высказывании паралингвистического знака
Выводы
Глава 2. Элементы жестово-мимической системы как интегральные и дифференциальные признаки интонационных вариантов высказываний
2.1. Вариантнь - овноеово единиц языковойстемы
2.2. бенни интонационных вариантов
2.3. Элементы жово-мимичойстемы как интегральные признаки интонационных инвариантов
2.3.1. Интегральные признаки при организации вазываний в коммуникативные регры
2.3.2. Интегральные признаки при объединении контено-завмых вазываний
2.4. Жово-мимичие интегральные признакинтагмэлицитно выраженным отрицательным значением
2.5. Интонационные и жово-мимичиебы оформлениянтагмимплицитно выраженным отрицательным значением
2.6. Болгаий феномен выражения отрицания
2.7. Элементы невербальнойстемы как дифференциальные признаки интонационных единиц
2.7.1. Варианты вазываний, имеющих различную природу фразовых акцентов
2.7.2. Варианты при выражении основных коммуникативных значений
Выводы
Глава 3. Элементы жестово-мимической системы как значимые компоненты построения интонационно-стилистических вариантов (на примере информационных телевизионных передач)
3.1. Общая характерика телеречи и ее жанровоиличое разнообразие
3.2. Жестово-мимические компоненты в дифференциации интонационностиличих вариантов
Выводы
3 аключение
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Взаимодействие просодических параметров и кинесических средств речи в условиях социально-ролевой симметрии и асимметрии партнеров по диалогу: Экспериментально-фонетическое исследование на материале английского языка2000 год, кандидат филологических наук Верещагина, Лилия Васильевна
Невербальная семиотика и её соотношение с вербальной2000 год, доктор филологических наук Крейдлин, Григорий Ефимович
Взаимодействие просодии и невербальных средств в монологической речи: На материале английских документальных фильмов2004 год, кандидат филологических наук Сухова, Наталья Витальевна
Синтагма в русской спонтанной монологической речи (экспериментально-фонетическое исследование)1984 год, кандидат филологических наук Бардина, Наталья Васильевна
Акцентогенные свойства слова: На материале уст. науч. речи1995 год, доктор филологических наук Скорикова, Татьяна Петровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Элементы жестово-мимической системы как значимые компоненты анализа интонационно-стилистических вариантов высказывания: На материале русского языка»
Объектом рассмотрения в данной диссертации являются высказывания, маркированные элементами невербальной системы, - жестами, жестовыми фигурами, мимическими знаками в качестве значимых компонентов интонационных вариантов высказываний, употребляемых в русской диалогической и монологической спонтанной речи, в продуктивных и рецептивных высказываниях.
В настоящее время в области лингвистики и психолингвистики появилось немало работ, посвященных изучению жестово-мимической системы в тесном единстве с вербальными единицами при их непосредственном участии в реальной коммуникации. Работы западных лингвистов посвящены непосредственному наблюдению над невербальным поведением людей, как мужчин, так и женщин, характеристике невербального поведения представителей различных социальных групп, анализу конкретных кинетических актов и сигналов. В отечественном языкознании и психолингвистике наблюдается тенденция к более конкретному анализу единиц невербальной системы, а именно: выделение их плана содержания, смысловой контроль, анализ конкретных закономерностей при выражении глубинного смысла. При таком направлении лингвистических исследований интерес к языку жестов и мимики не ослабевает, и находятся все новые области исследования, в частности, в связи с проблемой участия жестов в выражении субъективно-модальных, эмоциональных значений и коннотативных значений. Многие лингвисты рассматривают жесты, мимику и интонационные единицы как продукты деятельности одного и того же участка мозга, т.к. очевидно сходство их функций и сходство выражаемых ими значений.
Целью диссертации является исследование элементов жестово-мимической системы как интегральных и дифференциальных признаков интонационных вариантов высказываний в рамках интонационной единицы (синтагмы).
Уже на первой стадии анализа элементов жестово-мимической системы определился ряд положений, основными из которых являются следующие:
1. Исходя из представления, о том, что жесты и мимика отчасти дублируют интонацию, можно предположить, что элементы жестово-мимической системы визуально показывают направление движения основного тона - восходящее или нисходящее - на акценгно выделенных единицах высказывания, а также отражают важнейшие просодические параметры, такие, как темп, интенсивность, длительность.
2. Раскрывая положения компенсационного закона A.M. Пешковского, можно полагать, что жесты и мимика наравне с интонацией компенсируют недостающие лексико-синтаксические элементы высказывания, влияя на общий смысл высказывания. Взаимодействующие компоненты трех систем - лексико-грамматической, интонационной и жестово-мимической находятся в отношениях дублирования и компенсации.
3. Элементы жестово-мимической системы являются визуальными показателями акцентного выделения.
4. Мимика и жест являются одним из средств выражения субъективно-модальных значений и коннотативных значений.
5. Сочетание элементов жестово-мимической системы с интонационными единицами не является стихийным процессом, а процессом, подчиненным определенным правилам.
6. Носитель языка благодаря способности распознавания интонационных значений без труда фиксирует даже незначительные оттенки значения. Иногда это достигается благодаря «чтению жестов». Несоответствие единиц интонационной и жестово-мимической систем воспринимается как фальшь и ведет к коммуникативной неудаче.
Для проверки вышеизложенных положений и в соответствии с целевой направленностью в работе ставятся следующие задачи:
1. Выявить соединение отдельных групп жестов с акцентно выделенными единицами высказывания высказывания в зоне действия коммуникативных регистров речи (по системе Г. А.Золотовой).
2. Показать участие элементов жестово-мимической системы в роли интегральных признаков при анализе интонационных вариантов высказываний, объединенных в одну коммуникативную группу или в один коммуникативный регистр.
3. Рассмотреть действие элементов жестово-мимической системы как значимых компонентов синтагматического членения и акцентного выделения в высказываниях с имплицитным и эксплицитным способом выражения отрицательного значения.
4. Выявить конкретные группы жестов и мимических фигур в качестве дифференциальных признаков интонационных вариантов в системе основных интонационных конструкций Е.А. Брызгуновой при выражении различных коммуникативных смыслов.
5. Выявить закономерности сочетания элементов жестово-мимической системы с различными типами акцентного выделения: фразовым, синтагматическим, логическим, эмфатическим.
6. Рассмотреть роль жестовых показателей утверждения и отрицания в интонационно-стилистических вариантах и в жанровой дифференциации публицистических передач российского телевидения.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Жесты и мимика являются значимыми компонентами при анализе интонационных вариантов высказываний.
2. Жесты и мимика выступают в роли интегральных и дифференциальных признаков интонационных вариантов.
3. Интонационными вариантами высказываний считаются те, в которых при одинаковом наборе словоформ наблюдается различие в интонационном и жестово-мимическом оформлении.
4. Интонационное варьирование предполагает варианты высказываний, относящихся к разным регистровым блокам, в отрицательных конструкциях с эксплицитно и имплицитно выраженным значением, в высказываниях с различной локализацией акцентно выделенных единиц, в оттенках значений при выражении коммуникативной функции.
5. Маркированная жестом или мимическим знаком единица является акцентно выделенной в пределах одной синтагмы.
6. Жест или мимический знак могут визуально демонстрировать направленный характер движения основного тона как в зоне интонационного центра, так и в зоне фразовых акцентов.
Настоящая работа может быть отнесена к тому направлению современных исследований, главным объектом которых является комплексный, интегральный подход к языковым явлениям, что отвечает целям и задачам коммуникативной лингвистики и практическим целям и задачам активного овладения русским языком иностранными учащимися.
Исследуемый материал подчинен возрастающему интересу влингвистических исследованиях к языковым явлениям русской разговорной речи как монологического, так и диалогического характера, а в связи с этим к проблемам интонационного варьирования и к конкретным целям обучения иностранцев русской интонации. Анализ высказываний в единстве всего комплекса средств, участвующих в формировании высказываний, как собственно лингвистических, так и экстралингвистических, также отвечает требованиям коммуникативной лингвистики. Это определяет актуальность исследования.
Научная новизна работы заключается в том, что жесты и мимика рассматриваются как значимые компоненты анализа интонационных вариантов в их непосредственной связи с акцентно выделенными единицами, что является еще не исследованной областью в теории интонации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в работе предпринята попытка представить высказывание в единстве всех составляющих, т.е. в аспекте взаимодействия лексико-грамматических, интонационных и жестово-мимических единиц.
Теоретическая и практическая ценность основана на том, что ее результаты смогут найти применение в преподавании русского языка нерусским учащимся, так как иностранные учащиеся испытывают трудность в восприятии речи на слух в сегментировании потока речи и в расстановке интонационных центров и фразовых акцентов. Жесты и мимика визуально показывают нахождение фразового, синтагматического, логического и эмфатического ударений и конца фразы, что облегчает процесс обучения.
Исследовательский материал может быть применен в практике преподавания русской интонации на всех этапах обучения для выработки навыков восприятия как интонационных конструкций в целом, так и оттенков интонационных значений, а также в практике обучения дикторской речи для формирования умений правильного синтагматического членения и расстановки фразовых акцентов. Знание закономерностей взаимосвязи элементов жестово-мимической системы с интонационными единицами может способствовать адекватному восприятию на слух живой разговорной речи и телеречи.
Материалом для исследования послужили видеофрагменты телевизионных программ, информационных сообщений, обозрений, бесед, ток-шоу в объеме 6,5 часов звучания. Для анализа были выбраны высказывания, в которых наблюдался большой процент использования жестов и мимики. Наличие видеоряда позволило выделить значимые элементы жестово-мимической системы, которые сопряжены с акцентно выделенными единицами в пределах одной синтагмы. Наблюдения над высказываниями в живой разговорной речи также использовались с целью подтвердить положение о том, что реальная коммуникация использует большой процент элементов невербальной системы, и что жесты и мимика являются визуальными выразителями различных коммуникативных смыслов.
В процессе исследования применялся метод коммуникативного анализа и метод наблюдения над речевым поведением в условиях зрительного восприятия. Для подтверждения положения о совпадении жеста с единицами акцентного выделения и о соотношении жестов с вариантами рисунков высотных контуров основного тона использовался метод построения интонограмм при помощи компьютерной программы «Wincecil».
Работа состоит из трех глав, введения, заключения и приложения.
В первой главе дана характеристика паралингвистики как науки, освящена роль невербальных единиц в соответствии с законом компенсации A.M. Пешковского, выделены наиболее значимые группы жестов, определены условия для действия невербального знака.
Во второй главе определены некоторые элементы невербальной системы как интегральные признаки интонационных единиц в зоне действия коммуникативных регистров и в зоне действия акцентно выделенных единиц в высказываниях с имплицитным и эксплицитным отрицательным значением.
Также здесь определены некоторые элементы невербальной системы как дифференциальные признаки интонационных единиц в зоне действия коммуникативно-значимых высказываний в системе основных интонационных конструкций Е.А.Брызгуновой и в зоне действия акцентно выделенных единиц.
В третьей главе дан анализ жестов и мимики как значимых компонентов интонационно-стилистических вариантов, используемых для жанровой дифференциации языка телевизионных программ российского телевидения. В Заключении сделаны основные выводы и намечены перспективы дальнейших исследований.
Библиография включает в себя 240 наименований.
Основные положения данной диссертации были вынесены для обсуждения на 3-ей Всероссийской школе молодых лингвистов «Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе»(г. Пенза) - 23 -27 марта 1999 г., на 4-ой Всероссийской школе молодых лингвистов «Актуальные проблемы психологии и лингвистики» (г. Пенза) - 22-25 марта 2000 г., на Виноградовских чтениях «Прагматические аспекты грамматической и лексической семантики» (г. Москва) - 2 февраля 2000 г., на Пушкинских чтениях (г. Москва) -16 июня 2001г., на 9 Международной конференции «Польско-восточнославянские культурные, литературные, языковые связи. Традиции и инновации» (г. Илава, Польша) - 20-22 июня 2001 г., на научно-методической конференции филологического факультета РУДН «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания» (г. Москва) - 25 апреля 2002г.
Главные положения диссертации опубликованы в сборнике «Сотрудничество». М.: 2000. С.36-40, в сборнике "Acta Polono Ruthenika", t. 6. Olsztin: UWM, 2001, p.45-51 и в сборнике «Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: Доклады научно-методической конференции филологического факультета РУДН (г. Москва, 25 апреля 2002 г.)». М.: Владос, 2002. с.38-43.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Невербальные компоненты коммуникации как средство выражения модально-оценочного значения достоверности: на материале русской художественной прозы XIX - XXI вв.2007 год, кандидат филологических наук Горбенко, Виктория Дмитриевна
Системное описание интонации в лингводидактических целях: На основе экспериментально-фонетического исследования2000 год, доктор филологических наук Хромов, Сергей Сергеевич
Просодическая организация высказывания и интонационная система языка1983 год, доктор филологических наук Светозарова, Наталия Дмитриевна
Речевая организация звучащей православной проповеди и молитвы2000 год, доктор филологических наук Прохватилова, Ольга Александровна
Итальянская звучащая речь в сопоставлении с русской: Взаимосвязи синтаксиса, лексики, интонации и контекста2003 год, доктор филологических наук Володина, Мария Васильевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Иссакова, Ольга Павловна
Выводы по 3 главе
1) Язык массовой коммуникации рассматривается в лингвистике как стиль и выделяет телеречь как особый вид.
2) В дифференциации языка массовой коммуникации, а именно телеречи, кроме лексико-синтаксических структур участвуют интонационные и жестово-мимические компоненты, визуально маркирующие интонационные варианты.
3) Интонационные и жестово-мимические компоненты отличают профессиональное дикторское прочтение от речи комментатора, журналиста или корреспондента.
4) Интонационные и жестово-мимические компоненты различают жанры телеречи, такие, как информационное сообщение, информационное обозрение и публицистическая беседа.
5) В информационных сообщениях, в отличие от информационных обозрений и публицистических бесед, лексико-грамматические показатели отрицательных значений маркируются жестом для сегментации, но сигнализируют не о повышении, а о понижении движения основного тона.
6) Информационные обозрения и публицистические беседы тяготеют к большему числу сегментов, что визуально подтверждается большим количеством жестов.
Заключение
Результаты данного исследования подтверждают положение о том, что элементы жестово-мимической системы можно рассматривать не только в связи с выражаемыми ими значениями, но и в совокупности с интонационными единицами, в том числе, при анализе интонационных вариантов. Основные положения исследования можно представить в следующем виде:
1. Некоторые элементы жестово-мимической системы визуально показывают направление движения основного тона - восходящее или нисходящее на акцентно выделенных единицах в пределах одной синтагмы, а также отражают важнейшие просодические параметры, такие как темп, интенсивность, длительность. Таким образом, элементы жестово-мимической системы являются визуальными показателями акцентного выделения.
2. Сочетание элементов жестово-мимической системы с акцентно выделенной единицей по типу фразового, синтагматического, логического, эмфатического ударения доказало положение о том, что маркируемая жестом единица является акцентно выделенной. Наличие акцентно выделенных частиц в высказывании прямо пропорционально наличию жестово-мимических единиц.
3. Высказывания, объединяясь в различные коммуникативные регистры, демонстрируют приверженность отдельных жестов к лексико-грамматическими единицам, показывая тем самым участие элементов жестово-мимической системы в роли интегральных признаков при анализе интонационных вариантов высказываний, объединенных в одну коммуникативную группу или в один коммуникативный регистр.
4. Элементы жестово-мимической системы в высказываниях с имплицитным и эксплицитным способом выражения отрицательного значения как значимых компонентов синтагматического членения и акцентного выделения также зависят от характера используемого жеста.
5. Элементы жестово-мимической системы характеризуются влиянием на изменение мелодического контура.
6. Анализ видеоряда в совокупности со звучащим материалом позволил увидеть, что элементы жестово-мимической системы дублируют интонационный рисунок - повышение или понижение основного тона, резкость, плавность, монотонность, рубленый темп, интенсивность и т.д.
7. Лексико-грамматические единицы - носители эксплицитного и имплицитного отрицательного значения - всегда акцентно выделены, что подтверждает отрицательный жест.
8. Конкретные группы жестов и мимических фигур в качестве дифференциальных признаков интонационных вариантов в системе основных интонационных конструкций Е. А. Брызгуновой обнаруживаются при выражении различных коммуникативных смыслов.
9. Жесты полноправно участвуют в выражении смысловых оттенков значения и дифференцируют интонационные варианты переспроса, вопроса с вызовом, выражения недоумения, припоминания, а также передают эмоциональное состояние говорящего: гнев, радость, недовольство, раздражение, печаль и др.
10. Очевидна роль жестовых показателей утверждения и отрицания в интонационно-стилистических вариантах и в жанровой дифференциации публицистических передач российского телевидения.
Исследованный в диссертации материал продемонстрировал разнообразие средств, формирующих высказывание как коммуникативную единицу. Интонационные модификации осознаются не только в связи с изменением физических параметров, но и с учетом взаимодействия всех лингвистических и экстралингвистических факторов, что отвечает задачам интегрального подхода к языку.
Для интонационного анализа такого рода использовались только некоторые группы жестов, которые ярко демонстрировали связь с интонационными единицами. Работа в данном направлении предполагает изучение ранее не выявленных жестов, которые бы также обнаруживали связь с акцентно выделенными единицами непосредственно на уровне физических параметров, чтобы создать ряд жестовых универсалий для анализа как речепроизводства, так и рецепции.
Также перспективным направлением в подобном анализе будет, по нашему мнению, исследование позиций с точки зрения жестово-мимического оформления вариантов конца высказываний. Интерес представляет и выделение интонационных центров в эмоционально окрашенных высказываниях, которые также обнаруживаются с помощью жестов и мимики на примере анализа базовых эмоций, настроений и аффектов. Безусловно, необходим и компаративный анализ жестово-мимического оформления акцентно выделенных единиц в различных языках.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Иссакова, Ольга Павловна, 2003 год
1. Абрамова Т.Н. Невербальные мыслительные акты ß «зеркале» рационального сознания. // Вопросы философии. 1977. №7. С. 99-113.
2. Грамматика современного русского языка. М.: Наука, 1970. 660 с.
3. Андреева И.В. Грамматическая категория отрицания и ее стилистические потенции в современном английском языке. Дисс.канд. филолог, наук. М.,1974. 217 с.
4. Анисимова Е.Е. Коммуникативно-прагматические нормы немецких аппелятивных текстов. Автореферат дисс. доктора филолог.наук. М., 1994. 43 с.
5. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикология. // Избранные труды: в 2 т. М.: Шк. «Язык русской культуры», 1995. Т2. 776 с.
6. Артемов В.А. Об интонации и интонационном варианте. // Интонация и звуковой состав. Сб. ст. М.,1965. С. 3 18
7. Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1969. 279 с.
8. Артемов В.А. Речевая интонация // Экспериментальная фонетика. Минск, 1971. Вып.З.С. 196-211
9. Арутюнова Н.Д. Речеповеденческие акты и истинность. // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис: Сб. ст. М.: Наука, 1992. С. 6-52
10. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (Логико семантические проблемы). М.: Наука, 1976. 383 с.
11. Ахманова O.A. Современные синтаксические теории. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963. 166 с.
12. Балли Ш. Французская стилистика: пер. с фр. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. 394 с.
13. Багаева JI. К. Вариативность частного отрицания в разносистемных языках. // Вариативность единиц разных уровней языковой структуры: Межвузовский сб.ст. Орджоникидзе: СОГУ, 1978. С.3-34
14. Барабанщиков В.А., Малкова Т.Н. Зависимость точности идентификации экспрессии лица от локализации мимических проявлений. // Вопросы психологии. 1988. № 5. С. 18-26
15. Бардина Н.В. Интонационная вариативность предикативных синтагм в русской спонтанной речи. // Вариативность как свойство языковой системы: Тезисы докладов. М.: Наука, 1982. 4.1. С. 28-29
16. Барышникова К.К. Уровни анализа просодии и ее функции. Минск: Издат-во пед. Ин-таин. Языков, 1975. С.6-15
17. Башкина Б.Л., Бухтилов Л.Д. Физические параметры просодии и их измерение. Минск: Изд-во пед ин-та ин. языков, 1977. С. 10-40.
18. Беспамятнова Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего. Автореферат дисс.канд. филолог, наук. Воронеж, 1994. 19 с.
19. Блинова A.B. Структурно-семантический анализ невербальных средств коммуникации и их отражение в языке и речи. Автореферат дисс. .канд. филолог, наук. М., 1994. 16 с.
20. Блохина Л. П. Методика анализа просодических характеристик речи. М.: Изд-во МГПИИЯ им. М. Тореза, 1977. 84 с.
21. Блохина Л. П. О значениях, выражаемых интонацией, и интонационных дифференциальных признаках. // Вопросы фонетики романских и германских языков // Научные труды МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1977. Вып. 108. С. 8-17
22. Блохина Л. П. О семантическом аспекте просодии. // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1981. Вып. 170. С.25-33
23. Блохина Л.П. Разномощность русских гласных. // Исследования языка и речи. Сб. ст. Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. М.,1971. Т.60. С.8 -18
24. Блохина Л.П. Просодические характеристики и методы их анализа. Сб. ст. Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. С. 5-14
25. Блохина Л.П. Интонационный аспект билингвизма (на материале немецкого и русского языков). // Актуальные вопросы интонации. Сб.ст. М.:УДН, 1984. С. 95-102
26. Блюменау Д.И. Проблемы свертывания научной информации. Л.: Наука, 1982. 166 с.
27. Богин Г.И. Концепция языковой личности. Автореферат дисс. доктора филолог, наук. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1982. 36 с.
28. Богушевич Д.Т. Единица, функция, уровень. // К проблеме классификации единиц языка. Сб. ст. Минск, 1988. С. 3 9
29. Бодуэн де Куртене И. А. Язык и языки. // Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. М.: Изд-во АН СССР, 1963. Т.2 . 391 с.
30. Бондаренко В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983.212 с.
31. Брудный A.A. О проблеме коммуникации. Методологические проблемы социальной психологии. Сб.ст. М., 1975. С. 165-182
32. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М.:Рус. яз., 1977. 278 с.
33. Брызгунова Е.А. О смыслоразличительных возможностях русской интонации //Вопросы языкознания. 1972. № 4. С.42-52
34. Брызгунова Е.А. Основные типы интонационных конструкций и их употребление в русском языке // Русский язык за рубежом. 1973. №1. С. 75-81. №2. С.44-52
35. Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка М.: Изд-во МГУ, 1963. 305 с.
36. Брызгунова Е.А. Эмоционально-стилистические различия русской звучащей речи. М: Изд-во МГУ, 1984. 116 с.
37. Будагов P.A. Принцип экономии, развитие и функционирование языка. // Вопросы языкознания. №2. С. 38.
38. Буланин JI.JI. Фонетика современного русского языка. Гл. 8. Интонация. М.:Высш. Шк., 1970. С. 167-193
39. Бухарин В.И. О синтагматическом членении предложения // Русский язык в школе. 1968. №4. С. 86-93
40. Вакуров С.Н., Кохтев H.H., Солганик Г.Я. Стилистмка газетных жанров. М.: Высшая школа, 1978. 183 с.
41. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Автореферат дисс. д-ра филолог наук. Ростов на -Дону, 1967. С. 33
42. Вардуль И.Ф. Основные понятия активного синтаксиса // Исследования по японскому языку. Сб. ст. М.: Наука, 1967. С. 20-30
43. Вардуль И.Ф. Основы описательной лингвистики. М.:Наука,1977. 315 с.
44. Васильева А., Стайкова X. Русская разговорная речь в сопоставлении с болгарской. София: Народна просвета, 1988. 181 с.
45. Величко Л.Ф. Методический аспект лингвистических характеристик устной иноязыковой речи. Дисс.канд. филолог, наук. Днепропетровск, 1982. 176 с.
46. Верещагин Е.М. Порождение речи: латентный процесс (предварительное сообщение). М.: Изд-во МГУ, 1968. 91 с.
47. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами (на материале русского языка). // Вопросы языкознания. 1981-а. №1.С.36-47
48. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Филологический подход к соматическому языку. // Язык и речь как объект комплексного филологического исследования. Калинин, 1981-6. С.42-82
49. Виноградов В.В. Понятие синтагмы в синтаксисе русского языка. // Вопросы синтаксиса современного русского языка. Сб. ст. М.: Учпедгиз, 1950. С. 1-83
50. Виноградов В.В. Русский язык. 2 изд. М., 1972. 613 с.
51. Винокур Т.Т. Говорящий и слушающий. М.Наука, 1993. 171 с.
52. Волков А.Г. Язык как система знаков. М.: Изд-во МГУ, 1966. 87 с.
53. Вомперский В.П. Практикум по современному русскому литературному языку. Изд. 2-е. М.: МГУ, 1960. 200 с.
54. Воронов Л.К. К вопросу ареального и социального варьирования слов в национальном языке. // Языковая норма и статистика. Сб.ст. М.:Наука, 1977. С.280 -299
55. Гайдучик С.М. Стилистическая вариативность фонетических средств языка в устной речи. // Актуальные вопросы интонации. Сб.ст. М.: УДН, 1984. С. 29-37
56. Гайдучик С.М. Фоностилистика как один из разделов фонетики. // Интонация: Коллективная монография. Киев, 1978. С. 33-41
57. Гак В.Г. Языковая вариантность в свете общей теории вариативности. // Вариантность как свойство языковой системы: Тезисы докладов. М.: Наука,1982. С.129-130
58. Галунов В.И., Манеров В.Х. Связь между психофизическим состоянием говорящего и характеристиками речевого сигнала. // АРСО 8: 1974. С.46
59. Галеева М.М. Изучение интонационных средств акцентно- смыслового выделения в повествовательном высказывании. // Актуальные вопросы интонации. М.: УДН, 1984. С. 64-68
60. Гиринская Л.В. Роль интонационных компонентов в восприятии местоименного вопроса. // Актуальные вопросы интонации. М.: УДН, 1984. С. 102-112
61. Голанова Е.И. Устный публичный диалог: жанр интервью. // Русский язык конца 20 столетия. (1985 -1995). М.: Языки русской культуры, 2000. С.427-452
62. Горелов И.Н. О некоторых «неязыковых» характеристиках диалогических текстов. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Сб.ст. Вып. 4. Горький, 1973. С. 14-20
63. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. М.: Наука, 1980. С.43-60
64. Горелов И.Н. Паралингвистика: прикладной и концептуальный аспекты. // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. С. 96-114
65. Грачева С.Е. Невербальные элементы и невербальные коммуникации. М., 1996. 104 с.
66. Григорьев В.И. Сегментная и надсегментная информация в структуре речевого образа. // Автоматическое распознавание слуховых образов. Мат всес. школы-семинара (АРСО-Ю). Тбилиси: Мицниереба, 1978. С.87-88
67. Григорян Н.Р. Степени завершенности высказываний и их интонационное выражение в спонтанной речи. Одесса, 1987. 200 с.
68. Грошев И.В. Тендерная невербальная коммуникация в рекламе. // Социс. 1999. №1. С. 71-77
69. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М.: Междун. отн., 1979. 2534 с.71. ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.
70. Дид Дж. От жеста к символу. // Американская социологическая мысль. М.:Изд-во МГУ, 1994. С. 215-221
71. Дроздова Т.Ю., Шитова Л.Ф. Просодические признаки и их роль в выделении ключевых слов. Л., 1988. С.6-9
72. Ермолаева Е.А. Психосемиотический анализ жестов как знаковых средств общения (в соотношении с языком). // Психосемиотика познавательной деятельности и общения. Межвузовский сб. научных трудов. М.: МГЗПИ, 1983. С. 34-43
73. Есперсен Отто. Философия грамматики. Пер с англ. М.: Изд-во ин. литры, 1958. 40 с.
74. Железанова Т.Т. Номинация паралингвистических явлений в современном немецком языке. Автореферат дисс.канд. филолог, наук. М, 1982. 26 с.
75. Жинкин Н.И. Механизмы речи. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1958. 370 с.
76. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 160 с.
77. Зарва М.В. Слово в эфире. О языке и стиле радиопередач. М.: Исскуство, 1971. 179 с.
78. Звегинцев В.А. Проблемы языкового знака. М.: Изд-во МГУ, 1956. 34 с.
79. Здоровова Б.Б. Зависимость просодических элементов речи от ее темпа. // Актуальные вопросы интонации. М.: УДН, 1984. С.71-76
80. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высшая школа, 1979. 312 с.
81. Золотова Г.А. К развитию предложно-падежных конструкций. //
82. Развитие синтаксиса современного русского языка. М.: Наука, 1966.1. С. 147-174
83. Золотова Г.А. О коммуникативной значимости синтаксических единиц. // Языковая системность при коммуникативном обучении. Сб. ст. М.: Рус. яз.,1988. С.5-17
84. Золотова Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка. М.,1998 528 с.
85. Зубкова. Г. Л. Системная мотивированность звуковой формы языка. // Фонология и просодия слова. Сб. научн. Тр. М.: УДН, 1982. С.50
86. Изард К. Эмоции человека: Пер.с анг. М.: МГУ, 1980. 440 с.
87. Измайлов Ч.А., Титова Н.А Четырехмерное пространство восприятия эмоциональной экспрессии. // Вестник МГУ. Психология. Сб. М.,1999. №3. С.34-41
88. Измайлов Ч.А., Титова H.A. Цветовая характеристика эмоций. // Вестник МГУ. Серия 14. М., 1995. №4
89. Кабардов М.К., Голубева Э. А. Новое в проблеме невербальной коммуникации. Рец. на кн.: Морозов В.П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. М.,1998. // Психологический журнал. 1999. №4. С. 127-128
90. Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации. М.:Высшая школа. 1989. 128 с.
91. Кантер Л.А. Просодические характеристики речи как объект типологизации. М.,1992. 250 с.
92. Капанадзе Л.А., Красильникова Е.В. Жест в разговорной речи.// Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. С. 464-481
93. Карневская Е.Б., Метлюк A.A. Соотношение просодических единиц и вариантов // Актуальные вопросы интонации. Сб.ст. М.: УДН, 1984. С. 23-28
94. Карневская Е.Б., Метлюк A.A., Панова И.Н. К вопросу о просодической вариативности. // Белорусский республиканский симпозиум « Лингвистическая интерпретация результатов экспериментально -фонетических исследований речевого текста». Минск, 1977. С. 72-73
95. Карпов К.Б. Стратификация синтаксических значений // Научные труды МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 20. М., 1982. С. 120-139
96. Карпов Н.П. Фраза основная единица речевого высказывания // Вопросы просодики и звукового состава. Иркутск: ИГПИ, 1983. С. 170
97. Карцевский С.И. Из лингвистического наследия. М.: Язык русской культуры, 2000. 341 с.
98. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. 216 с.
99. Кильдибекова Т.А. О характере взаимодействия эмоционального с интеллектуальным в некоторых типах восклицательных предложений. // Синтаксис и интонация. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1973. С. 28-32
100. Ковалев Ю.В. Об интонационных единицах. // Актуальные вопросы интонации. М.:УДН, 1984. С. 29-37
101. Кодзасов C.B. О просодической структуре слов в дагестанских языках.// Предварительные публикации. М., 1978. Вып. 15.С. 10-26
102. Ковалев А.Г. Некоторые аспекты исследований невербальной коммуникации человека. // Проблемы психологии общения и взаимопонимания. Краснодар, 1979. С. 15-24
103. Кодзасов C.B., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 590 с.
104. Козьмин О.Г. О свободном варьировании интонационных структур. Уч. записки 1 МГПИИЯ. М., 1966. Т. 25
105. Кожина М.Н. Вариантность языка в функционально стилистическом аспекте. // Вариантность как свойство языковой системы. Тезисы докладов. М.Наука, 1982. С. 129-130
106. Ковтунова И.И. Порядок слов в стихе и прозе. // Синтаксис и стилистика. Сб.ст. М.: Наука,1976. С. 52-57
107. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. 149 с.
108. Колшанский Г.В. Паралингвистика. М.:Наука, 1974. 81 с.
109. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: Наука, 1984. 175 с.
110. Колшанский Г.В. Функции паралингвистических средств в языковойкоммуникации //Вопросы языкознания. 1973. № 1. С. 16-25
111. Колшанский Г.В. Прагматическая характеристика вербальной коммуникации. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. М.,1983. Вып. 25. С. 3-11
112. Колшанский Г.В. Соотношение объективных и субъективных факторов в языке. М.: Наука, 1975. 231 с.
113. Крейдлин Г.Е. Кинесика. // Григорьева С.А., Григорьев Н.В., \j Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.: Языки русской культуры, 2001. С.166-248
114. Корепанова Т.Э. Интонационно стилистические различия публицистических передач радио и телевидения. Дисс. канд. филолог, наук. М.: МГУ, 1990. 190 с.
115. Кривнова О.Ф. Некоторые особенности интонационной системы русского языка. Дисс.канд. филолог, наук. М., 1969. 223 с.
116. Кривнова О.Ф. Об акцентной функции мелодики (на материале русского языка).//Интонация. Киев: Вища школа, 1978. С. 119-173
117. Кржижкова Е. Заметки о месте негации в языковой структуре. // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. С. 187-205
118. Крюкова О.П. О роли социальных и психологических факторов в стилистически значимых модификациях просодии. // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. Калинин, 1983. С. 61-65
119. Кузнецов П.С. О дифференциальных признаках фонем. // Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970. С. 485-493
120. Лаптева O.A. Речевые возможности текстовой омонимии. М.,1999. 450 с.
121. Лаптева O.A. Живая русская речь с телеэкрана. М.,2000. 518 с.
122. Лаптева O.A. Современная русская публичная речь в свете теории стиля.// Вопросы языкознания. 1978. С. 18-37
123. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976. 399 с.
124. Леонтьев А.Л. Национальные особенности коммуникации как дисциплинарная проблема. Объем, задачи и методы психолингвистики. // Национально культурная специфика речевого поведения. Сб.ст. М.: Наука, 1977. С. 5-14
125. Леонтьев A.A. Факторы вариативных речевых высказываний. // Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974. С. 29-46
126. Леонтьев A.A. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. М.: Наука, 1965. 245 с.
127. Ломов Б.Ф. Проблемы общения в психологии. М.: Наука, 1981. 112 с.
128. Маковский М.М. Рецензия на книгу Р.К. Потаповой «Коннотативная паралингвистика»//Вопросы языкознания. 1999. №4. С. 144-150
129. Макаев Э.А. К вопросу о соотношении фонетической и грамматической структуры в языке. Ученые записки МГПИИЯ им. М Тореза. М.,1956. Т.9. С. 160-169
130. Мазина Л.З. Система упражнений для обучения иностранцев русской интонации. М.: Русский язык, 1989. 146 с.
131. Малина Т.И. Функционирование эллиптических конструкций английского языка в паралигвистическом контексте. Автореферат дисс. канд. филолог, наук. М., 1982. 23 с.
132. Мартине А. Основы общей лингвистики.//Новое в лингвистике. М.: Изд-во ин. лит-ры, 1963. Вып. 3 . С. 347-566
133. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.: Просвещение, 1976. 288 с.
134. Мейнерте С.Я. Паралингвистические и коммуникативные особенности сценической речи. Автореферат дисс. канд. филолог, наук. М.,1986. 22 с.
135. Метлюк A.A. О типах просодических единиц. // Романское и германское языкознание. Сб. научн. ст. Минск, 1983. С. 112-117
136. Метлюк A.A. Взаимодействие просодических систем в речи билингва. Минск: Вышейшашк.,1986. 110 с.
137. Метлюк A.A. О знаковости и значении фразовой просодии. // Экспериментальная и прикладная лингвистика. Минск, 1980. С. 49-55
138. Михайлов В.Г., Златоустова JI.B. Измерение параметров речи. М., 1978. С. 32-33
139. Мороз О.В. В поисках гармонии. М.: Атомиздат, 1978. 207 с.
140. Морозов В.Б. Вокальный слух и голос. M-JL: Музыка, 1965. 86 с.
141. Морозов В.Б. Тайны вокальной речи. Л.: Наука, 1967. 204 с.
142. Мосс М. Техника тела. // Мосс М. Общество. Обмен. Личность. М., 1996. 359 с.
143. Мудрая О.В. Функции невербальных компонентов в системе языка. Автореферат дисс.канд. филолог наук. М., 1995. 16 с.
144. Муханов И.Л. Жест и мимика в обучении русским эмоциональным интонациям (устная и письменная речь) // Русский язык за рубежом. 1983. №2. С. 11-18
145. Муханов И.Л. Субъективно-модальные значения экспрессивно-отрицательных значений со словами какой и какое (функционально-прагматический аспект). Дисс. канд. филолог, наук. М.: 1988. 242 с.
146. Надеина Т.М. Акцентная структура высказывания в русском языке: просодический и функциональный аспекты. Автореферат дисс. канд. фил. Наук. М.,1985. 24 с.
147. Николаева М.Н. Прагматический аспект отрицания в публицистическом тексте (на материале американских общественно-политических журналов). М.,1993. С.2-16
148. Николаева Т.М. Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. М.: Наука, 1966. 270 с.
149. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Наука, 1972. 104 с.
150. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М.: Наука, 1977. 278 с.
151. Николаева Т.М., Успенский Б.А. Языкознание и паралингвистика. // Лингвистические исследования по общей и славянской типологии. М.: Наука, 1966. С. 63-74
152. Николаева Т.М. Жест и мимика в публичной речи. М.: Знание, 1972. 37 с.
153. Николаева Т.М. Жест и мимика в лекции. // Николаева Т.М. Жест и мимика в публичной речи. М.: Знание, 1972. С. 9-29
154. Николаева Т.М. Функциональный синтаксис и семантика. Интонология. Диахроническое языкознание. Обращение к фразовой просодии: параллели и расхождения. // Актуальные вопросы интонации. Сб. ст. М.: УДН, 1984. С. 3-16
155. Новиков A.A. Семантика русского языка. М.,1982. 27 с.
156. Новиков A.A. Семантика текста и ее формализация. М.,1983. 213 с.
157. Норк О.А, Милюкова H.A. Факторы вариативности интонационных структур. // Вопросы филологии и фонетики. Ч. 2. М., 1971. С. 50-56
158. Норк O.A., Крушельницкая К.Г. К вопросу о фонологической функции интонации. //Тезисы докладов межвузовской конференции «Синтаксис и интонация». М.,1962. С. 44-50
159. Носова Г.И. Реализация основных интонационных типов в спонтанной речи. Дисс. канд. филолог, наук. Л., 1977. С. 3-100
160. Нушикян Э.А. О самостоятельно м исследовании акустических характеристик эмоциональной речи (на материале русского, украинского и английского языков). // Актуальные вопросы интонации. М.:УДН, 1984. С. 89-93
161. Одинцов В.В. Слово и жест. // Одинцов В.В. О языке художественной прозы. М.: Наука, 1973. 104 с.
162. Орлова Э.А. Невербальные аспекты социокультурной коммуникации. // Орлова Э.А. Введение в социально- культурную антропологию. М.: Изд-во МГИК, 1994. С. 102-105
163. Онипенко Н.К. Обращение, вопрос. Побуждение в лингвистике и поэтике художественного текста. // Филилогические науки. 1988. №4
164. Парамей Т.В. Контурные изображения лица: могут ли они передавать «эмоциональные состояния». // Психологический журнал. 1966. №1. С.70-85
165. Панов E.H. Знаки, символы, языки. М.: Знание, 1983. 191 с.
166. Панфилов В.З. О соотношении внутрилингвистических и экстралингвистических факторов в функционировании и развитииязыка. // Теоретические проблемы современного языкознания. Сб. ст. М.: Наука, 1969. С. 16-26
167. Пауль Г. Первотворчество. // Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960. 499 с.
168. Петрянкина В.И. Коммуникативная функция интонации в языках Африки. М., 198. С.31
169. Петрянкина В.И. Интонационная организация высказывания. М.: УДН, 1981.31 с.
170. Петрянкина В.И. Функционально-семантический анализ интонации (теоретическое и интонационно-фонетическое исследование). Автореферат .дисс. докт. филолог, наук. М.,1990. 32 с.
171. Петрянкина В.И. Функционально-семантический аспект интонации. М: Изд-во УДН, 1988. 190 с.
172. Пешковский A.M. Синтаксис в научном освещении. М.: Язык славянской культуры, 2001. 510 с.
173. Пешковский A.M. Интонация и грамматика. // Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. Сб. М.- Л., 1930. С. 95-108
174. Пиз А. Язык телодвижений. СПб.: Издательский дом Гутенберг, 2000. 186 с.
175. Полищук Г. Г. Роль интонации в дифференциации омонимичных единиц. // Русская разговорная речь. Саратов: Изд-во Саратовского унта, 1974. 251 с.
176. Полищук Г.Г. О способах стилизации разговорной интонации в художественных произведениях.// Вопросы стилистики. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1969 Вып. 3. С. 113-124
177. Потапова A.A. Оптимизация речевого воздействия. М.,1990
178. Потапова Р.К. Аннотация работы П. Рюда «Метод мелодематического анализа современного русского языка». М.: Известия АН СССР, 1967. Т. 16. Вып. 6.
179. Потапова Р.К. Коннотативная паралингвистика. М.: Триада, 1998. l/ 65 с.
180. Потапова Р.К. О составляющих временного эмотивного признака. // Материалы и сообщения Всесоюзного симпозиума «Речь. Эмоции. Личность». Л., 1978. 39 с.
181. Пражский лингвистический кружок (сборник статей). М.: Прогресс, 1967. 560 с.
182. Пыж Е.М. Взаимодействие интонационных и лексико-грамматических компонентов в разговорной речи. Саратов, 1981. 180 с.
183. Радиевская М.Г. О роли регистровых отношений при восприятии некоторых интонационных моделей русского языка. // Актуальные вопросы интонации. М.: УДН, 1984. С.60-64
184. Рамишвили Г.С. Речевой сигнал и индивидуальность голоса. Тбилиси: Мецниереба, 1976. 183 с.
185. Реформатский A.A. Фонологические этюды. М.: Наука, 1975. 134 с.
186. Рубакин H.A. Тайны успешной пропаганды. Речевое воздействие. // Проблемы прикладной психолингвистики. М., 1972
187. Рубинштейн C.JI. Основы общей психологии. СПб., 1999. 560 с.
188. Русская разговорная речь./ Под ред. Земской E.H. М.: Наука, 1973. 485 с.
189. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983.238 с.
190. Светана C.B. Телевизионная речь. Функция и структура. М.: Изд-во МГУ, 1976. 151 с.
191. Светозарова Н. Д. К вопросу о функциях интонации. // Звуковой строй языка. М.: Наука, 1979. С. 252-255
192. Светозарова Н. Д. Интонационная система русского языка. Л. : Изд-во ЛГУ, 1982. 175 с.
193. Светозарова Н. Д. Фонетика спонтанной речи. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. 245 с.
194. Сепир Э. Язык. Введение в изучении речи. М-Л.: Соцэкгиз, 1934. 223 с.
195. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. 144 с.
196. Скорикова Т.П. Современная русская устная научная разговорная речь. М, 1994. 220 с.
197. Смелкова З.С. Педагогическое общение. Теория и практика учебного диалога на уроках словесности. М.:Наука, 1999. 232 с.
198. Смирницкий А. И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова). // Вопросы теории и истории языка. /Под ред. ак. Александрова Г.Ф. М., 1952.
199. Солнцев В.М. Языковой знак и его свойства. // Вопросы языкознания.1977. №2. С. 16
200. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы. // Вариантность как свойство языковой системы. Тезисы докладов. М.: Наука, 1982. С. 72-73
201. Солсо Р. Невербальное абстрагирование. // Солсо Р. Когнитивная психология: Пер. с англ. М.:Тривола, 1996. С.373-383
202. Сорокин Ю.Г. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979.327 с.
203. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию: Пер. с фр. М.: Прогресс, 1977. 695 с.
204. Степанов С. Язык внешности. М.: Эксмо-пресс, 2000. 415 с.
205. Судакова Л.И. Регистровые различия русской интонации и их функция. Дисс.канд. филолог, наук. М., 1993. 198 с.
206. Тарасов Е.Ф. Социологические аспекты речевого общения. // Роль и место страноведения в практике преподавания русского языка как иностранного. М.: Изд-во МГУ, 1969.
207. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. 110 с.
208. Торсуева И.Г. Экстралингвистические и лингвистические аспекты функционального анализа интонации. // Интонация. Киев: Вища шк.,1978. С. 9-18
209. Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе языка (на материале английского языка). М.: Наука, 1977. 125 с.
210. Трубецкой Н.С. Основы фонологии: Пер. с нем. М.: Изд-во иню литры, 1960. 372 с.
211. Фаст Дж. Язык тела. М.: Вече, 1995. 432 с.
212. Филлипов A.B. Звуковой строй и «язык» жестов. // Лингвистический сборник им. Н.К.Крупской. М., 1974. Вып 3. С. 46-56
213. Филлипова О.В. Профессиональная речь учителя. Интонация. М.: Наука, 2001. 188 с.
214. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М.: Ин-т русского языка им. A.C. Пушкина, 1998. 291 с.
215. Холл Э. Как понять иностранца без слов. М.: Вече, 1995. 432 с.
216. Чамонова Э.Г., Свинакова Н.Ф. Некоторые особенности коммуникативной организации отрицательных предложений. // Вариативность единиц разных уровней языковой структуры. Межвузовский сб. ст. Орджоникидзе, СОГУ, 1978. С. 133-137
217. Черемисина Н.В. Строение синтагмы в русской художественной речи. Уфа, 1969. С. 96
218. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. М.: Русский язык, 1989. 241 с.
219. Черемисина Н.В. Аспекты и эвристическая значимость фоностилистики. // Актуальные вопросы интонации. М.: Изд-во УДН, 1984. С. 77-84
220. Цеплитис Л.К. Анализ русской интонации. Рига: Зинатне, 1974.272 с.
221. Цеплитис Л.К., Катлапе Н. Я. Теория публичной речи. Рига: Зинатне, 1971. 119 с.
222. Шепель В.М. Имиджелогия:Секреты личного обаяния. М.: Культура и спорт, 1997.381 с.
223. Шибутани Т. Коммуникация и социальный контроль. // Шибутани Т. Социальная психология. Ростов-на Дону, 1999. С. 122-152
224. Щерба JI.В. Фонетика французского языка. М.: Высшая школа, 1963. 309 с.
225. Якобсон P.O. Да и нет в мимике. // Язык и человек. Сб. ст. памяти профессора П.С. Кузнецова. М.: Изд-во МГУ, 1970. С.285-289
226. Якубинский Л.П. О диалогической речи. // Якубинский Л.П. Язык и его функционирование: Избранные работы. М.: Наука, 1986. С17-58
227. Bolinger d. Thoughts on Jep and Nope. / American Speech, 1946, p.p. 9095
228. Birdwhistell R. Kinesiks and Context. Essays on Body Motion Communication. The USA University of Pensilvania Press, 1970. 33 8p.
229. Burgoon M. A. Approaching Speech. / Communication!^.Y., 1974. 3961. P
230. Danes f. Sentence Introdaktion from a Functional Point of Wiev. / Word, vol.15, No 2, 1960, p.p. 34-55
231. Efron D. Gesture, Race and Kulture. -N.Y. : King's Crown Press. 1972
232. Ekman H., Friesen W.V. Measuring Facial Moment / Environmental Psichology and Non-verbal bechavior. Vol 1. - 1976
233. Hill A.A. Introdaktion to the linguistik structures. N.Y.: Harcourt, Brace and Co., 1958.- 496 p.
234. Firbas J. Thoughts on the Communicative Function of the Verb in English, German and Czech. Brno St. in English, vol.l, Praha, 1959
235. Mehrabian A. Sillent Messages. Belmount, California, 1979. - 247 p.
236. Smith H.L. Language and the Total System of Communication. / Linguistics Today. ed. By Hill A.A., N.Y.: 1969
237. Sweet H.A. New English grammar, Oxford, 1958
238. Trager G.L. Paralanguage. The first Approximation. / Studies in Linguistics, N.Y. London. Vol.l, 1964, p.p. 1-121. Словари
239. Акишина A.A., Кано X., Акишина Т.Е. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. М., 1991. 145 с.
240. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. 607 с.
241. Григорьева С.А., Григорьев Н.В., Крейдлин Г.Е. Словарь языка русских жестов. М.: Языки русской культуры, 2001. 254 с.
242. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. 683 с.
243. НИЭС Новый иллюстрированный энциклопедический словарь. М., 2000.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.