Бисубстантивные предложения с семантикой сходства и сравнения в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Прокофьева, Елена Станиславовна

  • Прокофьева, Елена Станиславовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2008, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 166
Прокофьева, Елена Станиславовна. Бисубстантивные предложения с семантикой сходства и сравнения в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2008. 166 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Прокофьева, Елена Станиславовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. СЕМАНТИКА УПОДОБЛЕНИЯ В БИСУБСТАНТИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ И СРЕДСТВА ЕЁ ВЫРАЖЕНИЯ

1.1 Сходство как философское, логическое и лингвистическое понятия

1.2 Семантика уподобления в бисубстантивных предложениях

1.3 Средства выражения семантики сходства в бисубстантивных предложениях

1.4 Средства выражения семантики подобия в бисубстантивных предложениях

1.5 Семантическая структура БП с общей семантикой уподобления 50 ВЫВОДЫ

ГЛАВА II. СЕМАНТИКА СРАВНЕНИЯ В БИСУБСТАНТИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ И СРЕДСТВА ЕЁ ВЫРАЖЕНИЯ

2.1 Сравнение как философское, логическое и лингвистическое понятия

2.2 Разграничение БП со значением сравнения и уподобления

2.3 Структура БП с показателем сравнения, выраженным частицей-связкой

2.3.1 Субъект сравнения в БП

2.3.2 Объект сравнения в БП

2.3.3 Основание сравнення в БП

2.4 Сравнение, выраженное предложно-падежными формами

2.4.1 Творительный сравнительный в БП

2.4.2 Сравнение в БП, выраженное предложно-падежными формами имени существительного

ВЫВОДЫ

ГЛАВА III. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ БП СО ЗНАЧЕНИЕМ СХОДСТВА И СРАВНЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ

ТЕКСТЕ

3.1 Изобразительная функция

3.2 Характеризующая функция

3.3 Оценочная функция 132 ВЫВОДЫ 137 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 139 БИБЛИОГРАФИЯ 142 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Бисубстантивные предложения с семантикой сходства и сравнения в современном русском языке»

Бисубстантивные предложения (БП) широко используются в речи, они привлекали и привлекают внимание многих исследователей. Не случайно этот тип предложений (без использования термина бисубстантивные предложения) не обошла вниманием ни одна из классических работ по русскому синтаксису (Д. Н. Овсянико-Куликовский, А. М. Пешковский, А. А. Потебня,

А. А. Шахматов, В. В. Виноградов и др.). Однако до недавнего времени бисубстантивные предложения не выделялись в самостоятельный тип. Термин бисубстантивные предложения для обозначения отдельного типа русских именных двусоставных предложений предложен Н. А. Герасименко [Герасименко 1999].

Вслед за Н. А. Герасименко, бисубстантивными предложениями (БП) будем называть «самостоятельный тип двусоставных предложений, предикативное ядро которых организовано двумя именами существительными» [Герасименко 1999: 7].

В нашей работе мы рассмотрим бисубстантивные предложения со значением сходства и сравнения. С точки зрения структуры в них можно выделить следующие особенности:

1. Предикативная основа представлена подлежащим и сказуемым. Главные члены в качестве опорного компонента имеют субстантив или его эквивалент: местоимение-существительное, местоимение-прилагательное, имя прилагательное и др. Важной чертой БП со значением сходства и сравнения является употребление имени существительного или его эквивалента в форме им.п. в позиции подлежащего.

Мы присоединяемся к мнению Н. А. Герасименко, которая говорит о том, что «другие падежные формы. в качестве подлежащего как независимого главного члена, которому в двусоставном предложении приписывается предикативный признак, в БП не употребляется» [Герасименко 1999: 10].

2. В бисубстантивных предложениях со значением сходства и сравнения связка является основным, конструктивно значимым членом грамматической и семантической структуры. По происхождению связки могут быть связаны с различными частями речи: с глаголом (напоминать, походить), с предикативом (похож, схож) и др.

3. В позиции именной части* бисубстантивных предложений со значениями сходства и сравнения выступают падежные и предложно-падежные формы имени существительного, способные выполнять эту функцию.

Мы разграничиваем значение сходства и значение сравнения, поскольку для их выражения в языке используются разные средства. Сравнение передается при помощи конструктивных средств и некоторых частиц-связок: как, точно, словно и др. Для выражения значения сходства- используются специальные связки: похож, схож, напоминает, быть вроде, сходен, подобен, смахивает и др.

Вслед за И. Б. Шатуновским, мы разграничиваем связки, выражающие

V \ значение сходства и значение подобия, так как подобие «представляет собой "средний", переходный концепт между одинаковостью и сходством» [Шатуновский 1996: 107]. *

Семантику бисубстантивных предложений со значением сходства и сравнения относим к ряду переходных зон, которые обнаруживаются между ( значениями отождествления и характеризации, так как предложения с семантикой сходства и сравнения совмещают в себе оба этих значения.

Бисубстантивные предложения со значением сходства и бисубстантивные предложения со значением сравнения используются для выражения соответствующих мыслительных операций, поэтому сферой их функционирования является информативный регистр речи Информативный регистр речи — написать цитату [Золотова 1998: 29-35].

Указанные нами структурные, семантические и функциональные особенности бисубстантивных предложений со значением сходства и сравнения позволяют описать эти разновидности БП.

Бисубстантивные предложения представляют собой одну из продуктивных синтаксических структур русского языка, поэтому анализ семантических, конструктивных и функциональных свойств субстантивного сказуемого является существенным аспектом изучения этого типа предложений.

Объектом данного диссертационного исследования являются бисубстантивные предложения со значением сходства и сравнения, в которых имя существительное выступает и в позиции грамматического субъекта (подлежащего) и в позиции грамматического предиката (сказуемого): Иду между черных приземистых елок, // Там вереск на ветер похож (А. Ахматова); Аллея напоминала туннель с желтыми пятнами света под нечастыми фонарями (Д. Корецкий); И голос такой мелодичный, смахивает на баритон (Л. Леонов); Глаза как блюдца (Т. Успенская).

Предметом исследования выступают структурно-семантические особенности и функционирование бисубстантивных предложений со значением сходства и сравнения в современном русском языке.

Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена следующими факторами:

1) важностью отношений сходства и сравнения для познавательной, коммуникативной и творческой деятельности человека; необходимостью исследования взаимоотношений между названными значениями;

2) продуктивностью бисубстантивных предложений со значением сходства и сравнения во всех стилях современного русского языка;

3) необходимостью дальнейшего исследования семантики сходства и семантики сравнения, синтаксических способов выражения этих значений в современном русском языке, один из которых представляют бисубстантивные предложения;

4) значимостью выявления различий между значениями сходства и сравнения для уточнения русской языковой картины мира.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в вычленении и комплексном описании БП со значениями сходства и БП со значением сравнения; в обосновании специфики аналитического выражения значений сходства и сравнения; в квалификации БП со значениями сходства и сравнения как продуктивных синтаксических способов выражения сходства и сравнения.

Цель диссертационного исследования заключается в изучении и описании грамматической структуры, семантики и функционирования БП со значениями сходства и сравнения и в обосновании их специфики в современном русском языке.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- проанализировать компоненты структуры БП со значением сходства и сравнения: а) субъект; б) предикат; в) связку;

- описать модели БП со значением уподобления;

- выявить систему связок в БП со значением уподобления;

- изучить систему средств выражения сравнения в БП;

- определить роль связок в формировании структуры бисубстантивных предложений с семантикой уподобления и сравнения;

- исследовать соотношение объективного и субъективного компонентов в БП со значением сходства, подобия и сравнения;

- выявить основные функции БП со значением сходства и сравнения в художественном тексте.

Основная гипотеза диссертации заключается . в том, что бисубстантивные предложения со значением сходства и бисубстантивные предложения со значением сравнения представляют собой разновидности предложений, различающиеся определенными структурно-семантическими признаками.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Бисубстантивные предложения со значением сходства и бисубстантивные предложения со значением сравнения представляют собой две самостоятельные структурно-семантические разновидности бисубстантивных предложений.

2. Для выражения значений сходства и сравнения в бисубстантивных предложениях употребляются разные языковые средства.

3. Отношения сходства градуируются, то есть позволяют определить степень похожести, а отношения сравнения не градуируются.

4. Отношения сходства носят объективно-субъективный характер, а отношения сравнения - субъективно-объективный.

5. Бисубстантивные предложения со значением сходства и сравнения функционируют преимущественно в изобразительно-повествовательном регистре речи, который реализуется во всех функциональных стилях русского языка.

Теоретическая значимость работы определяется важностью исследования конкретных способов выражения семантики сходства и семантики сравнения в русском языке. Результаты исследования подтверждают, что тенденция к аналитизму развивается в русском языке в последнее столетие, и БП со значением сходства являются одним из способов выражения семантики уподобления, а БП со значением сравнения - одним из способов выражения семантики сравнения.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы в практике вузовского и школьного преподавания современного русского языка, при чтении спецкурсов, спецсеминаров и элективных курсов по синтаксису простого предложения, при подготовке дипломных и курсовых работ. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы при составлении методических пособий для учителей.

В качестве материала исследования используются языковые единицы, извлеченные методом сплошной выборки из произведений классической и современной литературы. Для обработки собрано более 3000 предложений, которые представлены в виде картотеки. Толкования значений слов даются по Словарю русского языка С. И. Ожегова (СО) [М., 1986], по Толковому словарю живого великорусского языка В. И. Даля. Т. 1 - 4. (СД) [М., 1955], по Словарю русского языка под ред. А. П. Евгеньевой, Т. 1 - 4. (MAC) [М., 1983], по Толковому словарю русского языка под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1-4. (ТСРЯ)

М., 1994], по Словарю современного русского литературного языка. Т. 1-17. (БАС) [М. - Л., 1960].

Методы исследования. В качестве основного используется структурно-семантический метод исследования, предполагающий изучение БП со значением сходства и сравнения в неразрывной связи их значения и структуры. Применяются общенаучные методы: наблюдение, описание, элементы компонентного и трансформационного анализа.

Апробация исследования. Основные теоретические положения диссертации изложены в 6 научных статьях, в том числе в одной, опубликованной в издании, рекомендованном ВАК РФ: «Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства художественной образности и их стилистическое использование в тексте» [Москва 2004]; «Актуальные вопросы современного русского литературного языка» [Москва 2005], «Рациональное и эмоциональное в речи: Грамматика и текст» [Москва 2005], «Вестник МГОУ. Серия «Русская филология» [Москва 2006]; «Русское слово, высказывание, текст: рациональное, эмоциональное, экспрессивное» [Москва 2007]; «Вестник МГУП» [Москва 2008]. Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета, на аспирантских семинарах, посвященных актуальным проблемам лингвистики (2004, 2005, 2006, 2007) и на Всероссийской научной конференции, посвященной Году русского языка (Москва, 2007).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, содержит список источников языкового материала и библиографический список.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Прокофьева, Елена Станиславовна

ВЫВОДЫ

1. Бисубстантивные предложения со значением сходства и бисубстантивные предложения с семантикой сравнения в художественном тексте выполняют три основные функции: изобразительную, характеризующую и оценочную.

2. Бисубстантивные предложения со значением сравнения реже, чем БП с семантикой сходства, функционируют в художественном тексте, выполняя указанные функции. Для изображения, характеризации и оценки персонажа важно указать те основания, по которым производится сопоставление, а в БП с семантикой сравнения основание сравнения чаще представлено имплицитно, они подвержены компрессии. БП со значением сходства, наоборот, тяготеют к развертыванию, в них указывается основание уподобления, поэтому в художественном тексте они чаще выполняют изобразительную, характеризующую и оценочную функции при изображении персонажа.

3. Выполняя изобразительную функцию в художественном тексте, БП со значением сходства и БП с семантикой сравнения описывают внешний вид персонажа, одежду. В качестве объектов уподобления в конструкциях с указанной семантикой выступают исторические лица, литературные персонажи, животные, предметы.

4. Вторая функция БП со значением сходства и БП со значением сравнения — характеризующая. Внутренние качества человека: его характер, темперамент и др. - очень важны для раскрытия образа персонажа. Выполняя характеризующую функцию, БП со значением сходства и БП с семантикой сравнения, наряду с другими средствами характеристики человека, помогают раскрыть внутренний мир персонажа художественного произведения.

5. Бисубстантивные предложения со значением сходства и бисубстантивные предложения с семантикой сравнения в художественном тексте выполняют оценочную функцию. Все конструкции с указанной семантикой выражают оценку: нейтральную, положительную или отрицательную.

139

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационном исследовании описаны семантическая и грамматическая структура бисубстантивных предложений со значением сходства и сравнения. Установлено, что семантика сходства и семантика сравнения в БП выражаются разными языковыми средствами. Выявленные различия позволяют последовательно разграничивать „ БП со значением сходства и БП со значением сравнения.

В работе выявлена система связок, выражающих общее значение уподобления и система средств выражения сравнения, включающая частицы-связки в сочетании с падежными и предложно-падежными формами.

В ходе исследования установлено, что семантика сходства выражается в бисубстантивных предложениях логическими связками с общим значением уподобления. Эти связки организованы в русском языке в единое функционально-семантическое поле сходства. Центр этого поля составляют связки походить, похож:. Периферию функционально-семантического поля сходства образует группа связок: напоминать, смахивать, быть вроде, быть под стать, и др.

Ядерные связки могут выражать как внутреннее (ненаблюдаемое), так и внешнее (наблюдаемое) сходство предметов уподобления, периферийные связки обычно выражают внешнее сходство.

Языковые средства выражения семантики сходства и семантики подобия позволяют различать эти два значения. Для выражения отношения подобия в бисубстантивных предложениях используется связка подобен, которая ограничена в употреблении, имеет оттенок книжности. Отношения подобия являются переходными между отношениями тождества и сходства. С отношением сходства их сближает субъективность, отличие от сходства состоит в том, что отношения подобия не допускают градации.

Бисубстантивные предложения со значением уподобления строятся по определенным моделям. Наиболее продуктивными являются модели: имя существительное в именительном падеже - связка {похож, походить, смахивать) - существительное в винительном падеже с предлогом на; имя существительное в именительном падеже - связка (напоминать-существительное в винительном падеже.

Проведенные исследование позволило установить, что связки с семантикой сходства допускают осложнение. Осложнение происходит за счет введения фазисных или модальных осложняющих компонентов.

Логическая операция сравнения опирается на другие языковые показатели. Основным средством выражения, значения сравнения в бисубстантивных предложениях являются частицы-связки: как, словно, точно, что, будто и др. — в сочетании с именительным падежом существительного.

Менее продуктивным способом выражения семантики сравнения в бисубстантивных предложениях является творительный падеж имени существительного (творительный сравнения) в сочетании со связкой быть, преимущественно в нулевой форме. В функции связки совместно с творительным сравнения используется связка стать.

Сравнение в БП может быть выражено предложно-падежными формами имен существительных в сочетании со связками. Обязательным компонентом в таких конструкциях является- показатель сравнения, выраженный частицей-связкой как (реже другими частицами). Предложно-падежная форма существительного выражает качественную характеристику или называет состояние предмета мысли путем сравнения. Предлоги позволяют выразить дополнительные смысловые оттенки.

Средством выражения семантики сравнения в БП выступает также форма винительного падежа имени существительного с предлогом с. Показатель сравнения в таких предложениях выражен имплицитно. Такие конструкции, как правило, указывают на размер субъекта сравнения.

Проведенное исследование позволило выявить основные модели бисубстантивных предложений со значением уподобления и сравнения, описать обязательные (субъект сравнения / уподобления, объект сравнения / уподобления, показатель сравнения / уподобления, сравнивающий / уподобляющий субъект) и факультативные (основание сравнения / уподобления) компоненты бисубстантивных предложений. Установлено, что позиция сравнивающего / уподобляющего субъекта является облигаторной, так как именно его точка зрения на субъект сравнения / уподобления отражается в структуре БП. В речевой реализации предложения сравнивающий / уподобляющий субъект может быть выражен имплицитно.

Бисубстантивные предложения со значением сходства и бисубстантивные предложения со значением сравнения выполняют в художественном тексте три основные функции: изобразительную, характеризующую и оценочную. Анализируемые предложения в силу своей структурной расчлененности и семантической емкости позволяют автору произведения наглядно и ярко описать, охарактеризовать или оценить своего героя путем уподобления или сравнения. БП со значением сходства чаще, чем БП с семантикой сравнения, употребляются в художественном тексте, реализуя указанные функции.

Вместе с тем проведенное исследование не является исчерпывающим. Дальнейшую перспективу работы мы видим в выявлении других оценочных значений бисубстантивных предложений; в рассмотрении функций БП со значением сходства и БП со значением сравнения в других стилях речи: научном, публицистическом, официально-деловом, а также в рассмотрении в качестве субъектов сравнений других лексико-семантических групп имен существительных: в частности, абстрактных и событийных имен.

142

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Прокофьева, Елена Станиславовна, 2008 год

1. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / Н. Абрамов. - М.: «Русские словари», 1994. - 500 с.

2. Абсаматов, С. Б. Структурно-семантические особенности синтаксических единиц со значением сравнения: дис. . канд. филол. наук / С. Б. Абсаматов. -Тамбов, 1997.- 156 с.

3. Апресян, Ю. Д. Избранные труды, том I. Лексическая семантика: 2-ое изд., испр. и доп. Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — 472 с.

4. Аристотель. Сочинения в 4 томах. Т.2 «Категории». М.: Мысль, 1976. -С. 52 - 90.

5. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы) Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 384 с.

6. Арутюнова, Н. Д. Сокровенная связка (к проблеме предикативного отношения) Текст. / Н. Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. т. 39. — 1980, №4.-С. 347-349.

7. Арутюнова, Н. Д. Тождество и подобие (заметки о взаимодействии концептов) Текст. / Н. Д. Арутюнова // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Наука, 1990. - 226 с.

8. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. — М.: «Языки русской культуры», 1998. 896 с.

9. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.

10. Арутюнова, Н. Д., Ширяев, Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип / Структура и значение Текст. / Н. Д. Арутюнова, Е. Н. Ширяев. М.: Русский язык, 1983.- 198 с.

11. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 607 с.

12. Бабайцева, В. В. Явления переходности в грамматике русского языка: Моногр. Текст. / В. В. Бабайцева. М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

13. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М.: Изд. Иностр. Литер., 1955. - 416 с.

14. Барсов, А. А. Российская грамматика Текст. / А.А.Барсов. — М.: Изд. Моск. ун-та, 1981. 776 с.

15. Бартон, В. И. Сравнение как средство познания Текст. /В. И. Бартон. — Минск: изд-во БГУ, 1978.- 128 с.

16. Белоусова, А. С. Русские существительные со значением лица Текст. / А. С. Белоусова // Вопросы языкознания. 1981. - № 3. - С. 71-84.

17. Бельский, А. В. Метафорическое употребление существительных (к вопросу о генитивной конструкции) Текст. / А. В. Бельский // Уч. зап. I МГПИИЯ. М., 1954, т.8.-С. 281-295.

18. Берестова, О. Г. Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке: дисс. .канд. филол. наук Текст. / О. Г. Берестова. Петропавловск-Камчатский, 2003. - 166 с.

19. Берков, В. П. Компаративность. Семантика сравнения и типы ее выражения // Теория функциональной грамматики: Количественность. Качественность // Под ред. А. В. Бондарко и др. Текст. / В. П. Берков. СПб. Наука, 1996. - 122 с.

20. Блинова, О. О. Лексико-семантическая категория и свойство слова Текст. / О. О. Блинова // Русские говоры Сибири. Семантика. Томск, 1995. -С. 8-11.

21. Булыгина, Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи Текст. / Т. В. Булыгина // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.-С. 320-355.

22. Булыгина, Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

23. Бургардт, О. Новые горизонты в области исследования поэтического стиля (Принципы Э. Эльстера) Текст. / О. Бургардт. Киев, 1915. - 112 с.

24. Вайс, Д. Высказывания тождества в русском языке: опыт их отграничения от высказываний других типов Текст. / Д. Вайс, Т. В. Булыгина,

25. A. Е. Кибрик // Новое в зарубежной лингвистике: Сб. науч. тр. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1985. - Вып. 15. - С. 434-474.

26. Валгина, Н. С. Сложноподчиненные предложения с придаточной частью сравнительной // Н. С. Валгина. Синтаксис современного русского языка. — М.: Высшая школа, 1991. С. 342-344.

27. Ван Юй-фу. Разграничение конструкций со сравнительным союзом как Текст. / Ван Юй-фу // Русский язык в школе. 1958. - №1 . - С. 86-89.

28. Ванслова, М. JI. Об употреблении союза как и о правилах постановки запятой перед ним Текст. / М. Л. Ванслова // Русский язык в школе. 1947. - № 2.-С 35-41.

29. Вежбицкая, А. Сравнение градация - метафора Текст. / А. Вежбицкая // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 133-152.

30. Виноградов, В. В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова) Текст. / В. В. Виноградов. М.: Изд. МГУ, 1958.-400 с.

31. Виноградов, В. В. Поэтика русской литературы Текст. /

32. B. В. Виноградов. -М.: Наука, 1976. 512 с.

33. Виноградов, В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. /В. В. Виноградов. М., Л.: Учпедгиз, 1947. - 748 с.

34. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат Текст. // Витгенштейн Л. Философские работы. -М.:Гнозис, 1994.- С. 1-73.

35. Волкова, Т. Ф. Сравнение в речи диалектной языковой личности: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Т. Ф. Волкова. Томск, 2004. - 29 с.

36. Володина, Г. И. Предложения со значением наличия Текст. / Г. И. Володина // Русский язык за рубежом. 1985. - №6. - С. 74-77.

37. Володина, Г. И. Принципы описания простого предложения в идеографической грамматике русского языка: дис. .докт. филол. наук Текст. / Г. И. Володина. М., 1991. - 382 с.

38. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. — М.: Наука, 1985.-228с.

39. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики 1972. - М.: Изд-во АН СССР, 1973. - С. 347-372.

40. Гегель, Г. В. Ф. Наука логики Текст. / Г. В. Гегель. М.: Наука, 2002. -799 с.

41. Гельвеций, А. К. Об уме Текст. / А. К. Гельвеций // Сочинения. М., Мысль, 1974. - т.2 - 560 с.

42. Герасименко, Н. А. Семантика предикативного признака в предложениях с субстантивами в роли сказуемого Текст. / Н. А. Герасименко // РЯШ 1997. № 5. - С. 83-87.

43. Герасименко, Н. А. Бисубстантивный тип русского предложения. Монография Текст. / Н. А. Герасименко. М.: Издательство МПУ «СигналЪ», 1999а.-136 с.

44. Герасименко, Н. А. От предикатива к связке Текст. / Герасименко Н. А. // Вестник Московского государственного областного университета. — М.: Издательство МГОУ, 2006. № 1. - С. 8-11.

45. Герасименко, Н. А. Некоторые тенденции развития системы связок в русском языке Текст. /Н. А. Герасименко // Девятые международные Виноградовские чтения. Функционирование языка и речи. Сборник научных трудов.-М., 2006.-С. 108-11.

46. Горнфельд, А. Г. О толковании художественного произведения Текст. / А. Г. Горнфельд // Русское богатство. СПб. 1912.- № 2. - С. 145-172.

47. Горский, Д. П. Отношения, их логические свойства и их значение в логике Текст. / Д. П. Горский // Уч. зап. МГУ. Труды философского фак-та. Вып. 169, 1954.-С. 127-160.

48. Грамматика современного русского литературного языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1970. - 767 с.

49. Греч, Н. И. Практическая русская грамматика. СПб: Тип. имп. СПб воспит. дома, 1827. — 578 с.

50. Даутия, Ф. В. Сравнительные конструкции, переходные между сложными и простыми: дис. . канд. филол. наук Текст. / Ф. В. Даутия. М.: 1997. - 166 с.

51. Девятова, Н. М. Знаки препинания перед союзом "как" Текст. / Н. М. Девятова // Русский язык в школе. 2002. - №2. - С. 83-86.

52. Девятова, Н. М. О границах сравнения в русском языке Текст. / Н. М. Девятова // Девятые международные Виноградовские чтения. Функционирование языка и речи // Сб. научных трудов. — М.: 2006. — С. 85-89.

53. Дегтярева, М. В. Вспомогательные функции личных форм предикатива Текст. / М. В. Дегтярева // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматика и текст: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГОУ, 2005. - С. 72-76.

54. Дегтярева, М. В. Об одной грамматической разновидности двусоставного предложения Текст. / М. В. Дегтярева // Вестник МГОУ Серия «Русская филология» № 1 (15). -М.: МГОУ, 2006. С. 12-16.

55. Дегтярева, М. В. Частерчный статус предикатива: автореф. .докт. филол. наук Текст. / М. В. Дегтярева. М.:2006а. - 33 с.

56. Декарт, Р. Избранные произведения Текст. / Р. Декарт. М.: Гос Полит Издат, 1950.-712 с.

57. Дмитриева, Н. С. О грамматической природе сравнительного оборота Текст. / Н. С. Дмитриева // Уч. зап. Ярослав, ун-та. Вып. XXVIII: Русский язык и литература, XXXVIII. - Ярославль, 1958. - С. 49-63.

58. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры Текст. / Д. Дэвидсон // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990. С. 173 - 193.

59. Жаркова, У. А. Синтаксис сравнения. Логико-лингвистический подход: дис. . канд. филол. наук Текст. / У. А. Жаркова. Пермь, 2004. - 233 с.

60. Журавлева, В. Н. Лексико-семантическая характеристика бессоюзных сравнений и их роль в учебной медицинской литературе: автореф. .канд. филол. наук Текст. / В. Н. Журавлева. Ростов-на-Дону: 1973. - 17 с.

61. Захарова, Л. И. Типология экспрессивных сравнений в современной газетной публицистике: Функционально-семантический аспект Текст. // Л. И. Захарова. СПб. 2000. - 192 с.

62. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г. А. Золотова. М.: Наука, 1973.-352 с.

63. Золотова, Г. А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 440 с.

64. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 368 с.

65. Золотова, Г. А., Онипенко, Н. К., Сидорова, М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М.: Азбуковник, 2004. - 544 с.

66. Ивин, А. А. Логика. Учебное пособие Текст. / А. А. Ивин. М.: Знание, 1997.-240 с.

67. Ивин, А. А. Основания логики оценок Текст. / А. А. Ивин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 102 с.

68. Иткина, Р. С. Сравнительно-сопоставительные обороты с союзами как, как и при соотносительных местоименных словах Текст. / Р. С. Иткина // Известия Воронежского гос. пед. ин-та. — 1964. Т. 44. - С. 89-96.

69. Иткина, Р. С. Структурно-функциональные особенности конструкций с союзом "как" в составе простого предложения современного русского языка: автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / Р. С. Иткина. Воронеж: 1965. - 19 с.

70. Иткина, Р. С. Сказуемое с союзом "как" Текст. // Известия Воронеж, пед. ин-та. Т. 53.-Воронеж, 1966.-С. 192-201.

71. Калинникова, Л. Н. Лексико-семантическая характеристика прилагательных, выражающих отношение, в современном русском языке: автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / Л. Н. Калинникова. — Л.: 1988. 22 с.

72. Карцевский, С. О. Сравнение Текст. / О. С. Карцевский // Вопросы языкознания. 1976. - № 1. - С. 107-112.

73. Квятковский, А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1966. -376 с.

74. Кириченко, Н. Л. Предикат тождества и языковые способы его выражения Текст. / Н. Л. Кириченко // Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Вып. I. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1973.-С. 43-51.

75. Киселева, Л. А. Неполные придаточные предложения с сравнительными союзами в современном русском языке Текст. / Л. А. Киселева // Вестник Ленинградского гос. ун-та. — Серия истории языка и литературы. — Вып.З. № 14.-Л., 1957.- С. 143-155.

76. Киселева, JI. А. Полные придаточные предложения с сравнительными союзами в современном русском языке Текст. / Л. А. Киселева // Ученые записки Ленинградского гос. ун-та им. Жданова. Серия филол. наук. — Вып. 38. -№235.-Л., 1958.-С. 103-113.

77. Киселева, Л. А. Конструкции со сравнительными союзами — члены простого предложения Текст. / Л. А. Киселева // Уч. зап. Ленингр. гос. ун-та. -Серия филологических наук. Вып. 55. - № 277. - Л., 1959. - С. 129-140.

78. Колесникова, С. М. Категория градуальности в современном русском языке: автореф. дис. .докт. филол. наук Текст. / С. М. Колесникова. М., 1999.-44 с.

79. Колшанский, Г. В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - С. 200 - 235.

80. Кондаков, Н. И. Логический словарь-справочник // Н. И. Кондаков, Д. П. Горский. М.: Наука, 1975. - 658 с.

81. Коняшкин, A.M. Выражение сравнительно-оценочной семантики в предложениях с предикативной основой "инфинитив инфинитив" \ Текст. /А. М. Коняшкин // Семантика слова и семантика высказывания. - М., 1989. - с. 37-45.

82. Красильникова, Е. В. Имя существительное в русской разговорной речи: функциональный аспект Текст. / Е. В. Красильникова.- М.: Наука, 1990. 223 с.

83. Кронгауз, М. А. Семантика: Учебник для студентов лингв, факультетов высших учебных заведений Текст. / М. А. Кронгауз. — М.: Издательский центр «Академия», 2005. 352 с.

84. Крылова, О. А., Максимов Л., Ю., Ширяев Е. Н. Современный русский язык: Теоретический курс. Ч. IV. Синтаксис. Пунктуация. М.: Изд-во РУДН, 1997.-256 с.

85. Лебедева, Л. А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии*и фразеографии Текст. / Л. А. Лебедева. Краснодар: Изд-во Кубан. гос. ун-та , 1999.-35 с.

86. Лебедева, Л. А. Устойчивые сравнения русского языка: краткий тематический словарь Текст. / Л. А. Лебедева. Кубанский гос. ун-т. -Краснодар, 2003. — 300 с.

87. Леденева В: В: Идиостиль Текст. / В. В. Леденева // Филологические науки. 2001.- №5.- С.36-42.89: Лекант, П. А. Грамматические категории слова и предложения Текст. / П. А. Лекант. М.: Изд-во МГОУ, 2007. - 215 с.

88. Лекант П. А. Об одной форме сравнения в поэтической речи Текст. / П. А. Лекант // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. Сборник научных трудов. Вып. I. — М.: МГОУ, 2006. С. 65-67.

89. Лекант, П. А. Очерки по грамматике русского языка Текст. / П. А. Лекант. М.: Изд-во МГОУ, 2002. - 250 С.

90. Лекант, П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: Учеб. пособие / П. А. Лекант. М'.: Высш. шк., 2004. — 247 с.

91. Лекант, П. А. Типы двусоставных предложений в русском языке Текст. / П. А. Лекант // Уч. зап. МОПИ. 1969. Т. 228. Вып. 15. - С. 26-59.

92. Лекант, П. А. Типы, и формы сказуемого в современном русском языке Текст. / П. А. Лекант. М.: Высшая школа, 1976. - 142 с.

93. Лекант, П. А. Функции связок в русском языке Текст. / П. А. Лекант // Русский язык в школе. 19956. №3. - С. 90-95.

94. Лингвистический энциклопедический словарь // Гл. редактор В. И. Ярцева. М.: Советская Энциклопедия, 1990. — 685 с.

95. Ломов, А. М. Типология русского предложения Текст. / А. М. Ломов, -Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1994. 280 с.

96. Ломоносов, M. В. Полное собрание сочинений. Т. 7. Труды по филологии 1739 1758 / М. В. Ломоносов. - М.-Л.: АН СССР, 1952. - 995 с.

97. Ломтев, Т. П. Структура предложения в современном русском языке Текст. / Т. П. Ломтев // Под редакцией Н. Д. Арутюновой. М.: МГУ, 1979. -198 с.

98. Ломтев, Т. П. Предложение и его грамматические категории Текст. / Т. П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 179 с.

99. Льюис, К. Виды значения Текст. / К. Льюис // Семиотика. М.: Радуга, 1983. С.211-224.

100. Лузина, Л. Г. Образное познание и его выражение языковыми средствами Текст. / Л. Г. Лузина // Категории и законы марксистко-ленинской диалектики и язык. Сборник научно-аналитических обзоров. М.: АН СССР ИНИОН, 1984. -С. 45-68.

101. Луценко, H.A. О сравнительном и других значениях творительного падежа Текст. / Н. А. Луценко // Русский язык в школе. 1998. - №4. - С. 8996.

102. Люлина, Е. А. Слово как в русском языке (семантика, морфологическая и синтаксическая характеристика, функционирование в стилевых разновидностях языка): автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е. А. Люлина. Нижний Новгород, 2006. - 25 с.

103. Лютикова, В. Д. Языковая личность и идиолект Текст. / В. Д. Лютикова. -Тюмень: Изд-во Тюмен.г. ун-та, 1999. 188 с.

104. Масленников, M. М. Методологическая роль сравнения в научном познании Текст. / M. М. Масленников. Воронеж, 1968. - 59 с.

105. Маслова, В. А. Лингвокульторология: Учеб. пособие. М.: Academia, 2001.-208 с.

106. Миллер, Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры Текст. / Дж. Миллер // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 236-238.

107. Милославский, И. Г. О словообразовательном значении "подобия" в русском языке Текст. / И. Г. Милославский // Русский язык в школе. 1977. -№ 6. - С.90-92.

108. Мокиенко, В. М. Словарь сравнений русского языка / В. М. Мокиенко. -С.-Пб., «Норинт», 2003. 608 с.

109. Мразек, Р. Синтаксис русского творительного (структурно — сравнительное исследование) Текст. / Р. Мразек. — Praha, 1964.

110. Некрасова, Е. А. Сравнения Текст. / Е.А.Некрасова // Языковые процессы современной русской художественной литературы. -М.: Наука, 1977. С. 240-294.

111. Некрасова, Е. А. Сравнения общеязыкового типа в аспекте сопоставительного анализа художественных идиолектов Текст. / Е. А. Некрасова // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. - С. 225-237.

112. Некрасова, Е. А. О пунктуационном оформлении сравнения-сказуемого в стихотворной речи Текст. / Е. А. Некрасова // Язык как творчество. К 70-летию В. П. Григорьева. -М., 1996. С. 339-347.

113. Огольцев, В. И. Устойчивые компаративные структуры в языковой системе Текст. / В. И. Огольцев // Системность русского языка. Л.: Изд-во ЛПИ им. А. И. Герцена, 1973. - С. 7-116.

114. Огольцев, В. М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии Текст. / В. М. Огольцев. Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 160 с.

115. Ожегов, С. И. Словарь русского языка / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой. -М.: Рус. Яз., 1986. 797 с.

116. Остренкова, М. А. Сравнение в поэзии Н.Заболоцкого: Структура, семантика, функционирование: дис. . канд. филол. наук Текст. / М. А. Остренкова. Ярославль, 2003. - 195 с.

117. Павлова, В. В. Сравнительные конструкции в структуре простого предложения Текст. / В. В. Павлова // Семантика лексических и грамматических единиц. Межвузовский сборник научных трудов. М.: 1995. — С. 164-169.

118. Павлова, Т. А. Предложения со значением сходства и различия в современном русском языке: дис. . канд. филол. наук / Т. А. Павлова. М.: 1994.-201 с.

119. Падучева, Е. В. Предложения тождества: семантика и коммуникативная структура Текст. / Е. В. Падучева // Язык и логическая теория. М.: Изд-во АН СССР, 1987.-С. 152-163.

120. Падучева, Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е. В. Падучева. М.: УРСС, 2001. - 267 с.

121. Палевская, М. Ф. Союзы сравнения Текст. / М. Ф. Палевская // Уч. зап. Тираспольского гос. пед. ин-та. Тирасполь, 1958. - Вып. 7. - С. 173-188.

122. Петров, А. В. Сравнительные конструкции в функции безличного предиката Текст. / А. П. Петров // Семантика. Функционирование. Текст. Межвузовский сборник научных трудов. Киров, 2006. - С. 195-198.

123. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 432 с.

124. Плотников, А. М. Генезис основных логических форм Текст. / А. М. Плотников. Л.: Изд-во ЛГУ, 1967. - 96 с.

125. Погорелова, М. В. Принцип сравнения и его использование в русской синтаксической системе: Дис. . канд. фил. наук Текст. / М. В. Погорелова. -Воронеж, 2004. 192 с.

126. Погорелова, М. В. Типология сложных сравнительных конструкций Текст. / М. В. Погорелова // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. -Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004. № 2. - С 84-88.

127. Полищук, Г. Г. Выражение сравнения приименным родительным Текст. / Г. Г. Полищук // Вопросы теории и методики изучения русского языка. -Куйбышев, 1961. С. 213-227.

128. Попова, Л. В. Связки со значением подобия Текст. / Л. В. Попова // Русский язык: Номинация. Предикация. Образность. М.: Изд-во МГОУ, 2003. -С. 29-33.

129. Потебня, А. А. Из записок по теории словесности Текст. / А. А. Потебня. Харьков, 1905. — 652 с.

130. Потебня, А. А. Творительный на месте вторых (согласуемых) падежей / А. А. Потебня // Из записок по русской грамматике. Т. 1-Н. М.: Учпедгиз, 1958.-536 с.

131. Прияткина, А. Ф. Именительный при союзе как Текст. / А. Ф. Прияткина // Русский язык в национальной школе, 1971. № 4. - С. 76-78

132. Прияткина, А. Ф. Трехчленная союзная конструкция Текст. / А. Ф. Прияткина // ФН № 4. М., 1973. - С. 71-80.

133. Прияткина, А. Ф. Союзы в простом предложении Текст. / А. Ф. Прияткина. -М.: Изд-во МГУ, 1977. 72 с.

134. Прияткина, А. Ф. Союзные связи в простом предложении Текст. / А. Ф. Прияткина. Владивосток: Изд-во ДГУ, 1978. - 58 с.

135. Прокопович, Н. Н. Вопросы синтаксиса русского языка Текст. / Н. Н. Прокопович. М.: Высшая школа, 1974. - 532 с.

136. Пряников, А. В. Семантика сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, в современном русскомязыке: автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / А. В. Пряников. М, 2000. -25 с.

137. Пятаева, И. Г. Структура, типы и функции сравнения в художественной прозе Ф. М. Достоевского: дис. . канд. филол. наук Текст. / И. Г. Пятаева. -М., 1994.-156 с.

138. Рахилина, Е. В. Семантика русского творительного: фрагмент // Роман Якобсон. Тексты, документы, исследования Текст. / Е. В. Рахилина. М., 1999. - С. 496-507.

139. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: от сочетаемости к семантике: дис. . докт. филол. наук Текст. / Е. В. Рахилина. -М., 1999. -27 с.

140. Ревзин, И. И. Логико-грамматический тип предложений тождества Текст./ И. И. Ревзин // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1975. - С. 47-55.

141. Рогожникова Р. П. Словарь эквивалентов слова: наречные, служебные, модальные единства. -М.: Рус. яз., 1991. 254 с.

142. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216 с.

143. Рословец, Я. И. О соотношении именительного и творительного предикативного существительных при связке быть в современном русском языке Текст. / Я. И. Рословец // Современный русский язык. Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. Т.332. М., 1970.

144. Руднев, А. Г. Синтаксис простого предложения Текст. / А. Г. Руднев. -М.: Учпедгиз, 1960. 170 с.

145. Русская грамматика / Под ред.Н. Ю. Шведовой. Т. 1-2. М.: Наука, 1980.

146. Русский язык. Энциклопедия. М.: БРЭ, Дрофа, 1998. - 703 с.

147. Савинов, А. В. Логические законы мышления Текст. / А. В. Савинов. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1958. 371 с.

148. Сазонов, А. П. Сравнительные предикативные единицы в современном русском языке с модальными союзами "будто", "как будто", "словно", "точно",как бы", "как если бы": автореф. дис. .канд. филол. наук Текст./ А. П. Сазонов. Куйбышев, 1954. - 20 с.

149. Сазонов, А. П. Сложноподчиненные предложения с придаточным сравнительным с союзом "точно" Текст. /А. П. Сазонов // Уч. зап. Винницкого пед. ин-та. каф-ра РЯиЛ. Т. 20. - Винница, 1962 - С. 21-39.

150. Самойленко, Е. С. Операция сравнения в ситуации речевого общения Текст. / Е. С. Самойленко // Вопросы психологии № 3. - М., 1987 - С. 128132.

151. Сен-Симон, А. Рассуждения литературные, философские и промышленные Текст. / А. Сен-Симон // Избранные сочинения. М. - Л. Изд-во АН СССР, 1948. - Т. 2. - С. 80 - 150.

152. Скворецкая, Е. В. Синтаксические формы и средства выражения сравнения-сопоставления по сходству в простом предложении русского книжного языка XVIII столетия: автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / Е. В. Скворецкая. — Новосибирск, 1972. 17 с.

153. Современный русский литературный язык. Под редакцией П. А. Леканта. М.: Высшая школа, 1988. - 420 с.

154. Способы выражения понятия "сравнение" на различных лингвистических уровнях // Уроки русского языка на современном этапе. Тамбов, ИПКРО, 1996.-85 с.

155. Степанов, Ю. С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика) Текст. / Ю. С. Степанов // Под ред. д-ра филол. наук Ю. Н. Караулова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 360 с.

156. Тождество и подобие, сравнение и идентификация: Сб. ст. / АН СССР, Ин-т языкознания, Пробл. группа "Логич. анализ языка"// Под ред. Н. Д. Арутюновой. М.: Наука, 1990. — 226 с.

157. Туровский, В. В. Как, похож, напоминать, творительный сравнения: толкования для группы квазинонимов Текст. / В. В. Туровский // Референция и проблемы текстообразования. М.: Наука, 1988. - С.130-146.

158. Тулина, Т. А. О способах эксплицитного и имплицитного выражения сравнения в русском языке Текст. / Т. А. Тулина // Философско-исторические науки. № 1.-М., 1973. -С.51-62.

159. Уемов, А. И. Вещи, свойства, отношения Текст. / А. И. Уемов. М.: Изд-во АН СССР, 1963.- 184 с.

160. Уорс, Д. Трансформационный анализ конструкции с творительным падежом в современном русском языке Текст. / Д. Уорс // Новое в лингвистике. Вып.2. -М., 1962. 180 с.

161. Ушакова, Ю. Ю. Еще раз о творительном сравнения Текст. / Ю. Ю. Ушакова // Семантика и прагматика языковых единиц. — Калуга, 2004. -С. 89- 100.

162. Ушинский, К. Д. Руководство к преподаванию по «Родному слову» Текст. / К. Д. Ушинский // Избранные педагогические сочинения. М.: Учпедгиз, 1945. - 435 с.

163. Федоров, А. И. Образное представление и его языковое выражение в семантике сравнений Текст. / А. И. Федоров // Вопросы языка и литературы. -Новосибирск, 1968. С. 34-50.

164. Федоров, А. И. Образная речь Текст. / А. И. Федоров // Отв. редактор Тимофеев К. А. Серия: Литературоведение и языкознание. Новосибирск: Наука, 1985.- 118 с.

165. Философский энциклопедический словарь. / Под редакцией С. С. Аверинцева. М.: Советская энциклопедия, 1989. - 815 с.

166. Фортунатов, H. М. Структура произведения Текст. / H. М. Фортунатов // Чехов и Лев Толстой. М., 1980. - С. 110 - 125.

167. Фортунатов, Ф. Ф. Избранные труды. В 2-х т. Т. 1. Сравнительное языковедение (Общий курс) / Ф. Ф. Фортунатов. М.: Наука, 1956 г. - 340 с.

168. Фразеологический словарь русского языка / В. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров; Под ред. А. И. Молоткова. М., «Русский язык», 1986. - 543 с.

169. Фуко, Мишель. Слова и вещи Текст. /М. Фуко. М.: Acad, 1994. - 408 с.

170. Чеботарева, C.B. Реальность идеального (категория сравнения) Текст. / С. В. Чеботарева // Вестник Красноярского гос. университета / Серия Гуманитарные науки № 3/2. - Красноярск, 2006- С. 234-238.

171. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теории и целях Текст. / А. Ченки // Вопросы языкознания. № 2. -М., 1996.-С. 68-78.

172. Черемисина, М. И. Некоторые вопросы синтаксиса (сравнительные конструкции современного русского языка) Текст. / М. И. Черемисина. — Новосибирск, 1971.-181 с.

173. Черемисина, М.И. Творительный падеж как средство формирования образа Текст. / М. И. Черемисина // Грамматика русского языка. Вып. I. -Иркутск: Изд-во ИГУ, 1972. с.72-92.

174. Черемисина, М. И. Сравнительные конструкции русского языка Текст. / М. И. Черемисина. Новосибирск, Наука, 1976. — 272 с.

175. Черемисина, М. И. Сравнительные конструкции в курсе русского языка Текст. // М. И. Черемисина // Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. — М.: Русский язык, 1980. — С. 87-102.

176. Черкасова, Е. Т. О метафорическом употреблении слов / по материалам произведений JI. Леонова и М. Шолохова Текст. / Е. Т. Черкасова // Исследования по языку советских писателей. М.: Изд-во АН СССР. - С. 5-89.

177. Черкасова, Е. Т. Опыт лингвистической интерпретации тропов Текст. /Е. Т. Черкасова // Вопросы языкознания. №2. - М., 1968 — С. 28-38.

178. Черкасова, Е. Т. О союзном и несоюзном употреблении слов типа будто, точно, словно и т.д. в сравнительных конструкциях Текст. / Е. Т. Черкасова // Памяти академика В. В. Виноградова. М.: Изд. МГУ, 1971.-е. 225-229.

179. Чугулов, В. И. О функциях и названиях составных сказуемых и их частей Текст. / В. И. Чугулов // Русский язык в школе. № 2. - М., 1999 .- С. 87-92.

180. Шатуновский, И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникация, перспектива, прагматика) Текст. / И. Б. Шатуновский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 400 с.

181. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка Текст. / А. А. Шахматов. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.

182. Широкова, Н. А. Типы синтаксических конструкций с сравнительным союзом в составе простого предложения Текст. / Н. А. Широкова. Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 1960. - 115 с.

183. Шкловский, В. В. Искусство как прием Текст. / В.Б.Шкловский // О теории прозы. М.: Советский писатель, 1983. - С. 9-74.

184. Шмелев, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. М.: Языки русской культуры, 2002. - 496 с.

185. Шмелева, Т. В. Семантический синтаксис /Текст лекций. Красноярск: КГУ, 1988.-54 с.

186. Шрамм, А. Н. Типы сказуемого в двусоставном предложении Текст. /

187. A. Н. Шрамм // Русский язык в школе. № 2. - М., 1961.— С. 26-32.

188. Юрченко, В. С. Типы сказуемого Текст. / В. С. Юрченко // Русский язык в школе. № 4. -М., 1973.- С. 79-83.

189. Юрченко, В. С. Система сказуемого в русском языке Текст. /

190. B. С. Юрченко // Филологические науки. № 4. - М., 1998 - С. 47-55.

191. Языковой механизм образования сравнения // Язык и культура. Материалы докладов II Международной научной конференции. М.: Российская академия наук, 2003. - 431 с.

192. Quine, W. O. Natural kinds // Naming, necessity, and natural kinds. Ithaca; L., 1977.

193. Tversky, A. Features of similarity// Psychological . Review. 1977. Vol. 84, № 4. -P.327 352.

194. Wittgenstein, L. Philosophical investigations. Oxford: Basil Blackwell, 1953. 232 p.

195. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

196. Абрамов, Ф. А. Трава — мурава: Повести и рассказы. М.: Современник, 1982.-558 с.

197. Аксенов, В. П. Остров Крым. М.: ИЗОГРАФ, 1997. - 400 с.

198. Аксенов, В. П. Рандеву. -М.: Текст, 1991.-351 с.

199. Алексеев, М. В. Избранные произведения. М.: Художественная литература, 1978. -507 с.

200. Андреев, Л. Н. Рассказы. М.: Советская Россия, 1977. - 429 с.

201. Астафьев, В. П. Пастух и пастушка. — М.: Советская Россия, 1996. — 608 с.

202. Астафьев, В. П. Царь рыба: Повествование в рассказах. М.: Современник, 1982. - 384 с.

203. Бабаев, Э. Г. Рассказы // Знамя №6. 1997.

204. Бажов, П. П. Сказы. М.: Эксмо, 2006. - 183 с.

205. Бакин, Д. В. Сын дерева //Знамя №1 1998.

206. Барабанов, В. В. География: Учеб.-справ. пособие. М.: ООО Издательство Астрель: ООО Издательство ACT, 2003. — 366 с.

207. Варламова, И. Г. Третьего не дано. — М.: Советский писатель, 1969.352 с.

208. Высоцкий, С. А. Белая дурь. М.: Эксмо, 1996. - 416 с.

209. Горланова, Н. В. Рассказы // Знамя №1 1998.

210. Горький, А. М. Жизнь Клима Самгина // Полное собрание сочинений в 25-ти томах.-Т. 11, 12, 13, 14.-М.: Наука, 1968.

211. Горький М. Избранные произведения. В 3-х т.-М.: Худож. лит., 1976. -686 с.

212. Горький, А. М. Жизнь Матвея Кожемякина. М.: Правда, 1983. - 512 с.

213. Гранин, Д. А. Иду на грозу. М.: Высшая школа, 1981. - 538 с.

214. Давыдова, Н. М. Сокровища на земле. М.: Советский писатель, 1985. — . 405 с.

215. Демыкина, Г. Н. День жаворонка. М.: Советская Россия, 1987. - 312 с.

216. Диковский, C.B. Избранные произведения. M.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — 522 с.

217. Донцова, Д. А. Билет на ковер-вертолет: Роман. М.: Эксмо, 2006. - 384 с.

218. Донцова, Д. А. Фигура легкого эпатажа. М.: Эксмо, 2006. - 384 с.

219. Евсеенко, И. И. Однодворец Калашников // Наш Современник №6 -1987.

220. Есенин, С. А. Избранное. JL: Лениздат, 1975. - 496 с.

221. Загоскин M. Н. Юрий Милославский, или Русские в 1612 году. М.: Художественная литература, 1967. - 288 с.

222. Знамя. №4. 1993. Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал. - М., Пресса, 1993. - 208 с.

223. Кетлинская, В. К. Вечер. Окна. Люди. М.: Молодая гвардия, 1974. - 557 с.

224. Козлов, В. Ф. Андреевский кавалер: Роман. — Книга первая. Л.: Лениздат, 1986. - 592 с.

225. Козлов, В. Ф. Когда боги глухи: Роман. Книга вторая. — Л.: Лениздат, 1987.-624 с.

226. Козлов, В. Ф. Приходи в воскресенье. Роман. М.: Современник, 1976. -367 с.

227. Козлов, Ю. В. Разменная монета: Повести. М.: Молодая гвардия, 1991. -275 с.

228. Коптяева, А. Д. Дружба. Роман. М.: Художественная литература, 1984. -431 с.

229. Корецкий, Д. А. Секретные поручения. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО -Пресс, 1999.-430 с.

230. Крючкова, Е. Любовь живет три года? Иногда — дольше. — Электронная книга.

231. Лазутин, И. Г. Крылья и цепи. — М.: Советская Россия, 1990. 368 с.

232. Леонов, В. Н. Грачи мои, грачики. М., Московский рабочий, 1981. -380 с.

233. Леонов, Л. М. Барсуки. М.: Московский рабочий, 1964. - 318 с.

234. Леонов, Л. М. Скутаревский. -М.: Советский писатель, 1978. 320 с.

235. Леонов, Л. М. Русский лес. -М.: Современник, 1973. 719 с.

236. Лонской, В. Я. Полет Бердникова: Роман; Осада «Мулен Ружа: Повесть. — М.: ООО Издательство Астрель: ООО Издательство ACT: ОАО ВЗОИ, 2004. 493 с.

237. Маканин, В. С. Андеграунд, или Герой нашего времени // Знамя №1. -1998.

238. Маканин, В. С. Отставший. Повести и рассказы. — М.: Художественная литература, 1988.-430 с.

239. Можаев, Б. А. Мужики и бабы. М.: Вече, 1993. - 640 с.

240. Мой лучший рассказ. 70-80-е годы / Сост. и коммент. А. Шавкуты. М.: Современник, 1988. — 607 с.

241. Нестерова, Н. Позвони в мою дверь: Роман. М.: ЗАО Центрполиграф,2004. 414 с.

242. Нестерова, Н. Вызов врача: Роман. М.: ЗАО Центрполиграф, 2005. -271 с.

243. Нестерова, Н. Бабушка на сносях: Роман. М.: ЗАО Центрполиграф,2005.-413 с.

244. Носов, Е. И. Усвятские шлемоносцы: Повесть, рассказы. — Л.: Лениздат, 1982.-512 с.

245. Панова, В. Ф. Спутники. Пермь: Кн. изд-во, 1985. - 247 с.

246. Панова, В. Ф. Времена года. М.: Советский писатель, 1983. - 576 с.

247. Пелевин, В. О. Диалектика Переходного периода из Ниоткуда в Никуда. -М.: Эксмо, 2003. 352 с.

248. Пелевин, В. Ф. Желтая стрела // Новый мир № 7. 1993.

249. Пермяк, Е. А. Избранные произведения в двух томах. Том первый. М.: Художественная литература, 1973. - 527 с.

250. Пикуль, В. С. Каторга // Роман-газета № 13-14. 1989.

251. Повесть 87. М., «Современник», 1988. (Антонов Сергей «Васька», Генатулин Анатолий «Туннель», Булгаков Михаил «Собачье сердце», Пильняк Борис «Повесть непогашенной луны»).

252. Под чистыми звездами: Советский рассказ тридцатых годов / Сост. и примеч. Д. Г. Терентьевой. — М.: Моск. рабочий, 1983.

253. Полуйко, В. В. Лета 7071: Роман. М.: Молодая гвардия, 1979. - 606 с.59. Попков О. «Сынок», песня

254. Попцов, О. М. Свадебный марш Мендельсона. — М.: Московский рабочий, 1978.-399 с.

255. Приставкин, А. И. Ночевала тучка золотая. — М.: Знамя №3, 1987.

256. Прокопьев, С. Несерьезные рассказы. Омск: Изд-во ОмГПУ, 2000.

257. Распутин, В. Г. Повести. М.: Молодая гвардия, 1976. — 656 с.

258. Рассказы тридцатилетних. -М.: Молодая гвардия, 1988. 525 с.

259. Рассказ -87 / Сост. Ю. Леонов. М.: Современник, 1988.

260. Рассказ 88 /Сост. В. Васильев. - М.: Современник, 1989. ^

261. Рассказ -89 / Сост. Н. Суворова. М.: Современник, 1990. - 431 с.68. Роман-газета 19, 1995.1. J t

262. Руденко, Б. А. Неучтенный фактор. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО - Пресс, 1999.-464 с.

263. Садур, Н. Н. Немец // Знамя №6. 1997.

264. Северянин, И. В. Стихотворения. Поэмы. Архангельск: Сев.-зап. кн. изд-во, 1988.-380 с.

265. Советский юмористический рассказ 20-30 годов. М.: Правда, 1987. -576 с.

266. Соротокина, Н. М. Просто люди. -М.: Современник, 1991.

267. Станюкович, К. М. Собрание сочинений в 10 томах. Том 3. М.: Правда, 1977.-446 с.

268. Тихомолов, Б. Е. Романтика неба. Тверь: Изд-во литературы и искусства, 1985. - 592 с.f

269. Толстая, Т. Н. Кысь. М.: Подкова, 2001. - 319 с.

270. Толстой, А. К. Избранное. Повести и рассказы. М.: Правда, 1986. - 480 с.

271. Толстой, А. Н. Сорочьи сказки. М.: Эксмо, Наталис 2007. - 120 с.

272. Толстой, А. Н. Петр I. М.: Дрофа: Вече, 2002. - 736 с.

273. Толстой Л. Н. Повести. -М.: Правда, 1983.-432 с.

274. Толстой Л. Н. Война и мир. Том I. М.: Просвещение, 1981. - 287 с.

275. Трезвые мысли: Сборник: Повести, рассказы, фельетоны. М.: Советский писатель, 1987. - 512 с.

276. Тургенев, И. С. Избранные произведения. М.: Детиздат, 1941. - 653 с.

277. Тынянов, Ю. Н. Кюхля. Рассказы. М.: Правда, 1981. 463 с.

278. Тынянов, Ю. Н. Пушкин: Роман. М.: Художественная литература, 1987. - 544 с.

279. Успенская, В. Л. Кошка на промокашке. — М.: Советский писатель, 1984. -318 с.

280. Фрай, М. Чужак: Роман. 2-е изд., перераб. и доп. - СПб.: Амфора, 2002. -366с.

281. Химия: учеб.-справ. пособие / Ю. Д. Третьяков, Н. Н. Олейников, Я. Д. Третьякова. М.: ACT: Астрель, 2006. - 479 с.

282. Чехов, А. П. Повести и рассказы. Вишневый сад. М.: Московский рабочий, 1979.-400с.

283. Чивилихин, В. А. Шведские остановки // Роман-газета. М: Художественная литература, 1977.

284. Шереметьева, Е. М. Весны гонцы: Роман. М.: Молодая гвардия, 1985. -526 с.

285. Шишков, В. Я. Странники. М.: Библиотека Огонек. Издательство Правда, 1974.-448 с.

286. Шолохов, М. А. Тихий Дон. Том I. М.: ACT, Люкс, 2005. - 704 с.

287. Шукшин, В. М. Любавины: Роман. Сельские жители: Ранние рассказы. -Барнаул: Алтайское книжное издательство, 1987. 384 с.95. 35 рассказов «Литературной России» / Сост. Ю. Стефанович. М.: Современник, 1984.— 461 с.

288. Журналы и газеты: «Караван историй», «Аргументы и факты», «Моя семья», «Московские ведомости», «Независимая газета», «Комсомольская правда», «Рох-журнал» и др.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.