Билингвальные стратегии в профессиональной социализации российского студенчества тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 22.00.04, кандидат социологических наук Сусименко, Елена Владимировна

  • Сусименко, Елена Владимировна
  • кандидат социологических науккандидат социологических наук
  • 2003, Новочеркасск
  • Специальность ВАК РФ22.00.04
  • Количество страниц 153
Сусименко, Елена Владимировна. Билингвальные стратегии в профессиональной социализации российского студенчества: дис. кандидат социологических наук: 22.00.04 - Социальная структура, социальные институты и процессы. Новочеркасск. 2003. 153 с.

Оглавление диссертации кандидат социологических наук Сусименко, Елена Владимировна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ БИЛИНГВАЛЬНЫХ СТРАТЕГИЙ СТУДЕНЧЕСТВА

1.1. Анализ билингвальных предпочтений в процессе профессиональной социализации

1.2. Понятие и типология билингвальных стратегий студентов

1.3. Формирование билингвальных предпочтений студентов в контексте гуманизации технического образования

ГЛАВА 2. АНАЛИЗ БИЛИНГВАЛЬНЫХ ПРЕДПОЧТЕНИЙ СТУДЕНТОВ В ДИНАМИКЕ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КАРЬЕРЫ

2.1. Этапы профессиональной социализации: изменение идентичности и билингвальных ценностей

2.2. Стратегии пролонгированного изучения иностранного языка и их карьерная обусловленность

2.3. Мультилингвальные ориентации студенчества в контексте проектирования профессиональной карьеры

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Социальная структура, социальные институты и процессы», 22.00.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Билингвальные стратегии в профессиональной социализации российского студенчества»

Актуальность темы исследования. Изучение жизненных планов учащейся и студенческой молодежи и ее реальных возможностей для достижения того или иного уровня профессиональной и социальной карьеры всегда было в центре внимания отечественных и зарубежных исследователей. Особенно актуальной и в научном, и в практическом отношениях представляется эта тематика в условиях современной России, когда происходят глубокие трансформации в общественном и экономическом устройстве, в сфере занятости падает престиж инженерного и квалифицированного труда, оказались разрушенными социальные институты обязательного трудоустройства и распределения выпускников вузов. Несмотря на продекларированные новые возможности для социальной и трудовой активности, юношам и девушкам стало гораздо труднее продолжать образование, получать профессию, находить работу, обеспечивающую достойную жизнь себе и своей семье. Молодежь стала одной из самых уязвимых групп населения на рынке труда. В 2000 г. в структуре безработных было 33,7% возрастной группы 15-29 лет (по данным Госкомстата РФ)1.

В этой ситуации жизненное самоопределение и социальная карьера молодого поколения во многом будет зависеть от уровня его интеллектуального потенциала, существенной составляющей которого являются профессиональное образование высокого качества, владение иностранными языками, компьютерная грамотность. Эти составляющие в изменяющемся российском обществе могут стать не только существенным стратификационным ресурсом, дифференцирующим молодежь на социальные слои с различными жизненными шансами, но и личностным фактором выживания.

Другой аспект значимости данной темы связан с интенсификацией социо-коммуникативных взаимоотношений. Постоянно развиваясь, технические достижения повышают скорость и качество международных коммуникаций, сталкивая лицом к лицу представителей различных профессиональных сообществ и культур. В мире, в котором расстояния больше не являются препятствием непосредственному общению между людьми, развитие умений налаживать контакты с представителями других культурных традиций, обладающими другой системой ценностей и другим языком, становится важной лич

1 Труд и занятость в России: Стат. сб. / Госкомстат России. - М., 2001. - С. 161. ностной характеристикой молодого специалиста. Владение иностранным языком - языком партнера - положительно влияет на расширение, а главное, - результативность профессиональной мобильности выпускников вузов.

Кроме этого, внимание к иностранному языку связано и с проблемами межнационального общения. Вопросы взаимодействия культур и цивилизаций начинают играть все большую роль в различных сферах деятельности человека и государства. Социокультурный фактор является фактором сближения и взаимопонимания между народами. По мнению Р.Инглегарта, П.Бурдье, В.Пуляева, Ю.Волкова и других ученых, гуманистическая перспектива формирования мирового порядка во многом определяется тем, насколько культурная общность, толерантное и уважительное отношение к культурным различиям являются факторами успешного взаимодействия и взаимопонимания между носителями разных культур.

Эти социетальные изменения существенным образом повлияли на формирование новых общественных требований к уровню и качеству подготовки инженерных кадров, в том числе и к состоянию их языковой подготовки. Происходит корректирование спектра и содержания образовательных программ с учетом спроса рынка интеллектуального труда, а западные и отечественные исследователи обращают внимание на то, что в новой развивающей модели высшего профессионального образования центральное место должны занимать информатика, иностранные языки, межкультурные коммуникации. В этой связи формирование у студентов билингвальных предпочтений, подготовка специалистов, готовых использовать иностранный язык в профессиональной инженерной деятельности, - одна из главных задач современных вузов.

Таким образом, билингвизм становится не только важной составляющей профессиональной компетентности инженеров, но и важным условием их социальной мобильности.

Стремление, с одной стороны, дать ответы на вопросы: какое место занимают билингвальные предпочтения в жизненных планах студентов, каковы билингвальные стратегии поведения и каково их влияние на механизм включения индивидов в социальную практику и профессиональную деятельность, с другой стороны, желание упорядочить представления о взаимосвязи билингвизма и статусных характеристик инженерных кадров и возможностью их продвижения вверх по социальной лестнице и обусловило необходимость в данном научном исследовании.

Степень разработанности проблемы. Социальные проблемы студенчества, стратегии включения выпускников вузов в профессиональную деятельность традиционно были в центре внимания как западных ученых (Р.Майор, К.Маннгейм - Германия, Э.Гидденс, Н.Смелзер - США), так и отечественных научных школ: московской, новосибирской, санкт-петербургской, и исследователей: В.Н.Шубкина, Ф.Р.Филиппова, И.В.Бестужева-Лады, Д.Л.Константиновского и других .

Широко известными являются труды В.Т.Лисовского, посвященные молодежной политике, актуальным вопросам развития образования и его роли в формировании здорового образа жизни, самореализации личности3.

Социальный облик студенчества конца XX века в условиях трансформирующегося и нестабильного российского общества описан в работах С.Н.Иконниковой, Ю.Р.Вишневского, Ю.С.Колесникова, В.А.Лукова,

A.Г.Эфендиева, Г.С.Денисовой4.

Роль молодого поколения современной России в процессе общественного воспроизводства в условиях социальной неопределенности и возникновения нового типа риска всесторонне освещены в трудах В.И.Чупрова5.

Профессионализация как процесс формирования и развития человеческого потенциала, в том числе и с акцентом на новые социально-экономические и социокультурные условия, ее противоречия рассмотрены в работах Э.Дюркгейма, А.Н.Леонтьева, В.И.Жукова, В.И.Верховина,

B.М.Зуева, П.Н.Новикова6.

2 Маингейм К. Диагноз нашего времени. - М.: Юрист, 1994; Гидденс Э. Социология. - М.: Эдито-риал УРСС, 1999; Смелзер Н. Социология. - М.: Феникс, 1994; Филиппов Ф.Р. От поколения к поколению: Социальная подвижность. - М.: Мысль, 1989; Копстантиповский Д.Л. Молодежь в системе образования: динамика неравенства// Социологический журнал. - 1997. - № 3.

3 Лисовский В.Т. Духовный мир и ценностные ориентации молодежи России. - СПб., 2000.

4 См.: Иконникова С.Н. Эскиз к портрету современного студенчества // Образование и молодежная политика в современной России. - СПб: Изд-во СПб. ун-та. - 2002. - С. 195-197.

5 Чупров В.И. Проблемы образования молодежи в российском обществе риска // Образование и молодежная политика в современной России: Матер. Всерос. науч.-практич. конференции 26-28 сент. 2002 г. - СПб: Изд-во СПб. ун-та. - 2002. - С. 35-41.

6 См.: Дюркгтш Э. О разделении общественного труда. Метод социологии. - М., 1990. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М., 1975; Жуков В.И. Потенциал человека: индекс социального развития россиян. - М., 1995; Верховий В.И. Профессиональные способности и трудовое поведение. - М., 1992; Новиков П.Н., Зуев В.М. Опережающее профессиональное образование. - М., 1993.

Разработка различных аспектов социокультурного процесса включения индивидов и групп в профессионально ориентированную деятельность, выбор профессиональной карьеры представлены в трудах М.Вебера, Э.Фромма, Р.Инглегарта, Ч.Бидуэлла, П.Бурдье7.

Особое место занимают социологические воззрения П.Сорокина на профессиональные институты и организации как каналы вертикальной социальной мобильности, в которых реализуется совпадение условий, возможностей и потребностей в личностной самореализации.

Современные оценки процессов социоструктурной динамики, в том числе и ценностных сдвигов в условиях интеграции России в международное пространство, содержатся в монографических изданиях Е.И.Головахи, Н.С.Пряжникова, В.И.Чупрова, Ю.А.Зубок, А.Л.Маршака, О.В.Бондаренко8.

В последнее время появились работы, посвященные анализу процессов гуманизации и гуманитаризации высшего технического образования, исследованию условий и факторов профессиональной адаптации выпускников технических вузов к изменяющейся трудовой деятельности, когда внедряются новые наукоемкие технологии, а сотрудничество отдельных корпораций и отраслей отличается международным характером. Именно эти обстоятельства обусловили новые требования к знаниям, навыкам и умениям, которыми должен овладеть современный инженер, а также акцентировали значимость владения иностранным языком как существенной составляющей профессиональной компетентности. Таким образом, в поле социологического анализа была включена проблема билингвизма как важного социального феномена межкультурного взаимодействия и профессиональной мобильности инженерных кадров. Следует подчеркнуть, что ученые различных научных направлений - лингвистики, социолингвистики, социологии языка - посвятили свои работы этому явлению (А.Е.Супрун, Р.Белл, А.Швейцер, Л.Б.Николь

7 Вебер М. Избранные произведения: Пер. с нем. - М.: Прогресс, 1990; Фромм Э. Иметь или быть? - М., 1990; Нпгжгарт Р. Модернизация и постмодернизация // Новая постиндустриальная полна на западе. Онтология / Под редакцией В.А.Иноземцева. - М.: «Academia» - «Наука», 1999; Бурдье П. Социология политики: Пер. с фр. - М.: Socio-Logos, 1993.

8 См. Головоха Е.И. Жизненная перспектива и профессиональное самоопределение молодежи. -Киев, 1988; Пряэюшков Н.С. Профессиональное и личностное самоопределение. - М., 1996; Чупров В.И., Зубок Ю.А., Уильяме К. Молодежь в обществе риска. - М., 2001; Маршак А.Л. Безработица в условиях конверсии: проблемы и перспективы // Власть. - 1999. - № 5. Бондарепко О.В. Ценностный мир россиян. - Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШ, 1998.

Л.Б.Никольский)9. В них подчеркивается, что «речевое поведение» индивида коррелирует со статусом коммуникантов, заданным их социальной принадлежностью или социальной ролью, ситуацией профессионального общения, усвоенными правилами использования лингвистических кодов и жанров. В настоящее время особо значима роль многоязычия как фактора консолидации и стабилизации общества в контексте интенсификации социокоммуникаю тивных процессов в международном пространстве .

В то же время научных работ, в которых представлен целостный со-циоструктурный анализ места и роли билингвальных предпочтений в профессиональном самоопределении инженеров, прогнозировании их социальной карьеры, явно недостаточно. Не описано их место в структуре жизненных ценностей, не исследовано влияние билингвизма на процессы инкорпорирования инженеров в профессиональную среду, на формирование отношений равенства-неравенства в социально-производственной структуре. Этим вопросам и посвящено данное исследование. Цель и задачи исследования. Целыо диссертации является изучение билингвальных стратегий российских студентов и их влияния на социальную мобильность и профессиональную социализацию этой группы.

Поставленная цель реализуется в процессе решения следующих задач:

- определить теоретико-методологические подходы к анализу билингвизма в процессе профессиональной социализации студентов;

- дать оценку билингвальных предпочтений с точки зрения стратификационного ресурса, влияющего на разновидность социальной мобильности;

- выявить место билингвальных предпочтений в диспозиционной структуре личности студента в условиях гуманизации высшего технического образования;

- рассмотреть динамику билингвальных предпочтений и жизненных намерений студентов на разных этапах образовательной траектории - школьном, вузовском, послевузовском;

- уточнить понятие «билингвальные стратегии поведения», предложить основания для их типологии и эмпирической идентификации;

9 См.: Супрун А.Е. Лекции по лингвистике. - Минск, 1980. Швегщер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. - М., 1978. Белл Р. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. - М., 1980; Швещср А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы. - М., 1976.

10 Литвипепко Е.Ю. Билингвизм: мультикультурная модель социализации личности. - Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШ, 1999.

- проанализировать мультилингвальные ориентации студентов в контексте проектирования профессиональной карьеры.

Объектом исследования является студенческая молодежь российских технических вузов.

Предметом исследования выступают билингвальные стратегии студентов, их мобилизирующий потенциал и роль в проектировании профессионального и социального будущего инженеров.

Теоретико-методологической основой исследования стали классические социологические и социально-философские теории социальной стратификации, социальной мобильности, социальных коммуникаций, системный, диалектический, сравнительно-исторический подходы. Кроме этого, использованы отдельные положения интегративной теории социальной и культурной динамики П.Сорокина, акцентирующей значение ценностей в выборе стратегий социального поведения.

Фактологическую основу работы составляют материалы государственной статистики, результаты вторичной обработки социологической информации, полученной НИИ ВШ, ВЦИОМ, НИИКСИ при Санкт-Петербургском государственном университете, центров социологических исследований гг. Москвы, Екатеринбурга, Ульяновска, Ростова-на-Дону в 19982001 гг., посвященные изучению профессиональных и социальных ориента-ций молодежи, особенностей процесса ее жизненного самоопределения в современных условиях сильнейшей трансформации в общественном и экономическом устройстве российского общества, нестабильной и противоречивой социальной ситуации, а также данные собственного социологического исследования, проведенного автором среди студентов Южно-Российского государственного технического университета (НПИ) в 2001-2002 гг.

Гипотеза исследования. Предположительно, профессиональная карьера выпускников технических вузов в изменяющемся российском обществе зависит как от качества приобретенных профессиональных знаний и умений, так и от личностных ресурсов, важной частью которых являются билингвальные предпочтения. В этих условиях иностранный язык выполняет со-циоадаптивную функцию в личностной самореализации юношей и девушек, является инструментальной ценностью в процессе профессиональной социализации.

Научная новизна исследования определяется совокупностью полученных результатов, раскрывающих роль билингвизма в процессе проектирования студентами своей профессиональной карьеры.

Содержательно приращение научного знания состоит в следующем:

- проведен социологический анализ билингвизма и определена его роль как социокоммуникативного компонента профессиональной социализации студентов технических вузов; предложена операционализация понятия «билингвальные предпочтения»;

- предпринята попытка описать понятие «билингвальные стратегии поведения», предложена их типология и выявлены превалирующие характеристики;

- доказано, что в контексте гуманизации высшего технического образования билингвальные предпочтения формируют у студентов социокоммуника-тивную компетенцию, толерантность, уважительное отношение к другой культуре, способствуют их инкорпорированию в профессиональную среду не только в российском обществе, но и за рубежом;

- установлено, что на разных этапах профессиональной социализации инженеров (адаптации и интериоризации) билингвальные предпочтения имеют разную ценность и выполняют разную ролевую функцию;

- с учетом социальных ожиданий выпускников вузов выделены предпочитаемые стратегии пролонгированного изучения иностранного языка и способы их реализации;

- конкретизирована роль лингвистической подготовки в упорядочивании и стабилизации будущей жизненной карьеры российских студентов, в расширении диапазона их профессиональной мобильности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Студенчество как динамичная и интеллектуальная социальная группа оказалось восприимчивым к социально-экономическим переменам и в ответ на коммуникационные и информационные вызовы современности проявляет готовность использовать двуязычие как адаптационный ресурс (78,2%). Билингвальные предпочтения являются существенным фактором проектирования социальной карьеры, являются основанием социальной дифференциации и условием генерации социального неравенства в инженерной среде.

2. Языковая подготовка в контексте профессиональной компетентности студентов формирует у них новые речевые и практические умения, совместно с компьютерными технологиями навыки интерактивно оперировать с иностранными текстами, осуществлять дистанционное взаимодействие с удаленными профессиональными сообществами как в России, так и за рубежом; способствует формированию новой идентичности, ориентированной на причисление к билингвальному профессиональному сообществу.

3. Билингвальные ценности являются важной составляющей гуманистической культуры студентов технических вузов, поскольку способствуют развитию у них толерантности во взаимодействии с представителями различных национальных культур, воспитанию уважительного отношения к новой трудовой этике и мировым достижениям в науке, технике и технологиях; легитимизации новой системы знаний как основы знаково-нормативных коммуникаций людей в международном информационном пространстве.

4. Студенты в процессе изучения иностранного языка проявляют следующие характерные типы билингвального поведения: пролонгированный (нацеленный на дальнейшее освоение иностранного языка); индифферентный (посещают занятия по иностранному языку, поскольку они включены в учебный план); и нигилистический (вызывающий отторжение дисциплины «иностранный язык» и упорное нежелание ее осваивать). Стратегия пролонгированного изучения языка, в свою очередь, имеет три вида: целерснрюналь-ный (получить больше шансов для престижной профессиональной карьеры); вынужденный (поступить в аспирантуру); ценностный (изучать язык, чтобы понимать культуру другой страны). В стиле жизни студенческой молодежи эти стратегии отражаются следующим образом: для первой группы характерными являются: дополнительные самостоятельные и платные занятия (42,3%); работа на персональном компьютере и в Интернете (79,1%); аннотирование и реферирование иноязычной технической литературы, участие в конкурсах на лучший перевод (38,9%); вторая группа считает достаточными учебные занятия в течение 2 лет (14,9%); третья группа полагает, что для них лучше было бы «не изучать иностранный язык - если бы позволял учебный план» (4,6%).

5. Вариативность стратегий пролонгированного изучения иностранного языка определяется набором субъективных и объективных факторов, причем профессиональная мотивация на разных этапах социализации оказывается менее значимой по сравнению «с желанием хорошо устроить личную жизнь», что подтверждает инструментальный характер билингвизма в диспо-зиционной структуре личности.

6. В системе высшего технического образования идет процесс институ-ционализации двуязычия (многоязычия), о чем свидетельствуют следующие данные: около 80% студентов подтверждают ценность иностранного языка в профессиональном самоопределении. Этот процесс должен подкрепляться соответствующими ресурсами, техническим оснащением учебных лаборатории, а также нормативно-правовои базой, расширяющей академические свободы и академическую мобильность студентов.

Практическая значимость исследования состоит в следующем:

- научные результаты окажутся полезными при разработке управленческих решений, направленных на совершенствование политики государства по отношению к молодежи, а также в сфере управления образовательным процессом;

- выводы диссертационного исследования представляют интерес для совершенствования методов, направленных на оптимизацию социальной и профессиональной социализации студенчества в вузах;

- материалы диссертации могут быть использованы при разработке спецкурсов по социологии молодежи и образования, социолингвистике, а также методических рекомендаций и указаний по преподаванию иностранного языка в техническом вузе.

Апробация работы. Основные концептуальные идеи исследования докладывались на теоретических семинарах аспирантов и докторантов в ИППК при Ростовском госуниверситете (2001 г.), на ежегодных научных сессиях в ЮРГТУ (НПИ) (2000-2002 гг.), во время стажировки в Йенском университете им. Ф.Шиллера (Германия, 1999 г.). Представлены доклады на Всероссийскую научно-методическую конференцию «Интеграция гуманитарных, фундаментальных и профессиональных знаний в образовании XXI века» (г. Новочеркасск, 2002 г.).

Работа выполнена в рамках госбюджетной НИР кафедры социологии и психологии «Социальные смыслы высшего технического образования XXI века», а ее отдельные теоретические и эмпирические обобщения использованы в процессе реализации эксперимента Минобразования России по совершенствованию преподавания гуманитарных и социально-экономических дисциплин в ЮРГТУ (НПИ).

Отдельные выводы диссертационной работы стали основой для разработки стратегий преподавания иностранного языка на разных уровнях образовательной траектории учащейся молодежи (школа - колледж - вуз) при формировании единых учебных планов университетского образовательного комплекса.

Основное содержание диссертационного исследования изложено в 5 публикациях, общим объемом 6,4 п. л.

Структура работы. Структура диссертации определяется задачами исследования и включает введение, две главы по три параграфа в каждой, заключение, список литературы, включающий 196 источников, в том числе 24 на иностранном языке, 13 таблиц, 16 рисунков и двух приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Социальная структура, социальные институты и процессы», 22.00.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Социальная структура, социальные институты и процессы», Сусименко, Елена Владимировна

Выводы

Анализ этапов профессиональной социализации студенчества выявил, что для каждого из них характерна социальная направленность, которая выражается в изменении идентичности и билингвальных ценностей будущих специалистов на каждом из них.

На основании эмпирических материалов выявлены следующие типы стратегий пролонгированного изучения иностранного языка: целерациональ-ные, вынужденные, ценностные. Их реализация возможна при помощи таких средств как платные занятия (частные уроки), поездка за рубеж, бесплатные занятия (самообразование).

Студенческой молодежи также свойственны мультилингвальные ориентации: в общей сложности более 86% студентов выразили готовность изучать второй иностранный язык. Однако, в мультилингвальном образовании необходимо соблюдать оптимальное соотношение двух процессов: процесса интернационализации образования и процесса укрепления и сохранения национальных, социокультурных достижений образовательной системы России.

Интенсификация международной деятельности вузов открывает ряд новых перспектив для российской высшей школы, так как позволяет использовать международный опыт для повышения качества подготовки специалистов, сохранять и приумножать научно-технический потенциал нашей системы высшего образования; входить в систему международного информационного и коммуникационного пространства; включиться российским учебным заведениям в международную коммерческую и инновационную деятельность в сфере образования; внедрять современные технологии изучения иностранных языков; создать системы государственной поддержки распространения русского языка в зарубежных странах; разрабатывать и подписывать соглашения с государствами о нострификации документов о высшем, послевузовском и дополнительном профессиональном образовании; участвовать в разработке и финансовом обеспечении международных проектов и программ в области высшего, послевузовского и дополнительного профессионального образования.

Но нельзя забывать о необходимости критического отношения к заимствованию зарубежной образовательной практики. Признается, что характер передачи знаний, ментальность, методология деятельности имеет социокультурные, национальные особенности. Так что не все элементы образовательных систем могут оказаться пригодными для передачи между странами.

Обучение российских студентов в образовательных учреждениях других стран представляет собою одно из основных направлений международного сотрудничества. Эффективно организованная работа на этом направлении может способствовать развитию торгово-экономического и научно-технического сотрудничества России с зарубежными странами. Развитие кадрового потенциала национальных специалистов для направлений и конкретных объектов двустороннего сотрудничества создает основы долговременного взаимодействия с иностранными государствами, на долгое время сохраняя ориентацию интеллектуальной элиты на сотрудничество со страной, ставшей их Alma Mater.

В целом около 40% студенческой молодежи выразили желание работать за рубежом. Цифра достаточно высокая. И отношение к этому явлению очень противоречивое. С одной стороны, это позитивныи момент, т.к. эксплицирует готовность молодежи осваивать мировое экономическое и социокультурное пространство, с другой стороны, это актуализирует проблему «утечки умов» из России. В связи с этим следует подчеркнуть, что в отрыве от гражданско-патриотического воспитания в современных условиях подготовка инженеров в России может превратиться в подготовку иностранных специалистов. С одной стороны, этому нельзя противостоять, поскольку это есть реализация прав человека, а государство по закону является их гарантом. Но с другой стороны, если эти специалисты будут способствовать росту национального богатства, потенциала и конкурентоспособности другой страны, то это фактически будет противоречить интересам российского общества.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате теоретических обобщений, вторичной обработки социологической информации и анализа авторских изысканий можно сделать следующие выводы.

Социализация и профессиональное самоопределение молодого поколения современного российском обществе проходит в кардинально иных исторических условиях. Это первая генерация, которая не имеет возможности на собственной практике сравнить потенциальные преимущества и слабости двух социальных систем. Повседневный жизненный опыт молодежи в рассматриваемый период складывался в принципиально иных условиях по сравнению с более старшими поколениями: растущее демонстративное неравенство в уровне и стилях жизни; номинально высокие возможности «потребительского выбора» вместо привычного товарного дефицита; ликвидация символической «границы» между Россией и остальным миром, как с точки зрения информационной (доступность литературы, новых информационных технологий, распространение рекламы и Интернета), так и с точки зрения реальной возможности выехать за рубеж; расширение возможностей индивидуального выбора (включая выбор образовательной системы); массовый отказ от патерналистского типа сознания.

Необходимость реализации концепции углубленного обучения иностранному языку, интегрированного в общую систему подготовки специалистов, явилась естественным откликом на происходящие в начале 90-х годов социально-экономические процессы.

В трудах Т.И.Заславской, Р.В .Рыбкиной, В.М.Жураковского, В.Е.Шукшунова подчеркивается, что формирование рыночных отношений, институционализация потребностей в совместной с зарубежными партнерами экономической, технологической, научной деятельности заставляет пересмотреть существующие подходы к системе образования. Ведь успех проводимых преобразований во многом определяется человеческим потенциалом, составной частью которого является образование.

Является очевидным, что эти внешние обстоятельства предъявили новые требования к выпускнику инженерного вуза, который в изменившихся условиях должен быть не только профессионалом в определенной области, но и глубоко эрудированным человеком, имеющим основательную гуманитарную подготовку, владеющим, наряду с культурой речи, умениями профессионального и личностного общения на одном или нескольких иностранных языках.

Таким образом, в результате исследования установлено, что, с одной стороны, в российском обществе в целом и в сфере высшего технического образования, в частности, наличествует объективная необходимость в овладении двумя или несколькими иностранными языками, с другой стороны, студенческая молодежь среди проблем учебной деятельности выделила явную недостаточность подготовки студентов инженерных вузов по иностранному языку как в России (64,5%), так и за рубежом (54%) (см. табл. 1, с. 47).

Билингвизм как явление социокультурной среды всесторонне изучен социологами, лингвистами и представителями других наук, причем особое значение уделено языковой подготовке как стратификационному ресурсу выпускников высших учебных заведений, поскольку она способствует не только расширению академической мобильности вузов посредством активизации международных обменов студентами, аспирантами, стажерами и научно-педагогическими работниками на межгосударственном, межведомственном и межвузовском уровнях, участия в многоаспектных международных проектах, программах и совместных научных исследованиях в целях совершенствования профессионального образования обучаемых, но и более предпочитаемой профессиональной карьере. Не случайно 78,2% опрашиваемых среди студентов университета свое будущее связывают со знанием двух и более иностранных языков (Прил.2, табл. 1 и 27).

Чтобы быть конкурентоспособным на современном рынке труда и рабочей силы выпускникам технических вузов уже недостаточно иметь высокий уровень профессиональной подготовки, они должны обладать какими-то навыками, необычными «товарными свойствами». Так, не только владение дополнительными профессиональными качествами и навыками, которые представляют собой инструментальную значимость и способствуют расширению профессиональных способностей специалистов и повышению шансов трудоустройства, может стать новым товаром, но и владение одним и более иностранными языками может стать «выигрышным» товарным свойством. В этом проявляется значение билингвальных предпочтений как составляющих факторов адаптационного потенциала выпускников.

Как видно из полученных данных, прямо или косвенно около 80%) респондентов осознают и подтверждают готовность изучать иностранный язык.

Но их довузовская языковая подготовка, уровень преподавания иностранного языка в университете, временные и материальные ресурсы объективно обусловили следующее отношение к приобретению билингвальных умений: считают важным «изучать обязательных два года» - 14,9%, «изучать весь период обучения - 5 лет» - 33,7% (Прил. 2, табл. 20), подтвердили, что «занимаются самостоятельно» - 31,8%, «посещают платные курсы» - 10,5% (Прил. 2, табл. 19).

При этом установлена прямо пропорциональная зависимость между материальным достатком семьи и обладанием реальными возможностями изучать иностранные языки, в том числе второй и третий: чем ниже материальный достаток в семье и статус родителей, тем меньше шансов изучать языки, даже если у детей есть способности. Отсюда следует, что в технических вузах необходимо создавать специализированные программы для одаренных студентов с тем, чтобы создать условия для успешного овладения несколькими иностранными языками этой категории юношей и девушек.

Вузовская среда уже сейчас имеет условия для плодотворного совершенствования знаний по иностранному языку. Так, каждый четвертый (23%) подтвердил, что «участвовал в переводе технической документации», 16% опрошенных были конкурсантами предметной олимпиады на лучший перевод (Прил. 2, табл. 15), 21% использовали эти знания при «чтении книг», 58% - в процессе работы на компьютере и в Интернете (Прил. 2, табл. 22).

Формирование билингвальных предпочтений представляет собой сложный социальный процесс и для его регуляции важно выделить этапы, условия и факторы, способствующие более успешному освоению иностранного языка. Как показывает многолетний опыт организации образовательной деятельности в высшей школе, общекультурный, адаптационный аспект в изучении иностранного языка преобладает на 1-2 курсах, а с 3 курса начинает доминировать проектно-профессиональный аспект, и студенты развивают свою лингвистическую компетенцию далее с учетом профессиональной ориентации. Значительное место при этом отводится самообразованию.

Особо следует подчеркнуть, что в этот период знание иностранного языка будет способствовать знакомству с мировыми достижениями в той области науки, техники, технологий, по которой студент получит профессиональную квалификацию. На сегодняшний день почти три четвертых или 71% респондентов подтвердили, что на занятиях по специальным и профессиональным дисциплинам они получают информацию о новейших достижениях в науке и технике (Прил. 2, табл. 13), а 27,4% изъявили желание слушать лекции на иностранном языке- (Прил. 2, табл. 6). В этой связи в системе профессиональной социализации на старших курсах вузов важно учитывать обстоятельства, которые студенты отметили в качестве причин, мешающих успешному усвоению иностранного языка: «профессиональная некомпетентность преподавателя» - 4,6%, «устаревшие материалы и учебники» - 9,8%, «отсутствие языковой практики за пределами аудитории» - 32,3% (Прил. 2, табл. 29).

Отмечая осмысленный подход студентов к оценке роли иностранного языка в будущей профессиональной деятельности, следует представить картину их желания продолжить далее языковую подготовку уже в новом профессиональном статусе инженера: «посещение бесплатных занятий» - 26,3%, «платные курсы или частные уроки» - 30,8%, « поездка за рубеж, причем оплата не ограничивает» - 40,5% (Прил. 2, табл. 24). Последний фактор подтверждает, что среди студентов обследованного университета, как и для студенчества России в целом, характерны намерения выехать в зарубежные страны. Эта тенденция требует особых механизмов государственной регуляции, поскольку возможна ситуация, когда молодые специалисты, знающие иностранный язык, смогут за рубежом найти более выгодные условия для профессиональной карьеры, а из нашей страны не прекратится отток творческого потенциала из числа наиболее интеллектуально образованной и профессионально подготовленной части молодежи. Проблема «утечки умов» должна решаться путем повышения оплаты квалифицированного труда в России, принятия мер по привлечению молодежи, оканчивающей учебу в российских и западных вузах или проработавшей какой-то период времени за границей, для трудоустройства в своей стране, путем создания комфортных условий для успешной профессиональной самореализации инженерных кадров в России.

Другая сторона билингвизма высветила еще один немаловажный аспект в воспроизводстве высокопрофессиональной элиты. В абсолютизации роли иностранного языка в профессиональном становлении будущих специалистов таится угроза потери идентификации обучаемых со своей страной, народом, культурой - состояния, когда человек утрачивает свои исторические, географические и культурные корни.

Языковая политика в отношении иностранных языков неразрывно связана с политикой в отношении русского языка. Оппозиция родной — иностранный определяет существование и роль и того, и другого.

Двуединая задача языковой политики России должна быть, таким образом, сосредоточена, с одной стороны, на совершенствовании преподавания иностранных языков, а, с другой стороны, — на всемерном развитии, укреплении, охране, поддержке русского языка как той силы, которая объединяет народы нашей страны, дает возможность возродить и укрепить великую Россию.

Для России задача вхождения в мировое сообщество определяется не только целью позаимствовать у других, но и стремлением поделиться лучшим из того, что по крупицам собиралось российскими учеными и педагогами. Международное сотрудничество - дорога с двусторонним «языковым» движением. Изучение языков должно быть взаимным. Именно взаимное изучение языков и культур является объективной необходимостью, служит государственным и внешнеполитическим интересам стран и отвечает потребностям народов как важнейшее средство общения, всестороннего сотрудничества и обмена научными, культурными, духовными ценностями, всемерно содействует интеграции в международное экономическое и образовательное сообщество.

Один из основных лингвистических принципов - основополагающая ценность многоязычия как необходимого средства общения в мировом масштабе, которое позволяет постигать окружающее во всем его различии и многообразии, и, таким образом, прийти к более глубокому пониманию природы человеческого разума и духа. Но, прежде всего, человек должен серьезно относиться к своему родному языку. Следование этому принципу способствует росту исторического самосознания и создает атмосферу взаимного уважения, стимулирует развитие культурных связей и международного взаимопонимания.

Список литературы диссертационного исследования кандидат социологических наук Сусименко, Елена Владимировна, 2003 год

1. Абульханова-Славская К.А. Деятельность и психология личности. М.: Наука, 1980. - 335 с.

2. Абульханова-Славская К.А. Стратегия жизни. М.: Мысль, 1991. - 299 с.

3. Аюпова Л.Л. Вопросы социолингвистики: типы двуязычия в Башкирии. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1988. - С. 26.

4. Бабаева Л.В. Новые ориентиры в развитии общества // Социологические исследования. 1995. - № 9. - С. 110-113.

5. Баздырев К.А. Рынок и жизненные планы студентов (некоторые результаты исследования ценностных ориентаций студентов МГУ им. М.В. Ломоносова) // Вестник Московского Университета. Серия 6. Экономика. -1998.-№ 1.-С. 93-102.

6. Банцекин Н.Б. О концепции государственной политики в области международного образования // Мир русского слова. 2002. - № 1(9). - С. 911.

7. Бекова Т.Б. Молодежь в системе высшего образования: выбор пути //Социология и общество: Тезисы Первого Всероссийского социологического конгресса «Общество и социология: новые реалии и новые идеи». -СПб., 2000.-С. 208-209.

8. Белл Р. Социолингвистика: цели, методы и проблемы. М., 1980.

9. Беляева Л.А. Стратегии выживания, адаптации, преуспевания // Социологические исследования. 2001. - № 6. - С. 44-53.

10. Бердичевский А.Л. Современные тенденции в обучении иностранному языку в Европе // Русский язык за рубежом. 2002. - № 2. - С. 6065.

11. Бердичевский А.Л. Является ли русский язык международным // Мир русского слова. 2000. - № 1. - С. 29-37.

12. Болотин И.С., Козлова О.Н. Социология и образование // Социологические исследования. 1997. - № 3. - С. 93-104.

13. Бондаренко О.В. Ценностный мир россиян: аксиология самобытного общественного развития. Ростов н/Д.: Изд-во СКНЦ ВШ, 1998. 200 с.

14. Бурдье П. Система образования и система мышления // Высшее образование в России. 1997. - № 2. - С. 119-126.

15. Бурдье П. Социология политики: Пер. с фр. М.: Socio-Logos, 1993.-333 с.

16. Васильев А. Ценностные установки молодежи // Человек и труд.- 1994.-№ 6.-С. 25-32.

17. Вебер М. Избранные произведения: Пер. с нем. М.: Прогресс, 1990.- 804 с.

18. Вебер М. Основные понятия стратификации // Социологические исследования. 1994. - № 5. - С. 147-156.

19. Вербицкая JI. Гуманитарное образование в современной России // Высшее образование в России. 1996. - № 1. - С. 79-84.

20. Верховин В.И. Профессиональные способности и трудовое поведение. М., 1992.

21. Вишневский Ю.Р., Рубина Я.Я. Социальный облик студенчества 90-х гг. // Социологические исследования. 1997. - № 10. - С. 56-68.

22. Вишневский Ю.Р., Шапко В.Т. Социология молодежи. Екатеринбург, 1995.-204 с.

23. Вишневский Ю.Р., Шапко В.О. Студент 90-х социокультурная динамика // Социологические исследования. - 2000. - № 12. - С. 56-63.

24. Волков Ю.Г. Гуманистическое будущее России // Социально-гуманитарные знания 2000. - № 2. - С. 3-17.

25. Волков Ю.Г. Идеология гуманизма // Социально-гуманитарные знания. 2000. - № 1.-С. 19-35.

26. Волков Ю.Г., Добреньков В.И., Кадария Ф.Д., Савченко И.П., Шаповалов В.А. Социология молодежи: учебное пособие / Под ред. проф. Ю.Г.Волкова. -Ростов-н/Д.: Феникс, 2001. 576 с.

27. Волков Ю.Г., Мостовая И.В. Социология: Учебник для вузов / Под ред. В.И. Добренькова. М.: Гардарика, 1998. - 432 с.

28. Высшее образование в России: состояние и перспективы развития. Москва, 1994. - 32 с.

29. Гарькин В.П., Столярова И.Е. Динамика познавательной активности студентов // Социологические исследования. 2000. - № 12. - С. 70-74.

30. Герасимов Г.И., Денисова Г.С., Чеботарев Ю.А. Школа: реформы и социальные трансформации 90-х годов. Ростов-н/Д.: Изд-во РГПУ, 2002.- 203 с.

31. Гершунский Б.С. Стратегические приоритеты развития образования в России // Педагогика. 1996. - № 5. - С. 46-54.

32. Гидденс Э. Социология / Ин-т «Открытое общество» (фонд Сороса). М.: Эдиториал УРСС, 1999. - 704 с.

33. Голенкова З.Т. Динамика социоструктурной трансформации в России // Социологические исследования. 1998. - № 10. - С. 77-84.

34. Голенкова З.Т., Игитханян Е.Д. Процессы интеграции и дезинтеграции в социальной структуре российского общества // Социологические исследования. 1999. - № 9. - С. 26-27.

35. Головаха Е.И. Жизненная перспектива и профессиональное самоопределение молодежи. Киев, 1988.

36. Голубкова Н.Я. Социальное поведение учащейся молодежи // Социологические исследования. 1998. - № 9. - С. 123-127.

37. Гончарова Н.В. О рынке труда выпускников вузов // Социологические исследования. 1997. - №3. - С. 105-112.

38. Горшков М.К., Тихонова Н.Е. и др. Жизненные планы, ценностные ориентации и моральный облик российской молодежи // Вестник РАН. -1998. Т. 68. - № 6. - С. 504-510.

39. Гурко Т.А. Особенности развития личности подростков в различных типах семей // Социологические исследования. 1996. - № 3. - С. 81-90.

40. Дементьева И.Ф. Семья в системе стартовых жизненных условий старшеклассников // Социологические исследования. 1995. - № 6. - С. 1.30140.

41. Дидковская Я.В. Динамика профессионального самоопределения студентов // Социологические исследования. 2001. - № 7. - С. 132-135.

42. Добреньков В.И., Кравченко А.И. Социология: В 3 т. Т.2: Социальная структура и стратификация. -М.: ИНФРА М, 2000. 536 с.

43. Добрускин М.Е. Роль гуманитарного образования в подготовке инженеров // Социологические исследования. 2001. - № 9. - С. 95-98.

44. Добрынина В. Культурные миры молодых россиян // Альма Матер. Вестник высшей школы. 2000. - № 10. - С. 19-23.

45. Дудина О.М., Ратникова М.А. Профессиональная мобильность: кто и как принимает решение сменить профессию // Социологические исследования. 1997. - № 11. - С. 48-53.

46. Дудченко О.Н., Мытиль А.В. Социальная идентификация и адаптация личности // Социологические исследования. 1995. - № 6. - С. 110-119.

47. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии / Пер. с фр. и послесловие А.Б. Гофмана. М: Наука, 1991. - 576 с.

48. Жизненные планы молодежи / Под ред. М.Н. Руткевича. Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1966. - 245 с.

49. Жуков В.И. Потенциал человека: индекс социального развития россиян. М., 1995.

50. Жураковский В., Приходько В., Федоров И. Инженер на рынке труда (Опыт экспертного анализа) // Высшее образование в России. 1999. -№2.-С. 3-6.

51. Заславская Т.И. Социальная структура современного российского общества // Общественные науки и современность. 1997. - № 2. - С. 5-23.

52. Зборовский Г.Е. Социология образования и социология знания: поиск взаимодействия // Социологические исследования. 1997. - № 2. -С. 3-17.

53. Зборовский Г.Е., Шуклина Е.А. Самообразование как социологическая проблема// Социологические исследования. -1997. -№ 10. С. 78-87.

54. Зимин А.И. Социология образования: вопросы остаются // Социологические исследования. 1994. - № 3. - С. 102-108.

55. Зиятдинова Ф.Г. Образование и наука в трансформирующемся обществе // Социологические исследования. 1998. - № 11. - С. 66-72.

56. Зотов А.Ф. Образование в конце XX века (материалы круглого стола) //Вопросы философии. 1992. - № 9. - С. 3-21.

57. Зубок Ю.А. Исключение в исследовании молодежи // Социологические исследования. 1998. - № 8. - С. 47-55.

58. Инглегарт Р. Модернизация и постмодернизация // Новая постиндустриальная волна на западе. Онтология / Под редакцией В.А. Иноземцева. М.: «Academia» - «Наука», 1999. - 724 с.

59. Иноземцев B.JI. Расколотая цивилизация: Научное издание / Под ред. А.И. Антипова. М.: AKADEMIA: Наука, 1999. - 724 с.

60. Искандаров О. Иноязычная профессиональная компетентность //

61. Высшее образование в России. 1999. - № 6. - С. 53-54.

62. Исламшина Т.Г., Максимова О.А., Хамзина Г.Р. Дифференциация ценностных ориентаций студентов // Социологические исследования. 1999. -№ 6.-С. 132-136.

63. Карпухин О.И. Молодежь России: особенности социализации и самоопределения // Социологические исследования 2000. № 3. - С. 124-128.

64. Карпухин О.Н. Самооценка молодежи, как индикатор ее социокультурной идентификации // Социологические исследования. 1998. - № 12.- С. 89-94.

65. Кашепов А. Российский рынок труда: проблемы формирования, перспективы // Общество и экономика. 1997. - № 7/8. - С. 94-108.

66. Кинелев В. Образование и цивилизация // Высшее образование в России. 1996. - № 3. - С. 4-12.

67. Ковалев С. Двое друг с другом // Знание сила. - 1985. -№ 5. -С. 10.

68. Ковалева Т.В. Российское студенчество в условиях переходного периода // Социологические исследования. 1995. -№ 1. - С. 142-145.

69. Ковалева Т.В., Степанов С.П. Подростки смутного времени. К проблеме социализации старшеклассников // Социологические исследования.- 1998. -№ 8. -С. 57-64.

70. Коган J1.H. Цель и смысл жизни человека. М.: Мысль, 1984. -252 с.

71. Козлова О.Н. О концепции развития образования в России // Социально-политический журнал. 1993. - № 9-10. - С. 11-18.

72. Кон И.С. В поисках себя: личность и ее самосознание. М.: Политиздат, 1984. - 335 с.

73. Константиновский Д.Л. Молодежь в системе образования: динамика неравенства // Социологический журнал. 1997. - № 3. - С. 105-113.

74. Коржева Э.М. Социальные цели и их реализация в планах социального развития. Казань, 1976,- 197 с.

75. Корнеев М.Я. Проблемы социальной типологии личности. Л.: ЛГУ, 1971.- 152 с.

76. Корнилов И. Система подготовки инженеров: социологический ракурс // Высшее образование в России. 1996. - № 2. - С. 79-87.

77. Кострова Д. Язык и культура: к программе новой специализации

78. Альма Матер. Вестник высшей школы, 1994. - № 2. - С. 18-19.

79. Красноженова Г.Ф. Высшая школа России. Проблемы сохранения интеллектуального потенциала. М.: Мысль, 1998. - 216 с.

80. Кристалл Д. Английский язык как глобальный / Пер. с англ. М.: Издательство «Весь мир», 2001. - 240 с.

81. Лапин Н.И. Модернизация базовых ценностей россиян // Социологические исследования. 1996. - № 5. - С. 3-23.

82. Леденева Л.И. Эмиграционные настроения среди студенчества // Высшее образование в России. 1993. - № 4. - С. 68-76.

83. Леонтьев А.А., Тарасов Е.Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения. М., Наука, 1977. - 47 с.

84. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975.

85. Лисовский В.Т. Динамика социальных изменений // Социологические исследования. 1998. - № 5. - С. 98-104.

86. Лисовский В.Т. Духовный мир и ценностные ориентации молодежи России. СПб. -2000.

87. Лисовский В.Т. Молодежь о времени и о себе: результаты социологического исследования // Педагогика. 1998. - № 8. - С. 88-96.

88. Литвиненко Е.Ю. Билингвизм: мультикультурная модель социализации личности. Ростов н/Д.: Издательство СКНЦВШ, 1999. - 198 с.

89. Луков В.А. Проблема обобщающих оценок положения молодежи // Социологические исследования. 1998. - № 8. - С. 27-55.

90. Магун B.C. Революционные притязания и изменения жизненных стратегий молодежи: от 1985 к 1995 году // Куда идет Россия? / Под ред. Т.И. Заславской. М„ 1996. - С. 23-28.

91. Мальцев В., Уварова Н. Лингвогуманитаризация подготовки госслужащих // Высшее образование в России. 2000. - № 2. - С. 82-85.

92. Манхейм К. Диагноз нашего времени. М.: Юрист, 1994. - 700 с.

93. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т.46. Ч. II. С. 221.

94. Маршак А.Л. Безработица в условиях конверсии: проблемы и перспективы // Власть. 1999. - № 5.

95. Матуленис А.А. Включение молодежи в социальную структуру. -Вильнюс: Минтис, 1983. 208 с.

96. Меренков А.В. Рыночные ориентиры студенчества // Социологические исследования. 1998. - № 12. - С. 97-100.

97. Мертон Р. Социальная структура и аномия // Социологические исследования. 1992. - № 3. - С. 104-114. - № 4 - С. 91-96.

98. Митин Б.С., Мануйлов В.Ф. Основные аспекты развития инженерного образования // Инженерная педагогика 98: Материалы 27 международного симпозиума.-М., 1998.-С. 203-218.

99. Митина JI.M. Личностное и профессиональное развитие человека в новых социально-экономических условиях // Вопросы психологии. 1997. -№4.-С. 28-38.

100. Мкртчан Г.М., Чистяков И.М. Молодежь Москвы на рынке труда // Социологические исследования. 2000. - № 12. - С. 43-45.

101. Многоязычие как элемент культурного наследия: Сб. междунар. конф. 18-19 октября 2001 г. Ростов-н/Д., 2001. - 238 с.

102. Можаев В. Трудовая миграция // Профсоюзы и экономика. 1997. - № 4. - С. 52-56.

103. Морозов В.В., Скробов А.П. Противоречивость социализации и воспитания молодежи в условиях реформ // Социально-политический журнал. 1998. -№ 1.-С. 148-154.

104. Мудрик А.В. Социализация и смутное время. М., 1991. 46 с.

105. Немов Р.С. Психология: Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений. В 3-х кн. 4-е изд. Кн. 1: Общие основы психол. М.: Владос, 2000. -688 с.

106. Нечаев В.Я. Социология образования. М.: Изд-во МГУ, 1992. -198 с.

107. Нинциев К., Ямшанова В. Языковая подготовка экономистов: новые подходы // Высшее образование в России.- 1996. № 2. - С. 73-78.

108. Новиков П.Н., Зуев В.М. Опережающее профессиональное образование. М., 1993.

109. Образование и молодежная политика в современной России: Матер. Всерос. науч.-практ. конф. 26-28 сентября 2002 года / Отв. ред. А.А.Козлов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2002. - 568 с.

110. Павлова В.В. Рыночное мышление студенческой молодежи // Социологические исследования. 1998. - № 8. - С. 138-139.

111. Парамонова С. Типы морального сознания молодежи // Социологические исследования 1997. № 10. - С. 69-78.

112. Попов В. А., Кондратьева О.Ю. Изменение мотивационноценностных ориентаций учащейся молодежи // Социологические исследования. 1999. -№ 6. - С. 96-99.

113. Попова И.П. Новые маргинальные группы в российском обществе (теоретические аспекты исследования) // Социологические исследования.1999.-№7.- С. 64-66.

114. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский) второго поколения. -М.: МПСИ, 2000.20 с.

115. Примерная программа дисциплины «Иностранный язык» федерального компонента цикла ОГСЭ в ГОС ВПО второго поколения. М.: МГЛУ,2000.-24 с.

116. Пряжников Н.С. Профессиональное и личностное самоопределение. М., 1996.

117. Резник Т.Е., Резник Ю.М. Жизненные стратегии личности // Социологические исследования. 1995. - № 2. - С. 100-105.

118. Реформа и развитие высшего образования. Париж: ЮНЕСКО, документ № ED-94/WS/30, 1995. - 49 с.

119. Реформы образования в современном мире: глобальные и региональные тенденции. М.: Изд-во Российского открытого ун-та, 1995. - 275 с.

120. Розентвейг В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов // Новое в лингвистике. Вып. 6. - М., Прогресс. - 1972. - С. 9-10.

121. Российская социологическая энциклопедия / Под общ. ред. Г.В.Осипова. М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА М, 1998. - 672 с.

122. Руткевич М.Н. Социальная ориентация выпускников основной школы // Социологические исследования. 1994. - № 10. - С. 30-43.

123. Руткевич М.Н., Рубина Л.Я. Общественные потребности, система образования, молодежь. М.: Политиздат, 1988. - 222 с.

124. Ручкин Б. Молодежь и становление новой России // Социологические исследования. 1998. - № 5. - С. 90-97.

125. Ручкин Б.А., Родионов В.А., Пыжиков А.В. Молодежь как стратегический ресурс развития российского общества // Социально-гуманитарные знания. 2000. -№ 1. - С. 146-165.

126. Серегина И.И. Профессиональная карьера // Социологические исследования. 1999. - № 4. - С. 79-81.

127. Сиверцева Н. Образование фактор социализации // Высшее образование в России. 1997. - № 3. - С. 43-48.

128. Смелзер Н. Социология: Пер. с англ. / Науч. ред. В.А.Ядов. М.: Феникс, 1994.-688 с.

129. Современные технологии обучения / Матер. VII междунар. конф. 18 апреля 2001 г. СПб, 2001. - Т.1. - 254 с. - Т.2. - 234 с.

130. Соловьева Е. Изучение английского языка сегодня: проблемы и задачи // ELTNews and Views. 1996. № 1. С. 2.

131. Сорокин П. Человек. Цивилизация, Общество. М.: Изд-во политической литературы, 1992. - 546 с.

132. Социальная траектория реформируемой России: Исследования Новосибирской экономико-социологической школы / Ред. кол.: Отв. ред. Т.И.Заславская, З.И.Калугина. Новосибирск: Наука. Сиб. предприятие РАН, 1999. - 736 с.

133. Социальные перемещения в студенчестве / М.Х.Титма, П.О.Кенкманн и др. Вильнюс: Минтис, 1982. - 277 с.

134. Социальные проблемы молодежи. Социологические очерки / Науч. ред.-сост. В.Т.Лисовский, О.К.Крокинский. СПб.: Изд-во С.-Петерб. унта, 1995.-203 с.

135. Социология молодежи: Учебник / Отв. ред. В.Т.Лисовский. -СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996.- 324 с.

136. Социология. Основы общей теории / Под ред. Г.В.Осипова, Л.Н.Москвичева, А.В. Кабыщи. М.: Наука, 1995. - 373 с.

137. Социология образования. Т. 1 Вып. 1 / Под ред. В.С.Собкина. -М.:ЦСО РАО, 1993.-345 с.

138. Супрун А.Е. Лекции по лингвистике. Минск. 1980.

139. Тер-Минасова С.Г. Изменение социальной роли русского языка в современных условиях // Мир русского слова. 2002. - № 2 (10). - С. 27-28.

140. Титма М. Социально-профессиональная ориентация студенчества. -Вильнюс: Минтис, 1981. 126 с.

141. Титма М., Коклягина Л.А., Семенова В.В. Жизненные пути одного поколения. М.: Наука, 1992. - 98 с.

142. Труд и занятость в России: Стат. сб. / Госкомстат России. М., 2001.-580 с.

143. Турченко В.Н. Социология и система образования. Социологические и экономические проблемы образования. Новосибирск, 1969. - 45 с.

144. Уталиева Ж.В. Язык как фактор этнической идентичности. М.:1. Наука, 1995.-20 с.

145. Фаустова Э. В контексте социальных перемен // Высшее образование в России. 1997. - № 2. - С. 33-39.

146. Федоров И. О концепции инженерного образования // Высшее образование в России. 1999. - № 5. - С. 3-9.

147. Филиппов Ф.Р. От поколения к поколению: Социальная подвижность. М.: Мысль, 1989. - 72 с.

148. Филиппов Ф.Р. Социология образования. М.: Наука, 1980. - 199с.

149. Фишер М.И. Образование в России: философия, идеология, политика // Педагогика. 1994. - № 6. - С. 17-23.

150. Фромм Э. Иметь или быть? М., 1990.

151. Хаймс Д. Этнография речи // Новое в лингвистике. Вып. 7. - М., 1975.-С. 102.

152. Чебышев Н., Каган В. Основы развития современной высшей школы // Высшее образование в России. 1998. - № 2. - С. 17-22.

153. Чередниченко Г.А. Школьная реформа 90-х годов: нововведения и социальная селекция // Социологический журнал. 1999. - № 1/2. - С. 18-19.

154. Чередниченко Г.А., Шубкин В.Н. Молодежь вступает в жизнь. Социологические исследования проблем выбора профессии и трудоустройства. М.: Наука, 1985. - 239 с.

155. Чупров В.И., Зубок Ю.А., Уильяме К. Молодежь в обществе риска. М., 2001.

156. Чупров В.И. Социология молодежи на рубеже своего тридцатилетия // Социологические исследования. 1994. - № 6. - С. 50-57.

157. Чупров В.И., Зубок Ю.А. Молодежь в общественном воспроизводстве: проблемы и перспективы. М.: Наука, 2000. - 42 с.

158. Шаронов А.В. Молодежная политика в свете концепции устойчивого развития // Социально-политический журнал. 1996. - № 6. - С. 143149.

159. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику.1. М., 1978.

160. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория. Проблемы. Методы. М., 1976.

161. Шереги Ф.М., Харчева В.Г., Сериков В.В. Социология образования: прикладной аспект. М.: Юрист, 1997. - 304 с.

162. Шестоперова JI. Языковая профессиональная подготовка в техническом вузе // Высшее образование в России. 1995. - № 3. - С. 103164. Шукшунов В.Е. Новые роль, место и миссия образования в развитии общества в XXI в. - М.: Наука, 1998. - 12 с.

163. Шурыгина И.И. Жизненные стратегии подростков // Социологические исследования. 1999. - № 5. - С. 52-61.

164. Щерба JI.B. Очередные проблемы языковедения // Избран, работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во Лен. ун-та, Т. 1. 1958. - С. 5-24.

165. Юпитов А.В., Зотов А.А. Исследование ситуации профессионального самоопределения студентов // Социологические исследования. -1997. -№3. С. 84-92.

166. Эфендиев А.Г., Дудина О.М. Московское студенчество в период реформирования российского общества // Социологические исследования. -1997.-№9.-С. 47-50.

167. Ядов В,А. Диспозиционная концепция личности / Социальная психология. Л., 1979. - С. 20-44.

168. Ядов В.А. Социологическое исследование: методология, программа, методы. Самара: Изд-во Самарского ун-та, 1995. - 328 с.

169. Языки в современном мире. Тезисы международной конференции. МГУ, факультет иностранных языков, 21-22 мая 2001 г. Москва, 2001. -158 с.

170. Ясная Л.В., Магун B.C. Родительская семья и ее влияние на жизненные притязания и жизненные стратегии юношей и девушек // Революционные притязания и изменения жизненных стратегий молодежи: 1985-1995 годы /Под ред. Магуна B.C. М.: Наука, 1998.-С. 71-79.

171. Bidwell, Ch., Friedkin, N. The Sociology of Education // Handbook of Sociology. Ed. by N.J. Smelser. Newbury Park, California, 1988.

172. Bourdieur P. Cultural Reproduction and Social Reproduction // Power and Ideology in Education / Ed. by J.Karabel. A. Halsey. N.Y.: Oxford United Press, 1977.

173. Bourdieur P. The Economics of Linguistic Exchanges // Social Science Information. 1991. - № 7. - P. 16-20.

174. Bragaw, D., Loew, H. and Wooster, J. "Global Responsibility: The Role of the Foreign Language Teacher". Foreign Language and International Studies: Toward Cooperation and Integration, Middlebury. Vt.: NEC, 1981.

175. Catford J.C. The teaching of English as a foreign language // The Teaching of English Language. 1964. - P. 137-138.

176. Cleaveland, A., Craven, J. and Danfesler, M. "Universals of Culture". Intercom, 8. 1979.

177. Coleman J. Social Capital in the Creation of Human Capital // American Journal of Sociology. 1988. 94 (supp.). P. 95-120.

178. Coleman J.S. The Concept of Equality of Educational Opportunity // Equality and City School. Readings in Urban Education. Raynor J., Harden J (eds.). London: Routledge and Kegan Paul, The Open University Press, 1973. Vol. 2. P. 28-44.

179. Deutsch als Fremdsprache an der Schwelle des XXI. Jahrhunderts / Die internationale Konferenz. Rostow am Don: Institut fuer Business, Management und Recht, 1999. 162 S.

180. Donegan G. Debate over Bilingualism // CQ Researcher. Jan. 19, 1996. P. 51-67.

181. Goldstein B. Cultural Diversity and Curricula Coherence. In D.Halpen (Ed.). Changing College Classrooms. San-Francisco: Jossey-Bass, 1994. P. 29.

182. Haugen E. The Ecology of Language: Essays by Einar Haugen (A.S. Dil., Ed.). Stanford, C.A.: Stanford University Press, 1972.

183. Haller Max, Bogdan Mach. Structural Changes and Mobility in Capitalist and Socialist Society // VASMA Working Paper N 176 University of Mannheim (West Germany), 1981.

184. La Bella Thomas J., Ward Christopher R. Ethnic Studies and Multi-culturalism. N.Y., 1996. P. 24.

185. Laitin D.The Cultural Identities of a European State // Politics and Society. Sage Publications. Vol. 25. № 3. September, 1997. P. 282- 286.

186. Lawton D. Culture, Language and Educational Ability // Basic Readings in the Sociology of Education. Swift D.F. (ed.). London: Routledge and Ke-gan Paul, 1970. P. 211.

187. Met M. Which Foreign Languages Should Students Learn? // Educational Leadership. September, 1989.

188. Peirce B. N. Social Identity, Investment and Language Learning // TESOL Quarterly. Vol. 29, 1995. № 1. P. 3-9.

189. Phillipson, R. Linguistic Imperialism. London: Oxford University Press. 1992.

190. Phillipson, R., Skutnabb-Kangas. English Only Worldwide or Language Ecology? TESOL Quarterly. Vol. 30, 1996, P. 55 62.

191. Rotter J. Generalized expectancies for internal versus external control of reinforcement // Psychol. Monogr. 1966. V. 80. № 1. P. 4.

192. Takahashi, J. Japanese cross-cultural negotiation at international conferences. Strategies for Intercultural Communication. Tokyo: Kawashima Shoten, 1991. P. 188-189.

193. Tsuda Y. Envisioning a Democratic Linguistic Order. TESL Reporter 33, 1 (2000). P. 32-38.

194. Vandermeeren Sonja. Fremdsprachen in europaischen Unternehmen. Heidrun Popp Verlag, 1998.1. АВТОРСКАЯ АНКЕТА

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.