Драма поэта: личность М.И. Цветаевой в контексте интерпретаторской деятельности тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 24.00.01, кандидат искусствоведения Карпова, Татьяна Николаевна
- Специальность ВАК РФ24.00.01
- Количество страниц 258
Оглавление диссертации кандидат искусствоведения Карпова, Татьяна Николаевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИЧНОСТНЫЙ И ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ ДРАМАТУРГИИ М. ЦВЕТАЕВОЙ
1.1. Драматургическое творчество М. Цветаевой в контексте личностных устремлений поэтессы
1.2. Драматургия М. Цветаевой в контексте «духа эпохи»
ГЛАВА 2. ДРАМАТУРГИЯ М. ЦВЕТАЕВОЙ В АСПЕКТЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО ОПЫТА
2.1. Интерпретация автобиографических коллизий в цикле
М. Цветаевой «Романтика»
2.2. Интерпретация автобиографических коллизий в цикле
М. Цветаевой «Гнев Афродиты»
ГЛАВА 3. ДРАМАТУРГИЯ М. ЦВЕТАЕВОЙ В АСПЕКТЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОПЫТА КЛАССИКОВ И СОВРЕМЕННИКОВ
3.1. Интерпретация художественного опыта классиков и современников в цикле М. Цветаевой «Романтика»
3.2. Интерпретация художественного опыта классиков и современников в цикле М. Цветаевой «Гнев Афродиты»
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Стилизация в русской поэтической драме начала XX века: Драматургический цикл М. И. Цветаевой "Романтика"1998 год, кандидат искусствоведения Смольяков, Александр Юрьевич
Музыкально-синтетическая концепция театра конца XIX - начала XX веков и театр М. И. Цветаевой2001 год, кандидат искусствоведения Кумукова, Джамиля Дмитриевна
Творчество М. Цветаевой 1910 - 1920-х годов и традиции русского символизма2000 год, кандидат филологических наук Спесивцева, Любовь Валентиновна
Проблема театральности в жизни и творчестве М.И. Цветаевой. Цикл пьес "Романтика". 1918-1919 гг.2013 год, кандидат наук Шаинян, Наталья Багратовна
Театр Людвига Иоганна Тика2009 год, кандидат искусствоведения Ткачева, Екатерина Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Драма поэта: личность М.И. Цветаевой в контексте интерпретаторской деятельности»
Проблема интерпретации традиционно осознается и теоретиками, и практиками искусства как одна из актуальнейших в культуре. В XX столетии с его интересом к авторской индивидуальности эта проблема неизбежно смыкается с проблемой личности как субъекта интерпретации. В культуре XX века феномен личностной интерпретации выражен, прежде всего, в интересе к прочтению тем, сюжетов, образов, мотивов культуры эпох прошлого, а также в новом расцвете жизнетворчества, которое сопровождало новые тенденции в искусстве (деятельность представителей символизма, футуризма, сюрреализма, постмодернизма). В то же время современное искусствознание и история культуры еще не приобрели достаточный опыт осмысления личностной интерпретации в контексте индивидуальных и контекстуальных интенций, тогда как русская культура располагает персоналиями, чей личностный и творческий облик заслуживает внимания с точки зрения рассмотрения их творческой деятельности именно как феномена личностной интерпретации.
Актуальность исследования обусловлена принципиальной значимостью для современного искусствоведения проблематики личностных мотивов и нетривиальных итогов интерпретации.
Марина Цветаева как драматург-интерпретатор представляет особый интерес для искусствоведов, культурологов, практиков театра, режиссеров и актеров. Для инспирирования такого интереса существуют следующие основания:
- пренебрежение обыденностью и пристрастие к преображению реальной жизни, осуществляемое Цветаевой через соотнесение реальности (себя самой, людей, ее окружавших, обстановки, событий) с художественно-образным миром произведений искусства, позволяет рассмотреть личность поэтессы как интерпретатора художественного опыта классиков и современников и реального опыта собственной жизни; личность Цветаевой как интерпретатора значима и в силу того, что поэтесса, обладая высоким уровнем интеллекта, крайней независимостью суждений и предельной искренностью в их выражении, демонстрировала качества, позволяющие не только интерпретировать, но и создавать новые произведения; особый интерес представляет личность Цветаевой как интерпретатора-драматурга, поскольку драматургия Цветаевой — одна из наименее изученных в искусствоведении сфер ее творческого наследия. Особенно важным представляется воссоздание этого образа в силу того, что театральное искусство расценивалось поэтессой как чуждое ее творческой индивидуальности.
Проблема исследования
С окончанием советской эпохи и снятием идеологических запретов отечественный театр получил возможность брать в качестве драматургической основы спектакля любой литературный материал, в том числе произведения авторов Серебряного века. Прочно вошли в репертуар современных театров спектакли, поставленные по мотивам нескольких произведений одного или нескольких авторов. Тем не менее, разнообразная по драматургическому наполнению постсоветская постмодернистская театральная культура пьесы поэтов-лириков Серебряного века оставила почти без внимания. Причина отсутствия театральных прочтений драматургии Цветаевой, вероятно, заключается в не до конца осознанных особенностях драматургии поэтов-лириков, их глубоко личной, лирической окраске, требующей вовлечения в спектакли по таким пьесам автобиографического и культурно-исторического контекста, в условиях которого эти произведения были созданы. Почти отсутствуют литературоведческие и искусствоведческие работы, вскрывающие этот контекст. Наше исследование в определенной степени заполняет имеющуюся лакуну.
Цветаева, поэт-лирик, рассматривается в новой для искусствоведческой традиции «роли» драматурга-интерпретатора, причем интерпретатора < как собственного биографического опыта, так и художественного опыта классиков и современников. В связи с этим выявляются ее характерные черты в аспекте контекстуальных взаимосвязей (в рамках личностных устI , I
I ! ремлений и культурно-исторической ситуации эпохи), в структурном аспекте (составляющие образа Цветаевой как драматурга-интерпретатора и содержание этих составляющих), в функциональном (закономерности восприятия и истолкования интерпретируемого автобиографического опыта, опыта классиков и современников и создания собственных драматических художественных интерпретаций на их основе).
Интерпретация Цветаевой личного биографического опыта и художественного опыта классиков и современников рассматривается как способ перевода реальных жизненных впечатлений поэтессы, часто носивших частный характер, в сферу творчества, вследствие чего материал обыденной жизни обретал бытийный характер, а мир обыденности преображался в мир искусства.
Цель диссертационного исследования — выявить особое качество личности М.И. Цветаевой как драматурга, нуждавшегося в совокупности внешних импульсов (культурная традиция, автобиография), и как интерпретатора, испытывавшего потребность в создании оригинальной образной системы, причем в «чужом», не лирическом, а драматическом горизонте.
Автор ставит перед собой следующие задачи:
1. Определить особенности автобиографического контекста, в соответствии с которым формировался творческий интерес, определивший факт обращения Цветаевой, поэта-лирика, к драматическому роду литературы;
2. Определить место драматургии Цветаевой в историко-культурном и психологическом контексте эпохи ее создания;
3. Взаимно соотнести биографический контекст и психологические причины обращения Цветаевой к драматическому роду литературы в периоды 1918-1919 гг. (цикл «Романтика») и 1923-1927 гг. (цикл «Гнев Афродиты»);
4. Выявить психологические причины выбора в качестве объекта интерпретации конкретного биографического материала и исследовать особенности его толкования поэтессой.
Объект изучения - творческая личность М. Цветаевой-поэта как автора драматических произведений.
Предмет исследования - интерпретация художественно-образного мира классиков и современников, а также биографических мотивов жизни Цветаевой в ее драматических произведениях.
Гипотеза исследования состоит в предположениях:
1. Театральное искусство, расценивавшееся Цветаевой как чуждое ее творческой индивидуальности, на самом деле было близко поэтессе в силу особого «градуса», драматизма переживаний ею собственных жизненных коллизий.
2. Романтическое мироощущение, свойственное Цветаевой, обусловило содержательные и стилевые особенности интерпретации поэтессой биографических мотивов собственной жизни и художественного опыта классиков и современников.
3. Первостепенную значимость в интерпретаторской деятельности для Цветаевой-драматурга играло истолкование ею субъективно-личностных коллизий. Интерпретация конкретного эстетического опыта классиков и современников представляла для поэтессы вторичный интерес.
4. Обращение Цветаевой к драматическому роду литературы в определенные периоды ее жизни было обусловлено усилением влияния на подсознание поэтессы всегда находившегося в состоянии актуализации архетипа Духа, спровоцировавшего желание Цветаевой преобразить не только свой собственный облик, но и облик окружавших ее людей, и внешние обстоятельства обыденной жизни.
5. Находящийся в состоянии актуализации в подсознании поэтессы архетип Трикстера, а также тендерные характеристики Цветаевой обусловили превалирование в ее драмах лирического начала над драматическим и явились причиной тяготения поэтессы к жанру мелодрамы.
Методология работы. Методологические подходы в работе отвечают теоретической базе современного искусствоведения, обогащенной концепциями системного анализа и методами и приемами других наук, в том числе культурологии, психологии творчества.
В диссертации используется комплексный, искусствоведческий и психологический, подход к анализу личности Цветаевой как интерпретатора-драматурга. Широко использован метод комплексного анализа текста с привлечением методов сравнительного, типологического и функционального анализа.
В силу того, что поэтесса, с одной стороны, интерпретирует коллизии собственной жизни, а с другой, — художественный опыт классиков и современников, мы посчитали возможным в основу анализа взять методологический принцип постмодернизма (М. Фуко), согласно которому интерпретацией следует считать не только истолкование художественных произведений (позиция традиционной герменевтики), но и истолкование частной жизни интерпретатора им самим (позиция нетрадиционной герменевтики).
Важным методологическим пластом в работе являются традиции герменевтики (М. Бахтин, В. Библер, Г. Гадамер, М. Хайдеггер, Ф. Шлейермахер, Г. Шпет), позволяющие интерпретировать культурные тексты с учетом самосознания творца. Большую роль в работе играет теория диалога (традиция М. Бахтина).
При исследовании феномена интерпретации как личностно детерминированной деятельности нам важно было выявить мотивы и причины истолкования Цветаевой интерпретируемого материала определенным образом, проследить связи самосознания творца с современной автору культурой и эпохой. Зная последующий ход развития художественного процесса, отдавая себе отчет в изменившемся восприятии и понимании эпохи, когда создавала свои драмы Цветаева, мы осознанно избираем ракурс, позволяющий максимально приблизиться к пониманию аутентичных условий и особенностей интерпретационной деятельности поэтессы. Поэтому и трактовка художественных явлений, литературных персонажей, реальных персон дается именно с учетом аутентичного контекста.
Для изучения личности Цветаевой-драматурга избрана психоаналитическая теория КГ. Юнга; в частности, важное место в диссертации отведено проблеме актуализации в подсознании Цветаевой тех или иных архетипов и их отражения в сфере драматургического творчества поэтессы. На наш взгляд, именно идеи Юнга наиболее адекватно позволяют рассмотреть личность Цветаевой. Подходы, предложенные ученым, совмещают в себе, с одной стороны, преклонение перед тайнами творчества, что было свойственно самой поэтессе, с другой, — предоставляют адекватный научный инструментарий для изучения и анализа творчества художника, что, на наш взгляд, приветствовалось бы самой Цветаевой, обладавшей острым аналитическим умом.
Драматургия Цветаевой изучалась с учетом весьма значимой гендер-ной проблематики. Тендерный подход к личности и творчеству Цветаевой явился результатом экстраполяции исследований как отечественных (И. Кона, В. Кагана, А. Хрипковой, Д. Колесова, Ю. Орлова), так и зарубежных (Р. Бостанжиева, Е. Кабакчиевой, П. Рандева, Д. Элиума, Дж. Элиума) ученых.
Мы считаем возможным объединение в работе юнгианских идей и тендерной методологии. Представление об архетипе, введенное Юнгом, актуализирует специфику массового сознания, опираясь на его архаические основания, и тяготеет к исследованию онтологических основ бытия. Тендер актуализирует проблематику социальной философии эпох индустриального и постиндустриального обществ.
Юнгианский, тендерный, а также биографический подходы использованы в ходе реконструкции самосознания Цветаевой как драматурга и интерпретатора. При этом биографический подход не предполагает утверждения прямой обусловленности художественного творчества биографическими фактами, он адекватен принципам биографизма, актуализированным самосознанием Цветаевой как романтической личности.
При изучении драматургии Цветаевой в контексте художественного опыта эпохи ее создания использован культурно-исторический подход. Для подтверждения обусловленности художественных тенденций эпохи ее «духом» использована юнгианская методология.
Теоретико-методологическая база исследования ориентирована на деятельность научной школы кафедры культурологии и журналистики ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, на которой выполнена работа.
Степень разработанности проблемы
Общие позиции
1. К началу XXI века проблемы теории интерпретации получили отражение в работах М. Бахтина, В. Библера, Г. Гадамера, П. Рикера, Ф. Шлейермахера, Г. Шпета. Практически всеми исследователями подчеркивался личностный характер интерпретации. Современная наука признает, что процесс интерпретации не сводится к рациональной сфере, этот процесс скорее подобен художественному творчеству, чем научным трудам.
2. Основными источниками по психологии творчества стали работы К.Г. Юнга. Для проведенного исследования имели значение изыскания Л. Выготского, Т. Злотниковой, И. Кона.
3. При изучении тендерной проблематики учитывались работы Р. Бостанжиева, Е. Кабакчиевой, В. Кагана, И. Кона, Д. Колесова, Ю. Орлова, П. Рандева, А. Хрипковой, Д. Элиума, Дж. Элиума.
4. Ориентирами работы в области истории и типологии культуры (в том числе театральной, имея в виду исследуемый период) стали работы Б. Алперса, А. Аникста, И. Кондакова.
5. В диссертации учтены созданные о Цветаевой в разное время крупные литературоведческие исследования (М. Белкина, И. Кудрова, А. Саакянц, В. Швейцер).
Специальные позиции.
Драматургия Цветаевой. Эта часть творческого наследия поэтессы лишь дважды становилась объектом диссертационных исследований: А. Смольяков (Стилизация в русской поэтической драме начала XX века: Драматургический цикл М.И.Цветаевой «Романтика»: Дисс. .канд. искусствоведения) (1998) [156] рассматривал пьесы цикла «Романтика» как стилизацию романтического стиля и одновременно пародию на декаданс; Д. Кумукова (Музыкально-синтетическая концепция театра конца XIX-начала XX веков и театр М.И. Цветаевой: Дис. . канд. искусствоведения) (2001) [124] исследовала возможность сопоставления пьес цикла «Гнев Афродиты» с музыкально-синтетической концепцией театра рубежа XIX-XX веков.
В целом, в имеющихся на сегодняшний день научных работах, касающихся драматургического цикла Цветаевой «Романтика», четко прослеживаются два направления исследований: 1) выяснение биографической основы драм поэтессы; 2) их соотнесение с эстетическими ценностями конкретных эпох и произведениями конкретных авторов.
Первое из направлений получило отражение в работах А. Саакянц («Марина Цветаева. Жизнь и творчество»), В. Швейцер («Быт и бытие Марины Цветаевой»), И. Кудровой («О странностях любви»), а также Г. Бродской («Сонечка Голидэй. Жизнь и актерская судьба»), коснувшейся проблемы ранней цветаевской драматургии. Утверждалось, что пьесы цикла «Романтика» по своим смысловым и стилистическим характеристикам перекликаются с лирическими циклами и отдельными стихотворениями Цветаевой этого времени, посвящены одним и тем же людям: Ю. Завадскому, В. Алексееву, С. Голлидэй, А. Стаховичу. Указывалось, что под масками главных героев пьес «Романтики» скрываются люди, окружающие поэтессу в момент написания произведений, а также она сама, идентифицирующая себя и их с литературными или историческими персонажами.
Так, говорилось об образах, в которых поэтесса представила свое видение Ю. Завадского: Господин в плаще («Метель»), Казанова («Приключение»), Лозен («Фортуна»), Каменный Ангел («Каменный Ангел»); А. Стаховича: Казанова («Феникс»); С. Голлидэй: Аврора («Каменный Ангел»), Франциска («Феникс»), Розанетта («Фортуна»), Девчонка («Приключение»); В. Алексеева: Лозен («Фортуна»).
Что касается самоидентификации Цветаевой с героинями пьес «Романтики», то А. Саакянц и Г. Бродской делались ссылки на два образа: Дамы в плаще («Метель»), и Анри-Генриетты («Приключение»).
В качестве причины обращения Цветаевой к драматическому роду литературы в первые послереволюционные годы исследователями творчества поэтессы называются внешние обстоятельства ее жизни в этот период, а именно факт сближения с людьми театра.
Несмотря на кажущееся обилие упоминаний и создающееся впечатление исчерпанности проблемы автобиографизма цикла «Романтика», имеющиеся научные исследования предоставляют, на наш взгляд, все же фрагментарную, а порой и недостаточно убедительную картину.
Так, отсутствуют обоснования, объясняющие подлинные личностные причины обращения Цветаевой к драматическому роду литературы именно в период 1918-1919 гг.
Не все главные персонажи драм Цветаевой соотнесены с конкретными людьми, близкими поэтессе в то время. В частности, своего рода загадкой для исследователей остались образы пьесы «Червонный Валет», которая выпадает из общего контекста анализа цикла как внебиографическая.
Не сложилось единого мнения у исследователей по поводу того, кого поэтесса идентифицировала с главным героем пьесы «Фортуна». Так, А. Смольяков высказал предположение, что в образе герцога Лозена Цветаева отразила свое видение личности не Ю. Завадского, как считают другие исследователи, а В. Алексеева.
Оставлена вообще без внимания исследователями творчества поэтессы личность П. Антокольского. На настоящий момент закрепилось далеко не единственное возможное представление о том, что Антокольского она не идентифицировала ни с одним из героев своих пьес — несмотря на духовное родство, об ощущении которого в общении с поэтом писала сама Цветаева.
О причинах долгого и пристального внимания поэтессы к личности Ю.А. Завадского не пишет никто из исследователей.
Не до конца прояснена и важная, заслуживающая комментариев проблема выбора поэтессой в качестве материала для художественного осмысления взаимоотношений именно с этими людьми. Исследователи творчества Цветаевой писали о причинах возникновения интереса поэтессы к С.Е. Голлидэй и A.A. Стаховичу. В частности, отмечалось, что трепетное отношение Цветаевой к С.Е. Голлидэй было вызвано лесбийскими склонностями поэтессы (эта тема муссируется в исследованиях C.B. Поляковой «Незакатные оны дни: Цветаева и Парнок», JI. Файлер «Марина Цветаева»). Личность Стаховича, согласно мнению А. Саакянц, вызвала интерес поэтессы, поскольку она идентифицировала актера с близким ей по духу XVIII веком. Г.Ю. Бродская отмечает, что идентификации Стаховича с веком романтизма способствовал просмотр поэтессой спектакля «Зеленое кольцо» во II студии МХТ, где актер играл роль пожилого аристократа дяди Мики, которого Цветаева и восприняла как воплощение XVIII столетия.
Пьесы цикла «Гнев Афродиты» практически не исследованы. В монографиях по творчеству Цветаевой А. Саакянц, В. Швейцер, И. Кудровой отмечается лишь, что пьесы не предназначались поэтессой для постановки на сцене, по жанру представляют собой драмы для чтения, а также то, что их поэтика имеет черты сходства с лирикой и поэмами Цветаевой, написанными в это же время. Попыток вписать пьесы цикла «Гнев Афродиты» в автобиографический контекст жизни поэтессы не предпринималось.
Второй вектор исследований, отразившийся в исследованиях А. Саакянц и А. Смольякова, направлен на выявление особенностей интерпретации поэтессой эстетических ценностей отдаленной культурной эпохи.
Однако целостная картина диалога с эстетическими ценностями различных эпох и произведениями отдельных авторов в каждой драме цикла «Романтика» отсутствует. Говорится лишь о заимствовании Цветаевой из других произведений фабул для своих драм: фабулы пьесы А. Блока «Роза и Крест» для драмы «Червонный Валет», любовных эпизодов из мемуаров герцога Лозена для пьесы «Фортуна», эпизодов жизни из мемуаров Каза-новы для драм «Приключение» и «Феникс» (А. Саакянц).
А. Саакянц и А. Смольяков считают, что пьесы цикла «Романтика» соотносятся с традицией драмы романтизма. А. Смольяков определил творческий метод Цветаевой как «игру с романтическим стилем». В пьесе «Червонный Валет» исследователь подметил элементы декаданса, который не был объектом интереса поэтессы, что явилось аргументом мнения о пьесе «Червонный Валет» как о пародии на искусство декаданса.
Попыток соотнести драмы цикла «Гнев Афродиты» с эстетическими ценностями какой-либо эпохи, рассмотреть данные пьесы как интерпретацию мифов и авторских произведений, созданных до того, как к мифологическим сюжетам о Федре и Ариадне обратилась Цветаева, не предпринималось.
Таким образом, ни в контексте эпохи, ни в контексте личностных, в том числе интерпретационных, интенций Цветаевой ее драматургия не изучена. Это касается и драматургических циклов в целом, и входящих в них пьес, и отдельных коллизий, и персонажей, и духовных и стилистических особенностей.
Материал исследования — драматические тексты Цветаевой, дневниковые записи и письма поэтессы; реконструируемый на основе документальных свидетельств, мемуаров и художественного творчества поведенческий текст; художественные произведения, ставшие объектом интерпретации Цветаевой; мемуары, документальные свидетельства современников, позволяющие воссоздать образы людей, близких поэтессе, ставших объектом ее интерпретации; литературная критика, научные тексты, осмысляющие личность Цветаевой и ее творчество.
Научная новизна исследования состоит в том, что: изучены особенности интерпретации личностью биографического и культурно-исторического контекста драматургического творчества; воссоздан драматургический контекст пьес Цветаевой; цикл «Романтика» соотнесен с театрально-драматургическими направлениями русской культуры первых послереволюционных лет, цикл «Гнев Афродиты» — с театрально-драматургическими направлениями культуры русской эмиграции и западноевропейской драмы 20-х годов XX века; смоделирован психологический портрет Цветаевой как творческой личности с учетом актуализировавшихся в ее подсознании архетипов и влияния тендерного фактора; выявлены личностные устремления поэтессы, обусловившие ее обращение к драматическому роду литературы; обоснована обусловленность феномена личностной интерпретации романтическим мироощущением поэтессы, явившимся причиной придания объектам интерпретации*Цветаевой романтического ореола; при рассмотрении личностной интерпретации учтены особенности личностей людей, выступивших в качестве объекта интерпретации, что позволило увидеть скрытые, неосознанные ранее мотивы поступков, поведения Цветаевой, снять прямолинейность и резкость в оценке ее личности. Принятие во внимание личностей объектов интерпретации позволило вскрыть неясные ранее причины их истолкования именно в таком свете; актуализирована не только непосредственно драматургическая, писательская составляющая личности поэтессы, но и актерская и режиссерская ее составляющие; определена жанровая принадлежность драм Цветаевой как лирических романтических мелодрам (цикл «Романтика»), интеллектуальных мелодрам (цикл «Гнев Афродиты»).
Теоретическая значимость работы определена тем, что: к творчеству выдающейся представительницы русского искусства конца 10-х — начала 20-х гг. XX века применяется категориальный аппарат психоаналитической теории архетипов К.Г. Юнга; художественные течения эпохи рассматриваются как сфера проявления-архетипов русской коллективной души; выявлены структурные составляющие образа Цветаевой как драматурга-интерпретатора: драматург, актриса, режиссер; обоснованы психологические интенции драматургического творчества Цветаевой; выявлена личностная мотивация обращения поэтессы к драме, прослежено действие механизма психологической защиты в драматургическом творчестве поэтессы; опровергнуто устоявшееся мнение о чуждости театрального искусства творческой индивидуальности Цветаевой. Сделан вывод об органичности для поэтессы искусства театра, что обусловлено драматизмом переживания ею жизненных коллизий, романтическим мироощущением поэтессы.
Практическая значимость заключается в следующем: на основе проделанной нами работы возможно проведение аналогичных исследований других, в особенности парадоксальных и противоречивых, персоналий русского искусства; материалы работы могут быть использованы в практике преподавания эстетики, истории русского искусства и русской культуры, спецкурсах и спецсеминарах, посвященных психологии творческой личности; материалы диссертации могут служить основой для сценического прочтения драматургии Цветаевой, предлагая «ключ» к режиссерской концепции спектаклей по драматургии поэтессы и актерским интерпретациям персонажей пьес Цветаевой.
Личный вклад диссертанта состоит в том, что в исследовании выявлено самостоятельное значение драматургического творчества Цветаевой как определенного эстетического комплекса. Интерпретаторская деятельность поэтессы исследовалась с учетом психологического модуса, воссоздававшегося по принципу искусствоведческой ретроспекции.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Театральное искусство, декларируемое Цветаевой как чуждое, на самом деле было органично ее творческой индивидуальности, что обусловливалось парадоксальностью интенционального подхода поэтессы к драме как воплощению не принимаемого ее поэтической субъективностью театрального «мира».
2. Обращение Цветаевой к драматическому роду литературы в конкретные периоды ее жизни было обусловлено усилением влияния на ее подсознание находившегося в состоянии актуализации архетипа Духа.
3. Для Цветаевой как интерпретатора важнее было истолковать субъективно-личностные коллизии своей жизни, нежели художественный опыт классиков и современников.
4. Находящийся в состоянии актуализации в подсознании Цветаевой архетип Трикстера и тендерный модус поэтессы обусловили ярко выраженный лирический характер ее драматургии и тяготение к жанру мелодрамы.
5. Образ Цветаевой как драматурга-интерпретатора складывается из нескольких составляющих: драматург, актриса, режиссер. Самоощущение и самореализация в разных «ролях», сферах театральной деятельности обеспечивали поэтессе постоянно ускользающее ощущение внутреннего равновесия — посредством ухода из мира быта в мир бытия, каким для нее было искусство.
6. Сфера обыденной жизни Цветаевой и воспринятый ею художественный опыт классиков и современников обрели в ходе интерпретации ярко выраженную личностную, причем романтическую окраску, под влиянием чего материал интерпретации оказался облечен в жанровую форму романтической лирической мелодрамы (цикл «Романтика») и интеллектуальной мелодрамы (цикл «Гнев Афродиты»).
Апробация работы происходила на международных научных конференциях «Человек в информационном пространстве» (Ярославль, 2005 г.), «Наука та освгга — 2006» (Днепропетровск, 2006 г.), «Чтения Ушинского» (Ярославль, 2006 г.), «Диалог языка и культур» (Ярославль, 2006 г.), «Ал-мазовские чтения» (Ярославль, 2006 г.), «XII Пушкинской конференции» (Большие Вяземы, 2006 г.), на I международном коллоквиуме молодых ученых «Науки о культуре в новом тысячелетии» (Ярославль, 2007 г.).
По теме диссертации опубликовано восемь научных статей, в том числе - одна, осуществленная в ведущем рецензируемом научном издании, рекомендованном ВАК РФ.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 192 наименования.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Карпова, Т.Н. М. Цветаева-драматург как интерпретатор художественного опыта классиков («Орленок» Э. Ростана и «Приключение» М. Цветаевой) [Текст] / Т.Н. Карпова // Вестник Чувашского университета. — № 4. — 2007. — С. 314-317. (0,5 п.л.). (Журнал включен в перечень ведущих рецензируемых научных изданий, рекомендованных ВАК РФ).
2. Карпова, Т.Н. Марина Цветаева как театральный зритель [Текст] / Т.Н. Карпова // Человек в информационном пространстве: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 6. — Ярославль : «Истоки», 2006. — С. 134-139. (0,45 п.л.).
3. Карпова, Т.Н. Лирическое начало в творческом методе М. Цветаевой-драматурга [Текст] / Т.Н. Карпова // Maтepiaли IX М1жна-родно1 науково-практично1 конференци «Наука та освгга — 2006». Том 12. Фшолопчш науки. —- Дншропетровськ : Наука i освгга, 2006. — С. 108110. (0,5 п.л.).
4. Карпова, Т.Н. Драматургический цикл «Романтика» М.И. Цветаевой в контексте художественных устремлений времени [Текст] / Т.Н. Карпова // Культура. Литература. Язык: Материалы конференции «Чтения Ушинского». Ч. 1. —Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2006. — С. 23-28. (0,35 п.л.).
5. Карпова, Т.Н. Образы античных героинь в интерпретации М. Цветаевой (по драматическим произведениям «Ариадна» и «Федра») [Текст] / Т.Н. Карпова // Язык и общество: Диалог культур и традиций. Сборник материалов международной научной конференции «Чтения Ушинского». Вып. 5. Т. 1. — Ярославль : Изд-во ЯГПУ имени К.Д. Ушинского, 2006 —С. 160-164. (0,3 п.л.).
6. Карпова, ТН. Марина Цветаева как зритель спектаклей по произведениям классики [Текст] / Т.Н. Карпова // Ярославский педагогический вестник. — 2006. — № 2(47). — С.85-88. (0,55 п.л.).
7. Карпова, Т.Н. «Каменный гость» A.C. Пушкина в интерпретации М. Цветаевой [Текст] / Т.Н. Карпова // A.C. Пушкин в Подмосковье и Москве. К 170-летию со дня гибели A.C. Пушкина. Материалы XII Пушкинской конференции 7-8 октября 2006 г. — М. : «Мелихово», 2007. — С. 103112. (0,5 п.л.).
8. Карпова, Т.Н. Драма М. Цветаевой «Червонный Валет как интерпретация» [Текст] / Т.Н. Карпова // Науки о культуре в новом тысячелетии: материалы I Международного коллоквиума молодых ученых. — М.; Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2007. — С. 169-172. (0,5 пл.).
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК
Поэтика ремарки в русской драматургии XVIII - XIX веков2010 год, доктор филологических наук Зорин, Артём Николаевич
Жанровое своеобразие драматургии Л. Тика и раннеромантическая теория поэзии2012 год, кандидат филологических наук Зотова, Татьяна Алексеевна
Типология культурных кодов в драматургии Л.Н. Андреева2008 год, кандидат филологических наук Болдырева, Татьяна Владимировна
Рецепция творчества Х. Ибсена в английской литературе 70-90-х годов XIX в.: На примере драмы "Кукольный дом"2002 год, кандидат филологических наук Кузьмичева, Любовь Владимировна
Смыслы и формы "новой драмы" в истории русской драматургии конца XIX - начала XX века2006 год, доктор филологических наук Страшкова, Ольга Константиновна
Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Карпова, Татьяна Николаевна
Заключение.
Позиция Цветаевой как интерпретатора обусловлена романтической сущностью ее личности. Испытываемый поэтессой внутренний дискомфорт от пребывания в условиях обыденности, в ситуации непонимания окружающих провоцировал моделирование ею комфортной для себя реальности в сфере творчества.
В эту сферу оказывался вовлечен разнообразно формировавшийся духовный опыт поэтессы, включающий взаимоотношения с близкими ей людьми (конкретные ситуации общения, речи, произносимые ими, детали быта), впечатления от прочитанных книг, просмотра театральных постановок и т.п.
Многообразие духовного опыта, служащего основой творчества Цветаевой, обусловило двойственность ее позиции как интерпретатора: с одной стороны, она стоит на позициях традиционной герменевтики — интерпретирует сюжеты, образы, мотивы художественных произведений классиков и современников; с другой стороны, она выступает как представитель герменевтики нетрадиционной, так как в качестве материала ее творчества выступает и сфера обыденной жизни поэтессы, преображая которую, она переносится в комфортную для нее романтическую атмосферу, где ощущает себя наиболее органично.
Органичность для личности Цветаевой образа романтической героини обусловливает романтический характер ее драм, причем этот характер распространяется не только на пьесы цикла «Романтика», что выглядит закономерно, но и на пьесы цикла «Гнев Афродиты», что является неожиданным, поскольку драмы данного цикла стилизованы под античную трагедию.
Романтическая суть личности Цветаевой, обусловленная ярко выраженной субъективностью поэтессы, явилась причиной обособленности ее драм среди других драматических произведений эпохи. Данное обстоятельство, ярко выраженная романтическая позиция Цветаевой, являющаяся причиной ее стремления выделиться, противопоставить свою точку зрения всем другим, позволяет соотнести драмы Цветаевой лишь с достаточно общей дефиницией, каковой является драма-стилизация, и вызывает трудность отнести произведения поэтессы к какому-либо конкретному художественному направлению эпохи.
Ярко выраженный индивидуалистический характер драмы Цветаевой характеризует ее позицию драматурга как романтическую, он же является причиной превалирования в ее пьесах лирического начала.
Лирический характер драм Цветаевой обусловливается актуализацией в ее подсознании архетипа Трикстера, что, отчасти, объясняется и тендерной принадлежностью поэтессы. Облечение страстей личного плана в форму драмы обусловлено актуализацией в подсознании Цветаевой архетипа Духа, что также закономерно для Цветаевой как женщины, нуждающейся в поддержке и опоре.
Актуализация в подсознании Цветаевой архетипа Духа и тендерный статус поэтессы свидетельствуют об органичности заложенного в ней мощного актерского начала, проявляющегося в стремлении к перевоплощению и выражению в этом, «не своем», облике эмоций, процесс чего приносит ощущение внутреннего комфорта. Это характерно для актера, и это же проделывает в процессе творчества Цветаева.
Позиция художника-одиночки, которую всегда занимала Цветаева, и ее стремление постичь и сформулировать суть, внутреннее духовное содержание жизненных явлений, людей, событий и т. п. сближают творческую позицию Цветаевой с позицией режиссера. Органичность для поэтессы режиссерского начала обусловливается и присутствием в ее личности мужских черт характера.
В период создания поэтессой цикла «Романтика» начальная стадия в творческом процессе Цветаевой-драматурга была сходна с тем, что делает театральный режиссер, подбирая актеров на роли. Опираясь на личность объекта своей страсти, она соотносит его с образом исторического, мифологического, литературного героя, с которым он в ее сознании ассоциируется. Себя поэтесса соотносит с героиней-партнершей того произведения, с героем которого ассоциируется объект ее страсти.
Далее, отталкиваясь от того или иного произведения, с персонажами которого поэтесса усмотрела сходство объекта своей любви и самой себя, она творит свои собственные образы и сюжеты, интерпретируя не только данное художественное произведение, но и ситуации собственной жизни.
В период создания цикла «Гнев Афродиты» последовательность творческого процесса создания Цветаевой драматических произведений меняется. Теперь исходным этапом творчества становится ее идентификация с мифологической героиней и стремление к самопознанию, что, с одной стороны, выявляет органичность для Цветаевой актерского начала, а с другой, — режиссерского, ибо, отталкиваясь от собственной личности, она выстраивает концепцию всего интерпретируемого мифологического материала, попутно соотнося образы и ситуации мифа с ситуациями собственной жизни и близкими ей людьми.
Моделирование конфликтов драм на основе конфликтов, переживаемых в собственном внутреннем мире, выглядящих специфично, любовная интрига, деление персонажей на близких по духу (положительных) и чуждых (отрицательных), повышенная эмоциональность драм поэтессы позволяют характеризовать их жанр как романтическую мелодраму в цикле «Романтика» и интеллектуальную мелодраму (с учетом вложения в материал мощного интеллектуального содержания) в цикле «Гнев Афродиты».
Реализуя в сфере драматургического творчества не только свой поэтический, но и актерский и режиссерский ресурс, поэтесса занимается жизнетворчеством, в сфере которого проявляются архетипы Возрождения, Духа, Трикстера.
Таким образом, театральное искусство, отрицаемое Цветаевой как чуждое ее творческой индивидуальности, является близким и органичным для нее.
Перспективы продолжения исследования видятся в следующих векторах: 1) изучение формирования драматургического дискурса в лирике Цветаевой, рассмотрение соотношения в рамках творчества поэтессы лирических и драматических составляющих; 2) исследование драматургического творчества современников Цветаевой (Д. Мережковского, А. Блока, И. Анненского, В. Маяковского) с учетом комплекса духовных и эстетических поисков; 3) исследование влияния драматургии Цветаевой на формирование «женской» драматургической традиции (А. Соколова, Л. Разумовская, Л. Петрушевская).
Список литературы диссертационного исследования кандидат искусствоведения Карпова, Татьяна Николаевна, 2008 год
1. Антокольский, П.Г. Книга Марины Цветаевой Текст. / П.Г. Антокольский // Новый мир. — 1966. — №4. — С. 35-55.
2. Блок, A.A. «Роза и Крест» (К постановке в Художественном театре) Текст. / A.A. Блок // Собрание сочинений, Т. 4. Театр. — Москва Ленинград : Государственное издательство художественной литературы, 1961. —С. 527-530.
3. Блок, A.A. Незнакомка Текст. / A.A. Блок // Собрание сочинений, Т. 4. Театр. — Москва Ленинград : Государственное издательство художественной литературы, 1961. — С. 72-102.
4. Блок, A.A. Объяснительная записка для Художественного театра Текст. / A.A. Блок // Собрание сочинений, Т. 4. Театр. — Москва Ленинград : Государственное издательство художественной литературы, 1961. —С. 530-538.
5. Блок, A.A. Роза и Крест Текст. / A.A. Блок // Собрание сочинений, Т. 4. Театр. — Москва Ленинград : Государственное издательство художественной литературы, 1961. — С. 168-246.
6. Вахтангов, Е.Б. Записки. Письма. Статьи Текст. / Е.Б. Вахтангов // сб. ст.— М.-Л. : Государственное издательство «Искусство», 1939. — 406 с.
7. Волконский, С.М. Быт и бытие: Из прошлого, настоящего, вечного Текст. / — Берлин : К-во «Медный всадник», 1924. — 225 с.
8. Вульф, В. Театральный дождь Текст. / В. Вульф // сб. ст. — М. : Знание, 1998. — 189 с.
9. Гете, И.-В. Фауст Текст. / Пер. с нем. Н. Холодковского. Вступит, статья и прим. С. Тураева. Грав. А. Гончарова. Оформл. Л. Зусмана. — М. : «Дет. лит», 1977. — 345 с.
10. Гиппиус, З.Н. Пьесы Текст. / — Л. : Искусство, 1990. — 172 с.
11. Горчаков, Н. Режиссерские уроки Вахтангова Текст. / — М. : Искусство, 1957. — 197 с.
12. Дюма, А. (сын) Дама с камелиями Текст. / Пьеса. Пер. с франц. Н. Мерцальского. — М. : Отдел распространения драматических произведений ВУОАП, 1956. — 91 с.
13. Дюма, А. -сын. Дама с камелиями Текст. / Роман. (Пер. с фр.) — М.: Восхождение, 1991. — 192 с.
14. Еврипид. Ипполит Текст. / Еврипид // Античная литература. Греция. Антология. 4.1. Сост. H.A. Федоров, В.И. Мирошенкова. — М. : «Высшая школа», 1989. — С. 415-469.
15. Завадский, Ю.А. Учителя и ученики Текст. / — М. : Искусство, 1975. —335 с.
16. Записки герцога Лозена Текст. / Пер. с франц. В.А. Магской. Приложение к «Историческому Вестнику». — С.-Петербург, 1907. — 140 с.
17. Захава, Б.Е. Современники Текст. / — М. : Искусство, 1969. — 391 с.
18. Каган, Ю.М. Марина Цветаева в Москве. Путь к гибели Текст. / — М. : Отечество, 1992. — 240 с.
19. Катулл, Г.В. LXIV стих Текст. / Катулл, Г.В. // Книга Катулла Веронского. — М. : «Книга», 1991. — С.107-129.
20. Кугель А.Р. Театральные портреты Текст. / — Л. — М. : «Искусство», 1967. — 384 с.
21. Локк, Дж. Мысли о воспитании Текст. / Дж. Локк // Сочинения. Т.З. — М. : Мысль, 1988. — С. 407-608.
22. Лосская, В. Марина Цветаева в жизни Текст. / В. Лосская // Неизданные воспоминания современников. — М. : Культура и традиции, 1992. —348 с.
23. Мейерхольд, В. Статьи, письма, речи, беседы. Часть первая. 18911917 Текст. / В. Мейерхольд // Статьи, письма, речи, беседы. В 2-х частях. —■ М. : Искусство, 1968. — 792 с.
24. Мемуары Казановы Текст. / Пер. с франц. — М. : ОЛИМП — АСПОЛ — РИК «МИЛОСЕРДИЕ», 1991. — 464 с.
25. Метерлинк, М. Сестра Беатриса. Смерть Тентажиля Текст. / Перевод М.В. Пичета. — Москва : книгоиздательство «ПОЛЬЗА».
26. B. Антик и Ко. Б. г. — 45 с.
27. Набоков, В. Пьесы Текст. / — М. : Искусство. 1990. — 288 с.
28. Овидий, П.Н. Письмо 10. Ариадна — Тесею Текст. / Овидий, П. Н. // Собрание сочинений в 2-х т.т. Т.1. — Санкт-Петербург : Биографический институт, «Студиа Биографика», 1994. — С. 109-113.
29. Овидий, П.Н. Письмо 4. Федра — Ипполиту Текст. / Овидий, П. Н. // Собрание сочинений в 2-х т.т. Т.1. — Санкт-Петербург : Биографический институт, «Студиа Биографика», 1994. — С. 84-88.
30. Пушкин, A.C. Евгений Онегин Текст. / A.C. Пушкин // Полное собрание сочинений в 10 т.т. Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения. — Москва-Ленинград : Издательство Академии наук СССР, 1950. —С. 5-191.
31. Расин, Жан. Сочинения. В 2-х т.т. Т. 2. Трагедии Текст. / Ж. Расин // Сочинения в 2-х т.т. Коммент. Н. Жирмунской. — М. : Искусство, 1984.-464 с.
32. Рильке, P.M., Пастернак, Б., Цветаева, М. Письма 1926 года Текст. / — М. : «Книга», 1990. — 256 с.
33. Ростан, Э. Пьесы Текст. / Пер с фр. Т. Щепкиной-Куперник. — М. : Правда, 1983. — 624 с.
34. Ростан, Э. Полное собрание сочинений Т. 2. Стихотворения. Драмы Текст. / Э. Ростан // Полное собрание сочинений. В переводе Т.Л. Щепкиной-Куперник. — С.-Петербург : Издание т-ва А.Ф. Маркс, 1914.— 474 с.
35. Руссо, Ж.Ж. Педагогические сочинения: в 2-х т.т. Текст. / Ж.Ж. Руссо // Т.1. — М. : Педагогика, 1981. — 656 с.
36. Сенека, Л.А. Федра Текст. / Сенека // Трагедии. Пер. с латин.
37. C. Ошерова. / Коммент Е. Рабинович. — М. : Искусство, 1991. — С. 43-86.
38. Серебряный век. Мемуары Текст. / (Сборник). // Составитель Т. Дубинская-Джалилова. — М. : Известия, 1990. — 672 с.
39. Симонов, Р. С Вахтанговым Текст. / — М. : Искусство, 1959. — 195 с.
40. Станиславский, К.С. Моя жизнь в искусстве Текст. / — М. : Искусство, 1962. — 576 с.
41. Сулержицкий, JI.A. Повести и рассказы. Статьи и заметки о театре. Переписка. Воспоминания о JI.A. Сулержицком Текст. / — М. : Искусство, 1970. — 708 с.
42. Цвейг, С. Три певца своей жизни: Казанова, Стендаль, Толстой Текст. / Пер. с нем. — М. : Республика, 1992. — 367 с.
43. Цветаева, А.И. Воспоминания Текст. / — М. : Советский писатель, 1974. — 543 с.
44. Цветаева, А.И. Неисчерпаемое Текст. / — М. : Отечество, 1992. — 320 с.
45. Цветаева, М. Собрание сочинений: В 7 т. Текст. / М. Цветаева // Т. 4. Воспоминания о современниках. Дневниковая проза / Сост., подгот. текста и коммент. А. Саакянц, Л. Мнухина. — М. : Эллис Лак, 1994. —688 с.
46. Цветаева, М. Собрание сочинений: в 7 т. Текст. / М. Цветаева // Т. 6. Письма. Вступ. ст. А. Саакянц. — М. : Эллис Лак, 1995. — 800 с.
47. Цветаева, М.И. Два слова о театре Текст. / М.И. Цветаева // Об искусстве. Сб. ст.— М. : Искусство, 1991. — С. 259-260.
48. Цветаева, М.И. Искусство при свете совести Текст. / М.И. Цветаева // Об искусстве. — М. : Искусство, 1991. — С.72-102.
49. Цветаева, М.И. Об искусстве Текст. / М.И. Цветаева // сб. ст.— М. : Искусство, 1991. — 479 с.
50. Цветаева, М.И. Повесть о Сонечке Текст. / — СПб. : Азбука-классика, 2003. — 336 с.
51. Цветаева, М.И. Проза Текст. / — М. : ЭКСМО-Пресс, 2001. — 608 с.
52. Цветаева, М.И. Собрание сочинений: в 7 т. Текст. / М.И. Цветаева // Т.7. Письма. / Сост., подгот. текста и коммент. Л. Мнухина. — М. : Эллис Лак, 1995. — 848 с.
53. Цветаева, М.И. Собрание стихотворений, поэм и драматических произведений: В 3-х томах Текст. / М.И. Цветаева // Том 1. Стихотворения и поэмы 1910-1920. — М.: Прометей, 1990. — 656 с.
54. Цветаева, М.И. Собрание стихотворений, поэм и драматических произведений: В 3-х томах Текст. / М.И. Цветаева // Том 2. Стихотворения и поэмы 1921-1929. — М.: ПТО «Центр», 1992. — 623 с.
55. Шверубович, В.В. О творческой юности Аллы Константиновны Тарасовой Текст. / В.В. Шверубович // О старом Художественном театре. — М. : Искусство, 1990. — С. 633-647.
56. Шнитцлер, А. Зеленый попугай. Подруга жизни Текст. / Перевод с немецкого Ф.Л. — С.-Петербург : Издание Акц. Общ. Типогр., Дела в СПб. 7 рота, д. 26, б. г. — 67 с.
57. Шницлер, А. Возвращение Казановы Текст. / А. Шницлер // Жена мудреца. Новеллы и повести. / Перевод с немецкого. — М. : Издательство «Художественная литература», 1967. — С. 443-491.
58. Шницлер, Артур. Зеленый попугай Текст. / — Москва : книгоиздательство «ПОЛЬЗА», Типо-лит. РУССКОГО ТОВАРИЩЕСТВА, б. г. — 42 с.
59. Эфрон, А.С. О Марине Цветаевой: Воспоминания дочери Текст. / Сост. и авт. вступ. ст. М.И. Белкина; Коммент. А. Турчинского. — М. : Советский писатель, 1989. — 477 с.
60. Эфрон, Г.С. Дневники: в 2 т. Текст. / Г.С. Эфрон // Т. 1: 1940-41 годы. / изд. подгот. Е.Б. Коркина, B.C. Лосская; Рос. гос. арх. лит. и искусства. — М. : Вагриус, 2004. — 557 с.
61. Эфрон, Г.С. Дневники: в 2 т. Текст. / Г.С. Эфрон // Т. 2: 1940-41 годы. / изд. подгот. Е.Б. Коркина, B.C. Лосская; послесл. Т. Горяевой, Рос. гос. арх. лит. и искусства. — М. : Вагриус, 2004. — 365 с.1. Исследования и критика.
62. Алешина, JI.C., Стернин, Г.Ю. Образы и люди Серебряного века Текст. / — М. : ГАЛАРТ, 2002. — 272 с.
63. Алперс, Б.В. Театр социальной маски. Театральные очерки в 2-х т.т. Текст. / Б.В. Алперс // Т.1. Вступит, статья Н.С. Тодрия. — М. : «Искусство», 1977. — С. 27-162.
64. Андреев, Л.Г. Сюрреализм Текст. / Л.Г. Андреев // — М. : Высшая школа, 1972 — 232 с.
65. Аникст, A.A. «Фауст» Гете Текст. / A.A. Аникст // Лит. коммент. — М. : Просвещение, 1979. — 240 е., ил.
66. Аникст, A.A. Теория драмы в России от Пушкина до Чехова Текст. / A.A. Аникст // — М. : Наука, 1972. — 643 с.
67. Аникст, A.A. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга Текст. / A.A. Аникст // — М. : Наука, 1967. — 455 с.
68. Анненская, А. Жорж Занд, ее жизнь и литературная деятельность Текст. / А. Анненская // — СПБ, 1894. — 189 с.
69. Арто, А. Театр и его двойник Текст. / — М. : Мартис, 1993. — 192 с.
70. Асмус, В. Чтение как труд и творчество Текст. / В. Асмус // Вопросы теории и истории эстетики. М., 1966. — С.330-338.
71. Афанасьев, А. Неутоленная любовь Текст. / А. Афанасьев // Литература русского зарубежья: Антология в 6 т., Т.1. кн.1. 1920-1925. — М.: Книга, 1990. — С. 5-38.
72. Бахтин, М.М. К методологии литературоведения Текст. / М.М. Бахтин // Контекст, 1974. — М. : Наука, 1976. — С. 203-212.
73. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин // — М. : Искусство, 1977. — 424 с.
74. Белкина, М.И. Скрещение судеб Текст. / М.И. Белкина //— М. : Ру-домино, 1992. — 544 с.
75. Бентли, Э. Жизнь драмы Текст. / Э. Бентли //- М. : Искусство, 1978.368 с.
76. Берковский, Н.Я. Романтизм в Германии Текст. / Н.Я. Берковский //1. Л. : ГИХЛ, 1973. — 567 с.
77. Берковский, Н.Я. Романтизм Текст. / Н.Я. Берковский // КЛЭ. Т. 6.1. М., 1971. —С. 370-387.
78. Берне, Р. Развитие Я-концепции и воспитание Текст. / Р. Берне //— М. : Прогресс, 1986. — 422 с.
79. Борев, Ю. О трагическом Текст. / Ю. Борев // — М. : Совет, писатель, 1961. — 391 с.
80. Бостанжиев, Р., Кабакчиева, Е., Рандев, П. Доверительно об интимном Текст. / — М. : СП Интерпринт, 1990. — 96 с.
81. Бродская, Г. Сонечка Голлидэй. Жизнь и актерская судьба: Документы. Письма. Историко-театральный контекст Текст. / Г. Бродская //
82. М. : О.Г.И., 2003. — 203 с.
83. В поисках реалистической образности. (Проблемы советской режиссуры 1920-1930-х гг.) Текст. / Сб. статей. — М. : Наука, 1980. — 376 с.
84. Вахтангов, Е. Материалы и статьи Текст. / Е. Вахтангов // — М. : ВТО, 1959.-467с.
85. Власенко, Т.Л. Литература как форма авторского сознания: Пособие для студентов филологических факультетов Текст. / Т.Л. Власенко //
86. М. : Издательская корпорация «Логос», 1995. — 200 с.
87. Выготский, Л.С. Психология искусства Текст. / Л.С. Выготский // — М.: Искусство, 1986. — 344 с.
88. Гадамер, Г.Г. Эстетика и герменевтика Текст. / Г.Г. Гадамер // Актуальность прекрасного. — М.: Искусство, 1991. — С.255-265.
89. Гайденко, П.П. Прорыв к трансцендентному. Новая онтология XX века Текст. / П.П. Гайденко // — М. : Республика, 1997. — 495 с.
90. Гачев, Г. Содержательность художественных форм. Эпос. Лирика. Театр Текст. / Г. Гачев // — М. : Просвещение, 1968. — 303 с.
91. Горфункель, Е. Расин на сцене Комеди Франсез Текст. / Е. Горфункель // Комеди Франсез: Сборник / Составители М. Мо-лодцова, Л. Гительман. / — Л. : Искусство, 1980. — 233 е., 36 л. ил.
92. Добрев, Ч. Лирическая драма Текст. / Ч. Добрев // — М. : Искусство, 1983. —307 с.
93. Ермолин, Е.А. Материализация призрака. Тоталитарный театр советских массовых акций 1920-1930-х годов Текст. / Е.А.Ермолин // Монография. —Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 1996. — 144 с.
94. Ерофеев, В.В. На грани разрыва («Мелкий бес» Ф. Сологуба и русский реализм) Текст. / В.В. Ерофеев // В лабиринте проклятых вопросов. — М. : Советский писатель, 1990. — С.79-100.
95. Журчева, О.В. Автор в драме: формы выражения авторского сознания в русской драме XX века Текст. / О.В. Журчева // — Самара : Изд-во СГПУ, 2007. — 418 стр.
96. Заборов, П.Р. Театр Эдмона Ростана в России Текст. / П.Р. Заборов // На рубеже XIX и XX веков. Из истории международных связей русской литературы. Сборник научных трудов. — Ленинград : «Наука», 1991. —С. 215-252.
97. Зарубежная литература XX века Текст. / Л.Г. Андреев, А.В. Карельский, Н.С. Павлова и др.; Учеб. для вузов / Под ред. Л.Г. Андреева. 2-е изд., испр. и доп. — М. : Высш. шк.; Изд. Центр «Академия», 2000. — 559 с.
98. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. : Трактаты, статьи, эссе Текст. / — М. : МГУ, 1987. — 509 с.
99. Зингерман, Б.И. Очерки истории драмы 20 века Текст. / Б.И.Зингерман // — М. : Изд-во «Наука», 1979. — 392 с.
100. Злотникова, Т.С. «Случайностей не существует»: Зигмунд Фрейд и культура XX века Текст. / Т.С. Злотникова // Ярославский педагогический вестник / Научно-методический журнал. — 2006. — № 2 (47). — С. 10—14.
101. Злотникова, Т.С. Время «Ч». Культурный опыт А.П. Чехова в культурном опыте 1887-2007 гг. Текст. / Т.С. Злотникова // Научная монография. — М.-Ярославль : Изд-во ЯШУ, 2007. — 259 с.
102. Злотникова, Т.С. Часть мира. театр: Очерки теории и истории театра Текст. / Т.С. Злотникова // Научная монография. — Ярославль : Изд-во ЯГПУ, 2005. — 340 с.
103. Зограф, Н. Вахтангов Текст. / Н. Зограф // — М.-Л. : Искусство, 1939. —179 с.
104. Иванов, В. Русские сезоны театра «Габима» Текст. / В. Иванов // — М. : Артист. Режиссер. Театр, 1999. — 317 с.
105. Из истории советской эстетической мысли (1917-1932) Текст. / сб. ст. — М. : Искусство, 1980. — 455 с.
106. Ильин, Е.П. Дифференциальная психофизиология мужчины и женщины Текст. / Е.П. Ильин // — СПб.: Питер, 2007. — 544 с.
107. История западноевропейского театра Текст. / Учеб. пособие для те-атроведч. фак. высш. театр, учеб. заведений (Под общ. ред. А.Г. Образцовой, Б.А. Смирнова). Т.7. — М. : Искусство, 1985. — 536 с.
108. История зарубежной литературы XVII века Текст. / Учеб. пособие / А.Н. Горбунов, Н.Р. Малиновская, Н.Т. Пахсарьян и др.; под ред. Н.Т. Пахсарьян. — М. : Высшая школа, 2005. — 487 с.
109. История русского советского драматического театра. Кн. 1. (19171945) Текст. / Учеб. пособие для студентов театр, вузов и ин-тов культуры / Под общ. ред. Ю.А. Дмитриева и др. — М. : Просвещение, 1984. —335 с.
110. Каган, В.Е. Подготовка девушки к супружеству Текст. / В.Е.Каган // — М. : Советский спорт, 1992. — 80 с.
111. Катышева, Д.Н. Вопросы теории драмы: действие, композиция, жанр Текст. / Д.Н. Катышева // — СПб. : Изд-во СПбГУП, 2001. 204 с.
112. Кембриджское руководство по аналитической психологии Текст. / Под ред. Полли Янг-Айзендрат. — Издательство «Добросовет». — 470 с.
113. Климов, В. Поэт и драма. Драма поэтов Текст. / В. Климов // Современная драматургия. — 1994. — №3 (июнь сентябрь). — С. 195-200.
114. Колесов, Д.В. Беседы о половом воспитании Текст. / Д.В. Колесов // — М. : Педагогика, 1986. — 160 с.
115. Кон, И.С. В поисках себя Текст. / И.С. Кон // — М. : Политиздат, 1984. —335 с.
116. Кон, И.С. Введение в сексологию Текст. / И.С. Кон // — М. : Медицина, 1990. —336 с.
117. Кон, И.С. Дружба Текст. / И.С. Кон // — М. : Политиздат, 1989. — 350 с.
118. Кондаков, И.В Культурология. История культуры России Текст. / И.В. Кондаков // Курс лекций. — М. : ИКФ Омега — JI. Высш. шк., 2003. —616 с.
119. Кондаков, И.В. Шнейберг, Л.Я. Русская литература XX века: В 2 кн. Текст. / И.В.Кондаков, И.В. Шнейберг // Кн.1: Поэзия прозы. — М. : ООО «Издательство Новая волна», 2003. — 512 с.
120. Крымова, H.A. Владимир Яхонтов Текст. / H.A. Крымова // — М. : Искусство, 1983. — 368 с.
121. Кудрова, И. О странностях любви Текст. / И. Кудрова // Цветаева М.И. Повесть о Сонечке. — СПб. : Азбука-классика, 2003. — С. 255296.
122. Кудрова, И.В. Версты, дали.: Марина Цветаева: 1922-1939 Текст. / И. Кудрова // — М. : Сов. Россия, 1991. — 368 с.
123. Куликова, И.С. Экспрессионизм в искусстве Текст. / И.С. Куликова, // — М. : Наука, 1978. — 183 с.
124. Культурология Текст. / Энциклопедия. В 2-х т. / Главный редактор и автор проекта С.Я. Левит. — М. : «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2007. Том 1. — 1392 стр. Том 2. — 1184 с.
125. Кумукова, Д.Д. Музыкально-синтетическая концепция театра конца XIX-начала XX веков и театр М.И. Цветаевой Текст.: Дисс. . канд. искусствоведения: 17.00.09. / Кумукова Джамиля Дмитриевна. — СПб., 2001. —243 с.
126. Кургинян, М.С. Драма Текст. / М.С. Кургинян // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Кн. 2. Роды и жанры литературы. — М. : Изд-во АН СССР, 1964. — С. 238-362.
127. Литвиненко, Н. Рипост. Марина Цветаева (1892-1941) Текст. / Н. Литвиненко // Парадокс о драме: Перечитывая пьесы 1920-1930-х годов. — М. : Наука, 1993. — С. 154-189.
128. Литература и театр Текст. / Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию Льва Адольфовича Финка / ответственные редакторы Э.Л. Финк, Л.Г. Тютелова. — Самара : Издательство «Самарский университет», 2006. — 327 стр.
129. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха Текст. / Ю.М. Лотман // — Л.: Советский писатель, 1972. — 271 с.
130. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лотман // — М. : Искусство, 1970. — 384 с.
131. Марина Цветаева в критике современников. В 2 ч. Текст. / — Ч. 1: 1910-1941 годы. Родство и чуждость / Вступ. ст. Е. Толкачевой. — М.: Аграф, 2003. —653 с.
132. Марина Цветаева в критике современников. В 2 ч. Текст. / — Ч. 2: 1942-1987 годы. Обреченность на время. / Сост. А. Мнухин. — М. : Аграф, 2003. —637 с.
133. Ментальные модели русской культуры Текст. / Сборник научных трудов ведущей научной школы России по методологии изучения теории и истории русской культуры / Научный редактор Т.С. Злот-никова. —Ярославль : издательство ЯГПУ, 2005. — 136 с.
134. Мифологический словарь Текст. / Главный редактор Е.М. Мелетин-ский. — М. : «Советская энциклопедия», 1991. — 736 с.
135. Мифы в искусстве старом и новом Текст. / Историко-художественная монография (по Рене Менару). — СПб. : Лениздат, 1993. — 384 с.
136. Муратов, П.П. Образы Италии Текст. / П.П. Муратов // — М. : Республика, 1994. — 592 с.
137. Образцова, А.Г. Синтез искусств и английская сцена на рубеже XIX-XX веков Текст. / А.Г. Образцова // — М. : Наука, 1984. — 232 стр.
138. Орлов, Ю.М. Половое развитие и воспитание Текст. / Ю.М.Орлов //
139. М. : Просвещение, 1993. — 239 с.
140. Ошеров, С.А. Сенека-драматург Текст. / С.А. Ошеров // Сенека, Л.А. Нравственные письма к Луцилию; Трагедии. — М. : Художественная литература, 1986. — С. 5-30.
141. Пави, П. Словарь театра Текст. / П. Пави // Пер. с франц. — М. : «Прогресс», 1991. — 504 с.
142. Павловский, А.И. Куст рябины. О поэзии Марины Цветаевой Текст. / А.И. Павловский //— Л. : Сов. писатель, 1989. — 352 с.
143. Парамонов, Б.М. Солдатка Текст. / Б.М. Парамонов // Конец стиля.
144. М. : Издательство «Аграф», С-Пб. : «Алетейя», 1999. — С. 278294.
145. Полякова, C.B. Незакатные оны дни: Цветаева и Парнок Текст. / Полякова С. В. // Олейников и об Олейникове и другие работы по русской литературе. — Л. : ИНАПРЕСС, 1997. — С. 249-301.
146. Поспелов, Г.Н. Эстетическое и художественное Текст. / Г.Н. Поспелов // — М. : МГУ, 1965. — 360 с.
147. Проскурникова, Т. Образ человечества в драматургии Метерлинка Текст. / Т. Проскурникова // Метерлинк М. Избранные произведения / Пер. с фр., Сост. О. Жданко; Послесл. Т. Проскурниковой; Ху-дож. А. Неровный. —М. : Панорама, 1996. — С. 367-382.
148. Рикёр, П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике Текст. / П. Рикёр // — М. : Канон-Пресс-Ц, 1995. — 415 с.
149. Родина, Т.М. А. Блок и русский театр начала XX века Текст. / Т.М. Родина // Академия наук СССР. — М. : Наука, 1972. — 312с.
150. Русский драматический театр Текст. / Учебник для ин-тов культуры, театр, и культ.-просвет. учебных заведений. Под ред. проф. Б.Н. Асеева и проф. А.Г. Образцовой. — М. : Просвещение, 1976. — 382 с.
151. Русский театр и драматургия 1907-1917 годов Текст. / Сборник научных трудов. — Л. : ЛГИТМиК, 1988.
152. Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века Текст. / Энциклопедический биографический словарь. — М. : «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 1997 — 742 с.
153. Саакянц, А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество Текст. / А. Саа-кянц // — М. : Эллис Лак, 1997. — 816 с.
154. Самарин, Р. Артур Шницлер Текст. / Р. Самарин // Артур Шницлер. Жена мудреца. Новеллы и повести. / Перевод с немецкого. — М. : Издательство «Художественная литература», 1967. — С. 5-58.
155. Самохвалова, В.И. Творчество: божественный дар; космический принцип; идентичность человека Текст. / В.И. Самохвалова // Научное издание. — М. : РУДН, 2007. — 538 с.
156. Сарабьянов, Д.В. История русского искусства конца XIX — начала XX века Текст. / Д.В. Сарабьянов // Учеб. пособие. — М. : Изд-во МГУ, 1993. —320 с.
157. Сахновский-Панкеев, В.А. Драма. Конфликт. Композиция. Сценическая жизнь Текст. / В.А. Сахновский-Панкеев // — Л. : Искусство, Ленингр. отд-ние, 1969. — 232 с.
158. Смирнов-Несвицкий, Ю.А. Евгений Вахтангов Текст. / Ю.А. Смир-нов-Несвицкий // — Л. : Искусство, 1987. — 248 с.
159. Смольяков, А.Ю. Стилизация в русской поэтической драме начала XX века: Драматургический цикл М.И. Цветаевой «Романтика» Текст.: Дисс. .канд. искусствоведения: 17.00.01. / Смольяков Александр Юрьевич. — М., 1998. — 149 с.
160. Современные трансформации российской культуры Текст. сб. ст. / отв. ред. И.В. Кондаков. — М. : Наука, 2005. — 751 с.
161. Соколов, А.Г. История русской литературы конца XIX — начала XX века Текст. / А.Г. Соколов // Учеб. — 4-е изд., доп. и перераб. — М. : Высш. шк.; Изд. Центр Академия, 2000. — 432 с.
162. Спектакли и годы. Статьи о спектаклях рус. сов. Театра Текст. / Ред. и сост. А. Анастасьева, Е. Перегудова. — М. : Искусство, 1969. — 552 с.
163. Стернин, Г.Ю. Художественная жизнь России 1900-1910-х годов. Текст. / Г.Ю. Стернин // — М. : Искусство, 1988. — 285 с
164. Сто лет после Чехова Текст. / Научный сборник: Материалы научно-практической конференции и интернет-конференции / Науч.ред. Злотникова Т.С. — Ярославль : издательство ЯЛТУ, 2004. — 243 с.
165. Строева, М.Н. Режиссерские искания Станиславского 1898-1917 Текст. / М.Н. Строева // — М. : «Наука», 1973. — 375 с.
166. Строева, М.Н. Режиссерские искания Станиславского 1917-1938 Текст. / М.Н. Строева // — М. : «Наука», 1977. — 415 с.
167. Творчество как принцип антропогенеза Текст. / Научное издание. — М. : Академия гуманитарных исследований; Издательский дом «Гуманитарий», 2006. — 557 с.
168. Теоретическая культурология Текст. / — М. : Академический проект; Екатеринбург : Деловая книга; РИК, 2005. — 624 с.
169. Терц, А. Что такое социалистический реализм? Текст. / А. Терц // Театр. — 1989. — №5. — С.73-83.
170. Тэн, И. История английской литературы. Введение Текст. / И. Тэн // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX — XX вв. : Трактаты, статьи, эссе. — М. : МГУ, 1987. — С. 72-94.
171. Файл ер, JI. Марина Цветаева Текст. / JI. Файл ер // — Ростов-на-Дону, 1998. —225 с.
172. Фрейд, 3. Психология бессознательного Текст. / 3. Фрейд // — М. : Просвещение, 1989. — 448 с.
173. Фролов, В.В. Судьбы жанров драматургии: Анализы драматических жанров в России XX века Текст. /В.В. Фролов // — М. : Советский писатель, 1979. — 423 с.
174. Фуко, М. Герменевтика субъекта Текст. / М. Фуко // Социо-Логос. Вып. 1. —М. : Прогресс 1991. —С. 284-315.
175. Хайд, М., Макгиннес, М. Юнг Текст. / М. Хайд, М. Макгиннес // Серия «Экспресс-эрудит». — Ростов-на-Дону : Издательство «Феникс», 1997. — 176 с.
176. Хайдеггер, М. Работы и размышления разных лет Текст. / М. Хай-деггер // — М. : Гнозис, 1993. — 464 с.
177. Херсонский, Х.Н. Вахтангов Текст. / — М. : Молодая гвардия, 1963. — 359 с.
178. Хрипкова, А.Г., Колесов, Д.В. Девочка — подросток — девушка Текст. / — Омск : Омск. книж. изд-во, 1985. — 160 с.
179. Хрипкова, А.Г., Колесов, Д.В. Мальчик — подросток — юноша Текст. / — М. : Просвещение, 1982. — 207 с.
180. Швейцер, В.А. Быт и бытие Марины Цветаевой Текст. / В.А. Швейцер // — М. : СП ИНТЕРПРИНТ, 1992. — 307 с.
181. Шевеленко, И. Литературный путь М. Цветаевой: Идеология — поэтика — идентичность автора в контексте эпохи Текст. / И. Шевеленко // — М. : Новое литературное обозрение, 2002. — 464 с.
182. Шкловский, В.Б. Художественная проза. Размышления и разборы Текст. / В.Б. Шкловский // — М. : Сов, писатель, 1961. — 678 с.
183. Шлейермахер, Ф.Д.Е. Герменевтика Текст. / Ф.Д.Е. Шлейермахер // Общественная мысль. IV. — М., 1993. — С. 112-135.
184. Шпет, Г.Г. Герменевтика и ее проблемы Текст. / Г.Г. Шпет // Контекст- 1990. — М., 1990. — С. 228-244.
185. Экспрессионизм. Драматургия. Живопись. Графика. Киноискусство Текст. / Сб. ст. /Отв. ред. Б. И. Зингерман. — М. : Наука, 1966. — 156 с.
186. Элиот, Т.С. Традиция и индивидуальной талант Текст. / Т.С. Элиот // Назначение поэзии. Статьи о литературе. Пер. с английского. — Киев : AirLand, 1996. — С. 157-166.
187. Элиум, Д., Элиум, Дж. Воспитание дочери Текст. / — СПб. : Питер Пресс, 1997. —384 с.
188. Элиум, Д., Элиум, Дж. Воспитание сына Текст. / — СПб. : Питер Пресс, 1997. —288 с.
189. Юнг, К.Г. Душа и миф: шесть архетипов Текст. / К.Г. Юнг // Пер. с англ. — М. — К. : ЗАО «Совершенство» — «Port-Royal», 1997. — 384 с.
190. Юнг, К.Г. Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству Текст. / К.Г. Юнг // Собрание сочинений: В 19 т. Т. 15. Феномен духа в искусстве и науке. / Пер. с нем. — М. : Ренессанс, 1992. — С. 93-120.
191. Юнг, К.Г. Психология и поэтическое творчество Текст. / К.Г. Юнг // Собрание сочинений: В 19 т. Т. 15. Феномен духа в искусстве и науке. / Пер с нем. — М. : Ренессанс, 1992. — С. 121-152.
192. Camille Paglia. On Pre-Raphaelite Art. Sexual Personae: Art and Decadence from Nefertiti to Emily Dickinson. Yale University Press 1990. Pp. 490-498.
193. Karlinsky, Simon. Marina Tsvetaeva. The Woman, Her World and Her Poetry, Cambridge, 1985, 184 pp.
194. Lenard R. Berlanstein. Daughters of Eve: A Cultural History of French Theater Women from the Old Regime to the Fin-de-Siccle. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2001, 300 pp.
195. Sander L. Gilman. Salome, Syphilis, Sarah Bernhardt and the "Modern Jewess". The German Quarterly, Vol. 66, No. 2, German-Jewish-Austrian Aspects (Spring, 1993), pp. 195-211.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.