Диахронные изменения репрезентации концепта «отношение» в английском языке (на материале письменных памятников XI-XX вв.) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Анисимова Вера Борисовна

  • Анисимова Вера Борисовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2021, ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 238
Анисимова Вера Борисовна. Диахронные изменения репрезентации концепта «отношение» в английском языке (на материале письменных памятников XI-XX вв.): дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет». 2021. 238 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Анисимова Вера Борисовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Исходные теоретические положения исследования: методология и методика

1.1. «Отношение» как предмет синхронного и диахронного исследования (история вопроса)

1.2. Понятие концепта в лингвистике. Концепт «отношение»

1.3 Функционально-семантический аспект концепта «отношение» (падежные отношения и семантические функции)

1.4. Гештальт-анализ и гештальт-функции

1.5. Репрезентанты концепта «отношение»

1.5.1. Субстантивное словосочетание

1.5.2. Глагольно-объектное сочетание. Транзитивность глаголов

1.6. Выводы к Главе

ГЛАВА 2. Репрезентация концепта «отношение» в период с XI по XX вв43

2.1. Репрезентанты субконцептов ПРЕДМЕТ-ПРЕДМЕТ и ДЕЙСТВИЕ-ПРЕДМЕТ: краткая характеристика исторических изменений в морфологии и синтаксисе

2.2. Характеристика репрезентации концепта «отношение» в XI - XX вв

2.2.1. Репрезентация концепта «отношение» в позднедревнеанглийский период (XI век)

2.2.2. Репрезентация концепта «отношение» в раннесреднеанглийский период (XII - XIII вв.)

2.2.3. Репрезентация концепта «отношение» в классический среднеанглийский период (XIV в.)

2.2.4. Репрезентация концепта «отношение» в ранненовоанглийский период (XVI в.)

2.2.5. Репрезентация концепта «отношение» в классический новоанглийский период (XVII в.)

2.2.6. Репрезентация концепта «отношение» в современный период (XVIII вв.)

2.2.7. Репрезентация концепта «отношение» в современный период (XIX вв.)

2.2.8. Репрезентация концепта «отношение» в современный период (XX вв.)

2.3. Сопоставительный анализ репрезентации концепта «отношение» в период с

XI по XX вв

2.3.1. Динамика структуры и содержания концепта «отношение»

2.3.2. Развитие средств репрезентации концепта «отношение»

2.4. Выводы к Главе

ГЛАВА 3. Концепт «отношение» и языковая картина мира: лингвистическая и когнитивная интерпретация

3.1. Средства репрезентации концепта «отношение»: выделенность структурных компонентов

3.2. Лингвистическая интерпретация диахронных изменений

3.3. Когнитивная интерпретация диахронных изменений

3.4. Выводы к Главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Диахронные изменения репрезентации концепта «отношение» в английском языке (на материале письменных памятников XI-XX вв.)»

ВВЕДЕНИЕ

Как известно, любой естественный язык подвержен изменениям в ходе своего исторического развития и имеет свойство адаптироваться к нуждам времени [Aitchinson 2001]. Сравнительно-историческое языкознание является одной из наиболее старых и подробно разработанных областей лингвистических исследований, основы которой были заложены еще в XIX веке в работах таких ученых, как Ф. Бопп, Р. Раск, Я. Гримм и А. Х. Востоков. Непосредственно история английского языка подробно исследована в трудах различных лингвистов, как зарубежных (Visser 1963-73, Campbell 1959, Bailey 1996 и др.), так и отечественных (Ярцева 1961, 1985; Расторгуева 1983, Смирницкий 1957, 1959; Шапошникова 2017, Гухман 1966, 1981 - в сопоставлении с другими германскими языками и др.).

Тем не менее, относительно новой тенденцией является применение исторического подхода в когнитивных исследованиях. Сочетание исторического метода с когнитивным получило название диахронической концептологии. По мнению В. Г. Кузнецова, «предметом диахронической концептологии является установление когнитивных оснований структурирования и категоризации действительности лингвистическим сообществом в определенный исторический период» [Кузнецов 2007:26]. И. С. Шевченко отмечает, что «диахронический пласт бытия концепта, способный дать более полное представление о его содержании и структуре, остается пока намеченным и нуждается в разработке. Диахронический подход в когнитивной лингвистике удовлетворяет назревшую потребность в расширении на область диахронии превалирующих сегодня синхронных исследований концептуализации и категоризации»1.

Включение в работу диахронического аспекта позволяет рассмотреть предмет и объект исследования в динамике. Это приближает результаты исследования к объективной действительности и точнее раскрывает суть предмета,

1 Цит. по [Кузнецов 2007:26].

поскольку всякая статичность искусственна и условна, а реальность характеризуется постоянной изменчивостью.

В то же время дополнение диахронических исследований когнитивным подходом позволяет отойти от исключительно языковой проблематики и затронуть более широкую, внеязыковую сферу исследования, что повышает практическую значимость и широту возможного применения результатов таких исследований.

А. Е. Кибрик утверждает, что «в основе современного когнитивного подхода к языку лежит идея целенаправленной реконструкции когнитивных структур по данным внешней языковой формы» [Кибрик 2008:54]. Следовательно, при объединении когнитивного подхода с диахроническим мы выходим на идею реконструкции исторических преобразований когнитивных структур (концептов).

Как пишет Т. С. Сорокина, «в диахронии существуют два подхода к реконструкции концептов - ономасиологический (концептуальная картина мира) и семасиологический (лексические и грамматические средства для обнаружения концепта, языковая картина мира), и наибольший эффект для диахронической концептологии дает совмещение этих двух подходов» [Сорокина 2012:9-10].

Данное исследование относится к сфере диахронической концептологии и касается реконструкции исторических изменений в структуре языкового концепта. В основу работы положена следующая гипотеза: диахронные преобразования, обнаруженные в репрезентации концепта «отношение» в английском языке, будут отражают изменения, происходящие в языковой картине мира соответствующего лингвистического сообщества с течением времени. Такие преобразования являются следствием развития и упорядочивания человеческой концептосферы в процессе ее исторической эволюции. Таким образом, реконструкция вышеупомянутых диахронных изменений методами диахронической концептологии позволит реконструировать и ставшие их причиной преобразования в языковой картине мире.

Объектом данного исследования выступают языковые репрезентанты концепта «отношения» и его субконцептов «отношение предмета к предмету» и «отношение действия к предмету», а именно субстантивное сочетание и глагольно-объектное сочетание.

Предметом исследования стали исторические изменения в содержании структуре и репрезентации языкового концепта «отношение» в XI - XX вв.

Материалом данного исследования послужил корпус из 5525 употреблений репрезентантов концепта «отношение», созданный на основе 17 письменных памятников восьми временных периодов: позднедревнеанглийского (XI в.), раннесреднеанглийского (XII - XIII вв.), классического среднеанглийского (XIV в.), ранненовоанглийского (XVI в.), классического новоанглийского (XVII в.), а также XVIII, XIX и XX веков. Суммарный объем текста, использованного при составлении корпуса, превышает 60000 знаков.

Цель работы заключается в том, чтобы проследить диахронные изменения, произошедшие в репрезентации концепта «отношение» с XI по XX века и интерпретировать выявленные тенденции с точки зрения преобразований языковой картины мира.

В ходе исследования предполагается решить следующие задачи:

- дать подробную характеристику концепту «отношение»;

- установить набор средств выражения концепта «отношение» (и его субконцептов) в разные исторические периоды и определить их семантические функции, инкорпорированные в гештальт-функции;

- проследить исторические изменения репрезентантов гештальт-функций в плане их семантики, структуру и частотности, а также их влияние на возможные изменения содержания и структуры концепта «отношение»;

- выявить диахронные изменения в «выделенности» конституентов структур, репрезентирующих концепт «отношение» при гештальном восприятии субстантивного и глагольно-объектного сочетания;

- интерпретировать исторические преобразования в репрезентации концепта «отношение» с лингвистической и когнитивной точки зрения;

- установить возможные связи динамики концепта «отношения» и языковой картины мира.

Методологией исследования послужили когнитивно-дискурсивная парадигма, диахроническая концептология, теория динамической природы языковой системы, функциональная грамматика и теория гештальта.

Работа выполнена с применением методов функционально-семантического, концептуального и гештальт-анализа, а также сплошной выборки и симптоматической статистики (относительная частотность).

Теоретической и методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в таких направлениях, как диахронические исследования (Гухман М. М., Расторгуева Т. А., Смирницкий А. И., Шапошникова И. В., Ярцева В. Н., Visser F. T., Bailey R. W., Baugh A. C., Cable Th., Campbell A.,), когнитивная семантика и теория концептуального анализа (Беляевская Е. Г., Беседина Н. А., Болдырев Н. Н., Карасик В. И., Кубрякова Е. C., Попова З. Д., Степанов Ю. С., Стернин И. А., Фурс Л.А., Fillmore Ch., Jackendoff R., Lakoff G., Langacker R. W.), функциональная грамматика (Бондарко А. В., Halliday M. A. K.), диахроническая концептология (Кузнецов В. Г., Сорокина Т. С) и теория языковой картины мира (Арутюнова Н. Д., Блох М. Я., Мейлах Б. С., Никитин М. В., Чернышева Т. А., Шапошникова И. В.).

Актуальность исследования обусловлена тем, что расширение концептуальных штудий в область диахронии соответствует современным тенденциям развития таких актуальных направлений лингвистики, как когнитивная семантика и диахроническая концептология.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем

• впервые «отношение» рассматривается как языковой концепт, частично вербализованный, лексически, морфологически и синтаксически репрезентированный и гештальтно передающий знания о языке и о мире;

• впервые предпринимается попытка реконструкции в диахронии лингвистического концепта «отношение» с двумя сегментами (субконцепты «предмет-предмет» и «действие-предмет»);

• впервые выделяются наборы семантических и гештальт-функций, реализующих концепт «отношение» в каждый исследуемый исторический период и прослеживаются их исторические изменения;

• впервые делается попытка соотнести исторические преобразования репрезентации концепта «отношение» с возможными изменениями в языковой картине мира носителей языка.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она может внести вклад в разработку проблем германистики, диахронической концептологии и формирования языковой картины мира в русле когнитивной лингвистики. Предложенная методика функционально-семантического и гештальт-анализа может способствовать расширению инструментария диахронного исследования при изучении процессов языковой эволюции на больших временных отрезках его истории.

Практическая ценность состоит в возможности применения основных положений, материалов работы и выводов в курсах лекций по концептуальной семантике, функциональной грамматике, введению в германистику и истории английского языка для разных адресных групп обучающихся.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Концепт «отношение» может быть охарактеризован как языковой концепт, репрезентированный лексически, морфологически и синтаксически.

Языковой материал способен обеспечить частичный доступ к содержанию данного ментального образования. Обобщенность и абстрактность, присущая концептуальным характеристикам, составляющим концепт «отношение», говорит о его гештальтном характере и позволяет исследовать его методом гештальт-анализа.

2. Диахронные изменения в языковых структурах, репрезентирующих концепт «отношение», ввиду почти полной утраты морфологического компонента и связанных с этим изменений в синтаксисе, приводят к изменению выделенности компонентов структуры (т.е. изменяются компоненты, играющие ключевую роль в репрезентации субконцептов концепта «отношение» и их гештальном восприятии). В результате, центральную роль в восприятии репрезентантов субконцепта «отношение предмета к предмету» начинает играть лексический компонент. В свою очередь, для субконцепта «отношение действия к предмету» выделенными становятся себя лексический и синтаксический компоненты.

3. Изменения системы переходности/непереходности глагола приводят к перераспределению определительной и объектной семантики в субконцепте «отношение действия к предмету». Периоды роста объектной семантики совпадают с ростом числа переходных глаголов, в то время как периоды роста определительной семантики соответствуют наращиванию доли непереходных глаголов. Рост роли глагола в качестве ядра глагольно-объектного сочетания влияет на перераспределение семантики в субконцепте «отношение действия к предмету».

4. Волнообразные колебания в соотношении объектной и определительной семантики, зафиксированные в ходе исторического развития концепта «отношение», можно интерпретировать как отражение поэтапного развития картины мира согласно требованиям изменяющейся действительности: увеличение разнообразия возможных ситуаций и их участников, отраженное в приросте объектной семантики, влечет за собой необходимость в их дальнейшей спецификации, что решается за счет уточнения их значения дополнительными

атрибутами в последующие периоды восстановления доли определительной семантики.

5. Точки максимального расхождения значений частотности, зафиксированные в линиях развития объектной и определительной семантики репрезентантов концепта «отношение», именуемые «точками разлома» и приходящиеся на XVI и XIX вв., можно объяснить тем, что в эти периоды происходит резкий перелом восприятия человеком действительности, что находит отражение, в том числе, в литературных памятниках эпохи, и в итоге, в языковой картине мира носителей языка.

Результаты исследования прошли апробацию на следующих международных научных мероприятиях: Международная конференция «Германистика 2018: Nove et Nova» (представлен доклад «Функционально-когнитивная семантика концепта "отношение"»); Международная конференция «Германистика 2019: Nove et Nova» (представлен доклад «Диахронные изменения функционально-когнитивной семантики концепта «отношение» в английском языке»), Международная конференция «Германистика 2020: Nove et Nova» (представлен доклад «Лингвистическая и когнитивная интерпретация диахронных изменений репрезентации концепта «отношение» в английском языке»). Основные результаты исследования отражены в пяти публикациях автора, три из которых - в научных журналах, включенных ВАК РФ в «Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук». Общий объем опубликованных материалов составляет 3,45 п.л., в том числе в журналах, рекомендованных ВАК РФ - 3,05 п.л.

Из целей и задач исследования исходит структура диссертации, состоящая из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка принятых сокращений и приложениий.

В Главе 1 «Исходные теоретические положения исследования: методология и методика» изложены теоретические основания данного исследование. Обзорно рассматривается история изучения отношения как философской и языковой категории; обсуждается понятие концепта, определение концепта «отношение», его структура и репрезентация; рассматриваются основные положения функционально-семантического и гештальт-анализа.

В Главе 2 «Репрезентация концепта «отношение» в период с XI по XX

вв» представлен анализ концепта «отношение» в диахронии на восьми синхронных срезах, относящихся к периоду с XI по XX вв. Полученные данные по восьми синхронным срезам сопоставляются для выявления основных тенденций исторических изменений.

Глава 3 «Концепт «отношение» и языковая картина мира: лингвистическая и когнитивная интерпретация» посвящена лингвистической и когнитивной интерпретации исторических изменений, выявленных в содержании и структуре концепта «отношение». В главе обсуждается изменение выделенности структурных компонентов в гештальном восприятии репрезентантов концепта «отношение»; предлагается лингвистическое объяснение перераспределения семантики в субконцептах концепта «отношение»; и, наконец, представлена когнитивная интерпретация преобразований концепта «отношение» с опорой на когнитивный потенциал существительного и глагола (центральных компонентов репрезентантов концепта «отношение») как частей речи.

В Заключении обобщаются результаты исследования и делается вывод о связи диахронных трансформаций в содержании и репрезентации концепта «отношение» с изменениями в языковой картине мира носителей языка.

Список литературы включает включает работы отечественных и зарубежных авторов по проблематике настоящего исследования, словари и энциклопедии, а также источники языкового материала (всего 150 наименований).

В работе также представлен список принятых сокращений.

Приложение 1 содержит список семантических функций, выявленных в процессе анализа материала, с примерами их реализации в высказываниях, Приложение 2 - результаты количественной обработки средств репрезентации концепта «отношение» в каждый исследуемый период.

ГЛАВА 1. Исходные теоретические положения исследования:

методология и методика

Целью данной главы является подробная характеристика концепта «отношение», изложение основных теоретических положений, из которых мы исходим и на которые опираемся в данной работе, а также рассмотрение методологии и методики, которые будут применены при проведении настоящего исследования.

Цель Главы 1 предполагает решение следующих задач:

1) дать краткий анализ истории исследования категории «отношение» в рамках различных дисциплин и интерпретировать собранную информацию применительно к данному исследованию;

2) рассмотреть понятия концепта, имеющиеся в современной исследовательской практике, и дать определение, которым мы будем пользоваться применительно к концепту «отношение»;

3) описать методику исследования концепта «отношение» с использованием инструментария функциональной грамматики;

4) предложить методику исследования концепта «отношение» с помощью гештальт-анализа;

5) охарактеризовать репрезентанты концепта «отношение» как объект данного исследования.

1.1. «Отношение» как предмет синхронного и диахронного исследования (история вопроса)

Отношение является одной из базовых категорий и рассматривается в

контексте различных дисциплин. Справедливо будет начать с его философской интерпретации, поскольку именно в рамках философии закладывается методологический фундамент специализированных наук.

Поскольку отношение представляет собой категорию, рассмотрим для начала историю исследования категорий в целом. В философии они трактуются как «общие фундаментальные понятия, отражающие наиболее существенные,

закономерные связи и отношения реальной действительности и познания». [Философский энциклопедический словарь 1989:254]

Е. В. Радченко и Д. В. Гудзенко отмечают, что представление о категориях начало складываться в глубокой древности. Подробная система категорий была разработана еще древнеиндийскими мыслителями. В рамках таких направлений, как санкхья, вайшешика и ньяя, выделялись различные категории: категория субстанции, качества, действия и тому подобные [Радченко, Гудзенко 2013:61]. Древность подобных научных трудов говорит о том, что разработка проблемы категорий составляет основу, которая в дальнейшем позволяет человеку перейти к более абстрактному исследованию различных аспектов собственного бытия.

В западной философии о категории отношения как самостоятельной единице впервые заговорил Аристотель. Всего античный мыслитель выделял десять категорий [Радченко, Гудзенко 2013:61]. Эти категории представляют собой, по сути, суждения об отдельном индивиде, содержащие предикаты различного типа. Выглядели они следующим образом: «1) он человек (сущность); 2) он такого-то роста (количество); 3) он образован (качество); 4) он старше другого (отношение); 5) в Ликее (место); 6) сегодня (время); 7) сидит (положение); 8) у него есть сандалии (обладание); 9) он говорит (действие); 10) о нём говорят (претерпевание)» [НФЭ 2010: 233].

Интересно, что в работах Аристотеля мы видим акцент на специфическом языковом оформлении категорий в виде определенных формул. Следуовательно, уже на данном этапе можно говорить о связи мыслительных категорий с языком и, соответственно, важности упомянутых понятий для лингвистических исследований.

Подавляющая часть направлений, которыми представлена современная философия, выделяет следующие категории: материя и движение, время и пространство, качество и количество, мера, единичное и общее, содержание и форма, необходимость и случайность, отношение [Радченко, Гудзенко 2013:62]. В своей необходимой взаимосвязи категории образуют «систему, воспроизводящую объективную, исторически развивающуюся взаимозависимость всеобщих

вопросов отношения человека к миру, в которых отражаются формы бытия природы и общественной жизни» [Философский словарь 2001:237].

Теперь перейдем к инстересующей нас категории отношения.

Категория отношения продолжала интересовать мыслителей и после Аристотеля. В том числе ею занимались и отчестсвенные ученые. Это, однако, не означает, что вопрос о ее наполнении и соотношении с другими категориями принято считать решенным. А. Я. Райбекас отмечает, что «понятие "отношение" <...> - наименее разработанная категория в системе понятий вещь - свойство -отношение» [Райбекас 1977:132].

Тем не менее, отношение как философское понятие имеет большое значение для целого спектра дисциплин, поскольку определения многих наук сформулированы через упоминание специфических отношений, которые они исследуют [Елацков 2016:65].

Интересный подход в исследовании категории отношения демонстрирует А.В. Елацков, который предлагает «рассмотреть и сравнить между собой основные онтологические концепции, используемые в отечественной философской традиции для интерпретации понятия «отношения», что влечет за собой необходимость определиться и другими категориями - например, категориями свойств, связи, обособленности» [Елацков 2016:65]. Так, в частности, он пишет: «В истории познания сложились три категориальные оппозиции: отношение/предмет, предмет/изменение, отношение/изменение. Представления об отношениях в третьей из них выработались в социуме как попытка "остановить", осмыслить непрерывное изменение окружающего мира. Направление же, своеобразный вектор «остановленного» изменения, становится фундаментальной характеристикой отношения. В этом смысле можно говорить, что «категория отношения обозначает и отображает движение, "схватывая" самую его суть» [Елацков 2016:65-66]. Данные положения, на наш взгляд, служат подтверждением перспективности исследования отношения в диахронии, поскольку диахронные исследования направлены именно на осмысление исторических трансформаций, а в настоящей работе «отношение» рассматривается на серии синхронных срезов,

своего рода эквивалентах «остановленного» изменения, о котором говорит А. В. Елацков.

Таким образом, отношение - это не только определенная форма сосуществования вещей, но и способ проявления вещей в мире, и, следовательно, их обнаружения наблюдателем, что очень важно для исследования процесса познания.

А. Б. Елацков отмечает, что «объекты - носители отношения - участвуют в образовании отношения не целиком, а лишь той или иной стороной или основанием отношения (лат. Ш^атепШт геЫю^). Это означает, что отношение может возникнуть даже между двумя сторонами одного и того же объекта» [Елацков 2016:68].

В философии ведутся дискуссии о природе отношения как такового. Так, например, Ф. А. Селиванов, полагает, что «отношение имеет место там, где есть соотнесенность, где одно не существует без другого, где свойство одного существует благодаря наличию или отсутствию другого» [Селиванов 1998:12]. А. И. Уемов определяет отношение как «то, что, будучи установлено между вещами, образует новые вещи» [Уемов 1978:86]. В свою очередь, В. Н. Сагатовский считает, что «различие или тождество вещей в одном множестве, тождественных в другом множестве, называется отношением между этими вещами» [Сагатовский 1973:176]. При обобщении различных дефиниций выделяются наиболее существенные характеристики, отмечаемые исследователями. Во-первых, это обязательное присутвие в отношении нескольких сторон. Во-вторых, это нечто, наличие чего и создает отношение данных сторон. Именно уточнение этого «нечто» представляет наибольшую сложность. [Елацков 2016:67]. Г. Д. Левин предлагает онтологическую трактовку отношения, которую Елацков А. Б. считает наиболее приемлемой и универсальной. В ней отношение является «отдельным признаком, неразрывно сопринадлежащим нескольким объектам, в отличие от свойства, которое есть признак, принадлежащий отдельным объектам» [Левин 2007:78, 82]. Заметим, что идея неразрывности этого признака, невозможности его разложения на сумму признаков отдельных объектов, созвучна идее

гештальтности, о которой пойдет речь позднее. Здесь же отметим, что, таким образом, гештальтный характер можно проследить уже в самой сущности категории «отношение».

Между вещами и явлениями могут возникать самые разные типы отношений: причинно-следственные, временные, пространственные, отношения части и целого и т.д. Они также классифицируются по различным качествам и основаниям в зависимости от цели и характера исследования.

Теперь рассмотрим трактовку категории отношения в рамках различных специализированных дисциплин.

В диалектической логике через категорию отношения формулируется, фактически, сам предмет данной дисциплины: «Отношения понятий - главное содержание логики, причём эти понятия (и их отношения, переходы, противоречия) показаны как отражения объективного мира» [Философский словарь 1991: 325].

Теорией отношения занимались также представители формальной логики, такие как Э. Шредер, А. де Морган, Ч. Пирс. Данных исследователей интересовали общие свойства отношений, а также законы, которым они подчинены. Важный раздел теории отношений составляет исчисление отношений. Здесь исследуются «связи между отношениями и операции над ними и устанавливаются законы, при помощи которых из одних отношений можно вывести другие» [Радченко, Гудзенко 2013:62].

Закономерно, что категория отношения играет значительную роль для социальных наук, которые изучают бытие человека в обществе, то есть в отношениях с другими индивидами.

Так, например, отношение имеет большое значение для психологической науки. Отношение находит воплощение в любом возможном взаимодействии не только человека с человеком, но и с вещами и явлениями, как материальными, так и идеальными. Именно оно придает эмоциональную окраску различным связям индивида с внешним миром. В этом смысле безразличие, проявляемое к индивидам

и объектам, тоже является отношением. Иными словами, отношение представляет собой атрибут любой связи, в которой участвует человек.

Собственная концепция отношения существует и в социальной психологии. Она исходит из «осмысления многообразия наблюдаемых закономерностей в поведении индивида, рассматривает отношения как систему связи человека с действительностью в целом или с отдельными ее аспектами» [Радченко, Гудзенко 2013:62].

Итак, рассмотрев категорию отношения в философии, логике и психологии, мы можем сделать вывод, что она объединяет в себе множество атрибутов, которые обретают объекты во взаимодействии и сосуществовании. Данная категория в отрыве от конкретных предметов и явлений остается максимально абстрактной и конкретизируется лишь тогда, когда применяется к конкретным типам объектов [Елацков 2016:71].

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Анисимова Вера Борисовна, 2021 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Анисимова 2018: Анисимова В. Б. Концепт «отношение» в английском языке и функционально-когнитивная семантика его репрезентантов (на материале позднедревнеанглийского периода) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. - 2018. - Вып. 14 (809). Языкознание. Лексика и семантика: актуальные направления исследований. С. 24-35. URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/14 809.pdf (дата обращения: 05.03.2021)

2. Анисимова В. Б. Репрезентация концепта «отношение» в английском языке (диахронный аспект) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2017. -Вып. 11 (784). Языкознание. С. 157-169. URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/11 784.pdf (дата обращения: 05.03.2021)

3. Анисимова 2018а: Анисимова В. Б. Функционально-когнитивная семантика репрезентантов концепта «отношение» в английском языке // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018а. Вып. 15 (810). Языкознание. С. 44-61. URL: http: //www.vestnik-mslu.ru/Vest/15 810.pdf(дата обращения: 05.03.2021)

4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 368 с.

5. Апресян Ю.Д. Избранные труды, т.11. Интегральное описание языка и системная лексикография. М: Школа «Языки русской культуры», 1995. 767 с.

6. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1999. 896 с

7. Асколъдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под общей редакцией д-ра филол. наук проф. В. П. Нерознака. M.: Academia, 1997. С. 267-279.

8. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж : Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1996. 103 с.

9. Беляевская Е.Г. Воспроизводимы ли результаты концептуализации? (К вопросу о методике когнитивного анализа) // Вопросы когнитивной лингвистики: Проблемы концептуализации. Тамбов, Тамбовский гос. университет им. Г.Р. Державина, 2005. №1. С. 5-15.

10.Беседина Н. А. Концептуальный уровень как универсальная основа системы языка // Альманах современной науки и образования. БелГУ. 2007. №3, ч.2. С. 43-45.

11.Беседина Н. А. Морфологически передаваемые концепты: монография. / Н. А. Беседина.// Федеральное агентство по образованию; Институт языкознания РАН; Тамб. гос. ун-т им. Г. Р. Державина; Белгор. гос. ун-т. / М.; Тамбов : Изд-во ТГУ; Белгород : Изд-во БелГУ, 2006. 214 с.

12.Блох М. Я. Концепт, понятие, термин и картина мира в философском языкознании. // Вопросы языкознания. 2007, №6. С.34-36.

13.Болдырев Н. Н. Актуальные задачи когнитивной лингвистики на современном этапе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 1 (034). С. 5-13.

14.Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика (курс лекций английской филологии). -Тамбов: изд-во ТГУ, 2001. 123 с.

15.Болдырев Н. Н. Когнитивные схемы языковой интерпретации // Вопросы когнитивной лингвистики, №4. Инст. языкознания РАН и Тамбовский гос. университет им. Г.Р. Державина, 2016. С. 10-20.

16.Болдырев Н.Н. Репрезентация знаний в системе языка // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. №4. URL: https://cyberlemnka.ru/artide/n/reprezentatsiya-znaniy-v-sisteme-yazyka (дата обращения: 05.03.2021).

17..Болдырев Н.Н., Фурс Л.А. Репрезентация языковых и неязыковых знаний синтаксическими средствами // Филологические науки. 2004. № 3. С. 67 - 74

18.Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. 176 с.

19.Бондарко А.В. Направления функционально-грамматического описания «от формы» и «от семантики» // Функциональный анализ грамматических форм и конструкций / Отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. с. 511.

20.Бондарко А. В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001. 260 с.

21.Бондарко А. В. О структуре грамматических категорий (Отношения оппозиции и неоппозитивного различия) // Вопросы языкознания. 1981. №6. С. 17-28

22.Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983. 208 с.

23.Булынина, М.М. Движение - мысль - слово // Вестник ВГУ. Серия «Гуманитарные науки», №1, 2004. С. 185-193.

24.Вундт В. Введение в психологию. М.: КомКнига, 2007. 168 с.

25.Гухман М.М. Историческая типология и проблемы диахронических констант. М., 1981. 281 с.

26.Дымарский М. Я. К типологии синтаксических связей (на материале русского языка) // Проблемы функциональной грамматики. Принцип естественной классификации / Отв. ред. А. В. Бондарко, В.В. Казаковская. Институт лингвистических исследований РАН. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - С. 57-91.

27.Елацков А.Б. Отношение, связь и обособленность: философские категории в современном дискурсе //Философия и общество. 2016. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otnoshenie-svyaz-i-obosoblennost-filosofskie-kategorii-v-sovremennom-diskurse/viewer (дата обращения: 05.03.2021)

28.Завьялова М. П. Когнитивный «Поворот» в науке и философии // Вестн. Том. гос. ун-та. Философия. Социология. Политология. 2012. №2 (18). URL: https://cyberleninka.ru/article/n7kognitivnyy-povorot.. (дата обращения: 05.03.2021).

29.Историко-типологическая морфология германских языков. Академия наук СССР. Институт языкознания. М.: Наука, 1977. 359 с.

30.История зарубежной литературы XIX века: Учеб. пособие / Под ред. Н. А. Соловьевой М.: Высшая школа, 1991. 637 с.

31.Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.

32.Кибрик А. Е. Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры // Вопросы языкознания. 2008. №4. С. 51-77.

33.Красных В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек.Сознание.Коммуникация).- М.: Диалог-МГУ, 1998. 352 с.

34.КСКТ: Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. М. : Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 244 с

35.Кубрякова Е. С. Категоризация // Краткий словарь когнитивных терминов. / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. М.: Филологический фак. МГУ, 1996. 245 с.

36.Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма. Лингвистика -психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. №4. С. 34-47

37.Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. - М.: Инст. языкозн. РАН, 1997. 331с

38.Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

39.Кубрякова Е. С., Демьянков В. З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. М.: Институт языкознания; Тамбов: Тамбовский гос. университет им. Г. Р. Державина, 2007. № 4. С.8-16.

40.Кузнецов В.Г. Предмет и задачи диахронической сопоставительной концептологии // Вопросы когнитивной лингвистики. №2. Тамбов: Тамбов.гос. ун-т, 2007. С. 35-41

41.Кузьмина С.Е. Предложение в концептуальном аспекте: предпосылки исследования // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности: Сборник науч. статей. Вып. 2 (9). Н. Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2014. С. 35-44

42.Левин Г. Д. Философские категории в современном дискурсе. М., 2007. 224 с.

43.Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология. М., 1997. С. 280-287.

44.Мейлах Б. С. Философия искусства и художественная картина мира // Вопросы философии. № 7. 1983. С. 116-125.

45.Мещанинов И. И. Соотношение логических и грамматических категорий // Язык и мышление. М.: Наука, 1967. 352 с.

46.МорозовМ.М. Избранные статьи и переводы. М., 1954. - 595 с.

47.Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. СПб. : Научный центр проблем диалога, 1997. 757с.

48.Никитин М. В. Об отражении картины мира в языке // STUDIA LINGÜISTICA XVIII. Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. - СПб: Политехника-сервис, 1999. - С. 6-14

49.НФЭ: Новая философская энциклопедия: в 4 т. / Институт философии РАН, Нац. общ.-науч. фонд, науч.-ред. совет: председ. В.С. Степин, заместитель председ.: А.А. Гусейнов, Г.Ю. Семигин, уч. секретарь А.П. Огурцов. - М.: Мысль, 2010. URL: https://iphlib.ru/librarv/collection/newphilenc/page/about (дата обращения: 05.03.2021)

50.Обвинцева Н. В. Функционирование категории «отношение» в языке // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XLIII междунар. науч.-практ. конф. № 12(43). Новосибирск: СибАК, 2014. URL: https://cvberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-kategorii-otnoshenie-v-vazyke/viewer (дата обращения: 05.03.2021)

51.Павиленис Р. И. Проблемы смысла: современный логико-философский анализ языка. М., 1983. 286 с.

52.Петрова Е. А. Взаимодействие языка, мышления и сознания // Вестник Башкирск. ун-та. 2011. №3. URL: https://cyberlenmka.ru/artide/n/vzaimodeystvie-yazyka-myshleniya-i-soznaniya (дата обращения: 05.03.2021)

53.Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT : ВостокЗапад, 2007. 314 с. (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия).

54.Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2001. 192 с.

55.Проблемы функциональной грамматики: Принцип естественной классификации / Отв. ред. А. В. Бондарко, В. В. Казаковская. - М: Языки славянской культуры, 2013. 512 с.

56.Радченко Е.В., Гудзенко Д.В. Проблема категории отношения в современной философии, логике и языкознании // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. 2013. №2. URL: https://cyberlenmka.ru/article/n/problema-kategorii-otnosheniya-v-sovremennoy-filosofii-logike-i-yazykoznanii (дата обращения: 05.03.2021).

57.Райбекас А. Я. Вещь, свойство, отношение как философские категории. Томск, 1977. 243 с.

58.Русская грамматика : [в 2 т.] / гл. редактор Н. Ю. Шведова. М. : Наука, 1980. Т. 1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология. 783 с.; Т. 2 : Синтаксис. 709 с.

59.Сагатовский В. Н. Основы систематизации всеобщих категорий. Томск, 1973. 431 с.

60. Самситова Л.Х., Байназарова Г.М. Понятие концепта в лингвокультурологии: история развития, структура, классификация // Вестник Башкирск. ун-та. 2014. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-kontsepta-v-lingvokulturologii-istoriya-razvitiya-struktura-klassifikatsiya (дата обращения: 05.03.2021).

61.Селиванов Ф. А. Избранное. Тюмень : Изд-во Тюм. ун-та, 1998. 240 с.

62.Скурту Н. П. Искусство и картина мира. Штиинца, 1990. 80 с.

63.Смирницкий А. И. Морфология английского языка / ред. В. В. Пассек. М: Издво литературы на иностранных языках, 1959. 439 с.

64.Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка / ред. В.В.Пассек. М. : Изд-во литературы на иностранных языках, 1957. 286 с.

65. Сорокина Т. С. Гештальт-анализ как исследовательская методика диахронической концептологии // Вестник Моск. гос. лингвист. Ун-та, вып 26 (686) Сер. Языкознание. Когнитивно-коммуникативная парадигма в лингвистике и лингводидактике: грамматические исследования. М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2013. С. 9-20

66. Сорокина Т.С. Грамматический концепт как когнитивная схема языковой интерпретации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2017. №11 (784). С. 11-20 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/grammaticheskiy-kontsept-kak-kognitivnaya-shema-yazykovoy-interpretatsii (дата обращения: 05.03.2021).

67. Сорокина Т. С. Диахроническая концептология: некоторые методики исследования // Вестник Моск. гос. лингвист. Ун-та, вып 27 (660) Сер. Языкознание. Грамматические исследования: когнитивно-коммуникативная лингвистика и современная лингводидактика. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2012. С. 9-21

68. Сорокина Т. С. Концепт «отношение» и языковая картина мира (опыт исторической интерпретации). // Вестник Моск. гос. лингвист. Ун-та, вып 27 (711) Сер. Языкознание. Лингвистика и лингводидактика в когнитивно-коммуникативном аспекте: грамматические исследования. - М.: ФГБОУ ВПО МГЛУ, 2014. С. 9-19

69. Сорокина Т. С. Функциональная грамматическая синонимия в английском языке. - М: Издательство Московского государственного лингви-стического университета "Рема", 1995. 161 с.

70. Сорокина Т. С. Функционально-когнитивные основания теории грамматической синонимии в английском языке. М.: Московский ордена дружбы народов государственный лингвистический университет, 2003. 462 с.

71. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики / пер. А. М. Сухотина; под редакцией Р. О. Шор. Москва : Издательство Юрайт, 2019. 303 с.

72.Сравнительная грамматика германских языков / Глав. ред.: М. М. Гухман [и др.] ; Москва : Изд-во Акад. наук СССР. Т. 4: Морфология . 1966. 496 с.

73. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Академический проект, 2001. 990 с.

74. Трубецкой Н. С. Основы фонологии / Пер. с нем. А. А. Холодовича; Под ред. С. Д. Кацнельсона; Послесл. А. А. Реформатского. М.: Издательство иностранной литературы, 1960. 372 с.

75. Уемов А. И. Системный подход и общая теория систем. М., 1978. 272 с.

76.Устинова О. В. Отражение языковой картины мира франко-канадцев и англо-канадцев в национальной художественной литературе // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. №1. 2014 С. 74-82 URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-yazykovoy-kartiny-mira-franko-kanadtsev-i-anglo-kanadtsev-v-natsionalnoy-hudozhestvennoy-literature (дата обращения: 05.03.2021)

77.Философский энциклопедический словарь / под ред. Ильичева Л. Ф., Федосеева П. Н., Ковалева С. М., Панова В. Г. М.: Сов. энциклопедия, 1989. 840 с.

78.Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2001. 719 с.

79. Фурс Л. А. Синтаксически репрезентируемые концепты: монография. Тамбов : Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2004. 166 с.

80. Чернышева Т. А. Художественная картина мира, экологическая ниша и научная фантастика // Художественное творчество: Вопросы комплексного изучения. Л.: Наука, 1986. С. 55-74

81. Чесноков С. В. Феноменология диалогов в гештальт-теории, математике, логике. М.: URSS, 2009. 160 с.

82.Шапошникова, И. В. История английского языка : учебное пособие. - 3-е изд., перераб. и доп. Москва : Флинта, 2017. 508 с.

83.Шапошникова И. В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте. -Иркутск, ИГЛУ, 1999. 243 с.

84.Шевченко И. С. Проблемы исторического анализа концепта // Филология и культура: Материалы V междунар. науч. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005

85.Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. 280 с.

86.Юлдашева Д. А. Представление сферы «деятельность» в функционально-когнитивном словаре// М.: МПГУ, 2016. С.21 - 35.

87.Ярцева В. Н. Исторический синтаксис английского языка. - М.-Л.: Изд Акад наук. СССР, 1961. 308 с.

88.Ярцева В. Н. История английского литературного языка IX-XV вв. М.: Наука, 1985. 265 с.

89.Abbot E. A. A Shakespearian Grammar. Dover Publications, Inc. Mintolf, New York, 2003. 501 p.

90. Aitchinson J. Language Change: Progress or Decay, 3rd edn. -Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 305 p.

91. Bailey R. W. Nineteenth-Century English. Ann Arbor: University of Michigan Press. 1996. 386 p.

92.Baugh A. C., Cable Th. A History of the English Language, 5th edn., 2002. London: Routledge. 447 p.

93.Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary URL: http://bosworth.ff.cuni.cz/ (дата обращения: 05.03.2021)

94.Brontë Ch. Jane Eyre URL: https://www.gutenberg.org/files/1260/1260-h/1260-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

95.Brown R. A first language: The early stages. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1973. 437 p.

96. Campbell A. Old English Grammar. Oxford: Clarendon Press. 1959. 423 p.

97.Carroll S. Salience, awareness and SLA // Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference. Somerville, MA: Cascadilla Press, 2006. P. 17-24.

98.CarrollS., Shea C. Salience, focus and second language acquisition. Nouveaux cahiers de linguistique française, №28, 2007. P. 99-106.

99. Chaucer G. The Canterbury Tales, 14th century URL: http ://sites.fas.harvard.edu/~chaucer/teachslf/tr-index.htm (дата обращения: 05.03.2021)

100. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press, 2004. 365 p.

101. Davidse K. Functional dimensions of the dative in English. In William van Belle & Willy Langedonck (eds.), The Dative, vol.1, Descriptive Studies. Amsterdam: Benjamins, 1996. P. 289-338.

102. Dryden J. Marriage A-la-Mode URL: https://archive.org/ details/marriagealamodecOOdryd (дата обращения: 05.03.2021)

103. Dryden J. The Conquest of Granada URL: http://quod.lib.umich.edu/e/eebo/ A36610.0001.001/1:7?rgn=div 1 ;view=fulltext (дата обращения: 05.03.2021)

104. Du Maurier D. Rebecca. William Morrow Paperbacks, 2006. 416 p.

105. Ellis N. Salience, cognition, language complexity, and complex adaptive systems // Studies in Second Language Acquisition, 38, 2016. P. 341-51.

106. EOW: Englisc Onstigende Wordboc URL: https://hord.ca/projects/eow/ (дата обращения: 05.03.2021)

107. Fielding H. The History of the Adventures of Joseph Andrews and his Friend, Mr. Abraham Abrams URL: https://www.gutenberg.org/files/9611/9611-h/9611-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

108. Fielding H. The History of Tom Jones, a Foundling URL: https://www.gutenberg.org/files/6593/6593-h/6593-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

109. Fillmore C. J. The case for case. In E. Bach & R.T. Harms (eds.). Universals in Linguistics Theory. New York: Holt, Rinehart and Winston. 1968. 88 p.

110. Fillmore C. J. Topics in lexical semantics // Current Issues in Linguistic Theory, R. W. Cole, ed., Indiana University Press, 1977. P. 79-138

111. Fischer O., Van Kemenade A., Koopman W., Van der Wurf W. The syntax of Early English. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. 360 p.

112. Fowles J. The Collector. Back Bay Books, 1997. 320 p.

113. Goldschneider J., DeKeyser R. Explaining the 'natural order of L2 morpheme acquisition' in English: A meta-analysis of multiple determinants // Language Learning, volume 51, 2001. P. 1-50.

114. Halliday M. A. K. An Introduction to Functional Grammar (1st ed.). London: Edward Arnold, 1985. 384 p.

115. Halliday M.A.K., Matthiessen C. Halliday's Introduction to Functional Grammar New York : Routledge, 2014. 786 p.

116. Hogg R., Denison D. A History of the English Language. Cambridge University Press, 2006. 495 p.

117. International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2001. URL: https://www.sciencedirect.com/ (дата обращения: 05.03.2021)

118. Jackendoff R. Semantic Structures. MIT Press, 1992. 322 p.

119. Jackendoff R. Languages of the Mind: Essays on Mental Representation. Cambridge: The MIT Press, 1995. 200 p.

120. Jackendoff R. Patterns in the Mind: Language and Human Nature. New York, NY: Harvester Wheatsheaf, 1993. 243 p

121. Kibrik A. E. Grammatical Relations / International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2001. URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080430767029533#! (дата обращения: 05.03.2021)

122. Lakoff G. Linguistic gestalts. In Papers from the Thirteenth Regional Meeting Chicago Linguistic Society, 13. Chicago, 1977. P. 236-287.

123. Langacker R. W. Concept, image and symbol. The cognitive basis of grammar. -Berlin: New York: Mouton de Gruyter, 1990. 383 p.

124. Langacker R. W. Constituency, dependency, and conceptual grouping // Cognitive Linguistics, Volume 8, 1997. P. 1-32.

125. Langacker R. W. Essentials of Cognitive Grammar. New York: Oxford University Press, 2013. 280 p.

126. Layamon's Brut. British Museum Ms. Cotton Caligula A.IX, 13th century. URL: http://www.hti.umich.edu/c/cme/ (дата обращения: 05.03.2021)

127. Marlowe C. The Tragical History of Dr. Faustus. URL: https://www.gutenberg.org/files/779/779-h/779-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

128. Mayhew A. L., Skeat W. W. A Concise Dictionary of Middle English URL: http://www.gutenberg.org/files/10625/10625-h/10625-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

129. MED Lookups URL: http://quod.lib.umich.edu/m/med/lookup.html (дата обращения: 05.03.2021)

130. Middle English Online Dictionary URL: http://www.lexilogos.com/english/english middle.htm (дата обращения: 05.03.2021)

131. Mustanoja T. F. A Middle English syntax (Part I): Parts of speech. Helsinki: Société Néophilologique, 1960. 102 p.

132. O'Grady W.E., Kim K., Kim C. The Role of Salience in Linguistic Development: A Contrarian View, 2017. URL: https://www.semanticscholar.org/paper/The-Role-of-Salience-in-Linguistic-Development-%3A-A-O%27Grady-

Kim/7e0027336cd5575a7be05b4d0258802d9c8c0dec (дата обращения: 05.03.2021)

133. Oxford English Dictionary URL: https://www.oed.com/ (дата обращения: 05.03.2021)

134. Pastoureau M. Une histoire symbolique du Moyen Age Occidental Paris. Editions du Seuil, 2004. 448 p.

135. Pyles T., Algeo J. The origins and development of the English language (5th ed.). Boston: Tomson Wadsworth. 2005. 329 p.

136. Rastorgueva T. A. A History of English. М.: Высш. шк., 1983. 347 p.

137. Ruiz de Mendoza F. J., Galera A. Cognitive Modelling. A Linguistic Perspective // John Benjamins, Amsterdam / Philadelphia, 2014. 250 p.

138. Schriefers, H., Vigliocco G. Psychology of Speech Production / International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences, 2001. URL: https://www. sciencedirect.com/science/article/pii/B0080430767015515 (дата обращения: 05.03.2021)

139. Shakespeare W. Hamlet URL: http : //shakespeare.mit .edu/haml et/full. html (дата обращения: 05.03.2021)

140. Shakespeare W. The Taming of the Shrew URL: http : //shakespeare.mit.edu/taming shrew/full .html (дата обращения: 05.03.2021)

141. Shakespeare W. Twelfth Night URL: http : //shakespeare.mit.edu/twelfth night/full. html (дата обращения: 05.03.2021)

142. Stevenson R. L. The Pavilion on the Links URL: https://www.gutenberg.org/files/30700/30700-h/30700-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

143. Talmy L. Force Dynamics in Language and Cognition // Cognitive Science 12, 1988. P. 49-100.

144. Taylor J. R. Cognitive Grammar. - Oxford, New York : Oxford University Press, 2002. 621 p.

145. Taylor J. R. Linguistic Categorization. Oxford University Press, 2003. 308 p.

146. Thackeray W. M. Vanity Fair URL: http://www.gutenberg.org/files/599/599-h/599-h.htm (дата обращения: 05.03.2021)

147. The Laud (or "Peterborough") Chronicle. Bodleian, MS. Laud 636, 12th century. URL: http://asc.jebbo.co.uk/e/e-L.html (дата обращения: 05.03.2021)

148. Van Kemenade A. 1987. Syntactic Case and Morphological Case in the History of English. Dordrecht: Foris. 249 p.

149. Visser F. T. An historical syntax of the English language. Leiden: E. J. Brill. 196373. 2631 p.

150. Wulfstan's Homilies, 11th century URL: http://webpages.ursinus.edu/jlionarons/wulfstan/ (дата обращения: 05.03.2021)

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

1. ГФ - гештальт-функция

2. СФ - семантическая функция

3. Д-П - «отношение действия к предмету»

4. П-П - «отношение предмета к предмету»

5. ПДА - позднедревнеанглийский

6. РСА - раннесреднеанглийский

7. КСА - классический среднеанглийский

8. РНА - ранненовоанглийский

9. КНА - классический новоанглийский

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Список семантических функций, выявленных на исследуемом материале, с примерами

• СФ 01 Необходимое информативное восполнение информативно недостаточных слов, числительных и некоторых других, употребляемых для обозначения меры количества

- fela hund wintra [many hundreds of winters]

- a band of men

• СФ 02 Объектное значение - предмет непосредственного, прямого и полного приложения действия, предмет, к которому непосредственно обращено чье-либо отношение, восприятие

- I can cut the mutton

- to hide virtues

• СФ 03 Определительное значение - количественная характеристика по мере

- wait on you for two or three days together

- five years absence

• СФ 04 Определительно-субъектное значение - характеристика действия/результата по действующему субъекту

- Our Prophets curse

- my father's help

• СФ 05 Определительное значение - характеристика через существительные с отвлеченными значениями

- spirit of love

- Hours of Leisure

• СФ 06 Определительно-субъектное значение - по обладателю

- POLONIUS' house

- the King's hand

• СФ 07 Определительно-субъектное значение - по участнику общественных, родственных отношений

- Hortensio's wife

- the daughter of a count

• СФ 08 Определительно-объектное значение - при именах, обозначающих действие

- A short description of squire Allworthy

- Discovery Of some young persons

• СФ 09 Определительно-объектное значение - отношение субъекта подразумеваемого действия к объекту этого действия

- witnesses of my bad singing

- commander of all spirits

• СФ 10 Объектное значение - объект-адресат действия или состояния

- I would not give my poor heart an occasion of complaint against me

- to recommend him to her Lady as a Youth

• СФ 11 Объектно-определительное значение - адресат с дополнительным значением обладателя

- and ^en chin him [eotend] of-swipte; mid alle ^an cheuele [And smote the chin off him [giant] with all the hair]

• СФ 12 Определительное значение - по месту

- A room in the castle

- you have been travelling in Spain or Italy

• СФ 13 Определительное значение - по времени

- AT this Time, an Accident happened

- the news was brought him That day

• СФ 14 Определительное значение - по причине и основанию

- to be revenged for this villany

- you dislike her for no other reason

• СФ 15 Определительное значение - по способу и образу действия

- Letting him live in all voluptuousness

- His Lance, with never erring fury, sped

• СФ 16 Определительное значение - по внешнему признаку, качеству или свойству

- a heart of that fine frame

- a Virgin of so excellent a beauty

• СФ 17 Необходимое информативное восполнение - часть-целое

- the rest of my servants

- half a Church

• СФ 18 Объектное значение - объект-орудие

- With windlasses <..> find directions out

- with his jetty hoof spurn'd back the sand

• СФ 19 Определительное значение - характеристика по отсутствию предмета, качества и т.д.

- speaks three or four languages <.. .> without book

- poor little creatures, without beauty, birth, or breeding

• СФ 20 Объектное значение - назначение, предназначение, значение того, на кого обращено состояние, действие

- runs himself and catches for his master

- an omen for you

• СФ 21 Объектно-определительное значение - квалифицирующее по предназначенности для класса объектов

- academy for young ladies

• СФ 22 Определительное значение - по назначению

- I laid the table for dinner

- entomological observations diary

• СФ 23 Определительное - по цене

- go off at unreasonable rates

- You sold your kindness at a boundless rate

• СФ 24 Определительное значение - предел по месту, времени или мере

- we shall not hear of her again <...> to the end of time

- coming down almost to her waist, sometimes in front, sometimes at the back

• СФ 25 Определительное значение - по разряду, виду или категории

- villains of the most sombre sort

- a young lady of this singular species

• СФ 26 Определительное значение - по происхождению, исходному пункту

- From Africa I drew him to your ayd

- he shall from his Tomb get up

• СФ 27 Определительное значение - по первостепенности

- in ealra worulda woruld [in the world of all worlds]

• СФ 28 Определительное значение - по материалу

- the sheet of silver

- glass windows

• СФ 29 Необходимое информативное восполнение - предпочтение

- Preferring his melody to the calls of the Huntsman

• СФ 30 Определительно-объектное значение - отнесенность, применимость

- Rules of biography

- the base Laws of Servitude

• СФ 31 Определительное значение - по источнику

- it will not curl by nature

- blessings which he enjoyed from nature

• СФ 32 Объектное значение - объект непрямого приложения действия с оттенком места

- would lean on his Arm

- beat down the gate

• СФ 33 Определительное значение - исходный пункт по времени

- we shall not hear of her again from this moment to the end of time

- is 5eos woruld fram dwge to d^ge wyrse 7 wyrse [this world is from day to day worse and worse]

• СФ 34 Объектно-определительное значение - сравнительная соотнесенность объектов

- she'll not match above her degree

- Advantage over Adams

• СФ 35 Определительное значение - по цели

- speak for my own satisfaction

- I'd give them all for Mephistophilis

• СФ 36 Определительное значение - по границам множества

- I never lived amongst fine people

- set him down among the most brilliant conversationalists

• СФ 37 Объектное значение - объект противодействия

- winned swy5e <...> ongean pa oferhogan [strives greatly against proud people]

- to employ those soldiers <.. > against the Polack

• СФ 38 Определительное значение - по опосредующему способу, средству

- contracted by sixteen hours' exposure to the rawness of an October day

- By indirections find directions out

• СФ 39 Определительное значение - по условию

- can't converse with them on terms of equality

- to give quiet pass On such regards of safety and allowance

• СФ 40 Объектно-определительное значение - по нацеленности действия на объект

- that will not drink to my niece

- did not vote on the right side for a Church-warden

• СФ 41 Определительно-субъектное - характеристика признака по его носителю

- the rawness of an October day

- The charm of adventure

• СФ 42 Определительное значение - по временным или пространственным границам

- might have lain hidden in as many square yards about my path

- he has three thousand ducats a year

• СФ 43 Определительное значение - возмещение, выполнение роли

- we were there as ambassadors

- to have for a constant companion so guileless and good-natured a person.

• СФ 44 Объектное значение - объект-направление действия, объект-конечная точка (c оттенком физического достижения)

- approach so fearlessly to human beings

- Lay hands on the villain

• СФ 45 Объектно-определительное - объект-предполагаемый результат

- to send for Dr. Floss

- I went to look for Miranda

• СФ 46 Определительное значение - пространственное направление, конечный пункт (по месту)

- ushered me into a room

- to go home

• СФ 47 Определительное значение - по конечному временному пункту

- by which Time his Education was advanced to Writing and Reading

• СФ 48 Определительное значение - по основание для умозаключения, умственного действия, оценки

- be hwylcum tacne man agytan mihte [by what signs a man might perceive]

• СФ 49 - Определительное значение - по степени

- He now lived, for the most part, retired in the country, with one sister

- if she is in any degree amiable

• СФ 50 Необходимое информативное восполнение - объект при глаголах преобразования

- That instant was I turn'd into a hart

- turned her from a sort of dream person to a real one

• СФ 51 Определительное значение - конкретизирующее класс до единичного представителя

- mynstre of Burh [minster of Peterborough]

- the age of thirty

• СФ 52 Необходимое информативное восполнение - предмет, входящий в контакт при совершении действия

- take him by the hand

• СФ 53 Объектное значение - конечная цель, направленность на объект (без оттенка физического достижения)

- pointing to my trunk in the passage

- look'd upon this love with idle sight

• СФ 54 Субъектное значение - воспринимающий субъект

- us ^incd [it seems to us]

- Nu is mycel neod eac eallum godes bydelum [Now there is great need for all of God's preachers]

• СФ 55 Определительное значение - уточняющее при количественном сочетании

- being now seventeen Years of Age

• СФ 56 Определительное значение - относительное соположение объектов

- You're noan so far fro' Thornfield now

• СФ 57 Объектно-определительное - материал-орудие

- wrapt up in some coarse linen

• СФ 58 Определительное значение - по обстоятельствам совершения действия

- is visible to you by the light of an oil lamp

- walk i' the sun

• СФ 59 Объектное значение - участники совершения действия

- can't converse with them on terms of equality

- walk out with him into Hyde-Park in a Morning

• СФ 60 Объектно-определительное значение - сопоставление, сравнение с иными объектами

- I will not compare with an old man.

• СФ 61 Объектно-определительное значение - сопровождающие объекты

- square hall with high doors all round

- a young man with black hair

• СФ 62 Необходимое информативное восполнение - с глаголами называния, назначения

- whom for a good Reason we shall hereafter call Joseph

- they are constituted judges

• СФ 63 Определительное значение - по сфере реализации действия

- his Perseverance in Innocence and Industry

- had in these Disputes a particular Advantage over Adams

• СФ 64 Определительное значение - по повторяемости

- had already whimpered several times

- Shake hands, old man, for the last time

• СФ 65 Определительное значение - по месту и времени совершения действия, наступления события

- I was never once punished at school

- he behaved likewise at divine Service

• СФ 66 Объектное значение - предмет, тема

- to think on such things

- why speak about her

• СФ 67 Определительное значение - по составу

- The sum was part in specie, part in bank paper, and part in circular notes

• СФ 68 Объектное значение - объект-адресат, от которого требуется действие

- geearnian to gode [earn from God]

- I asked of the waiter

• СФ 69 Объектное значение - удаление от объекта

- cut adrift from every connection

- glance away from me

• СФ 70 Необходимое информативное восполнение - с действиями и состояниями наполнения

- He is full of every deceit

- they be <.> cleansed of sin

• СФ 71 Определительное значение - соответствие

- shape thou thy silence to my wit

- ж1с man sceal sar dolian <...> be dam ^e [each person must suffer sorely <.. > according to what.]

• СФ 72 Необходимое информативное восполнение - с глаголами объединения

- combined with the immediateness of our peril

- I will not sort you with the rest of my servants

• СФ 73 Определительное значение - по источнику-адресанту, исходному обладателю

- at the same time received from the good Man many Admonitions

- a letter from a sovereign

• СФ 74 Необходимое информативное восполнение - исходная точка процесса преобразования

- turned her from a sort of dream person to a real one

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Количественный анализ репрезентации концепта «отношение» в каждый исследуемый период

Таблица 1

ПДА период

Subconcept SC Sum Gestalt Function GF Sum SF SF Sum Case Prep M Sum Example

AO 482 Att-Ob 3 SF 57 3 Dat mid 3 he biö ^eah mid deofles gaste eal afylled

Attr 196 SF 03 1 Dat for 1 Da öe waron foröferede for hund gearum

SF 12 46 Dat/Ac c stfora n 2 gehalö eft atforan mannum

be 1 swa we habbaö be manegum gersd

for 1 ^am he byrhö her for worulde

geond 2 ^e ^sne deofles mann geond ^a lyft feriaö

in 3 Dsr is ece blis 7 sfre biö in ealra worulda woruld

on 37 beoö wide gesawene <.. > on monan

SF 13 27 Dat жг 5 geweoröan <.> ar worulde ende

st 1 he dyde at sumum sale

sfter 5 ^fter [msend gearum biö satanas unbunden

foran to 2 becumaö foran to ^am timan

on 13 7 man hsfde geworht ^a on ^am dagum

Gen Non-prep 1 ^a öe ^as timan gebidaö

SF 14 11 Acc ^urh 2 ^st ^urh larleste godes folc losie

Gen Non-prep 1 geleanaö <.. > srran gewyrhta

Dat/Ac c for 7 ^e he for ure neode on ahangen was

on 1 Weoröaö <...> forscyldgode on synnan

SF 15 12 Dat Non-prep 1 clypode hludre stefne

mid 2 we witan mid gewisse

Dat/Ac c on 9 hi on rihtan geleafan öurhwuniaö

SF 19 1 Dat a butan 1 rixaö a butan ende

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.