ЭКСПРЕССИВНОСТЬ СУБЪЕКТИВНОГО ОТРИЦАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (взгляд носителя вьетнамского языка) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Нгуен Тхи Киеу Ви
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 188
Оглавление диссертации кандидат наук Нгуен Тхи Киеу Ви
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ
1.1. Категория отрицания в философии, логике и лингвистике
1.2. Понятие объективного и субъективного отрицания
1.3. Семантика субъективного отрицания и семантика субъективного противопоставления (противительности)
1.4. Понятие диалога и понятие субъективного отрицания
1.5. Позиции согласия / несогласия в коммуникации
1.6. Эмоциональная составляющая семантики субъективного отрицания .. 47 Выводы по первой главе
ГЛАВА 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТИВНОГО ОТРИЦАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Слово нет как маркер отрицательного смысла в русском языке
2.1.1. Из истории слова нет
2.1.2. Грамматический статус слова нет в современном русском языке
2.1.3. Семантика слова нет
2.1.3.1. «Объективное» нет
2.1.3.2. «Субъективное» нет
2.2. Аналоги «субъективного» нет - его варианты и синонимы
2.2.1. Разговорные варианты слова нет
2.2.1.1. Не
2.2.1.2. Неа / не-а
2.2.1.3. Нетушки
2.2.2. Синонимы слова нет
2.2.2.1. Ни капли / ни капельки. Нисколько / нисколечко. Ничуть / ничуточки
2.2.2.2. Ни за что
2.2.2.3. Ни-ни / Ни-ни-ни
2
2.2.2.4. Отнюдь
79
2.2.2.5. Вот еще! Ну да!
2.2.3. Нет в составе комплекса слов-частиц
2.3. Усиление экспрессии слова нет в языке
2.3.1. Экспрессивы разных частей в сочетании со словом нет
2.3.2. Интонация как усилитель экспрессии субъективного отрицания
2.3.3. Имплицитное (скрытое) отрицание как способ усиления экспрессии субъективного отрицания
Выводы по второй главе
ГЛАВА 3. ЭКСПРЕССИЯ СУБЪЕКТИВНОГО ОТРИЦАНИЯ В РЕЧЕВОМ УПОТРЕБЛЕНИИ
3.1. Особенности русского коммуникативного поведения
3.2. Субъективное отрицание и национальные традиции
3.2.1. Русский менталитет и понятие пространства
3.2.2. Субъективное отрицание во вьетнамской традиции
3.2.2.1. Менталитет вьетнамского народа и его отражение в языке
3.2.2.2. Субъективное отрицание во вьетнамском языке (на фоне национальных культурных особенностей)
3.2.3. Традиционное русское сочетание да нет (с позиции носителя вьетнамского языка)
3.2.4. Детское нет в русском языке (на фоне вьетнамской традиции)
3.3. Способы усиления субъективного отрицания в русской речи
3.3.1. «Экспрессивные» позиции «субъективного» нет в разговорной речи
3.3.2. Экспрессивность субъективного отрицания в письменной речи художественного текста
3.3.3. Экспрессия субъективного отрицания в устно-письменных дисплейных текстах
Выводы по третьей главе
3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ.................................................................................................1S3
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Категория отрицания в таджикском языке2017 год, кандидат наук Исламова Парвина Наимовна
Отрицание и средства его выражения в башкирском языке2013 год, кандидат наук Нугаманова, Илюза Раисовна
Риторическое высказывание: формы, семантика, функции2011 год, доктор филологических наук Канафьева, Аля Васильевна
Функционально-семантические особенности категории отрицания в современном английском языке2002 год, кандидат филологических наук Прокофьева, Олеся Александровна
Семантическая деривация в сфере глагольных предикатов физического процесса (на материале русского, английского и татарского языков)2015 год, кандидат наук Тодосиенко Заррина Владиславовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «ЭКСПРЕССИВНОСТЬ СУБЪЕКТИВНОГО ОТРИЦАНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (взгляд носителя вьетнамского языка)»
ВВЕДЕНИЕ
Настоящая диссертация посвящена исследованию субъективного отрицания и средствам усиления экспрессии его выражения в современном русском языке с позиции носителя вьетнамского языка.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что, во-первых, отрицание есть всеобщая универсальная языковая категория, которая находит отражение в любом языке, например, отрицательные слова в русском языке нет, не, ни, в английском - слова no, not, в немецком nicht и nein, частицы khong, düng, chang, cha и т.д. во вьетнамском языке. Отрицание относится к важнейшим системообразующим смыслам в языке.
Вторым аргументом является тот несомненный факт, что «живая речь всегда экспрессивно окрашена. Говорящий стремится к выразительности, так или иначе отражающей его эмоциональное состояние, настроение... вследствие чего им даются самые разнообразные оценочные характеристики окружающего мира и самого субъекта речи» [Химик 2004: 5]. Способность использования языка в общении отражается не только в том, как передать определенное сообщение или получить конкретную информацию, но и в том, как выразить свое отношение к той или иной проблеме, проявить свои эмоции и высказать оценку. Этим и объясняется то, почему экспрессия живой речи любого языка всегда представляет собой весьма актуальную тему для лингвистических исследований.
Исследователи языка отмечают возрастание экспрессивности современного общения, свидетельствующее о прагматической заинтересованности в обратной связи с адресатом, установлении с ним коммуникативного контакта [Нещименко 2011: 258]. Отмечается также общая тенденция поиска новых средств и способов выражения экспрессивности в речи, в частности, экспрессии отрицания. Обилие разнообразных средств и способов выражения субъективного отрицания в
речи подтверждает наличие такой тенденции.
5
И, наконец, третьей причиной обращения к проблеме экспрессивности субъективного отрицания являются особенности русского общения и интернет-общения как современной его части, не свойственные вьетнамской речевой культуре, - эмоциональность, высокая степень конфликтности, бескомпромиссности, даже агрессивности (И.А. Стернин, Ю.Е. Прохоров, Н.И. Формановская, В.Н. Базылев и др.). Кроме того, «в публичной коммуникации (особенно в электронных СМИ) большую роль стала играть молодежь, молодое поколение со свойственной ему радикальностью вообще и в публичном речевом поведении в частности» [Химик 2004: 6]. В разговорной речи отрицание может иметь разную силу экспрессии и в целом более эмоционально и экспрессивно, чем утверждение.
Таким образом, наше диссертационное исследование направлено на описание средств и выявление новых способов выражения и усиления экспрессивности русского субъективного отрицания.
Методологической основой исследования послужили научные монографии, диссертационные исследования и другие публикации, посвященные: 1) теории отрицания в логике, философии и лингвистике (А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, В.Н. Бондаренко, И.Н. Бродский,
A.В. Савинов, А.И. Бахарев, Л.В. Савельева и др.); 2) проблеме экспрессивности в языке и речи (Ш. Балли, В.В. Виноградов, Е.М. Галкина-Федорук, Г.П. Нещименко, В.В. Химик и др.); 3) проблеме субъективности русского отрицания и его «экспрессивной силе» (А.М. Пешковский,
B.В. Виноградов, Л.В. Савельева и др.); 4) специфике русского речевого общения (работы И.А. Стернина, Ю.Е. Прохорова, Н.И. Формановской, В.Н. Базылева и др.); 5) мысли о влиянии пространства на характер и менталитет русского народа и отражении этого факта в языке (Г. Д. Гачев, Д.С. Лихачев, В.В. Колесов, В.Б. Касевич, А.Д. Шмелев и др.).
Цель диссертационного исследования - проанализировав средства
выражения субъективного отрицания и способы его экспрессивного
6
выражения в современном русском языке и речи: представить субъективное отрицание как элемент русской речи, специфической чертой которой является расширенная зона несогласия.
Цель конкретизируется в следующих задачах:
• дать общий взгляд на категорию отрицания в философии, логике и лингвистике;
• описать средства выражения субъективного отрицания в языке;
• исследовать реализацию экспрессивных возможностей русского языка и классифицировать способы усиления экспрессии в современной русской речи;
• выявить характерные особенности выражения отказа, возражения, опровержения (т.е. семантики субъективного отрицания) в русском языке на фоне родного вьетнамского языка.
Объектом исследования является семантика субъективного отрицания как разновидность отрицания, реализующаяся в языковых формах.
Предмет исследования составляют варианты повышения экспрессивности отрицания в современной русской речи, в том числе в современном интернет-общении, при котором письменный язык сближается с разговорным.
Гипотеза исследования. В основе нашей гипотезы лежит мысль В.В. Виноградова об изначальной экспрессивности русского отрицания, о его «экспрессивной силе и степени» [Виноградов 2001: 550]. Экспрессия может быть усилена, и для этого в языке имеются специальные средства, а в современной устно-письменной речи дисплейного текста находятся новые способы повышения экспрессии. Кроме того, русскому общению и интернет-общению как современной его части присущи эмоциональность, высокая степень конфликтности, бескомпромиссности, даже агрессивности, не свойственные вьетнамской речевой культуре.
Научная новизна состоит в том, что 1) в диссертации впервые анализируются средства (эксплицитные и имплицитные) и способы выражения семантики субъективного отрицания с точки зрения возможной интенсификации экспрессии отрицания; 2) через обращение к экспрессии субъективного отрицания в русском языке конкретизируются особенности мышления (менталитета) русского и вьетнамского народов; 3) в работе выделяется два значения у слова нет: «объективное» нет и «субъективное» нет.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит определенный вклад в развитие теории выражения экспрессивности субъективного отрицания в речи в частности, а также экспрессии в целом, в разработку классификации средств и способов выражения экспрессивности, а также раскрытия национально-специфического содержания и выражения экспрессии отрицания в русском языке.
Практическая значимость. Исследование направлено на практическое использование, на помощь в первую очередь иностранным учащимся получить общее представление об отрицании в русском языке и дать им возможность выбирать адекватные средства выражения субъективного отрицания с разной степенью экспрессии среди многообразных средств его выражения. Материалы исследования могут быть востребованы при разработке курса «Современный русский язык», спецкурсов, посвященных проблемам отрицания (в частности, субъективного) и экспрессивности в языке и речи.
Для цели настоящего исследования важным оказывается следующее толкование термина экспрессивность - это средства и способы языка и речи, способные заинтересовать, привлечь внимание, «заразить» адресата сообщения (слушающего / читающего), эмоционально или сдержанно выразить мысль. Термин экспрессия используется в работе в качестве
синонима общепринятому термину экспрессивность.
8
Приведем несколько определений слова-понятия экспрессивность (по материалам специальных словарей и лингвистических исследований):
• экспрессивность - «совокупность семантико-стилистических признаков единицы языка, которые обеспечивают ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или к адресату речи» [Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 591];
• экспрессивность возникает в результате прагматического употребления языка, цель которого - выражение эмоционально воздействующего отношения субъекта речи к обозначаемому и «заражение» этим отношением адресата [Телия 1991];
• экспрессивность - «такое свойство языкового знака, в силу которого он воспринимается деавтоматизированно, непосредственно воздействуя на воображение адресата и (или) его эмоциональную сферу»; экспрессивным может быть любое выражение, если оно неожиданно, непредсказуемо [Долинин 1987: 116-117];
• «отношение говорящего к предметно-смысловой сфере высказывания принято назвать экспрессивностью. Экспрессивность -факультативный эмоционально-оценочный семантический фрагмент высказывания, который органически взаимодействует с интеллектуальным содержанием сообщения и вместе с ним составляет образное, интенсифицированное целое» [Химик 1987: 129];
• экспрессивность - совокупность признаков языковых единиц или высказывания / текста, в которых отражается и которые указывают на ненейтральное отношение говорящего к содержанию или адресату речи [Никитина, Васильева 1996].
Обобщив толкования слова-понятия экспрессивность, можно выделить следующие его основные признаки: экспрессивность - это средства и
способы языка и речи, способные заинтересовать, привлечь внимание, «заразить» адресата сообщения (слушающего / читающего), эмоционально воздействовать на него.
Что касается соотношения слов-понятий экспрессивность и экспрессия, то в настоящем исследовании они используются как синонимы1.
Экспрессия может входить в структуру лексического значения слова: «Слово не только обладает грамматическими и лексическими, предметными значениями, но оно в то же время выражает оценку субъекта - коллективного или индивидуального. [...] Этот круг оттенков, выражаемых словом, называется экспрессией слова, его экспрессивными формами. Экспрессия всегда субъективна, характерна, лична...» [Виноградов 2001: 25].
В языке существуют слова, в семантической структуре которых экспрессия заложена изначально. К таким словам в любом языке относятся слова да и нет, об экспрессивности которых в русском языке писал В.В. Виноградов [Виноградов 2001], во французском - Ш. Балли: «Утверждение или отрицание никогда не мыслятся и никогда не выражаются абсолютно объективно: таким образом, любое да или нет становится экспрессивным в той мере, в какой для нас важно утверждение или отрицание чего бы то ни было...» [Балли 2003: 33].
Исследование проведено в рамках структурно-семантического направления, позволяющего объединить такие подходы к изучению языкового материала, как семантический, коммуникативный, когнитивный и др. В своей работе мы используем такие методы исследования, как описательный, классификационный, сопоставительно-аналитический, метод структурно-семантического анализа, а также приемы анкетирования и интроспекции.
1 Например, в словаре О.С. Ахмановой: экспрессивность - «наличие экспрессии»; экспрессивный -«содержащий, обнаруживающий экспрессию, сообщающий экспрессию»; экспрессия -«выразительно-изобразительные качества речи, отличающие ее от обычной (или стилистически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окраску» [Ахманова 2012: 523- 524].
10
В работе придерживаемся точки зрения, что нет противопоставления между языком и речью: «Язык нельзя изучать вне речи, а речь нельзя изучать, не обращаясь к системе единиц языка, к языковым закономерностям. Язык / речь - двуликий Янус. Одной стороной он обращен в сторону общих (абстрактных) категорий, а другой - в сторону его речевых проявлений» [Бабайцева 2000: 8].
Результаты исследования позволяют сформулировать следующие положения, выносимые на защиту.
1. Деление отрицания на объективное и субъективное определяется возможной степенью усиления экспрессии выражения семантики отрицания.
2. Маркером субъективного отрицания является «субъективное» нет. Экспрессивность входит в семантическую структуру слова нет изначально и обнаруживает способность к развитию и усилению по воле говорящего / пишущего субъекта.
3. В русском языке не появляется новых средств для выражения отрицания, в том числе и субъективного, однако в дисплейных текстах как новой текстовой разновидности вырабатываются специфические приемы усиления экспрессии субъективного отрицания и возникают новые способы ее фиксации в письменно-устной речи дисплейного текста: экспрессия разговорной речи активно проникает в письменную.
Материалом исследования послужили: 1) фрагменты художественных текстов, содержащие диалогическую речь, а также особую монологическую речь, являющуюся по существу частью скрытого диалога; 2) фрагменты диалогов из интернет-текстов, СМС-сообщений, найденных в средствах массовой информации и т.д., вторая реплика которых раскрывает семантику субъективного отрицания.
Более трех тысяч примеров получено методом непрерывного отбора из
устных и письменных текстов современных и классических произведений
художественной литературы, средств массовой информации, интернет- и
11
СМС-сообщений, повседневных диалогов. В диссертационном исследовании также используются материалы Национального корпуса русского языка (НКРЯ) - http://www.ruscorpora.ru. Вьетнамский материал при этом дается в оригинальном виде, но с обязательным переводом на русский язык.
Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседании кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (январь 2016), а также на научных семинарах аспирантского объединения Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина (февраль 2015, декабрь 2015). Материалы диссертации были представлены на следующих научных конференциях: Международная научная конференция «Экология языка и речи», посвященная 80-летию профессора В.Г. Руделева (Тамбов, 2013); Международная научно-практическая конференция «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XIV Кирилло-Мефодиевские чтения» (Москва, Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2013); Международная научно-практическая конференция «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. XV Кирилло-Мефодиевские чтения» (Москва, Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2014).
В рамках апробации материала автором были подготовлены и опубликованы семь научных статей, в том числе в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК РФ: «Русский язык за рубежом» (2014, № 3), «Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом» (2014, № 2), «Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом» (2015, № 3-4). В опубликованных статьях отражены наиболее существенные положения диссертации.
Структура и объем диссертации. Диссертационная работа объемом 185 с. состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка литературы (260 наименований, включая словари) и Приложения.
Отрицающая форма положения говорит более ясно, чем утверждающая.
М. Хайдеггер
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ОТРИЦАНИЯ
Категория отрицания является одной из сложнейших категорий и представляет собой предмет изучения в логике, философии, лингвистике. Логическое отрицание есть языковая универсалия, отраженная во всех языках, хотя и самым различным образом. В первой главе дается общий взгляд на категорию отрицания в философии, логике и лингвистике, изложены определения объективного и субъективного отрицания, рассматривается взаимоотношение между понятием субъективного отрицания и понятием диалога, субъективным отрицанием и экспрессивностью, характеризуется позиция согласия / несогласия в коммуникации.
1.1. Категория отрицания в философии, логике и лингвистике
Проблема отрицания - одна из самых старых философских проблем логики. Существуют разнообразные понятия отрицания. С точки зрения философии «отрицание - это существенный и необходимый момент развития, превращение одной вещи в другую, сопровождаемое не только уничтожением первой вещи, но и удержанием всех положительных качеств» [Бахарев 1996а: 11]. В свою очередь, В.Н. Бондаренко представил разные толкования категории отрицания в своей монографии. «Широкое понимание отрицания как выражения идеи отсутствия» порождает трудности в определении объективного смысла отрицательных предложений. Существует такое мнение, «будто отрицательные высказывания не несут
никакой информации о реальном мире и не имеют познавательного значения» [Бондаренко 1983: 6].
В словаре русского языка рассматриваемое понятие определяют следующим образом: «Отрицание - это категория, которая выражает диалектическую связь двух последовательских стадий (состояний) развивающегося объекта» [Словарь русского языка в 4 т. 1983: 707].
С точки зрения ученых И. Канта, Х. Зигварта и других, «отрицание не несет никакой информации о реальном мире, а его существование свидетельствует лишь о несовершенстве заблуждающегося интеллекта» [Бродский 1974: 4]. «Отрицательные высказывания не равноправны с утвердительными и говорят не о мире, а о ложности утвердительных высказываний. Появляются они тогда, когда мы сознаем, что наша мысль отклонилась от истины, и стремимся преодолеть заблуждение» [там же: 11]. Оценивая в целом концепцию особой отрицательной реальности, Бродский указывает на ее несостоятельность: «Концепция, согласно которой истинные отрицательные высказывания говорят об отрицательной реальности и относятся к особому миру отрицательных фактов, противоречит опыту и практике. Отрицательные факты как нечто реально существующее со свойством негативности нигде в опыте не встречаются, и ни в одной области естествознания на них не ссылаются. Если отрицательные факты так же реальны, как положительные, и так же способны воздействовать на органы чувств и обнаруживать себя в опыте, то они и не факты» [Бродский 1973: 15] (цит. по: [Бондаренко 1983: 10]).
Отрицание является объектом изучения формальной логики и
лингвистики. Филолог А.И. Бахарев характеризует отрицание в формальной
логике в качестве «логической операции, в результате которой вместо
высказывания (суждения) А получается высказывание (суждение) не-А или
вместо высказывания не-А образуется высказывание А. Полученное таким
путем новое высказывание также называется отрицанием первоначального
14
высказывания» [Бахарев 1980: 5]. Отрицание - одна из фундаментальных категорий формальной логики - есть субъективный образ объективного мира и в содержательном плане имеет соответствующие онтологические аналоги -такие свойства объективного мира, как инобытие, различие и др. [Гетманова 1972: 121-122].
В диалектическом и логическом отрицании наблюдается «переход определенного понятия в свою противоположность (в логике положительное суждение переходит в отрицательное или наоборот)». Однако различие между диалектическим и логическим отрицанием заключается в том, что диалектическое отрицание характеризуется развитием, движением от низших форм к высшим, сохранением положительного в этом развитии [Бахарев 1980: 5-6].
Русский филолог Л.В. Савельева трактует отрицание в логике как «мыслительную операцию по установлению такого соотношения, при котором не только утверждается их разобщенность, но предицирующее понятие исключается из открытого множества возможных соотносительных понятий» [Савельева 1989б: 13]. Логическое отрицание непосредственно связано с философскими категориями единичного, особенного и всеобщего. Так, по мнению немецкого философа Г.В.Ф. Гегеля, в отрицательном суждении субъект остается не затронутым отрицанием; иными словами, он сохраняет свое отношение к всеобщности. «Отрицательное суждение не есть, следовательно, тотальное отрицание; та всеобщая сфера, которая содержит в себе предикат, еще сохраняется; поэтому соотношение субъекта с предикатом еще остается по существу положительным, еще сохранившееся определение предиката есть в такой же мере соотношение» [Гегель 1939: 77] (цит. по: [Бахарев 1983: 6]). Таким образом, «в отрицательном суждении отрицается не вообще действие, предмет, признак, а конкретное действие, конкретный признак и т.д.» [Бахарев 1980: 6].
Отрицательные суждения представляют собой форму отражения действительности. В формальной логике имеются два типа отрицательных суждений: «1) отрицательное суждение имеет самостоятельный характер (материальный, онтологический момент отрицания) как отражение идеи несуществования, отсутствия, неприсущности чего-либо в действительности и 2) отрицательное суждение как способ опровержения высказанного (утвердительного) суждения (формальный момент отрицания как запрещение признавать суждение истинным)» [Бондаренко 1983: 25]. «Отрицательные категорические суждения типа не есть P» отражают различные виды отсутствия, лишенности, неприсущности, несуществования признака Р (свойства, действия, состояния, отношения и т.п.) у предмета мысли S. Отсутствие, лишенность и тому подобные объективные обстоятельства иногда объединяют в категорию небытия [Бродский 1959а: 61]. Тем более, по его мнению, «отрицательные высказывания - одно из средств отражения 1) объективной диалектики материального мира (результатов диалектического отрицания и процесса уничтожения) и 2) субъективной диалектики развивающего знания (результатов диалектического процесса познания, развития и совершенствования знания)» [Бродский 1973]. И еще: «Отрицательное суждение имеет большое познавательное значение, так как знание об отсутствии и несуществовании чего-либо часто не менее важно, чем знание о наличии» [Бродский 1959а: 68] (цит. по: [Бондаренко 1983: 37]). В отрицательных суждениях могут выражаться следующие логические отношения: «1) отношение различия, инобытия (напр.: красное не есть голубое); 2) отношение отсутствия (данная вещь не имеет определенного свойства, «в субъекте отсутствует данный предикат»); 3) отношение несовместимости (субъект суждения несовместим с предикатом); 4) отношение противоположности; 5) отношение лишения или недостатка; 6) отношение исключения предиката» [Зигварт 1908: 141, 145, 150, 151] (цит. по: [Бондаренко 1983: 24]).
По мнению русского логика Н.О. Лосского, «характеристика отрицательного суждения, данная Х. Зигвартом, абсолютна (абсолютное различие истины и лжи), а сама отрицательность чисто субъективна». Он замечает, что отвержение (отрицание) первоначального утвердительного суждения (предположения) «есть только следствие или, точнее, сторона отрицательного суждения, но не его сущность» [Лосский 1912-1913: 93] (цит. по: [Бондаренко 1983: 23]). По его мнению, «утвердительность и отрицательность должны быть рассмотрены логикой не как абсолютные, а как относительные свойства суждения, так что в одном отношении суждение признается утвердительным, а в другом - отрицательным» [там же: 84, 89]. И В.Н. Бондаренко считает, что эта мысль справедлива [там же: 24]. «Отрицательные суждения могут, конечно, употребляться (и действительно употребляются) для опровержения других (ложных) суждений, но эта прагматическая функция отрицания вряд ли характеризует сущность отрицательных суждений; она не лишает самостоятельности отрицательные суждения» [Строгович 1949: 203; Логика 1967: 70] (цит. по: [Бондаренко 1983: 26]).
Для данного исследования предпочтительно определение отрицания, сформулированное А.А. Кондаковым: «Отрицание - логическая операция, в результате которой из данного высказывания (напр., А) получается новое высказывание (не-А), которое называется отрицанием исходного высказывания (А)» [Кондаков 1975: 366].
Обзор научной литературы и наши собственные умозаключения позволяют придерживаться мнения о том, что отрицание - это категория, противопоставленная утверждению. В дальнейшем воспользуемся терминами тезис и антитезис, однако не в строго логическом понимании, а
в общенаучном смысле: тезис - положение, утверждение, посылка; антитезис - суждение, мнение, противоположное тезису2.
В отличие от логического отрицания, отрицание в языке всегда экспрессивно окрашено, т.е. в любом отрицательном высказывании проявляется заинтересованность субъекта, находящая отражение в разных оттенках эмоциональности: «очень трудно предположить, чтобы положительное да или отрицательное нет не сопровождалось какими-либо эмоциональными впечатлениями» [Балли 2003: 127].
«Отрицательное суждение не есть Р» в целом можно рассматривать как логическую форму, в которой явным и неявным (скрытым) образом отражается знание о различных видах небытия, несуществования, отсутствия, различия, инобытия, лишенности, неприсущности, непринадлежности (исключения), несовместности признака (или группы признаков) Р (свойства, действия, состояния, отношения, связи и т.п.) у предмета мысли S. [...]. Отрицательное суждение представляет собой форму выражения знания о ложности определенной мысли, способ опровержения (возражения) истинности предшествующей мысли»; в этом случае речь идет о субъективном отрицании. Отрицание как логическая операция выражает противоречие той или иной мысли о действительности, несовместимость данной мысли с другой мыслью, которая является истинной, запрещение признавать суждение истинным [Бондаренко 1983: 38].
Отрицание в широком смысле слова является именно языковой категорией, а не только лексической, морфологической или синтаксической. Этим объясняется тот факт, что логическое отрицание может выражаться самыми разнообразными языковыми средствами (словообразовательными, лексическими, фразеологическими, синтаксическими). В языке отрицание выполняет важную функцию в плане соотношения содержания и формы, а
2 Греч. 0еац - 'положение, утверждение'; аутШеоц - 'противоположение'.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Сопоставительный структурно-семантический анализ средств выражения отрицания в английском и русском языках2015 год, кандидат наук Файрузова Анжела Расулевна
Безлично-модальные предложения в современном русском языке1999 год, кандидат филологических наук Петров, Андрей Васильевич
Отрицание в семантической структуре предложения1995 год, кандидат филологических наук Сызранцева, Л. М
Категория утверждения/отрицания в функциональных типах предложений в современном русском языке2011 год, доктор филологических наук Калинина, Алевтина Анатольевна
Модальные слова и конструкции в турецком и чувашском языках2010 год, кандидат филологических наук Сорокина, Оксана Васильевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Нгуен Тхи Киеу Ви, 2016 год
БИБЛИОГРАФИЯ
На русском языке
1. Абрамов Н.А. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. URL: http://dazor.narod.ru/books/slovari/slovar-russkih-sinonimov.htm (дата обращения: 08.01.2016).
2. Аванесова Н.В. Эмоциональность и экспрессивность - категория коммуникативной лингвистики // Вестник Югорского государственного университета. 2010. Вып. 2 (17). C. 5-9.
3. Агаян Э.Б. Введение в языкознание. Ереван, 1959. 616 с.
4. Акишина А.А., Формановская Н.И. Спросите, попросите, (для иностранцев, изучающих русский язык). М.: Русский язык, 1989. 284 с.
5. Апресян В.Ю. Механизм образования и взаимодействия сложных значений в языке: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Москва, 2015. 42 с.
6. Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2 т. Т. 1: Лексическая семантика (синонимические средства языка). Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.
7. Апресян Ю.Д. Правила взаимодействия значений // Языковая картина мира и системная лексикография. М.: Языки славянских культур, 2006. C. 110-145.
8. Артюшков И.В. Внутренняя речь и ее изображение в художественной литературе (на материале романов Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого). М.: МПГУ, 2003. 348 с.
9. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988. 341 с.
10. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. М., 2009. 384 с.
11. Асмус В.Ф. Логика. М.: Госполитиздат, 1947. 388 с.
12. Аспекты семантических исследований. М., 1980. 354 с.
13. Бабайцева В.В. Явление переходности в грамматике русского языка. М: Дрофа, 2000. 640 с.
14. Бабайцева В.В. Синтаксический статус слов да и нет // Избранное. 1955-2005: Сборник статей. М.: Ставрополь, Изд-во СГУ, 2005а. С. 390-418.
15. Бабайцева В.В. Энтимема в поэтическом тексте // Избранное. 1955-2005: Сборник статей. М.: Ставрополь, Изд-во СГУ, 2005б. С. 369-389.
16. Бабайцева В.В. Слова-предложения в современном русском языке // Избранное. 1955-2005: Сборник статей. М.: Ставрополь, Изд-во СГУ, 2005в. С. 103-115.
17. Бабайцева В.В. Избранное. 2005-2010: Сборник статей. М.: Ставрополь, Изд-во СГУ, 2010. 400 с.
18. Бабайцева В.В. Местоимение это и его функциональные омонимы. М., 2014. 168 с.
19. Багаева Л.К. Отрицательные конструкции в английском, русском и осетинском языках. Владикавказ, 1992. 76 с.
20. Базылев В.Н. Речевой жанр как основа интерпретации интернет-дискурса // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. Орел, 2010. Вып. 8. С. 6-13.
21. Базылев В.Н. Диалог в русской культуре: повседневное общение и структуры национального менталитета // Русский язык и литература во времени и пространстве. М., 2011. С. 17-26.
22. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: УРСС, 2001. 416 с.
23. Балли Ш. Язык и жизнь. М.: УРСС, 2003. 232 с.
24. Бахарев А.И. Отрицание в логике и грамматике. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1980. 78 с.
25. Бахарев А.И. Категория отрицания в русском языке (Способы
выражения и пути развития). Ташкент: Фан, 1990. 84 с.
163
26. Бахарев А.И. Отрицание в русском языке: Сущность, способы выражения, история развития, современное состояние: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Ташкент, 1996а. 43 с.
27. Бахарев А.И. Отрицание в русском языке: Сущность, способы выражения, история развития, современное состояние: Дис. ... д-ра филол. наук. Гулистан, 1996б. 385 с.
28. Бахарев А.И. Отрицание и средства его выражения в русском языке. Балашов: Изд-во БГПИ, 2000. 84 с.
29. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986.
30. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986.
31. Беднарская Л.Д. Синтаксис романа A.C. Пушкина «Евгений Онегин». Орел: ГОУ ВПО «ОГУ», 2008. 372 с.
32. Белова Л.А. Статус отрицательных слов в системе частей речи. Дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2005. 180 с.
33. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. 448 с.
34. Бенвенист Э. О субъективности в языке // Общая лингвистика. М.: УРСС, 2008. С. 292-300.
35. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2002. 160 с.
36. Богуславский И.М. Отрицание и противопоставление // Проблемы структурной лингвистики 1980. М.: Наука, 1982. 304 с.
37. Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. М.: Наука, 1983. 212 с.
38. Брайтман П. Как сказать нет без чувства вины: Говорите нет и чувствуйте себя хорошим человеком / Пер. с англ. М.: Рипол Классик, 2004. 288 с.
39. Брайтман П. Как говорить нет без угрызений совести. И сказать «да» свободному времени, успеху и всему, что для вас важно / Пер. с англ. М.: Эксмо, 2013. 288 с.
40. Бродский И.Н. Категория небытия в древнегреческой философии // Вестник ЛГУ. Серия экономики, философии и права. Л., 1959. Вып. 2. № II. С. 61-69.
41. Бродский И.Н. О природе отрицательного суждения // Ученые записки Ленинградского университета. Серия философских наук. 1959. Вып. 14: Вопросы логики. С. 37-50.
42. Бродский И.Н. Отрицательные высказывания. Л., 1973. 104 с.
43. Бродский И.Н. Философские и логические аспекты проблемы отрицательных высказываний: Автореф. дис. ... д-ра филос. наук. Л., 1974. 40 с.
44. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М., 2003. 544 с.
45. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Возражение под видом согласия // Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.; Языки русской культуры, 1997. С. 306-315.
46. Бухарин В.И. Коммуникативный синтаксис в преподавании русского языка как иностранного. М., 1986. 92 с.
47. Быстров И.С., Нгуен Тай Кан, Станкевич Н.В. Грамматика вьетнамского языка. Л., 1975. 227 с.
48. Быстров И.С., Григорьева Н.В., Станкевич Н.В. Вьетнамский этикет // Этикет у народов Юго-Восточной Азии. СПб., 1999. С. 109-132.
49. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М., 1959.
654 с.
50. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963. 256 с.
51. Виноградов В.В. Лингвистический анализ поэтического текста (Спецкурс по материалам лирики А.С. Пушкина) // Диалог. Карнавал. Хронотоп. М., 2000. № 3-4. С. 304-355.
52. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 4-е изд. М.: Русский язык, 2001. 718 с.
53. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 2005. 287 с.
54. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в интернете. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/vinogradova_t-04.htm (дата обращения: 17.05.2005).
55. Винокур Г.О. О задачах истории языка // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. С. 207-226.
56. Володина Г.И. А как об этом сказать? Специфические обороты разговорной речи. М.: Русский язык. Курсы, 2003. 264 с.
57. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.
261 с.
58. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. C. 55-75.
59. Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке: Сборник статей по языкознанию. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. С. 103-124.
60. Галочкина И.Е. О соотношении понятий эмоционально-модальной и коммуникативной функций интонации // Фонология и интонация: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1983. Вып. 216. С. 130153.
61. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Эллада, Германия, Франция: опыт экзистенциальной культурологии. М.: Логос, 2008. 424 с.
62. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Самара, 1997. 244 с.
63. Гетманова А.Д. Отрицание в системах формальной логики. М.: Наука, 1972. 298 с.
64. Грамматика русского языка. М. 1952. Т.1.
65. Грамматика русского языка. М.: Л., 1954а. Т. 2. Ч. 1.
66. Грамматика русского языка. М.: Л., 1954б. Т. 2. Ч. 2.
67. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1970. 768 с.
68. Грищенко А.И. Семантика и функционирование в современной русской речи предложений типа Нет войне // Активные процессы в современной грамматике: Материалы международной конференции. М. Ярославль: Ремдер, 2008. С. 50-55.
69. Гусева И.С., Румянцева Н.М. Интенсивный курс русского языка. М., 2013. 159 с.
70. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. СПб., 1863-1866.
71. Дашиева Б.В. Образ мира в культурах русских, бурят и англичан // Языковое сознание: формирование и функционирование: Сборник науч. статей. М., 1998. С. 200-211.
72. Демьянков В.З. Личность, индивидуальность и субъективность в языке и речи // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания. М.: ИНИОН РАН, 1992. С. 9-34.
73. Дмитревская И.В. К вопросу о противоречащих и противоположных понятиях // Логико-грамматические очерки / Под ред. Л.В. Баженова, А.И. Уемова, Б.Г. Фарбера. М., 1961. С. 67-77.
74. Добрушина Е.Р. Когда ДА и НЕТ значат одно и то же // Диалог '96: Труды междунар. семинара по компьютерной лингвистике и ее приложениям. М., 1996. С. 83-87.
75. Добрушина Е.Р. Что значит НЕТ? // Дискурсивные слова русского языка: контекстное варьирование и семантическое единство / Под ред. К. Киселевой и Д. Пайара. М., 2003. С. 146-193.
76. Долинин К.А. Стилистика французского языка. М.: Просвещение, 1987. 303 с.
77. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. М., 1958. 400 с.
78. Живая речь уральского города: устные диалоги и эпистолярные образцы: Хрестоматия / Сост. И.В. Шалина. Екатеринбург, 2011. 360 с.
79. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. М., 1962. 384 с.
80. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992.
224 с.
81. Иванов Л.Ю., Сковородников А.П., Ширяев Е.Н. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003. 840 с.
82. Ивин A.A. Логика. М., 1999. 352 c.
83. Ильин И.А. Собр. соч. Т. 6. М., 1997.
84. Инголлс Д.Г.Х. Введение в индийскую логику Навья-Ньяя / Пер. с англ. / Под ред. В.А. Смирнова. М.: ГРВЛ «Наука», 1975. 238 с.
85. Интернет-коммуникация как новая речевая формация: Коллективная монография / Науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М., 2012. 328 с.
86. Казимянец Е.Г. Способы выражения отрицания в современном русском языке: билингвальный анализ: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1987. 243 с.
87. Карцевский С.О. Бессоюзие и подчинение в русском языке // Вопросы языкознания. М., 1961. № 2. С. 125-134.
88. Касевич В.Б. Буддизм: картина мира, язык. СПб., 1996.
89. Квакин А.В. Архетип, ментальность и оппозиция <^вой - чужой» в контексте истории. URL: http://akvakin.narod.ru/Documents/mif.pdf (дата обращения: 11.11. 2015).
90. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Речь москвичей: коммуникативно-культурологический аспект. М., 2005. 493 с.
91. Кобозева И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мнения и знания // Логический анализ языка: Избранное. 1988— 1995. М., 2003. С. 56-67.
92. Кокорина С.И. Практическая грамматика русского языка для зарубежных преподавателей-русистов. М., 1985. 408 с.
93. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб., 2004. 240 с.
94. Колесов В.В. Русская ментальность в языке и тексте. СПб., 2006.
624 с.
95. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. Волгоград, 2001. 260 с.
96. Колосько Е.В., Попкова Е.Д., Федотова Н.С. Учебный словарь устойчивых выражений русской разговорной речи. СПб., 2013. 91с.
97. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: КомКнига, 2006. 128 с.
98. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М., 2012. 240 с.
99. Коммуникативный аспект единиц языка и речи: Сборник научных трудов. Ижевск, 1989. 135 с.
100. Коммуникативный аспект языка: процессы и единицы: Сборник научных трудов. Л., 1991. 163 с.
101. Коммуникация: метафизика и метадискурс: Сборник статей / Под ред. С.В. Клягина. СПб.: Изд-во Политехн. ун-та, 2010. 228 с.
102. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975.
720 с.
103. Коссек Н.В., Костюк В.Н. Сильное и слабое отрицание в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1980. М.: Наука, 1982. 304 с.
104. Костомаров 2014а - Костомаров В.Г. Рассуждение о формах текста в общении. М., 2014. 96 с.
105. Костомаров 20146 - Костомаров В.Г. Язык текущего момента. Понятие правильности. URL: http://bookz.ru/authors/vitalii-kostomarov/azik-tek_128/page-5-azik-tek_128.html (дата обращения: 09.07.2015).
106. Костомаров В.Г. Памфлеты о языке: родном, благоприобретенном и русском языке в Евразии. М.: Флинта: Наука, 2015. 92 с.
107. Крайнова А.С. Лингвопрагматический аспект речевого общения (речеповеденческие тактики согласие и несогласие). СПб., 2012. 159 с.
108. Краснова Т.И. Субъективность - Модальность (материалы активной грамматики). СПб., 2002. 189 с.
109. Кривоносов А.Т. О некоторых аспектах соотношения языка и логики // Вопросы языкознания. 1979. № 6. С. 17-31.
110. Кусова М.Л. «Смысл» отрицания в лексической семантике. Екатеринбург, 1997. 186 с.
111. Ле Дык Тху. Национальная языковая личность в сравнительно -сопоставительном лингвокультурологическом описании (на материале русской и вьетнамской культур): Дис. ... д-ра филол. наук. М., 2003. 425 с.
112. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросскультурную психологию. М.: Ключ-С, 1999. 224 с.
113. Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Родные просторы // Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сборник статей. М.: Языки славянской культуры, 2005. С. 64-75.
114. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова в русском языке (К проблематике их изучения) // Вопросы современного русского языка и истории его развития: Сборник статей. Краснодар, 1966. С. 5-36.
115. Лекант П.А. Несогласие как одно из модальных значений высказывания // Семантика грамматических форм и речевых конструкций: Межвузов. сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1991. С. 41-44.
116. Лекант П.А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Изд-во МГОУ, 2002. 311 с.
117. Лихачев Д.С. Просторы и пространство // Заметки о русском. М.: Советская Россия, 1984. С.10-12.
118. Лихачев Д.С. О теме этой книги // О теории художественной речи. М., 2005. С. 244-274.
119. Лобанова Н.А., Слесарева И.П. Учебник русского языка для иностранных студентов-филологов. М., 1984. 212 с.
120. Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. 288 с.
121. Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. 280 с.
122. Логический анализ языка: Ассерция и негация. M.: Индрик, 2009.
560 с.
123. Логический анализ языка: Моно-, диа-, полилог в разных языках и культурах. M.: Индрик, 2010. 472 с.
124. Лосский Н.О. Логическая и психологическая стороны утвердительных и отрицательных суждений // Логос. М., 1912-1913. Кн. I—II.
125. Лосский Н.О. Характер русского народа. Посев, 1957. 151с.
126. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. СПб.: Искусство-СПб, 2001. 848 с.
127. Лукин В.А. «Противоречие» и «согласие»: языковые концепты, дискурсные стратегии, текстовые свойства // Вопросы языкознания. М., 2003. № 4. С. 91-109.
128. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики. Новосибирск, 1986. 227 с.
129. Любимова М.К. Интенциональные смыслы согласия и несогласия в русских и немецких дискурсах совещаний и переговоров: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2004. 21 с.
130. Магун А.В. Отрицательная революция к деконструкции политического субъекта. СПб.: Изд-во Европейского ун-та, 2008. 414 с.
131. Малышкин К.Ю. Категоричность как семантико-прагматическая категория высказывания (на материале современного русского языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2015. 21 с.
132. Маркович В.М. «Герой нашего времени» и становление реализма в русском романе» // Русская литература. 1967. № 4. С. 46-66.
133. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1975.
134. Маслова Л.Н. Выражение согласия / несогласия в устной научной коммуникации (гендерный аспект): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2007. 24 с.
135. Меликян В.Ю. Эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. М., 2001. 240 с.
136. Менталитет: широкий и узкий план рассмотрения. Ижевск, 1994.
137. Милованова М.С. Объективное и субъективное в слове // Русская словесность. 2007. № 5. С. 76-78.
138. Милованова М.С. Противительность как структурно-семантическая категория // Филологические науки. 2010. № 3. С. 40-50.
139. Милованова М.С. Генезис семантики противительности в русском языке // Русский язык во времени и пространстве / К 45-летию Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина. М., 2011а. С. 105-114.
140. Милованова М.С. Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке: Автореф. дис. ... д-ра. филол. наук. М., 2011б. 48 с.
141. Милованова М.С. Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке: Дис. ... д-ра филол. наук. М., 2011в. 418 с.
142. Милованова М.С. Субъективные смысловые поля в современном русском языке (к постановке проблемы) // Филологическое образование в
современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты.
172
Материалы Международной научно-практической конференции «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие: XVI Кирилло-Мефодиевские чтения». М.; Ярославль: Ремдер, 2015. С. 40-45.
143. Милославский И.Г. Краткая практическая грамматика русского языка. М. 1987. 286 с.
144. Михайлов В.А. Генезис антонимических оппозиций (Антонимия и отрицание). Л., 1987. 78 с.
145. Молотков А.И. Грамматическая характеристика слова нет // Русский язык в школе. 1956. № 6. С. 22-29.
146. Морковкин В.В. Словарь структурных слов русского языка. М.,
1997.
147. Морковкин В.В. Система лексических минимумов современного русского языка. 10 лексических списков: от 500 до 5000 самых важных русских слов. М., 2003. 768 с.
148. Морару Т.Ф. Отличие глаголов с приставкой недо- от глаголов с приставкой до- и отрицанием // Русский язык в школе. 1983. № 5. С. 83-87.
149. Морозова О.Н. Содержательная характеристика и параметры концепта «несогласие» в интерактивном пространстве диалога. URL: http://tverlingua.ru/archive/004/04_1_4.htm (дата обращения: 07.06.2012).
150. Нгуен Тхи Хыонг. Образы языкового сознания русских и вьетнамцев: Сопоставительный анализ: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. 305 с.
151. Нещименко Г.П. О значимости сопоставительного изучения близкородственных языков // Слова. Концепты. Мифы: К 60-летию А.Ф. Журавлева. М.: Индрик, 2011. С. 252-274.
152. Озаровский О.В. Способы выражения согласия - несогласия в современном русском языке // Русский язык в национальной школе. 1974. № 6. С. 70-75.
153. Озерова Н.Г. Средства выражения отрицания в русском и украинском языках. Киев, 1978. 118 с.
154. Ольхова Л.Н. Как сказать нет. М.: Златоуст, 2001. 88 с.
155. Опыт словаря нового мышления: Мы и другие. Общество и настроения. Наследия и реальности. Чаяния / Под общ. ред. Ю. Афанасьева, М. Ферро. М.: Прогресс: Пайо, 1989. 558 с.
156. Оразалинова К.А. Коммуникативные смыслы согласия и способы их вербализации в русском языке // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение. 2012а. Вып. 62. № 2 (256). С. 81-86.
157. Оразалинова К.А. Способы выражения несогласия в русском языке (на материале классических и современных русских литературных произведений) // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. Филология. 2012б. № 1 (116). С. 192-195.
158. Орлова М.Н. О лингвистической сущности отрицания и типах отрицательных предложений в русском языке // Учен. зап. Башкирского гос. ун-та. Сер. филологических наук. Уфа, 1973. Вып. 75. № 25.
159. От двух до трех. Дневниковые записи. СПб., 1998.
160. От нуля до двух. Дневниковые записи. СПб., 1997. 213 с.
161. Падучева Е.В. Отрицание // Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ф.П. Филина. М.: Сов. энциклопедия, 1979. С. 186.
162. Падучева Е.В. Отрицание // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990. С. 354-355.
163. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М., 2009. 296 с.
164. Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М., 2010. 480 с.
165. Падучева Е.В. Русское отрицательное предложение. М., 2013.
304 с.
166. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 2001. 544 с.
167. Пилатова В.Н. Экспрессивное отрицание в современном английском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2002. 22 с.
168. Прокопович Е.Н. Глагол в предложении. Семантика и стилистика видо-временных форм. М., 1982. 287 с.
169. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: Коммуникативное поведение. М.: Флинта, 2006. 328 с.
170. Рагозина И.Ф. Отрицание и опровержение // Логический анализ языка: Ассерция и негация. М., 2009. С. 75-88.
171. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1980. Т. 1.
783 с.
172. Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1980. Т. 2.
712 а
173. Русский семантический словарь / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 2003. Т. 3. 630 с.
174. Русское предложение: компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональной семантикой / Под ред. П.А. Леканта. М., 2006. 140 а
175. Рябцева Н.К. Истинность в субъективно-модальном контексте // Логический анализ языка: Истина и истинность в кулк^ре и языке. М., 1995. С 139-151.
176. Савельева Л.В. Умирает ли слово отнюдь? // Русская речь. 1980. № 1. С. 145-149.
177. Савельева Л.В. Развитие синтаксических форм отрицания в русском языке донационального периода: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Л., 1989а. 35 с.
178. Савельева Л.В. Развитие синтаксических форм отрицания в русском языке донационального периода: Дис. ... д-ра филол. наук. Петрозаводск, 1989б. 386 с.
179. Савельева Л.В. Формы отрицания в истории русского языка донационального периода. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1989в. 160 с.
180. Савинов А.В. Логические законы мышления. Л., 1958. 372 с.
181. Свиридова Т.М. Лексико-синтаксические средства выражения категории согласия / несогласия в диалогических единствах // Языковая семантика и образ мира: Тезисы междунар. науч. конф., посвященной 200-летию ун-та. Казань: Казанский ун-т, 1997. С. 143-145.
182. Свиридова Т.М. Реплики со значением согласия // Русский язык вчера, сегодня, завтра: Мат-лы рос. конф., посвященной 40-летию кафедры русского языка Воронежного ун-та и 75-летию со дня рождения И.П. Распопова. Воронеж, 2000. С. 134-135.
183. Свиридова Т.М. Категории согласия / несогласия в русском языке: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Елец, 2008.
184. Семантические категории в детской речи / Под ред. С.Н. Цейтлин. СПб.: Нестор-История, 2007. 436 с.
185. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1981. 255 с.
186. Сласная Е. Имплицитное отрицание как средство выражения субъективной модальности. URL:
http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc gum/Nz/2011 96 1/statti/ 123.pdf.
187. Современный русский язык в Интернете / Под ред. Я.Э. Ахапкиной, Е.В. Рахилиной. М., 2014. 328 с.
188. Солженицын А.И. «Русский вопрос» к концу XX века // Новый мир. 1994. С. 135-176.
189. Соловьев В.М. Тайны русской души. М., 2003. 200 с.
176
190. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. 246 с.
191. Огепанов Ю.С. Эмиль Бенвенист и лингвистика на пути преобразований // Э. Бенвенист. Общая лингвистика / Под ред. Ю.С. Степанова. М.: УРСС, 2008. С. 5-16.
192. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001.
252 с.
193. Строгович М.С. Логика. М.: Госполитиздат, 1949. 709 с.
194. Сущинский И.И. Средства усиления отрицания в современном немецком языке // Сборник трудов по языкознанию. М., 1976, № 10 (14). С. 98-102.
195. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2008. 264 с.
196. Толстой И.В. Отрицание как синтаксическое явление и его функционирование в публицистическом стиле // Вестник МГУ. Сер. журналистики. 1972. № 4. С. 58-65.
197. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 112 с.
198. Труб В.М. К проблеме функционального сходства нейтрального и контрастивного отрицания // Логический анализ языка: Тождество и подобие, сравнение и идентификация. М.: Наука, 1990. С. 194-204.
199. Труб В.М. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки истинности // Вопросы языкознания. 1994. № 1. С. 44-61.
200. Уемов А.И. Проблема отрицательных определений // Логико-грамматические очерки / Под ред. Л.В.Баженова, А.И.Уемова, Б.Г. Фарбера. М., 1961. С. 59-66.
201. Федоров Б.И. Логика обучающего диалога // Логика и развитие научного знания. СПб., 1992. С. 143-152.
202. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998. 292 с.
203. Формановская Н.И. Избранные статьи разных лет (юбилейный сборник). М., 2007. 332 с.
204. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М., 2007. 480с.
205. Формановская Н.И. Речевой этикет в русском общении: Теория и практика. М., 2009. 334 с.
206. Формановская Н.И. Культура общения и речевого поведения. М., 2010. 237 с.
207. Химик В.В. К соотношению понятий экспрессивности, модальности и персональности // Проблемы экспрессивной стилистики: Сборник научных трудов. Ростов-на-Дону, 1987. С. 128-133.
208. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. СПб., 1990. 184 с.
209. Химик В.В. Категория субъективности в современном русском языке (эгоцентрический потенциал субъектных компонентов высказывания): Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1991. 33 с.
210. Химик В.В. Большой словарь русской разговорной речи. СПб., 2004. 768 с.
211. Хоанг Тхи Хонг Хоа. Вьетнамские национальные традиции и средства массовой коммуникации: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1995. 164 с.
212. Хрестоматия по географии России. Образ страны: пространства России / Авт.-сост. Д.Н. Замятин, А.Н. Замятин. М., 1994.
213. Цзян Хун. Категория отрицания в современном русском языке. М.: МАКС Пресс, 2004. 216 с.
214. Чан Ван Ко. Вьетнамский язык. Самоучитель. М.: Живой язык, 2015. 224 с.
215. Чан Ван Ко. Вьетнамский язык. Справочник по грамматике. М.: Живой язык, 2014. 224 с.
216. Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. 214 с.
217. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992. 281 с.
218. Чернышев В.И. Отрицание не в русском языке. Л., 1927. 98 с.
219. Чулкова Л.М. Новые процессы в современном русском языке (Особенности современного русского языка). URL: http: //lyceum57. narod.ru/Dokumenti/Kopilka/Internet-yazyk.pdf (дата обращения: 30.04.2013).
220. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М.: УРСС, 2001.
624 с.
221. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987. 192 с.
222. Шаховский В.И. Эмоции в коммуникативной лингвистике // Горизонты современной лингвистики: традиции и новаторство: Сборник в честь Е.С. Кубряковой. М., 2009. С. 671-683.
223. Шаховский В.И. Голос эмоций в языковом круге Homo sentiens. М.: УРСС, 2012.
224. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. М., 2003. 378 с.
225. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие // Ученые записки I МГПИИЯ, 1959. Т. XIX.
226. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002. 496 с.
227. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1958. № 6. С. 63-75.
228. Шмурло Е.Ф. Введение в русскую историю. URL: http://sbiblio.com/biblio/archive/shnurlo_ist/00.aspx (дата обращения: 25.11.2015).
229. Шутова Т.А. Семантика отрицания и способы ее имплицитного выражения в русском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1996. 16 с.
230. Шутова Т.А. Семантика отрицания и способы ее имплицитного выражения в русском языке: Дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1996. 163 с.
231. Щерба Л.В. Некоторые выводы из моих диалектологических лужицких наблюдений // Избранные работы по языкознанию и фонетике. Т. I. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1958. С. 35-39.
232. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Избранные работы: Язык и его функционирование. М., 1986. С. 17-58. URL: http://www.ruthenia.ru/apr/textes/jacub/jacub 1 a.htm (дата обращения: 30.04. 2013).
На вьетнамском языке
233. Cao Xuan Hao. Tiéng Viet - So tháo ngu pháp chúc näng. Há Noi: Nxb Khoa hoc xa hoi, 2004. 387 tr.
234. Hoáng Phe. Logic cüa ngon ngu tu nhien (qua ngu nghía mot só tu thuong dúng) // Tap chí ngon ngu só 4. 1982. tr. 35-43.
235. Hoáng Phe. Logic ngon ngu hoc. Há Noi: Nxb Khoa hoc xa hoi, 1989.
186 tr.
236. Hoáng Phe. Tu dien tiéng Viet. Há Noi: Nxb Khoa hoc xa hoi, 1988.
237. Le Búc Trong. Tu dien giái thích thuat ngu ngon ngu hoc (Viet - Anh - Pháp - Nga). TPHCM: Nxb thánh phó Hó Chí Minh, 1993.
238. Nguyen Búc Dan. Logic vá su phü dinh trong tiéng Viet // Tap chí ngon ngu só 3. 1977. tr. 42-52.
239. Nguyên Duc Dân. Phû dinh và bac bo // Tap chi ngôn ngù sô 1. 1983. tr. 27-34.
240. Nguyên Duc Dân, Nguyên Thi Yên. Thang dô, phép so sanh và su phû dinh // Tap chi ngôn ngù sô 3. 1983. tr. 21-29.
241. Nguyên Duc Dân. Logic - ngù nghïa - cù phap. Hà Nôi: Nxb Dai hoc và trung hoc chuyên nghiêp, 1987. 412 tr.
242. Nguyên Duc Dân. Logic và tiéng Viet. TPHCM: Nxb Giao duc, 1998.
412 tr.
243. Nguyên Duc Tôn. Tim hiêu dâc trung vân hoa - dân tôc cûa ngôn ngù và tu duy о nguôi Viêt (trong su so sanh voi nhùng dân tôc khac).Hà Nôi: Nxb Dai hoc Quôc gia Hà Nôi, 2002. 390 tr.
244. Nguyên Nhu Y. Tù diên giâi thich thuât ngù ngôn ngù hoc. Hà Nôi: Nxb Giao duc, 1997.
245. Trân Ngoc Thêm. Co so vân hoa Viêt Nam. TPHCM: Nxb Giao duc, 1999. 334 tr.
246. Trân Ngoc Thêm. Tim vê bân sâc vân hoa Viêt Nam. TPHCM: Nxb Thành phô Hô Chi Minh, 2001. 690 tr.
247. Vu Duc Nghiêu. Diên bién trong y nghïa, chuc nâng cûa nhom hu tù không, châng, châng tù thé kî 15 dén nay // Tap chi Khoa hoc sô 2. 1986, tr. 5561.
Список словарей
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2007.
576 с.
2. Глебова И.И., Соколов А.А. Вьетнамско-русский словарь. М.: Русский язык, 1992. 793 с.
3. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково -словообразовательный. М.: Русский язык, 2000.
4. Ивин А.А., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М.: Туманит,
1997.
5. Колесов В.В. Словарь русской ментальности. В 2 т. М.: Златоуст, 2014. 1184 с.
6. Крылов Г.А. Этимологический словарь русского языка. М., 2005.
432 с.
7. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 1998.
8. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993. 921 с.
9. Словарь русского языка. В 4 т. М., 1983.
10. Словарь современного русского литературного языка. В 17 т. М., Л., 1950-1965.
11. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1936. Т. 2.
12. Федоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка. М.: Астрель, АСТ, 2008.
13. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. М.: Рус. яз. Медиа, 2006.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение 1. Pисунки, дополнительно иллюстрирующие экспрессию отрицания в речи.
Рис. 1. Танцевала, танцевала... Больше нету сил: устала ©
Рис. 2. Сирота я сирота, кое-как одета: Мама с папой в интернете, а бабули нету...
Рис. 3. ... Нет, Я Не Сижу В Одноклассниках
Рис. 4. - Молоко?! Не, не видел (реклама в Интернете)
Рис. 5. Темные круги? Нет-нет-нет! Мы готовимся к праздникам, а консилер Fake Up скрывает усталость и интенсивно увлажняет кожу! (https://www.facebook.com/benefitcosmetics.russia/?fref=ts)
Рис. 6. Скажем «НЕТ!» скучным подаркам! Красотка, пройди веселый тест и выиграй Новогодний набор косметики Benefit! (https://www.facebook.com/benefitcosmetics.russia/?fref=ts)
Приложение 2. Схема отрицания в русском языке
Отрицание в русском языке можно представить в виде схемы:
Приложение 3. Шкала интенсивности отрицания, включенная в субъективное поле выражения согласия / несогласия
В языке обнаруживаются зоны пересечения таких антагонистов, как да (маркер согласия) и нет (маркер несогласия).
К зоне согласия относятся да и его синонимы, например: - Смотри-ка ты, как получилось! // - Да, да. А сейчас сижу и думаю: может, зря ездил, зря бегал? (В. Распутин. Деньги для Марии).
Центром зоны несогласия становится слово нет. Входят в эту зону две группы: группа с одним словом нет: - Нет, - решительно сказала Эмма Ивановна (Е. Клюев. Книга теней), и группа усиленного экспрессивного отрицания. Зона усиленного экспрессивного отрицания включает аналоги и синонимы слова нет - варианты экспрессивного «субъективного» нет: нет-нет; нет-нет-нет; не-ет; не-е-е-т; нееет; н-н-ет; нет, нет; нет, нет, нет; нет, нет и еще раз нет; нет, нет и тысячу раз нет; вовсе нет; нет, никак нет и т.д.
Заштрихованная зона - зона сближения антагонистов да и нет. Неуверенное, частичное отрицание и «возражение под видом согласия»
Зона согласия
Зона несогласия
представляют специальные языковые средства. Сюда относятся ну да, да нет; комбинация Да. Но..., например: - Да... свечку. Что же тут невероятного? // - Целую или в подсвечнике? // - Ну да... нет... половину свечки... огарок... целую свечку, - все равно, отстаньте!.. (Ф. Достоевский. Идиот); - А хочешь, я на Гнедке верхом поеду, как Еремей?! - мелькает в голове Темы новая идея, с которой он обращается к Зине. // - Ну да! Тебя Гнедко сбросит! - говорит пренебрежительно Зина (Н. Гарин-Михайловский. Детство Темы). Когда речь идет о частичном согласии, сочетание Да. Но... представляет собою фигуру вежливости: - Как ты думаешь, куртка мне идет? Она красивая? // — Да, красивая. Но... мне капюшон не нравится (диалог в магазине). Все эти средства реализуются в
23
речи .
23 Однако в русском языке нет такого универсального слова, обозначающего «синтетическое» понятие, как в немецком языке: Сумрачный германский гений изобрел слово Jain, представляющее собой контаминацию Ja (да) и Nein (нет) и обладающее синтетическим смыслом, объединяющим оба компонента. Русский гений такого полезного слова не изобрел, хотя нужда в нем очевидна. Достаточно посмотреть, как государственные люди, рассуждая о прошедших выборах, произносят твердое и категорическое Jain (д'нет) (Известия. 2009).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.