Деривационные процессы в системе речевых жанров: на примере речевого жанра кулинарного рецепта тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Кантурова, Мария Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 169
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кантурова, Мария Александровна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРИЯ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ И ПРОБЛЕМЫ ДЕРИВАЦИИ.
§ 1. Теория речевых жанров в современной лингвистике.
§ 2. Жанрообразующие признаки кулинарного рецепта.
§ 3. Языковые особенности жанра кулинарного рецепта.
§ 4. Структурные особенности жанра кулинарного рецепта.
§ 5. Понятие деривации и его применение в системе речевых жанров.
Выводы.
ГЛАВА 2. МЕЖЖАНРОВЫЕ ДЕРИВАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ.
§ 1. Процесс преобразования на примере образования жанра кулинарного рецепта.
§ 2. Процессы преобразования и трансформации в жанрах, смежных с кулинарным рецептом.
§ 3. Вторичная мутация жанра кулинарного рецепта.
Выводы.
ГЛАВА 3. ВНУТРИЖАНРОВЫЕ ДЕРИВАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ.
§ 1. «Кристаллизующая» модификация: жанр кулинарного рецепта в профессиональной сфере.
§ 2. Умеренная «размывающая» модификация: жанр кулинарного рецепта в гастрономической» сфере.
§ 3. «Размывающая сверхмодификация»: жанр кулинарного рецепта в художественной сфере.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лексико-деривационная концепция текста: на материале современного русского языка2012 год, доктор филологических наук Трубникова, Юлия Витольдовна
Лингвопоэтическая типология текстов малой прозы: на материале рассказов В.М. Шукшина2009 год, доктор филологических наук Кукуева, Галина Васильевна
Семантическая изотопия "еда" в художественном тексте: На материале малой прозы 60-80-х годов XX века2004 год, кандидат филологических наук Филиппова, Елена Владимировна
Отглагольное имя в диалектном тексте: Коммуникативно-функциональный аспект синтаксической деривации1998 год, кандидат филологических наук Эмер, Юлия Антоновна
Лингвоэвокационное исследование литературно-художественного жанра юридического триллера: на материале романа J. Grisham "The Runaway Jury" и его перевода на русский язык2007 год, кандидат филологических наук Савочкина, Елена Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Деривационные процессы в системе речевых жанров: на примере речевого жанра кулинарного рецепта»
Настоящее диссертационное исследование выполнено на стыке теории речевых жанров и дериватологии. Теория речевых жанров представляет собой активно развивающуюся область современной лингвистики, вместе с тем многие вопросы этой теории разработаны еще недостаточно. Актуальность данного направления лингвистики обусловлена общей тенденцией повышения внимания к прагматическому аспекту языка, наметившейся во второй половине XX века. От структуралистского понятия «языка как такового», «языка в самом себе и для себя» (Ф. де Соссюр) исследователи перешли к изучению речи. В свете этого речевой жанр - диалогичный и прагматичный по своей природе - оказался перспективным объектом изучения.
Почти столь же активно развивается и дериватология. В настоящее время область действия дериватологии постоянно расширяется, в качестве деривационных рассматриваются процессы производности на разных уровнях языка - лексическом, грамматическом, синтаксическом, на уровне текста; процессы производности с точки зрения семантики. Это позволяет нам говорить о деривации, об отношениях производности и в системе речевых жанров.
В концепции жанра М. М. Бахтина при помощи понятий первичного и вторичного речевого жанра (далее - РЖ) высказана идея о связях между жанрами речи. Тем не менее, отношения между первичным и вторичным жанрами в настоящее время в лингвистике практически не исследованы. Нет единого подхода и к самому понятию первичных жанров: одни исследователи (Н. В. Орлова, К. Ф. Седов, Ю. В. Шурина) называют первичными устные жанры бытовой сферы; согласно мнению других (Т. В. Анисимова, С. Гайда), первичными являются жанры, сложившиеся в условиях непосредственного общения в любой сфере деятельности. Следовательно, актуальность данной работы обусловлена обращением к проблематике систематизации отношений первичных и вторичных речевых жанров, что позволяет полнее изучать специфику внутренней организации жанра, разрешит выработать единое представление об изменениях внутри системы речевых жанров и, соответственно, внутри сознания говорящего в процессе целенаправленной социальной деятельности. Второй аспект актуальности состоит в обращении к проблеме исследования деривационного потенциала типов высказываний (т. е. речевых жанров), что позволяет расширить представление об области действия дериватологии, определить место типов высказываний в непрерывном деривационном процессе.
Объектом исследования является жанр кулинарного рецепта и смежные с ним жанры. Кулинарный рецепт интересен тем, что это один из самых распространенных видов текста, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни. Он может встречаться не только в книгах рецептов (бытовых и профессиональных), но и в публицистических текстах, и в художественных произведениях. Следовательно, мы можем говорить о разных сферах функционирования кулинарного рецепта и, соответственно, о его изменении при переходе из одной сферы в другую. Этот жанр привлекает нас тем, что при его исследовании можно продемонстрировать разноуровневые виды деривационных процессов.
Предмет исследования - процессы деривации, происходящие при образовании речевого жанра кулинарного рецепта, и изменения, происходящие внутри жанра при его переходе из одной сферы в другую.
Материалом исследования послужили издания кулинарных рецептов, в том числе «Сборник рецептур блюд», рецепты, опубликованные в газетах, журналах и на тематических сайтах, а также современные художественные тексты. Всего было изучено 12 книг рецептов, 4 кулинарных сайта (всего 3 721 рецепт), а также 17 художественных произведений, в которых встречаются элементы кулинарного рецепта.
Цель работы - исследовать деривационные процессы в системе речевых жанров на примере речевого жанра кулинарного рецепта. Названная цель связана с выполнением следующих задач:
1) определить типы деривационных процессов, характерные для речевых жанров малых форм;
2) выявить языковые и структурные особенности речевого жанра кулинарного рецепта, выделить сферы функционирования жанра;
3) описать межжанровые деривационные процессы, связанные с РЖ рецепта: процесс образования РЖ кулинарного рецепта от первичных жанров, особенности процессов образования смежных с кулинарным рецептом жанров;
4) описать внутрижанровые деривационные процессы, характерные для РЖ кулинарного рецепта;
5) составить классификацию деривационных процессов в системе речевых жанров малых форм, описать деривационную цепочку речевого жанра кулинарного рецепта.
Основными методами исследования являются метод лингвистического наблюдения и первичного описания конкретных языковых фактов с целью получения обобщенных данных, метод модельного анализа речевого жанра, метод анализа словарных дефиниций, методы интерпретации текстов, контекстуального анализа, систематизации, полевый метод. Для сравнительного анализа текстов использовался сопоставительный метод.
Теоретической основой исследования служат работы по теории речевых жанров М. М. Бахтина, Т. В. Шмелевой, М. Ю. Федосюка, А. Вежбицкой, В. В. Дементьева, Н. В. Орловой и др., исследования отдельных речевых жанров и типов текста П. П. Бурковой, Л. В. Рехтина, А. А. Соловьевой, Н. М. Татарнико-вой; работы по теории текста Ю. М. Лотмана, М. Я. Дымарского, О. М. Фрейден-берг; работы по проблеме деривации и деривационных процессов Л. Н. Мурзина, Е. С. Кубряковой, Е. А. Земской, С. Д. Кацнельсона, Е. Куриловича, В. С. Храков-ского, В. А. Белошапковой, Л. В. Сахарного и др.
Научная новизна работы состоит в следующем. Впервые рассматриваются деривационные отношения между типами высказываний (т. е. между жанрами). Процессы образования и преобразования жанров исследуются как деривационные процессы. Изучены способы преобразования первичного жанра во вторичный, проанализированы изменения внутри жанра кулинарного рецепта и дальнейшее преобразование жанра, выявлены и описаны факторы, обусловливающие эти процессы. Введено понятие деривационной цепочки речевых жанров.
Впервые в лингвистике описан кулинарный рецепт как речевой жанр, своеобразие его образования, языкового выражения в зависимости от сферы функционирования.
Теоретическая значимость исследования заключается в осмыслении с позиций дериватологии отношений первичного и вторичного РЖ малой формы. Исследование вносит вклад в развитие теории речевых жанров, характеризуя особенности выражения речевого жанра кулинарного рецепта в разных сферах функционирования.
Практическая ценность работы состоит в возможности использования созданной типологии деривационных процессов в системе речевых жанров при анализе других жанров. Представленные в исследовании дополнения к методике описания РЖ Т. В. Шмелевой позволяют применять эту методику в дальнейших исследованиях жанров речи, в особенности при анализе и создании «портретов» вторичных речевых жанров. Результаты исследования могут быть использованы в лекционных курсах, семинарах по теории жанров речи, по лингвистической прагматике, по общей дериватологии. Отдельные фрагменты работы можно использовать в исследованиях по стилистике.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Для системы речевых жанров, как и для языковой системы в целом, характерны процессы деривации. Деривационные процессы в системе РЖ делятся на внутрижанровые (не ведущие к изменению жанра; таким является процесс модификации) и межжанровые (ведущие к изменению жанра; таким является процесс мутации).
2. Вторичные речевые жанры образуются из первичных в результате деривационного процесса мутации, имеющего два подтипа: преобразование (образование вторичной единицы из нескольких первичных единиц) и трансформация (образование вторичной единицы путем изменения первичной).
3. Межжанровые изменения не ограничиваются образованием вторичных речевых жанров на основе первичных; возможна дальнейшая деривация вторичных жанров, в результате чего выстраивается деривационная цепочка, эксплицирующая очередность порождения новых жанров на основе предыдущего звена цепочки.
4. Кулинарный рецепт - это вторичный речевой жанр, производный от первичных жанров совета и бытового рассказа в результате деривационного процесса мутации (а именно преобразования). Основными признаками, определяющими преобразование РЖ совета и рассказа в РЖ рецепта, являются сфера общения, фактор адресата и степень об-лигаторности.
5. Родственным для РЖ кулинарного рецепта является речевой жанр инструкции, поскольку он образован от тех же первичных жанров - совета и бытового рассказа в результате преобразования. Различия указанных жанров связаны с особенностями контаминации. Родственный жанр медицинского рецепта образован от первичного жанра совета в результате процесса трансформации.
6. Деривационные процессы, происходящие с РЖ рецепта, можно разделить на модификации жанра (связаны с варьированием значимости функций, изменениями параметров образа автора и образа адресата, языкового воплощения, возможны в результате деривационного механизма компрессии) и вторичную мутацию жанра (связана с изменением самих функций и формально-содержательных признаков, подразделяется на вторичное преобразование и вторичную трансформацию). Модификации жанра связаны с его функционированием во всех сферах: бытовой, профессиональной, «гастрономической» и художественной (в последней - в результате действия компрессии). Вторичная мутация жанра возможна в художественной (дополнительной) сфере.
Структура работы. Исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка иллюстративного материала и приложений.
Во введении определена проблема, сформулированы цели и задачи работы, обоснован выбор объекта и предмета исследования, охарактеризованы теоретическая и практическая значимость, а также степень научной новизны исследования, приводятся данные о материале, источниках и структуре работы.
В первой главе «Теория речевых жанров и проблемы деривации» представлены теоретические основы анализа речевого жанра, описаны жанрообразующие признаки РЖ кулинарного рецепта, его языковые и структурные характеристики, дается обзор работ по дериватологии, обосновывается выделение деривационных процессов в системе речевых жанров.
Во второй главе «Межжанровые деривационные процессы» рассмотрен процесс образования вторичного жанра кулинарного рецепта на основе первичных жанров совета и бытового рассказа, выявлены отличия деривационных процессов РЖ рецепта от деривационных процессов родственных жанров; описана вторичная мутация жанра в художественной сфере.
В третьей главе «Внутрижанровые деривационные процессы» проанализированы модификации жанра в разных сферах функционирования, выявлены признаки, определяющие*эти процессы, определены степени модификации.
В заключении подведены итоги проведенного исследования и намечены перспективы дальнейшего изучения данной проблемы.
Апробация результатов исследования. Материалы и результаты исследования обсуждались на Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2010, 2011), Всероссийской научно-практической конференции «Функции СМИ в транзитивном обществе» (Новосибирск, 2010), Региональной научно-практической конференции «Филологические проблемы книгоиздания» (Новосибирск, 2010), Межвузовской конференции молодых ученых «Интерпретация в лингвистике и литературоведении» (Новосибирск, 2010), конференции молодых ученых «Семантические и прагматические аспекты высказывания и текста» (Новосибирск, 2011), Всероссийской научной конференции «Филологические аспекты книгоиздания» (Новосибирск, 2012).
Проблематика диссертации отражена в статьях, в том числе опубликованных в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК для публикации результатов кандидатских диссертаций, и тезисах докладов. Всего по теме диссертации опубликовано 11 работ общим объемом 3,7 п. л.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Деривационное функционирование русского текста: лингвоцентрический и персоноцентрический аспекты2011 год, доктор филологических наук Мельник, Наталья Владимировна
Жанрово-стилистическая матрица современного рассказа-анекдота как результат межтекстовой деривации2014 год, кандидат наук Карагодина, Инна Андреевна
Речевое действие угрозы в рассказах В. М. Шукшина2001 год, кандидат филологических наук Байрамуков, Руслан Муратович
Кулинарный рецепт как особый тип текста: На материале русского и немецкого языков2004 год, кандидат филологических наук Буркова, Полина Павловна
Становление типа текста "Кулинарный рецепт": На материале немецкоязычных кулинарных собраний XIV - XVI веков2005 год, кандидат филологических наук Москалюк, Галина Сергеевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Кантурова, Мария Александровна
Выводы
Модификация жанра зависит от сферы его функционирования и может подразделяться на два вида («кристаллизующую» и «размывающую») в зависимости от направленности изменений - в сторону уменьшения либо увеличения вариативности. Степень модификации зависит от степени различий модифицированного жанра с деривационным инвариантом. Для жанра кулинарного рецепта характерны оба вида модификации, причем «размывающая» модификация имеет две степени.
Для «кристаллизующей» модификации характерно изменение одного жан-рообразующего признака (не функции), возможно частичное изменение других признаков, а также переакцентуация функций вследствие механизма конверсии. Изменения направлены в сторону уменьшения вариативности. Жанр кулинарного рецепта подвергается «кристаллизующей» модификации в профессиональной сфере: изменяется признак «образ адресата» (из непрофессионала он становится профессионалом), становится характерна более высокая облигаторность, значимость императивной функции повышается. Также рецепт менее вариативен в структурном и языковом воплощениях.
Для «размывающей» модификации характерно изменение жанрообразую-щих признаков в сторону увеличения вариативности. Умеренной «размывающей» модификации свойственно изменение нескольких жанрообразующих признаков (не функции), частичное изменение ряда других признаков, а также переакцентуация функций вследствие механизма конверсии. Умеренная «размывающая» модификация происходит с жанром кулинарного рецепта в «гастрономической» сфере. Изменяются такие признаки, как «образ автора» и «образ адресата» - личность автора эксплицируется, адресат приобретает более четкие характеристики (относится к определенной социальной или тендерной группе). Облигаторность уменьшается, преобладающей становится информативная функция. Изменения этих признаков приводят к изменениям других параметров жанра - становится возможно появление коммуникативного будущего и коммуникативного прошлого; появляется большая, чем даже в бытовой сфере, свобода в языковом и структурном воплощениях. В текстах «гастрономической» сферы более явно начинают проявляться признаки «родительского» для рецепта жанра бытового рассказа.
Размывающая сверхмодификация» жанра связана с изменением выполняемой им функции, что влечет за собой изменения всех характеристик жанра, в том числе и языкового и структурного воплощения. Часто «сверхмодификация» происходит с помощью механизма компрессии. Тем не менее, в сверхмо-дифицированном жанре опознается «свернутый» жанр, который при определенных условиях может быть восстановлен до полного жанра. С жанром кулинарного рецепта «размывающая сверхмодификация» происходит в эстетической сфере. Изменяются функции, выполняемые рецептом, - вместо информативной и императивной на первый план выходит эстетическая функция. С помощью деривационного механизма компрессии рецепт «свертывается» до заголовка или «мини-текста». В произведении он обычно выполняет роль «знака действительности» или является предметом обыгрывания («параллельная реальность», осмысляемый текст). Текст рецепта может использоваться в художественном произведении и целиком, где наряду с главенствующей эстетической функцией рецепт выполняет также присущую ему информативную. В этом случае текст рецепта вступает в сложные отношения с текстом рассказа, дополняя его или будучи связан с ним сетью ассоциаций.
Особенности модификаций жанра в разных сферах можно представить в виде следующей таблицы:
Заключение
Целью нашей работы являлось исследование деривационных процессов в системе речевых жанров на примере речевого жанра кулинарного рецепта.
Выявлено, что РЖ вступают в системные отношения друг с другом, в том числе в отношения производности, то есть деривации. Деривационные процессы в системе речевых жанров делятся на модификационные и мутационные. К модификациям жанра относятся изменения жанра внутри себя, когда при изменении отдельных признаков жанр все же остается тем же самым и опознается как соответствующий жанр, т. е. это внутрижанровые процессы. Мутацией является такое изменение жанра, которое приводит к его превращению в другой, качественно отличающийся жанр, - это межжанровый процесс. Схема «Типы деривационных процессов в системе речевых жанров» дана в Приложении 1.
Прежде чем описать особенности деривационных процессов на примере жанра кулинарного рецепта, необходимо было обрисовать «портрет» жанра. Деривационным инвариантом речевого жанра кулинарного рецепта являются рецепты бытовой сферы функционирования - именно эта сфера является для жанра первичной. Для описания жанрообразующих признаков была использована модель речевого жанра Т. В. Шмелевой. Жанр кулинарного рецепта бытовой сферы функционирования был проанализирован по семи параметрам:
1. Кулинарный рецепт - это полиинтенциональный жанр, находящийся на стыке информативных и императивных жанров.
2. Автор кулинарного рецепта компетентен, более информирован, чем адресат, и незаинтересован лично в выполнении действия. Образ автора обычно имплицитен и обобщен.
3. Адресат кулинарного рецепта - исполнитель, заинтересованный в предоставляемой информации. Это обобщенный адресат, непрофессионал.
4. Кулинарный рецепт является обычно инициальным жанром, т. к. знакомит адресата с новой информацией.
5. Кулинарный рецепт обычно не предполагает коммуникативного будущего (только событийное - приготовление блюда).
6. Событийное содержание жанра предполагает футуральную временную перспективу; жанр является комплексным и монологичным.
7. Для жанра кулинарного рецепта характерны клише, обобщенно-личные предложения, лексика определенной тематической группы. Возможна эмоциональная лексика, элементы разговорного стиля. Преобладают существительные и глаголы.
Исследована структура речевого жанра кулинарного рецепта. Текст кулинарного рецепта состоит из трех основных блоков («заголовок», «ингредиенты», «способ приготовления») и одного дополнительного («блок дополнительной информации»), Для рецепта бытовой сферы функционирования характерна достаточно гибкая структура.
РЖ кулинарного рецепта занимает определенное место в системе РЖ и находится в деривационных отношениях с другими жанрами. К межжанровым деривационным процессам относится процесс мутации. Мутация имеет две разновидности - преобразование и трансформацию. Процесс преобразования предполагает объединение двух или более первичных жанров, в результате чего новообразованный жанр наследует от базовых выполняемые ими функции (от каждого базового жанра наследуется как минимум одна функция), а также некоторые черты. Происходит преобразование посредством механизма контаминации.
Примером процесса преобразования служит образование жанра кулинарного рецепта от первичных жанров совета и бытового рассказа. От совета кулинарный рецепт «унаследовал» императивную функцию. Общими чертами для этих жанров являются бенефактивность, образ автора как более компетентного, относительно невысокая облигаторность (при этом у жанра рецепта она более высокая). Различаются жанры образом адресата и набором выполняемых функций.
От жанра бытового рассказа рецепт перенял информативную функцию. Общими чертами жанров являются целостность передаваемой информации, по-липропозитивность, отнесенность к сфере человеческих поступков и действий. Отличия жанров связаны с выполнением рецептом еще и императивной функции.
От одних и тех же первичных жанров в результате процесса преобразования могут быть образованы разные вторичные жанры. Отличия этих жанров связаны со спецификой контаминации. Так, для родственных жанров кулинарного рецепта и инструкции, образованных с помощью процесса преобразования от первичных жанров совета и бытового рассказа, дифференцирующими признаками являются первичная сфера функционирования, набор сфер функционирования и степень облигаторности.
Процесс трансформации, как частный случай мутации, представляет собой образование вторичного жанра посредством качественного изменения первичного жанра, включающего в себя изменение сферы общения и ряда других параметров. Изменение сферы общения является необходимым, но не достаточным условием.
Примером процесса трансформации может служить образование жанра медицинского рецепта от первичного жанра совета. Сначала бытовой совет переходит в профессиональную сферу и становится медицинским советом (т. е. происходит модификация жанра). Затем изменяется ряд других признаков (образ адресата, степень облигаторности, предмет сообщения) и происходит трансформация жанра.
Образование вторичного жанра на основе первичных - это только первый шаг в деривационной цепочке. Возможна также дальнейшая мутация жанра, когда названному процессу подвергается уже вторичный жанр. Первым условием вторичной мутации является изменение выполняемой жанром функции. Еще одно условие - изменение содержания либо формы жанра. ры. Они отличаются от рецептов первичной бытовой сферы по параметрам соотношения выполняемых функций (более высокая облигаторность, значимость императивной функции повышается), образу адресата (адресат - профессионал). От изменения этих параметров зависит изменение жанра в структурном и языковом воплощениях - он становится менее свободен и вариативен. В профессиональной сфере признаки жанра позволяют наиболее четко отграничить его от других жанров, поэтому рецепты этой сферы являются собственно ядром жанра (в синхроническом аспекте).
Размывающая» модификация жанра кулинарного рецепта имеет две степени. Для умеренной «размывающей» модификации характерно изменение нескольких жанрообразующих признаков (кроме функций), частичное изменение ряда других признаков, а также переакцентуация функций вследствие механизма конверсии. Возможно проявление у жанра черт «родительского» первичного жанра в структурном и языковом воплощениях. Умеренная «размывающая» модификация происходит с жанром рецепта в «гастрономической» сфере. Рецепты «гастрономической» сферы также отличаются по параметрам соотношения выполняемых функций (степень облигаторности снижается), но наиболее существенные изменения связаны с образом автора и адресата — личность автора эксплицируется, адресат приобретает более четкие характеристики. Эти изменения влекут за собой возможность появления коммуникативного будущего и коммуникативного прошлого, большую свободу в лингвистическом и структурном воплощениях. Признаки жанра размываются, но все же рецепт «гастрономической» сферы может быть использован как рецепт (функции остаются теми же).
Размывающая сверхмодификация» жанра связана, прежде всего, с изменением выполняемой им функции. Изменение функции влечет за собой изменения всех параметров, в том числе языкового и структурного воплощения. Часто «сверхмодификация» происходит с помощью механизма компрессии (так, рецепт может «свернуться» до своего заголовка). «Сверхмодификация» характерна для
РЖ кулинарного рецепта подвергается вторичной мутации в художественной сфере. Вторичная мутация также имеет две разновидности.
Вторичная трансформация жанра возможна с помощью пародирования. В результате пародирования жанра рецепта в художественном тексте (посредством замены одного или нескольких компонентов рецепта на абсурдные) появляется «пародийный рецепт» - квазирецепт. Чаще всего он служит для создания комического эффекта, но также может выступать как средство создания особой атмосферы (чаще всего сюрреалистической).
Вторичное преобразование жанра осуществляется с помощью контаминации. Возможны несколько вариантов такого преобразования. Либо от одного жанра заимствуется форма, а от другого содержание, и в результате получается «замаскированный» жанр (так из формы рецепта и семантики совета получается «замаскированный совет», обладающий к тому же комическим эффектом), либо один жанр «поглощает» другой, заимствуя у него имя и отдельные черты (к примеру, лирическая миниатюра «поглощает» жанр рецепта).
Обычно вторичная мутация является результатом «сверхмодификации» жанра, когда происходящие с ним изменения приводят в итоге к образованию нового жанра.
К внутрижанровым деривационным процессам относится модификация жанра. Вид модификации жанра зависит от направленности изменений (либо в сторону проявления, кристаллизации жанра, либо в сторону его «размывания»). Степень модификации зависит от сферы функционирования, выполняемых функций и отдельных параметров жанра. У речевого жанра кулинарного рецепта можно выделить два вида модификации.
Для кристаллизующей модификации характерно изменение любого жан-рообразующего признака, кроме функции, возможно частичное изменение других признаков, а также переакцентуация функций вследствие механизма конверсии. Кристаллизующая модификация характерна для рецептов профессиональной сфежанра кулинарного рецепта при функционировании его в эстетической сфере. Следующим шагом после «сверхмодификации» жанра является его вторичная мутация, что и происходит с жанром кулинарного рецепта в художественном тексте.
При рассмотрении деривационных процессов, происходящих с речевым жанром, выстраивается деривационная цепочка речевого жанра. Схема, изображающая деривационную цепочку РЖ кулинарного рецепта, дана в Приложении 2.
Таким образом, в процессе исследования было показано, что процессы образования и изменения речевых жанров малых форм являются деривационными процессами. Это расширяет представление об области действия дериватологии и способствует дальнейшему становлению теории речевых жанров. Данный тип исследования является перспективным в свете дальнейшего изучения процессов деривации речевых жанров. Представленная методика описания может применяться и по отношению к другим жанрам речи.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кантурова, Мария Александровна, 2012 год
1. Научные работы
2. Адливанкин, С. Ю., Мурзин, Л. Н. О предмете и задачах дериватологии / С. Ю. Адли-ванкин, Л. Н. Мурзин // Деривация и текст : сб. науч. трудов. Пермь, 1984. - С. 3-12.
3. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики : монография / Н. Ф. Алефиренко. -М. : Гнозис, 2005.-326 с.
4. Алпатов, В. М. Стратификация языка в работах М. М. Бахтина / В. М. Алпатов // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 4. Жанр и концепт. - Саратов : Колледж, 2005. - С. 35^42.
5. Анисимова, Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация / Е. Е. Анисимо-ва. М. : ИЦ «Академия», 2003. - 128 с.
6. Анисимова, Т. В. Типология жанров деловой речи: Риторический аспект : автореф. дисс. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Анисимова Татьяна Валентиновна. Краснодар, 2000.-22 с.
7. Арутюнова, Н. Д. Аномалии и язык: к проблеме «языковой картины мира» / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. -№ 3. - С. 3-19.
8. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / под ред. Г. Я. Солгани-ка.-М. : Наука, 1982.- 192 с.
9. Бабенко, Л. Г., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста : учебник / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М. : Флинта : Наука, 2003. - 532 с.
10. Баранов, А. Г. Двухкомпонентность когниотипа в жанровой специфичности / А. Г. Баранов // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 49-54.
11. Баранов, А. Г. Когниотипичность жанра / А. Г. Баранов // 81уНз1ука У1. Оро1е, 1997. -С.131-344.
12. Баранов, А. Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности / А. Г. Баранов // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997.-С. 299-318.
13. Бахтин, М. М. Вопросы литературы и эстетики / М. М. Бахтин. М. : Художественная литература, 1975. - 504 с.
14. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М. : Искусство, 1979. - С. 237-280.
15. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин. М. : Искусство, 1986. -424 с.
16. Бацевич, Ф. С. Речевой жанр и коммуникативный смысл / Ф. С. Бацевич // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 4. Жанр и концепт. - Саратов : Колледж, 2005. - С. 112-122.
17. Безменова, Н. А., Герасимов, В. И. Некоторые проблемы теории речевых актов / Н. А. Безменова, В. И. Герасимов // Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики : сб. науч. статей. М. : ИНИОН, 1984. - С. 146-196.
18. Белошапкова, В. А., Шмелева, Т. В. Деривационная парадигма предложения /
19. B. А. Белошапкова, Т. В. Шмелева // Вестник МГУ. Сер. 9: Филология. - 1981. - № 2.1. C. 43-51.
20. Бернацкая, А. А. Приемы прагматизации заглавия / А. А. Бернацкая // Логико-семантические и прагматические проблемы текста : сб. науч. статей. Красноярск : Изд. КГПУ, 1990.-С. 38-46.
21. Блинова, О. И. Явление мотивации слов (лексикологический аспект) / О. И. Блинова. -Томск : Изд. ТГУ, 1991. 191 с.
22. Богин, Г. И. Речевой жанр как средство индивидуации / Г. И. Богин // Жанры речи. -Вып. 1. Саратов : Колледж, 1997. - С. 12-22.
23. Болотнова, Н. С. Основы теории текста / Н. С. Болотнова. Томск : Изд. ТГПУ, 1999. -68 с.
24. Бондарко, А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А. В. Бондарко.-Л. : Наука, 1983.-208 с.
25. Буркова, П. П. Кулинарный рецепт как особый тип текста: на материале русского и немецкого языков : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.19, 10.02.01 / Буркова Полина Павловна. Ставрополь, 2004. - 212 с.
26. Бьяджо, Д'Анджело. Пародия в средневековой романской литературе (1250-1350) / Д'Анджело Бьяджо. М. : ОГИ, 2003. - 176 с.
27. Валгина, Н. С. Теория текста : учеб. пособие / Н. С. Валгина. М. : Логос, 2003. - 279 с.
28. Вараксин, JI. А. О типах словообразовательных значений / Л. А. Вараксин // От текста к контексту : межвуз. сборник науч. работ. Вып. 4. - Ишим-Белово : Изд. ИшГПИ, 2004. - С. 43-48.
29. Вежбицка, А. Речевые жанры / А. Вежбицка // Жанры речи. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997.-С. 99-111.
30. Виноградов, С. И. Культура русской речи / под ред. Л. К. Граудиной и Е. Н. Ширяева. -М. : НОРМА-ИНФРА М, 1999. 560 с.
31. Водоватова, Т. Е., Мурдускина, О. В. Аномалия и жанр как характеристики языковой личности / Т. Е. Водоватова, О. В. Мурдускина // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 107-115.
32. Гайда, Ст. Проблемы жанра / Ст. Гайда // Функциональная стилистика: Теория стилей и их языковая реализация : сб. науч. статей. Пермь, 1986. - С. 20-31.
33. Гайда, Ст. Жанры разговорных высказываний / Ст. Гайда // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 103-11.
34. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. -М. : Наука, 1981.- 139 с.
35. Голев, Н. Д. Лексико-деривационное пространство русского текста: структура, семантика, прагматика / Н. Д. Голев // Фатическое поле языка: Памяти профессора Л. Н. Мурзи-на : межвуз. сборник науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1998. - С. 24-33.
36. Голев, Н. Д. О семантических типах мотивационных отношений / Н. Д. Голев // Вопросы словообразования в европейских языках. Томск, 1985. - С. 31 —41.
37. Голуб, И. Б. Стилистика современного русского языка : учеб. пособие / И. Б. Голуб. -М., 2010.-448 с.
38. Голуб, И. Б. Конспект лекций по литературному редактированию / И. Б. Голуб. М. : Айрис, 2004. - 654 с.
39. Гольдин, В. Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи / В. Е. Голь-дин // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997. - С. 23-34.
40. Гольдин, В. Е. Проблемы жанроведения / В. Е. Гольдин // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 4—7.
41. Гореликова, М. И. Интерпретация художественного текста: Из русской прозы 70-90-х годов XX века / М. И. Гореликова. М. : Изд. МГУ, 2002. - 188 с.
42. Дементьев, В. В. Вторичный речевой жанр: онтология непрямой коммуникации /
43. B. В. Дементьев // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999.1. C.31-46.
44. Дементьев, В. В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике /
45. B. В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1997. -№1. - С. 109-121.
46. Дементьев, В. В. Персонологическая генристика / В. В. Дементьев // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Колледж, 2011. - С. 5-24.
47. Дементьев, В. В. «Текстоцентрическое» и «жанроцентрическое» изучение речи (к выходу первого выпуска сборника «Жанры речи») / В. В. Дементьев // Вопросы стилистики. -Вып. 27. Саратов, 1998. - С. 21-33.
48. Демьянков, В. 3. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы / В. 3. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 17.-М. : Прогресс, 1986.-С. 223-235.
49. Деривационные отношения в лексике русского языка : сборник науч. трудов. -Тверь : Изд. ТГУ, 1991,- 120 с.
50. Деривация в речевой деятельности : межвуз. сборник науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1990.- 144 с.
51. Деривация и история языка : межвуз. сборник науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1987.- 140 с.
52. Деривация и семантика: слово предложение - текст : сборник науч. трудов. - Пермь : Изд. ПГУ, 1986.- 172 с.
53. Деривация и текст : сборник науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1984. - 168 с.
54. Долинин, К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия / К. А. Долинин // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999.1. C. 7-13.
55. Домашнев, А. И. Интерпретация художественного текста / А. И. Домашнев. М. : Просвещение, 1989. - 204 с.
56. Дубровская, О. Н. Сложные речевые события и речевые жанры / О. Н. Дубровская // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 7-13.
57. Дымарский, М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст: на материале русской прозы Х1Х-ХХ вв. / М. Я. Дымарский. М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 328 с.
58. Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997. - 212 с.
59. Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - 300 с.
60. Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011.-351 с.
61. Земская, Е. А. Словообразование как деятельность / Е. А. Земская. М. : Наука, 1992. -221 с.
62. Захарова, Е. П. Коммуникативная норма и речевые жанры / Е. П. Захарова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 76-81.
63. Зотеева, Т. С. О некоторых компонентах жанра просьбы / Т. С. Зотеева // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 3. - Саратов : Колледж, 2002. - С. 268-272.
64. Иванцова, Е. В. Речевой жанр потчевания в традиционной народной культуре / Е. В. Иванцова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. -Саратов : Наука, 2011. - С. 269-278.
65. Карасик, В. И. Благодарность: концепт и жанр / В. И. Карасик // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 235-253.
66. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.
67. Кастрюлина, Л. Н. Проблемы типологии литературы и ее значение для теории и практики редактирования / JI. Н. Кастрюлина // Книга: исследования и материалы : сб. науч. статей. М., 1973. - Сб. 26. - Вып. 33-48.
68. Кацнельсон, С. Д. Порождающая грамматика и принцип деривации / С. Д. Кацнельсон // Проблемы языкознания. М., 1967. - С. 20-23.
69. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. JI. : Наука, 1972.-216 с.
70. Кибрик, А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке) / А. Е. Кибрик. М. : Изд. МГУ, 1992. - 336 с.
71. Клобуков, Е. В. Об объеме деривационной парадигмы предложения / Е. В. Клобуков // Деривация и текст : сб. науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1984. - С. 78-87.
72. Кобозева, И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М. : Прогресс, 1986.-С. 7-21.
73. Кожевникова, К. Об аспектах связности в тексте как целом / К. Кожевникова // Синтаксис текста. М. : Просвещение, 1979. - С. 49-67.
74. Кожина, М. Н., Дускаева, JI. Р., Салимовский, В. А. Стилистика русского языка : учебник / М. Н. Кожина, JI. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. М. : Флинта : Наука, 2008.-464 с.
75. Кожина, М. Н. Речеведение / М. Н. Кожина // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М. : Флинта : Наука, 2003. - С. 332-339.
76. Кожина, М. Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) / М. Н. Кожина // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 52-61.
77. Колодина, Н. И. Теоретические аспекты понимания и интерпретации художественного текста : автореферат дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Колодина Нина Ивановна. -Тамбов, 2002. 304 с.
78. Конрад, Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты / Р. Конрад // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. - М. : Прогресс, 1986. - С. 349-384.
79. Костяев, А. И. Вкусовые метафоры и образы в культуре / А. И. Костяев. М. : Изд. ЛКИ, 2007,- 160 с.
80. Кощеева, О. В. Речежанровая компетенция: возрастной аспект (на материале гипержанра «разговор») / О. В. Кощеева // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 279-286.
81. Краузе, М., Сапок, К., Шерстинова, Т. Опыт перцептивной оценки жанровых различий в устных текстах: сказка и свободный монолог / М. Краузе, К. Сапок, Т. Шерстинова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 185-202.
82. Кристева, Ю. Избранное: разрушение поэтики / Ю. Кристева. М. : РОССПЭН, 2004. -656 с.
83. Кубрякова, Е. С. Деривация, транспозиция, конверсия / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. 1974. - № 5. - С. 64-76.
84. Кубрякова, Е. С. О тексте и критериях его определения / Е. С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Т. 1. - М. : Высшая школа, 2001. - С. 72-81.
85. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений: семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. М. : Наука, 1981. - 200 с.
86. Кубрякова, Е. С. Текст и его понимание / Е. С. Кубрякова // Русский текст. № 2. -1994.-С. 18-27.
87. Кубрякова, Е. С., Панкрац, Ю. Г. О типологии процессов деривации / Е. С. Кубрякова, Ю. Г. Панкрац // Теоретические аспекты деривации. Пермь : Изд. ПГУ, 1982. - С. 7-20.
88. Курилович, Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. М., 1962. - С. 57-70.
89. Лаврентьева, Е. В. Речевые жанры обвинения и оправдания в диалогическом единстве : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Лаврентьева Елизавета Владимировна. Новосибирск, 2006.-261 с.
90. Лазарева, Э. А. Метафорическое значение как результат семантической деривации / Э. А. Лазарева // Деривация и семантика: слово предложение - текст : сб. науч. трудов.-Пермь : Изд. ПГУ, 1986.-С. 118-126.
91. Литвинова, М. Н. Перевод и семантическая деривация / М. Н. Литвинова // Деривация и семантика: слово предложение - текст : сб. науч. трудов. - Пермь : Изд. ПГУ, 1986. -С. 107-113.
92. Лотман, Ю. М. О содержании и структуре понятия «художественная литература» / Ю. М. Лотман // Избранные статьи. Т. 1. - Таллинн : Александра, 1992. - С. 203-216.
93. Лотман, Ю. М. Пушкин: Биография писателя. Статьи и заметки. 1960-1990. Евгений Онегин. Комментарий / Ю. М. Лотман. СПб. : Искусство-СПб, 1995. - 847 с.
94. Лукин, В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа / В. А. Лукин. М. : Ось-89, 1999. - 191 с.
95. Лучинская, Е. Н. Постмодернистский дискурс: семиологический и лингвокультурный аспекты интерпретации : монография / Е. Н. Лучинская. Краснодар : Изд. КГУ, 2002. -194 с.
96. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. М. : Гнозис, 2003. - 280 с.
97. Мельник, Н. В. Деривационное функционирование текста: лингвоцентрический и пер-соноцентрический аспекты : автореф. дисс. . д-ра филол. наук : 10.02.01 / Мельник Наталья Владимировна. Кемерово, 2011. - 48 с.
98. Мельник, Н. В. Деривация текста в лингвоперсонологическом аспекте / Н. В. Мельник // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. -Вып. 41.-№ 7 (188).-Челябинск, 2010. -С. 106-112.
99. Москвин, В. П. К соотношению понятий «речевой жанр», «текст» и «речевой акт» / В. П. Москвин // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 4. Жанр и концепт. - Саратов : Колледж, 2005. - С. 63-75.
100. Мурзин, Л. Н. Компрессия и семантика языка / Л. Н. Мурзин // Семантика и производство лингвистических единиц. Пермь : Изд. ПГУ, 1979. - С. 36-46.
101. Мурзин, Л. Н. Лингвистическое моделирование и деривация в речевой деятельности / Л. Н. Мурзин // Деривация в речевой деятельности : сб. науч. статей. Пермь : Изд. ПГУ, 1990.-С. 4-10.
102. Мурзин, Л. Н. О деривационных механизмах текстообразования / Л. Н. Мурзин // Теоретические аспекты деривации : сб. науч. статей. Пермь : Изд. ПГУ, 1982. -С. 20-29.
103. Мурзин, Л. Н. Основы дериватологии / Л. Н. Мурзин. Пермь : Изд. ПГУ, 1984.-56 с.
104. Мурзин, JI. Н. Синтаксическая деривация: анализ производных предложений русского языка / Л. Н. Мурзин. Пермь : Изд. ПГУ, 1974. - 170 с.
105. Мурзин, Л. Н., Плясунова, С. Ф. Деривация и ее экспликация в тексте / Л. Н. Мурзин, С. Ф. Плясунова // Деривация и текст : сб. науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1984.-С. 112-125.
106. Николина, Н. А. Филологический анализ текста / Н. А. Николина. М. : Академия, 2003.-256 с.
107. Новиков, В. Л. Книга о пародии / В. Л. Новиков. М. : Советский писатель, 1989.-544 с.
108. Новикова, А. П. Жанр рецепта в текстовых интернет-файлах суицидальной тематики / А. П. Новикова // Вопросы филологических наук. 2007. -№ 6. - С. 53-57.
109. Новикова, А. П. Русскоязычные интернет-тексты суицидальной тематики: система речевых жанров и параметры языкового воздействия : автореф. дисс. канд. филол. наук : 10.02.01 / Новикова Александра Павловна. Красноярск, 2009. - 26 с.
110. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. - М. : Прогресс, 1978.-308 с.
111. Норманн, Б. Ю. Жанр разговорника: между текстом и языком / Б. Ю. Норманн // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 3. - Саратов : Колледж, 2002. - С. 171-186.
112. Олешков, М. Ю. Жанровая аттракция в дидактическом дискурсе / М. Ю. Олешков // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011.-С. 116-125.
113. Олянич, А. В. Гастрономический дискурс в системе массовой коммуникации (семантико-семиотические характеристики) / А. В. Олянич // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс : сб. науч. трудов. М. : Азбуковник, 2003. -С.167-200.
114. Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса : монография / А. В. Олянич. -М. : ACT : Восток-Запад, 2007. 408 с.
115. Орлов, О. М. Профессионально ориентированная риторика: содержание и методика обучения : дисс. . д-ра пед. наук : 13.00.02 / Орлов Олег Михайлович. Саратов, 2003.-529 с.
116. Орлова, Н. В. Жанр и тема: об одном основании типологии / Н. В. Орлова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 3. - Саратов : Колледж, 2002. - С. 83-92.
117. Орлова, Н. В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: к вопросу о соотношении стиля и жанра / Н. В. Орлова // Жанры речи. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997.-С. 51-56.
118. Орлова, Н. В. Коммуникативная ситуация речевой жанр - языковая личность (на материале «Книги отзывов и предложений») / Н. В. Орлова // Жанры речи : сб. науч. статей. - Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 227-235.
119. Орлова, Н. В. Языковая личность в нестандартной ситуации: выбор жанра / Н. В. Орлова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 94-106.
120. Остин, Дж. Р. Слово как действие / Дж. Р. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М. : Прогресс, 1986. - С. 22-131.
121. Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка : коллективная монография / под ред. Н. Д. Голева. Барнаул : Изд. АлГУ, 1998. -252 с.
122. Панкрац, Ю. Д. Роль пропозитивных структур в проблеме деривации / Ю. Д. Панкрац // Принципы деривации в истории языкознания и современной лингвистике. Пермь : Изд. ПГУ, 1991. - С. 233-245.
123. Панченко, Н. Н. Исповедь как жанр доверительного общения / Н. Н. Панченко // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011.-С. 254-260.
124. Питере, Б. Язык и культурные ценности: этнолингвистическая модель / Б. Питере ; пер. В. В. Дементьева // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 134-149.
125. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации / Г. Г. Почепцов. М. : Рефл-бук ; Киев : Ваклер, 2001.-656 с.
126. Проблемы деривации: Семантика. Поэтика : межвуз. сборник науч. трудов.-Пермь : Изд. ПГУ, 1991,- 147 с.
127. Проблемы типологии текста : сборник научно-аналит. обзоров. М. : ИНИОН, 1984.- 178 с.
128. Рехтин, JI. В. Заметки о речевом жанре инструкции // Текст: структура и функционирование : сборник науч. трудов / под ред. С. М. Козловой, Н. В. Халиной. -Вып. 7. Барнаул : Изд. АлГУ, 2003. - С. 22-30.
129. Рогачева, H. Б. О «вторичности» речежанровой компетенции / Н. Б. Рогачева // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011.-С. 59-86.
130. Рогачева, Н. Б. Структура и функционирование вторичных речевых жанров интернет-коммуникации (на материале русского и английского языков) : автореф. дисс. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Рогачева Наталья Борисовна. Саратов, 2011. - 23 с.
131. Рогачева, Н. Б. Типы вторичных речевых жанров в интернет-коммуникации / Н. Б. Рогачева // Известия Саратовского университета. Новая серия. 2011. - Т. 11. Серия Филология. Журналистика. - Вып. 2. - С. 34-39.
132. Рогачева, Н. Б. Язык и стиль вторичных речевых жанров: на материале интернет-общения / Н. Б. Рогачева // Жанры речи. Вып. 6. Жанр и язык. - Саратов : Наука, 2009.-С. 127-150.
133. Рытникова, Я. Т. Семейная беседа как жанр повседневного бытового общения / Я. Т. Рытникова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997. -С.177-188.
134. Руссинова, Т. В. К проблеме варьирования жанров (на материале текстов директивного жанра) / Т. В. Руссинова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 4. Жанр и концепт. - Саратов : Колледж, 2005. - С. 399-407.
135. Сайкова (Мельник), Н. В. Деривационное функционирование слова в художественном тексте в аспекте межъязыковой эквивалентности / Н. В. Сайкова (Мельник) // Культура и текст. Лингвистика : межвуз. сб. статей. -Ч. 3. Барнаул : Изд. БПГУ, 1999. -С. 72-78.
136. Сайкова (Мельник), Н. В. Лингвоперсонологическое описание вторичных текстов / Н. В. Сайкова (Мельник) // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Вып. 30. - № 10. - Челябинск, 2009. - С. 126-130.
137. Салимовский, В. А. Функционально-стилевая традиция изучения жанров речи /
138. B. А. Салимовский // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999.-С. 61-75.
139. Сахарный, Л. В. Актуальное членение и компрессия текста (к использованию методов информатики в психолингвистике) / Л. В. Сахарный // Теоретические аспекты деривации. Пермь : Изд. ПГУ, 1982. - С. 29-38.
140. Сахарный, Л. В. Деривационные аспекты лингвистической теории текста / Л. В. Сахарный // Деривация в речевой деятельности : сб. науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1990.-С. 28-50.
141. Сахарова, О. В. Специфика жанровой вариативности коммуникации «проблемной» языковой личности / О. В. Сахарова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. — С. 87-93.
142. Седов, К. Ф. Анатомия жанров бытового общения / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. Вып. 27. - Саратов, 1998. - С. 9-20.
143. Седов, К. Ф. Комплимент речевой жанр суггестивного дискурса / К. Ф. Седов // Жанры речи : сб. науч. статей. - Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011.-С. 225-234.
144. Седов, К. Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности / К. Ф. Седов // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999.1. C. 35-73.
145. Седов, К. Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров / К. Ф. Седов // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 3. - Саратов : Колледж, 2002. -С. 40-52.
146. Седов, К. Ф. Речежанровая идентичность как компонент коммуникативной компетенции личности / К. Ф. Седов // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 25—46.
147. Серль, Дж. Р., Вандервекеп, Д. Основные понятия исчисления речевых актов / Дж. Р. Серль, Д. Вандервекен // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. - М. : Прогресс, 1986.-С. 242-264.
148. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17.-М. : Прогресс, 1986.-С. 170-194.
149. Серль, Дж. Р. Косвенные речевые акты / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М. : Прогресс, 1986. - С. 195-222.
150. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17.-М. : Прогресс, 1986.-С. 151-169.
151. Сибирякова, И. Г. Тема и жанр в разговорной речи / И. Г. Сибирякова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997. - С. 56-66.
152. Симашко, Т. В., Литвинова, M. Н. Как образуется метафора (деривационный аспект) / Т. В. Симашко, M. Н. Литвинова. Пермь : Изд. ПГУ, 1993. - 155 с.
153. Симашко, Т. В. Пути изучения метафоры / Т. В. Симашко // Деривационные отношения в лексике русского языка. Тверь, 1991. - С. 62-78.
154. Сиротинина, О. Б. Некоторые размышления по поводу термина «речевой жанр» и «риторический жанр» / О. Б. Сиротинина // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. -Саратов : Колледж, 1999. - С. 26-31.
155. Солганик, Г. Я. Стилистика текста / Г. Я. Солганик. М. : Флинта : Наука, 2002.-256 с.
156. Соловьева, А. А. Речевой жанр «совет» в разных типах дискурса : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Соловьева Анна Александровна. Астрахань, 2007. -201 с.
157. Стексова, Т. И. Функционально-стилистические варианты речевого жанра просьбы / Т. И. Стексова // Проблемы интерпретационной лингвистики: Интерпретаторы и типы интерпретации : сб. науч. статей. Новосибирск : Изд. НГПУ, 2004. - С. 89-99.
158. Стексова, Т. И. Типология жанров. Ч. 1. Теория речевых жанров. Жанры научной литературы : учеб.-методич. комплекс / Т. И. Стексова. Новосибирск : СИЦ НГПУ «Гаудеамус», 2010.- 104 с.
159. Степанов, Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика / Ю. С. Степанов. М. : Наука, 1981. - 360 с.
160. Стилистика русского языка: жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста : сб. статей. М. : Наука, 1987. - 204 с.
161. Сухих, С. А. Семантическая организация текста и принципы ее анализа / С. А. Сухих // Логико-семантические и прагматические проблемы текста. Красноярск : Изд. КГУ, 1990.-С. 13-26.
162. Тарасова, И. А. Жанр глазами ироника: жанры в поэтической картине мира раннего Г. Иванова / И. А. Тарасова // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 302-311.
163. Татарникова, H. М. Координация первичного и вторичного речевых жанров в официально-деловом стиле речи (на примере допроса и протокола допроса) : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Татарникова Наталья Михайловна. Иркутск, 2004. -328 с.
164. Ташлыков, С. А. Жанр миниатюры в творчестве А. И. Куприна / С. А. Ташлы-ков // Судьба жанра в литературном процессе. Иркутск : Изд. ИГУ, 1996. - С. 97-109.
165. Текст как объект многоаспектного исследования : сб. статей. СПб., Ставрополь : Изд. СГУ, 1998. - 192 с.
166. Теоретические аспекты деривации : сб. науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1982.- 159 с.
167. Теория литературы : учеб. пособие / под ред. Н. Д. Тамарченко. В 2 т. М. : Академия, 2004. - 880 с.
168. Тынянов, Ю. Н. О пародии / Ю. Н. Тынянов // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М. : Наука, 1977. - С. 284-310.
169. Урысон, Е. В. Синтаксическая деривация и «наивная картина мира» / Е. В. Уры-сон // Вопросы языкознания. 1996. - № 4. - С. 25-39.
170. Федосюк, М. Ю. Исследование средств речевого взаимодействия и теория жанров речи / М. Ю. Федосюк // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997.-С. 66-88.
171. Федосюк, М. Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров / М. Ю. Федосюк // Вопросы языкознания. 1997. - № 5. - С. 102-120.
172. Федосюк, М. Ю. О полевом признаке организации речевого жанра / М. Ю. Федосюк // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 3. - Красноярск -Ачинск, 1997.-С. 14-37.
173. Феллер, М. Д. Структура произведения / М. Д. Феллер. М. : Книга, 1981. -270 с.
174. Фенина, В. В. Speed dating: новый формат речевого жанра знакомство (на материале английского языка / В. В. Фенина // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 287-301.
175. Фрейденберг, О. М. Происхождение пародии / О. М. Фрейденберг; публ. Ю. М. Лотмана // Труды по знаковым системам. 6. Тарту, 1973. - С. 490-497.
176. Хомутова, Т. Н. Жанр как объект лингвистического исследования / Т. Н. Хому-това // Вопросы лингвистики и методики преподавания языков в вузе : сб. науч. статей. -Челябинск : Изд. ЮУрГУ, 2002. С. 65-76.
177. Храковский, В. С., Володин, А. П. Семантика и типология императива: Русский императив / В. С. Храковский, А. П. Володин. Л. : Наука, 1986. - 272 с.
178. Храковский, В. С. Деривационные отношения в синтаксисе / В. С. Храковский // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения : сб. науч. трудов. -М. : Наука, 1969.-С. 138-147.
179. Черняк, В. Д. Речевой жанр «оценка речи» в современной беллетристике /
180. B. Д. Черняк // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 7. Жанр и языковая личность. - Саратов : Наука, 2011. - С. 312-318.
181. Шевченко, Н. В. Основы лингвистики текста / Н. В. Шевченко. М. Приор-издат, 2003. - 156 с.
182. Шкуропацкая, М. Г. Деривационное измерение лексики: системный аспект / М. Г. Шкуропацкая. Барнаул : Изд. АлГУ, 2003. - 388 с.
183. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) / Д. Н. Шмелев. М. Наука, 1973. - 280 с.
184. Шмелева, Т. В. Деривационный потенциал модели предложения / Т. В. Шмелева // Деривация и текст : сборник науч. трудов. Пермь : Изд. ПГУ, 1984.1. C. 87-91.
185. Шмелева, Т. В. Модель речевого жанра / Т. В. Шмелева // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 1. - Саратов : Колледж, 1997. - С. 88-99.
186. Шмелева, Т. В. О термине речеведение / Т. В. Шмелева // Лингвистический ежегодник Сибири. Вып. 1. - Красноярск, 1999. - С. 32-38.
187. Шмелева, Т. В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка / Т. В. Шмелева // Russistik. Русистика. Берлин, 1990. - № 2. - С. 20-32.
188. Шмелева, Т. В. Речевой жанр: несложившаяся традиция отечественной филологии / Т. В. Шмелева // Филология Журналистика'94. - Красноярск, 1999. - С. 50.
189. Щурина, Ю. В. Речевые жанры комического / Ю. В. Щурина // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 2. - Саратов : Колледж, 1999. - С. 146-157.
190. Язык и структура знания / под ред. Р. М .Фрумкиной. М., 1990. - 206 с.
191. Яковлева, Т. А. Семантика и прагматика императивных и прохибитивных конструкций в текстах полезных советов и инструкций / Т. А. Яковлева // Актуальные проблемы семасиологии. Л., 1991.-С. 133-141.
192. Ярмаркина, Г. М. Жанр просьбы в неофициальном обращении: риторический аспект / Г. М. Ярмаркина // Жанры речи : сб. науч. статей. Вып. 3. - Саратов : Колледж, 2002. - С. 262-268.
193. Blakemore, D. Understanding Utterance. An introduction to pragmatics. Blackwell, 1997. 191 p.
194. Duszak, A. Academic discourse and intellectual styles // Journal of Pragmatics.1994.-Vol. 21.-P. 14-27.
195. Eco, U. Experience in Translation. Toronto - Buffalo - London, 2001. - 135 p.
196. Enkvist, N. E. Text and discourse: Linguistics, rhetoric and stylistics // Discourse and literature: New approaches to the analysis of lit. Amsterdam, 1985. - P. 16-24/
197. Evans, V., Green, M. Cognitive linguistics an introduction. Edinburgh University Press, 2006.-411 p.
198. Givon, T. Functionalism and Grammar. John Benjamins Publishing Co, 1995. -486 p.
199. Givon, T. Syntax. V. 1, 2. - John Benjamins Publishing Co, 1995. - 1000 p.
200. Hunt, R. A. Speech Genres, Writing Genres, School Genres and Computer Genres // Learning and Teaching Genre. Portsmouth, NH: Heinemann, 1992. - P. 230-237/
201. Hutchins, W. J. The Generation of Syntactic Structures from a Semantic Base. Amsterdam, London: North-Holland Company, 1971. - 197 p.
202. Jackendoff, R. Conceptual semantics and cognitive linguistics // Cognitive Linguistics. 1996. - Vol. 7. - № l.-P. 93-129.
203. Jakobson, R. Current issues of general linguistics // Roman Jakobson: On Language. -Cambr.: Harvard UP, 1990. P. 49-55.
204. Langacker, R. A dynamic usage-based model // Usage based models of language edited by M. Barlow and S. Kemmer. Stanford, 1999. - P. 1-65.
205. Paltridge, B. Working with genre: A pragmatic perspective // Journal of Pragmatics.1995.-Vol. 24.-P. 37-44.
206. Paltridge, B. Genre, frames and writing in research settings. Amsterdam; Philadelphia, 1997.-201 p.
207. Swales, J. Genre analysis. Cambridge, 1990. - 97 p.1. Словари и энциклопедии
208. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М. : УРСС, 2004.-576 с.
209. Большая советская энциклопедия (БСЭ) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.rubricon.com (авторизованный).
210. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / гл. ред. В. С. Ярцева. М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 683 с.
211. Похлебкин, В. В. Большой кулинарный словарь Электронный ресурс. Режим доступа: http://foodfind.ru/dictionary/591 (свободный).
212. Российский гуманитарный энциклопедический словарь : в 3 т. М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2002. - Т. 1: А-Ж. - 688 с.
213. Словарь русского языка (MAC) : в 4-х т. / гл. ред. А. П. Евгеньева. М. : Русский язык, 1981-1984.
214. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. М. : Флинта : Наука, 2003. - 696 с.
215. Толковый словарь Ушакова Электронный ресурс. Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/ dict/ushakov (свободный).
216. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка : в 4-х т. М. : Прогресс, 19641973.
217. Энциклопедия «Кругосвет» сайт. : универсальная научная популярная онлайн-энциклопедия. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru (свободный). Дата обращения: 02.02.2012.
218. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. С. Ярцева. М. : Большая российская энциклопедия, 1998. - 685 с.1. Источники
219. Беляев, В. П. Старая крепость / В. П. Беляев. -М.: Молодая гвардия, 1964. -493 с.
220. Виан, Б. Пена дней / Б. Виан ; пер. Л. Лунгиной. М.: ACT, Фолио, 2001. - 251 с.
221. Гастроном Электронный ресурс. Режим доступа: http. www.gastromag.ru (свободный).
222. Гоголь, Н. В. Мертвые души / Н. В. Гоголь. М.: Дет. лит-ра, 1981. - 398 с.
223. Гоголь, Н. В. Повести. Ревизор / Н. В. Гоголь. М.: Худож. лит-ра, 1984. - 336 с.
224. Донцова, Д. А. Кулинарная книга лентяйки / Д. А. Донцова. М.: Эксмо, 2003. - 304 с.
225. Домашняя кондитерская. Новосибирск: Тер, 1999. - 127 с.
226. Друзья Пушкина. Переписка. Воспоминания. Дневники. В 2 т. М.: Правда, 1986. -Т. 2.-411 с.
227. Ерофеев, В. Москва Петушки / В. Ерофеев. - М.: Вагриус, 2003. - 189 с.
228. Зимняя кладовая: книга для трудолюбивой хозяйки / ред.-сост. Л. В. Иоффе. Иркутск: Восточно-сибирское книжное издательство, 1993. - 307 с.
229. Ивушкина, О. 300 рецептов низкокалорийных блюд / О. Ивушкина. М.: РИПОЛ классик, 2006. - 64 с.
230. Как Я Электронный ресурс. Режим доступа: http://kak-ya.ru (свободный).
231. Книга для девочек: сборник / авт.-сост. Н. Сухова, В. Ярцев. Новосибирск: Мангазея, 1996.-352 с.
232. Лучшие рецепты мира / авт.-сост. Л. Смирнова. Минск: Харвест, 2007. - 64 с.
233. Мельников-Печерский, П. И. В лесах / П. И. Мельников-Печерский. М.: Скорина, 1992.-576 с.
234. Много шуток из ничего: «Красная Бурда». Екатеринбург: У-Фактория, 2006. - 174 с.
235. Нестеров, Д. Окунь на углях / Д. Нестеров // Почти все о рыбалке и охоте в Ноябрьске Электронный ресурс. Режим доступа: ЬИр://ханто.рф/тёех.рЬр/гуЬа1ка/ки1тапуа/33-окип-пач^1уак11 (свободный). Дата обращения: 13.09.2011.
236. Носов, С. Член общества, или Голодное время / С. Носов. СПб.: Амфора, 2001. -404 с.
237. Олди, Г. Л. Шмагия / Г. Л. Олди. М.: Эксмо, 2004. - 480 с.
238. Остер, Г. Книга о вкусной и здоровой пище людоеда / Г. Остер Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.liveinternet.ru/users/2786564/post90675773 (свободный). Дата обращения: 13. 09.2011.
239. Остер, Г. Книга о пище для вкусной и здоровой женщины / Г. Остер Электронный ресурс. Режим доступа: 1аир://апирес^о§1ка.сот/?р=489 (свободный). Дата обращения: 14. 09.2011.
240. Платова, В. Тингль-Тангль / В. Платова. М.: Астрель: АСТ, 2006. - 412 с.
241. Пища для любви / сост. О. Мельникова. М.: КРОН-ПРЕСС, 2000. - 36 с.
242. Полный рецептурный кулинарный справочник: Холодные блюда и закуски. Супы / авт.-сост. С. И. Ищенко. М.: АСТ, 2003. - 396 с.
243. Птица и дичь. Всевозможные способы приготовления птицы и дичи / ред. С. Киселева. М.: Внешсигма, 2000. - 32 с.
244. Пушкин, А. С. Сочинения. В 3-х т. Т. 2. Поэмы; Евгений Онегин; Драматические произведения / А. С. Пушкин. М.: Худ. лит-ра, 1986. - 527 с.
245. Рецепты от Анастасии Скрипкиной Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.say7 (свободный).
246. Русская кухня / ред. В. Михайлов, М. Рюрикова. М.: ЭКСМО-пресс, 1998. - 352 с.
247. Сборник рецептур блюд и кулинарных изделий. М.: Дело и сервис, 2002. - 1008 с.
248. Северянин, И. Лирика / И. Северянин. Л.: Дет. лит, 1991. - 224 с.
249. Инструкция по эксплуатации сейфа Juwel с кодовым электронным замком // Сейф-маркет.ру Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.safemarket.ru/instructions/ juwelel.html (свободный). Дата обращения: 21.12.2010.
250. Сима. Запеканка луковая с базиликом и козьим сыром // Едим дома (кулинарная социальная сеть) Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.edimdoma.ru/recipes/ 25943 (свободный). Дата обращения: 21.12.2010.
251. Сорокин, В. Пир / В. Сорокин. -М.: Ад Маргинем, 2001.-478 с.
252. Улицкая, Л. Сквозная линия: Повесть. Рассказы / Л. Улицкая. М.: Эксмо, 2003. -256 с.
253. Фан-клуб ВАЗ 2101 Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.club2101.com/ . book2101/26.html (свободный). Дата обращения: 03.09.2010.
254. Чайная книга: рассказы и рецепты / сост. М. Фрай. СПб: Амфора. ТИД Амфора, 2008.-445 с.
255. Dot Com. Руководство по выпечке текста // Кошки это хорошо (с) : блог Электронный ресурс. - Режим доступа: http://www.diary.ru/~Seva/p84595367.htm (авторизованный). Дата обращения: 07.04.2012.
256. Gotovim.ru — Журнал Кулинарных Открытий Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.gotovim.ru/archive/valueO30.shtml (свободный).
257. U-Mama.ru Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.u-mama.ru/forum/messages. php?id=99475&iq=9 (свободный).
258. Список иллюстративного материала
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.