Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Мишина, Юлия Владимировна

  • Мишина, Юлия Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Тверь
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 122
Мишина, Юлия Владимировна. Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Тверь. 2006. 122 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мишина, Юлия Владимировна

Введение.

Глава I. Основные проблемы изучения глагольных сочетаний wesan / werdan + Partizip I, wesan / werdan + Infmitiv в исторической германистике

1.1. Диахрония системы языка.

1.2. Сущность глагольных сочетаний: их функция и значение.

1.2.1. Структура аналитического глагольного сочетания.

1.2.2. Сочетания werdan / wesan + Partizip I, Infmitiv и их описание в исторических грамматиках.

1.3. Принципы описания аспектуальных характеристик глагольного действия.

Глава II. Начинательные словосочетания с глаголом werdan

2.1. Начинательное сочетание werdan + Partizip 1.

2.1.1. Обобщение по параграфу.

2.2. Семантическая наполняемость конструкции werden

Prateritum) + Infmitiv.

2.2.1. Обобщение по параграфу.

2.3.Семантическая наполняемость начинательной конструкции werden (Prasens) + Infmitiv.

2.3.1. Обобщение по параграфу.

2.4. Выводы по главе II.

Глава III: Дуративные словосочетания с глаголом wesen

3.1. Семантическая наполняемость конструкции wesan + Partizip I.

3.1.1. Обобщение по параграфу.

3.2. Семантическая наполняемость словосочетания wesan +

Infinitiv.

3.2.1. Обобщение по параграфу.

3.3. Выводы по главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Аспектуальные композиты wesan+Partizip I/Infinitiv I, werdan + Partizip I/Infinitiv I в памятниках письменности XIII-XVI веков»

В круге задач изучения глагольной системы немецкого языка важное место занимает исследование его аспектологических характеристик. Современная многоуровневая глагольная микросистема, не имеющая в парадигме своих форм категории вида, в значительной степени является результатом эволюции процессов словоизменении форм германского глагола. Способность некоторых глагольных словосочетаний на определённом этапе генезиса языка выражать характер протекания действия делает их привлекательным объектом для исторического исследования способов действия, а также для выяснения многих спорных вопросов взаимосвязей между синтаксисом и семантикой.

Диссертация посвящена диахронно-типологическому исследованию эволюции глагольных сочетаний wesan + Partizip I / Infinitiv I, werdan + Partizip I / Infinitiv I в период XIII - XVI веков. На раннем этапе формирования системы форм немецкого языка существование видовых композитов со структурной схемой «быть» или «становиться» плюс причастие настоящего времени либо инфинитив соответствовало общегерманским тенденциям образования видо-временных аналитических конструкций. Развитие этих сочетаний происходило неравномерно, начинательные сочетания с глаголом werdan видоизменяют своё аспектуальное значение, войдя в парадигму временных форм в качестве грамматической категории будущего времени, дуративные сочетания с глаголом wesan в свою очередь совсем выходят из употребления.

Актуальность темы. Историческое исследование аналитических способов действия немецкого глагола является благодатной областью для исследования вследствие своей недостаточной изученности. Из специальных работ, посвященной этой теме можно выделить: диссертацию В.В. Климова «Выражение начала глагольного действия в истории развития немецкого языка» 1969г., для русского языка работу Л.П. Демиденко «Синтетические / морфологические и аналитические / синтаксические способы выражения начала глагольного действия в истории русского языка», 1962. С другой стороны, отсутствует подробное исследование перифрастических сочетаний wesan + Partizip I / Infmitiv I, werdan + Partizip I / Infinitiv I в ранненововерхненемецком языке, то есть в период их активного функционирования, большинство работ либо касается древневерхненемецкого периода, либо упоминает данные обороты в свете формирования будущего времени в немецком языке, вскользь затрагивая его видовые характеристики.

К тому же, ранненововерхненемецкий период развития немецкого языка незаслуженно обделён вниманием исследователей, хотя представляет собой «эпохальный отрезок, отделяющий начинавшееся новое время от столетий средневековья» [Eggers 1969: 7].

Цели и задачи исследования. В диссертации целью ставится: описание эволюции сочетаний wesan + Partizip I / Infinitiv I, werdan + Partizip I / Infinitiv I в период XIII - XVI веков как неполных диахронических констант. Для достижения этой цели предполагается решение следующих задач:

1. определить семантическую наполняемость рассматриваемых перифрастических сочетаний;

2. выявить, какие внешние контекстные факторы благоприятствуют актуализации аспектуального значения оборотов или, напротив, ослабляют его;

3. установить природу структурных отношений внутри глагольного словосочетания.

Научная новизна работы определяется реализацией поставленных задач. Диссертация заполняет существенный пробел в изучении синтаксиса ранненововерхненемецкого периода. Впервые глагольные сочетания wesan + Partizip I / Infmitiv I, werdan + Partizip I / Infinitiv I рассматриваются как неполные диахронические константы в свете сохранения и обновления системы. Новизна также заключается в том, что развитие данных перифраз прослеживается в связи с эволюцией способов действия, что вносит существенный вклад в историческое изучение способов действия, которые в диахроническом аспекте исследованы весьма недостаточно.

Вышесказанное определяет теоретическую значимость работы. Поскольку изучение глагольных сочетаний тесно связанно с важными проблемами общелингвистического характера, то предпринятое исследование актуально для общего языкознания, проявляющего всё больший интерес к принципам организации синтаксиса и семантики глагола. Подробное рассмотрение сочетаний wesan + Partizip I / Infinitiv I, werdan + Partizip I / Infinitiv I как неполных диахронических констант имеет теоретическое значение в плане изучения специфики явлений языковых реликтов и языковых инноваций. Кроме того, полученные результаты могут внести свою долю в разработку общей типологии аналитических конструкций.

На защиту выносятся основные выводы из проведённого исследования, изложенные в заключении (см. стр. 112).

Практическая ценность. Результаты исследования могут быть использованы при написании исторических грамматик немецкого языка, в преподавании курсов истории немецкого языка, в спецкурсах по исторической грамматике и синтаксису. Результаты исследования используются автором в курсе «История немецкого языка и введение в спецфилологию».

Материал. Эмпирическое обоснование поставленных в диссертации задач требует детального обследования доступных памятников письменности периода XIII - XVI веков. Общим объёмом около 9000 страниц. По возможности привлекалась литература, разнообразная в жанровом и стилистическом содержании. Назовём наиболее крупные произведения:

Среди популярных для XIII века произведений религиозного содержания обследованию подверглись: «Немецкие проповеди» Бертольда Регенсбургского, «Афоризмы» Готфрида Страсбургского, «Житие о святом Брендене», «Истории о древнем Евангелии» неизвестных авторов.

В затрагиваемый период широко развиваются историографические произведения, причем особенностью XIII века является первое появление исторических произведений в прозе. Например, использующаяся в данной работе «Ливландская хроника» Генриха фон Леттланда.

Из драматических произведений стоит отметить «Титурель» Вольфрама фон Эшенбаха, «Троянская война» и «Партонопир» Конрада фон Вюрцбурга. Кроме того, был проанализирован куртуазный роман в прозе «Ланцелот».

Лирические произведения, как и в предыдущие периоды истории немецкой литературы, представлены очень широко. В данной работе используются лирические тексты Отто фон Ботенлаубена, Дитмара фон Эйста, Вальтера фон Фогельвейде, Рейнмара фон Хагенауэ, Генриха фон Морунгена, Рейдхарта фон Рейнталя.

Характерной чертой XIV века является развитие научной и научно-популярной литературы, среди собственных источников можно выделить: «Так называемое учение Майнауэра о природе», «Книга о хорошей пище», «Лечебная книга лошадей» Мэйстера Альбранта.

В XV веке стоит отметить жанр занимательной литературы для чтения: «Развлекательная книга» Михаэля Линденера, произведения Альбрехта фон Эйба «Как должна вести себя жена в отсутствии мужа» и «Нужна ли мужчине жена».

Научная литература продолжает своё развитие на данном этапе: «О философском камне» Арнальда фон Вилланова, «О переводах» Никласа фон Вайле, «О болезнях зубов» руки неизвестного автора.

Произведения XVI века продолжают вышеперечисленные тенденции в развитии немецкой литературы: это исторические хроники «О крестьянской войне в верхней Саксонии», «Народная книга о докторе Фаустусе» Иоганна Фейнанга, «Землепашец» Иоганна фон Тепл, книга о «Приключениях Тиля Уйленшпигеля», роман-путешествие «Поездка Балтазара в Индию», «Корабль глупцов» Себастьяна Бранта, «Новый завет» Мартина Лютера и др.

Текстов XVII века в работе немного: «Напечатанная берлинская газета 1626 года», «Доклад о новой звезде» Иоганна фон Кеплера, «скорбное стихотворение о ненавистной войне» Мартина Опитца.

В связи с тем, что ранненововерхненемецкий период это время только формирования норм национального немецкого языка, значительную роль в распространении тех или иных языковых явлений играли диалекты. Поэтому, для создания более полной картины об исследуемых аналитических образования были взяты некоторые произведения нижненемецкого ареала. Например: нижненемецкое издание Легенды о святом Брендене «Van dem hiligen Sunte Brandan» XIII века и нидерландское издание того же самого произведения «Van Sente Brandane», в качестве текстов XIV -XV веков нами использовались своды правил для госпиталей нижненемецких городов Любека и Барта и нидерландских городов Брюсселя, Иепера и Сент Лепроз, так же следует упомянуть приведённую выше берлинскую газету 1626 года.

Дополнительно использовались данные следующих словарей и глоссариев Diefenfach, Wiilcker 1885, Goetze 1967, Kehrein 1863, Beck 1846.

Методика исследования. Специфика диахронического метода предопределяет преимущественное использование индуктивного метода. Описание строится по типу функционально - грамматических описаний, предполагающих совмещение семасиологического и ономасиологического подхода к изучаемому объекту.

Стремление к многоаспектному описанию предопределило использование ряда частных взаимодополняющих методов лингвистического анализа: метода наблюдения, компонентного анализа, методы перефразирования и субституции, толкования. Что касается учёта языковых фактов, то мы не стремились придать исследованию математическую строгость, ограничившись простыми арифметическими подсчётами. К тому же статистические характеристики не всегда могут отразить истинного положения вещей, так как проявления языковых закономерностей в процессе эволюции языка ограниченно их взаимным противодействием, временем, локализацией и др. факторами [Vachelc 1964: 414].

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях кафедры немецкой филологии Тверского государственного университета и на межрегиональной научно-практической конференции (1415 апреля 2006 года).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав и заключения; в тексте приведено 1 таблица и 5 диаграмм. К работе прилагается список использованной литературы (129 названий), список использованных источников с сокращениями. Во введении обосновывается актуальность темы, формулируются темы и задачи, характеризуется материал и методы исследования, определяются новизна и значимость предлагаемого исследования. В первой главе «Основные проблемы изучения глагольных сочетаний wesan / werdan + Partizip I, wesan / werdan + Infinitiv I в исторической германистике» эксплицируются основные проблемы в изучении глагольных сочетаний в лингвистике, анализируются работы, посвящённые исследованию сочетаний wesan / werdan + Partizip I, wesan / werdan + Infinitiv I и формулируются исходные теоретические положения. В исследовательских главах проводится анализ семантического наполнения

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Мишина, Юлия Владимировна

3.3. Выводы по главе

Рассмотренный выше материал позволяет нам сделать следующие выводы:

1. Описательный оборот wesan + Partizip I встречается в памятниках XIII - XIV веков, XV веку принадлежит крайне небольшое количество примеров, XVI веку принадлежат лишь примеры с причастием настоящего времени из хроники Верденштайнера: три с глаголом wissen, один с глаголом bitten, которые были подробно рассмотрены выше. Конструкция wesan + Infinitiv появляется в произведениях XV - XVI веков, более ранним периодом, датируется случай из произведения Готфрида Страсбургского "Тристан".

2. Несмотря на тот факт, что причастные обороты с wesan обладали большей частотой распространения, узость лексического объёма оборота, сохранение показелей длительности процесса, употребление преимущественно единообразных дуративных глаголов наводит на мысль об общей неразвитости производства причастий настоящего времени в литературном языке исследуемого периода. Б.М. Балин в своём исследовании «Немецкий аспектологический контекст в сопоставлении с английским» говорит о том, что причастия в самостоятельном употреблении во всех германских языках в сравнении со всеми другими глагольными словоформами встречаются нечасто [Балин 1969: 263]. Попытаемся сравнить причастия из конструкции wesan + Partizip I с причастиями, которые встречаются в проанализированных источниках в самостоятельном употреблении, обращая особое внимание на их семантику и разнообразие. В данной таблице в левой колонке приведены причастия настоящего времени, наиболее часто встречающиеся в исследуемой конструкции, а в правой -причастия сходной семантики в роли либо определения, либо обстоятельства.

Причастие, употреблённое в конструкции Причастие в самостоятельном употреблении

Длительныепроцессы Глаголысостояния Wartend

Wonend - ein ackerman, wonend in Behemer lande (Johannes von Tepl) - mit sampt yren inwonenden menschen (merfart) - inwonende menschen (merfart)

Lebend - leufet hin der menschen leben; iezunt lebend (Johannes von Tepl) - Und der Iebenden tir gemeine(002) der Iebenden brot. (Tristan) - kein lebende man(Tristan) - in Iebender vrische (Reimchronik)

Schlafend - slafenden lewen (Johannes von Tepl) - do man sie slafend hadde gelacht (Alexiuslegende) - in also slafend vant. (Sigenot) - Also slafend iezuo tot, (Sigenot)

- mehr stehend fmden (kepler)

Sitzend - ein man sitzend auf einem ochsen (Johannes von Tepl) - selbsitzenden man (Johannes von Tepl)

Lachend - der lachende (Tristan)

Minnend - der minnende muot (Tristan) - die minnenden (Tristan) - der minnende man (Tristan)

Глаголыпсихическогосостояния Weinend - mit weinenden ougen zeere [=sere]. (santa brandan) - mit weinenden augen (Eyb sigismunda) - mit weinendem herzen (Tristan)

- Bistu aber tobend, wutend, twalmig (Johannes von Tepl) ffl <D Sagend einen wissagenden geist (Alexiuslegende) - warsagende wunschelrute (Johannes von Tepl) a о w о l-H ч - vil redende leute (Johannes von Tepl) о tn rt U Sprechend - binde euch, sprechend (Johannes von Tepl)

Bittend

Klagend

Listend

1 Глаголывосприя тия Sehend - und swes der gerne sehende man (Tristan)

Vernemend

Sorgend

Habend habende vngetruwe (Mainauer Naturlehre) - liebhabend mane (Wyle)

Wissend - von vnwissender sachen (Johannes von Tepl) - oder pint im ain rospain unwizzende an den hals (Johannes von Tepl) - oder pint im ain rospain unwizzende an den hals (von Villanova) - unwizzende gemachet haete (Tristan)

Quellend - dise quelende not (Tristan)

Brinnend mit brinnendem hertzen(Alexiuslegende) mit brinnenden lampen (Alexiuslegende)

Из таблицы наглядно видно, что в обороте употребляются те причастия, которые наиболее часто встречаются в качестве определения к существительному. Этот факт свидетельствует о том, что сочетание wesan + Partizip I в структурном плане было синонимично составному именному сказуемому с прилагательным в именной части. Семантическая наполняемость данного аналитического образования была ограниченна с одной стороны самим значением продолжительности действия, а с другой, вообще слаборазвитой традицией образования и употребления причастий в немецком языке. Подобного мнения придерживается Германн Вундерлих, говоря о причине, по которой конструкция wesan + причастие настоящего времени оказалась чуждой немецкому языку, указывает на то, что "наше причастие всегда слишком близко стояло прилагательному" [Wunderlich 1892: 37]. Заслуживает внимание мнение В.Н. Бублика, которое он выссказывает в своей диссертационной работе "Корреляция глаголов sein и werden в средневерхненемецком языке" [Бублик 1971]. Автор определяет эволюцию конструкции wesan + Partizip I как идущую по замкнутому кругу: вербальность - номинальность - вербальность [ См. там же, 161]. Вероятнее всего, под периодом относительной вербализации оборота, автор имеет ввиду древневерхненемецкий период, так как собранный корпус примеров с причастием настоящего времени не позволяет нам сделать вывод о развитии конструкциии в сторону аналитизма.

3. Оборот с инфинитивом значительно уступает по частоте употребления обороту с причастием. Их процентное соотношение можно представить в виде пропорции 3:1.

Можно предположить, что на данное положение вещей повлияли следующие синтаксические факторы: - У ряда сильных глаголов форма инфинитива совпадает с аблаутом причастия второго, в связи с тем, что в ранневерхненемецкий период не все глаголы могли образовывать причастие второе с суффиксом ge. Поэтому пассивная конструкция wesan + Partizip II от глаголов 6 и 7 рядов аблаута была бы омонимична дуративной конструкции wesan + Infinitiv. В собранном корпусе примеров существует только один случай образования wesan + Infinitiv от сильного глагола bleiben, в то время, как в подобной конструкции с причастием примеры от сильных глаголов представлены более широко (bitten, sehen, vernehmen, geberen, sprechen, wesen, quellen, gedenken). Омонимия грамматических форм всегда препятствует распространению или употреблению одного из омонимов и побеждает более сильный в функциональном плане вариант.

- С ранневерхненемецккого периода распространяется опускание спрягаемой формы глагола, которая чаще всего является вспомогательным глаголом, а в значительно более редких случаях глаголом связкой, в придаточном предложении. Это служит более тесному объединению сложноподчинённого предложения, то есть «безглагольность возникает здесь именно в несамостоятельных, опирающихся на своё окружение синтаксических конструкциях и служит средством для достижения большей цельности предложения» [Адмони 1971: 314]. Что касается оборота причастием, то несколько подобных примеров присутствует в собранном корпусе:

- Da sprach sie zu ir; wie waz Jesus von Nazaret gestalt da du in sehde.

- Daz kam geloufen, so man seit, ze wer sich harte setzende und grimmlichen wetzende die zene.u dp.

Примеров с инфинитивом в собственном эмпирическом материале нет.

Мы считаем, что этот факт можно объяснить следующим образом. В отличие от причастного оборота в изолированно стоящем инфинитиве достаточно сложно распознать дуративную конструкцию, тем более, если подлежащее стоит в первом или третьем лице множественного числа, то в случае утери вспомогательного глагола wesan, значение самого предложения не преобразуется таким образом, чтобы коммуникативная задача была заметно изменена. Поэтому встаёт вопрос, если при потере одного из элементов конструкции смысл предложения сильно не меняется, то зачем тогда этот элемент, вообще нужен, и какой смысл применять эту конструкцию?

- Слабое положение конструкции с инфинитивом подтверждает факт появления оборотов с субстантивированным инфинитивом, что являет собой уже следующую ступень развития дуративных конструкций в немецком языке.

4. Следует также обратить внимание на временную форму, в которой употребляются данные обороты. Результаты достаточно интересны: wesan + Partizip 1-2 примера в претеритуме, все остальные в презенсе, wesan + Infinitiv -1 пример в презенсе, все остальные в претеритуме.

Редкое употребление конструкции с инфинитивом в настоящем времени можно объяснить следующим образом:

Выше уже рассматривался факт опускания спрягаемой формы глагола в придаточном предложении, так при опускании вспомогательного глагола в форме warten sin, у нас получается просто warten, что не сильно видоизменяет значение предложения, а форме warten waren соответствует спрягаемая форма претеритума warteten. Видимо, в подобных случаях тенденция к двусоставности сказуемого нейтрализовывалась неоднозначностью формы глагольного сказуемого.

5. Анализ семантического наполнения оборота позволяет заключить, что сема «длительность» безаговорочно реализуется при употреблении с глаголами состояния и глаголами других семантических групп, проявляющих своё статальное значение в конкретном контексте. Многочисленные факты дескриптивного употребления оборота свидетельствуют о его безоговорочной принадлежности синтаксису. Процесс образования ряда аналитических времён, стремеление к раздельности выражения грамматического и лексического значения, переводческая деятельность послужили катализатором для распространения глагольных сочетаний с wesan, но тесная спаянность оборота в целом с семантикой полнозначного глагола не позволила вовлечению других лексических групп в сферу семантического наполнения.

6. В заключении стоит остановиться на ареале распространения дуративных конструкций с wesan в исследуемый период. На основе собранного эмпирического материала исследуемый оборот наиболее часто встречается в следующих диалектах: западнофранкский, северноалеманский, южноалеманский, верхнерейнский, верхнефальцский, верхнесаксонский. То есть, большинство диалектов, в которых распространён данный оборот принадлежат верхненемецкому ареалу, за исключением верхнесаксонского, который относится к западносредненемецкому. Для того, чтобы картина ареального распространения была более полной, нами были рассмотрены также некоторые нижненемецкие и нидерландские произведения периода XIII -XV веков, то есть времени наибольшей популярности данных дуративных конструкций, такие как нижненемецкое издание Легенды о святом Брендене «Van dem hiligen Sunte Brandan» XIII века и нидерландское издание того же самого произведения «Van Sente Brandane», где нами не было встречено ни одного нас интересующего примера. В качестве текстов XIV -XV веков нами использовались своды правил для госпиталей нижненемецких городов Любека и Барта и нидерландских городов Брюсселя, Иепера и Сент Лепроз, в которых также отсутствовали исследуемые нами случаи. Согласно М.М. Гухман (Гухман М.М. Историко-типологическая морфология германских языков. М.: Наука, 1977), дуративные сочетания с глаголом wesan были широко распространенны в ганзейских документах и языке нидерландской документации в XVI -XVIII веках, то есть гораздо позже, чем в группе верхненемецких диалектов. Подтвердить или опровергнуть данное утверждение в рамках имеющейся работы не представляется возможным, так как исследуемый временной интервал ограничивается XVI веком.

Заключение

Подытоживая результаты исследования, отметим следующее.

1. В центре описания находятся словосочетания werden + Partizip I / Infmitiv I, wesen + Partizip I / Infmitiv I в процессе их эволюции на протяжении XIII - XVI веков. Данные глагольные словосочетания в рассматриваемый период времени претерпевают как структурные, так и функциональные изменения, что находит непосредственное отражение в эксплицируемом ими акционсартном значении, так и в занимаемом ими месте в системе грамматических форм немецкого языка.

2. Эволюция начинательного словосочетания с глаголом werdan проходит следующие этапы: составное именное сказуемое werdan + Partizip I; одновременное существование в системе языка оборотов с различной степенью идиоматичности werdan (Prateritum) + Infmitiv с сохранением значения начинательности и werdan (Prasens) + Infmitiv с футуральным значением; формирование категории будущего времени с глаголом werdan и одновременное исчезновение начинательного оборота werdan (Prateritum) + Infmitiv.

3. Схему развития дуративного словосочетания с глаголом wesan можно представить следующим диахроническим рядом: составное именное сказуемое wesan с причастием настоящего времени - составное именное сказуемое с инфинитивом - исчезновение дуративного оборота.

4. Последовательность развития сочетаний с инфинитивом на основе сочетаний с причастием, с одной стороны, доказывает структурную несостоятельность немецкого причастия первого как члена аналитического образования, с другой, продолжает константную тенденцию развития сложных форм с инфинитивом в немецком языке, то есть преобразования составного именного сказуемого в аналитическую глагольную конструкцию.

5. Эволюция глагольных словосочетаний с werdan находится в непосредственной зависимости от процессов расширения и сужения лексического объёма полнозначных глаголов, употребляющихся в форме причастия первого, либо инфинитива. Грамматикализация футурума с werdan связана с расширением семантического наполнения оборота в презенсе, с одной стороны, и с зависимостью реализации начинательного значения werdan (Prateritum) + Infinitiv от семантики полнозначного глагола, с другой.

6. Преимущественное развитие сочетаний с причастием первым в композитах с wesan, с одной стороны, в силу постоянства выражения значения длительного действия имело потенциальную возможность к парадигматизации данного оборота в качестве структурной составляющей видо-временной формы. С другой стороны, инертность лексического наполнения оборота и слабость немецкого причастия в предикативной функции из-за сохранения им номинальных черт, привело к тому, что словосочетание wesan + Partizip I / Infinitiv не смогло никаким образом повлиять на существующую, на тот момент языковую систему, оставшись в истории языка в качестве инкостантной нереализованной модели.

7. Язык представляет собой саморегулирующуюся систему, которая из всех языковых явлений в процессе своего развития выбирает те, которые наиболее гармонично могут соответствовать основному пути движения конкретного языка. Переосмысление исследуемых аспектуальных конструкций в чисто временные является константной тенденцией в развитии немецкого языка. Широкое распространение аспектуальных глагольных сочетаний в ранненововерхненемецкий период было обусловлено характером системы языка в данный период, а также являлось результатом предыдущего языкового развития, тем самым, подготовив почву для будущих видоизменений. Резюмируя вышесказанное, следует заметить, что представленное исследование генезиса словосочетаний Partizip I / Infinitiv I, wesen + Partizip I / Infinitiv I в процессе их эволюции на протяжении XIII -XVI веков наглядно иллюстрирует положение о том, что развитие языка представляет собой совокупность фактов сохранения и обновления языковых феноменов.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мишина, Юлия Владимировна, 2006 год

1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. М.: Наука, 1976.

2. Адмони В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. М.: Высшая школа, 1963.

3. Адмони В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. М.: Высшая школа, 1973.

4. Асфандияров P.P. Аналитические конструкции и коррелятивные глаголы в современном немецком языке / Учёные записки. Москва. 1968, том 42.

5. Балин Б.М. Немецкий аспектологический контекст в сопоставлении с английским. Калинин, 1969.

6. Балин Б.М. Соотношение основных понятий аспектологии / Вопросы романо германского языкознания, 3. Челябинск, 1969.

7. Балин Б.М. Бурмистрова JI.A. Сравнительная аспектология русского и немецкого языков. Калинин, 1979.

8. Бах. А. История немецкого языка. М.: Изд-во Иностранной литературы, 1956.

9. Бондарко А.В. Аспектуальность // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987.

10. Ю.Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л.: Наука, 1983.

11. Бублик В. Н. Корреляция глаголов sein и werden в средневерхненемецком языке. Дис. канд. филол. наук. Львов, 1971.

12. Виноградов В.В. Русский язык. М.: Высшая школа, 1986.

13. Гакен О.Д. Акциональная семантика группы многоактных глаголов немецкого языка / Сравнительная типология родного и германских языков / Контрастивная лингвистика. Калинин, 1981.

14. Гакен О.Д. Система средств выражения итеративности глагольного действия в современном немецком языке. Дис. канд. филол. наук. Калинин: КГУ, 1978.

15. Гарифулин Л.Б. Аспектологический анализ глагольной фразеологии современного немецкого языка. Дис. канд. филол. наук. Челябинск, 1967.

16. Герман Э. Вид объективный и вид субъективный / Вопросы глагольного вида / под ред. Ю.С. Маслова. Изд-во Иностранной литературы, М.: 1962.

17. Гухман М.М. Глагольные аналитические конструкции как особый тип сочетания частичного и полного слова // Вопросы грамматического строя. М., 1955, с. 322 -361.

18. Гухман М.М. Историко-типологическая морфология германских языков. М.: Наука, 1977.

19. Гухман М.М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку. М. 1959.

20. Демиденко Л.П. Синтаксические / морфологические / и аналитические / синтаксические / способы выражения глагольного действия в истории русского языка. Дис. канд. филол. наук, Л., 1963.

21. Дружинина В.Н. Система форм будущего времени в немецком языке. ИЯШ. №5, 1951.

22. Ермолаева Л. С. О динамическом рассмотрении языковых явлений // Единицы разных уровней языковой системы в свете их динамики. Ярославль, 1987. с. 3-10.

23. Жирмунский В.М. История немецкого языка. Изд. 5-е, М.: Высшая школа, 1965.

24. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. М., Л.: Из -во Академии наук СССР, 1956.

25. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. Л., 1976, с. 82-125.

26. Задорожный Б.М. Значение и употребление причастий в германских зыках. Автореферат докт. дис. М., 1964.27.3индер Л.Р., Строева Т.В. Историческая морфология немецкого языка. Л.:1. Просвещение, 1968.

27. Иванова И.П. История английского языка. М.: Высш. Школа, 1976.

28. Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Морфология I. Братислава, Словацкая АН, 1954.

29. Климов В.В. Выражение начала глагольного действия в процессе развития немецкого языка. Дис. канд. филол. наук. Калинин, 1969.

30. Корнелиус Ван дер Хейде. Из введения к работе «Глагольный вид в латинском языке. Проблемы и выводы». // Вопросы глагольного вида / под ред. Ю.С. Маслова. Изд-во иностранной литературы, М.: 1962.

31. Кошмидер Э. Очерки науки о видах польского глагола. Опыт синтеза // Вопросы глагольного вида, М. 1962.

32. Лейкина Б.М. Глаголы становления и глаголы начинательности в современном английском языке. Автореф. канд. дис., Л., 1953.

33. Малышкина Н.В. О переводимости способов действия русского глагола на немецкий язык. Дис. канд. филол. наук. Калинин: КГУ. 1979.

34. Маслов Ю.С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском языке. Известия АН СССР, ОЛЯ. Т. 7, вып. 3,1948.

35. Маслов Ю.С. К основаниям сопоставительной аспектологии // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: Из -во Ленинградского университета, 1978.

36. Маслов Ю.С. Глагольный вид в современном болгарском литературно языке // Вопросы грамматики болгарского литературного языка. М.: Изд-во АНСССР, 1959, с. 157-312.

37. Маслов Ю.С. Роль так называемой перфективации и имперфективации в процессе возникновения славянского глагольного вида. Доклады IV Международного съезда славистов, М., 1958, стр. 18-19.

38. Маслов Ю.С. Система основных понятий и терминов славянской аспектологии // Вопросы общего языкознания. Л.: ЛГУ, 1965.

39. Молодцова Е.П. Обороты с причастиями в древневерхненемецком языке. Дис. канд. филол. наук. М., 1954.

40. Москальская О.И. История немецкого языка. М.: Просвещение, 1965.

41. Мурясов Р.З. Номинализация и аспектология / Избранные труды по германскому и сопоставительному языкознанию. Из-во башкирского университета. Уфа, 1998.

42. Николаевская Н.Н. О соотношении лексических и грамматических уровней в системе современного английского языка / Филологические Науки, 1981, с. 55 -61.

43. Падучева Е.В. «Накопитель эффекта» и русская аспектология // Вопросы языкознания №5,2004. С. 46-57.

44. Пальм Л.И. Устойчивые глагольные словосочетания в немецком языке VIII -XIV в. Дис. канд. филол. наук. М. 1994.

45. Ромм Э.М. Категория вида и семантика глагольных приставок в современном немецком языке. Дис. канд. филол. наук. Москва, 1955.

46. Русская грамматика / под ред. Н.С. Авиловой, А.В. Бондарко, Е.А. Брызгунова и др. Т. 1. М., 1980.

47. Селивёрствова О.Н. Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.

48. Семенюк Н.Н. Проблема формирования норм немецкого литературного языка XVIII века. М.: Наука, 1962.

49. Сигалов П.С. Задачи и возможности сопоставительного и сравнительно -исторического изучения способов действия славянского глагола // Вопросы сопоставительной аспектологии. Л.: Из -во Ленинградского университета, 1978.

50. Строева-Сокольская Т.В. Развитие будущего времени в немецком языке. Уч. Зап., ЛГУ, № 58,1940.

51. Тихонов А.Н. Способы выражения начинательного значения глаголов в русском языке // Труды Узбекского госуниверситета им. А. Новой, новаясерия, №95, Самарканд, 1959.

52. Ульянов Г.К, Значение глагольных в литовско-славянском языке. Варшава, 1895.

53. Филичева Н.И. История немецкого языка. М., 1959.

54. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды в 2х томах, 1956.

55. Чемоданов Н. С. Хрестоматия по истории немецкого языка. М.: Высш.1. Школа, 1978.

56. Шеина М.К. Добавки, компенсирующие аспектуальную недостаточность немецкого глагола в переводах с русского языка на немецкий. Дис. канд. филол. наук, Калинин, 1984.

57. Штейнберг Н. А. Изменение структуры поля аспектуальности английского глагола в диахронии //Способы действия германского глагола в синхронии и диахронии. Калинин, 1983, с. 3-11.

58. Шубик С.А. Аспектуальность и залоговость в немецком языке // Теория грамматического значения и аспектологические исследования. Л., 1984.

59. Шубик С.А. Была ли категория вида в древневерхненемецком языке? URL: http: //iling.nw.ru/grammatikon/shubik2001 .pdf.htm.

60. Шубин Э.П. О синхронии и диахронии языка // Теоретические проблемы языка и литературы, Уч. Зап. КГПИ, т.64, вып.1, Калинин, 1968.

61. Якобзон Герман. Из рецензии на книгу Вакернагеля «Лекции по синтаксису». / Вопросы глагольного вида / под ред. Ю.С. Маслова. Из во иностранной литературы, М.: 1962.

62. Ярцева В.Н, История английского литературного языка IX XV вв. М.: Наука, 1985.

63. Adelung J.Ch. Uber die Geschichte der deutschen Sprache, tiber deutsche Mundarten und deutsche Sprachlehre, Leipzig, verlegt von Joh. Gottl. Immanuel Streitkopf, 1781.

64. Admoni W. G. Entwicklung des Ganzsatzes und seines Wortbestandes in derdeutschen Sprache bis zum Beginn des 19/ Jahrhunderts // Studien zur Geschichte der deutschen Sprache. Akademie verlag Berlin, 1972.

65. Andersson S. G. Aktionalitat im Deutschen. Eine Untersuchung unter Vergleich mit dem russischen Aspektsystem. I: Die Kategorien Aspekt und Aktionsart im Russischen und Deutschen. Uppsala, 1972.

66. Azzalino W. Wesen und Wirken der Aktionsarten und Aspekt // Neuphilologische Zeitschrift; Berlin Hannover. 1950.

67. Bartsch W. Tempus Modus - Aspekt: die systembildenden Ausdruckskategorien beim deutschem Verbalkomplex. Frankfurt am Main. Diesterweg, 1980.

68. Bech F. Beispiele von der Abstufung des deutschen Partizip Praesens und von seinem Ersatz durch den Infinitiv, 1882.

69. Behaghel 0. Die deutsche Sprache. 13 Aufl. Halle/Saale, Max Niemeyer Verlag, 1958.

70. Behaghel 0. Deutsche Syntax, Bd. II, Heidelberg, 1924. В

71. Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur. Begr. Von W.Braune, H.Paul, E. Sievers. Bd. 91. Hbd I, II. Halle/Saale, Max Niemeyer Verlag, 1971.

72. Breitinger J.J. Fortsetzung der christlichen Kunst, Zurich, 1740.

73. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Dusseldorf, 1962.

74. Brugmann K. Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen. Strassburg, 1904.

75. Deutschbein M. Aspekte und Aktionsarten im Neuenglischen, Leipzig: 1939.

76. Duden, Grammatik der deutschen Gegenwartssprache, L., 1962.

77. Eggers H. Deutsche Sprachgeschichte. Das Mittelhochdeutsche, Rowohlt. Bd. 2, 1965.

78. Eggers H. Deutsche Sprachgeschichte. Das Fruhneuhochdeutsche, Rowohlt. Bd. 3, 1969.

79. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. Berlin, 1961.

80. Erben J. Deutsche Syntax. Bern, 1984.

81. Erdmann 0., Untersuchungen ueber die Syntax der Sprache Otfrids, 1. Teil, Halle 1874.

82. Flamig W. Zur Funktion des Verbs; Tempus und Temporalitat Modus und Modalitat - Aktionsart und Aktionalitat \\ Probleme der Sprachwissenschaft, Leipzig, 1971.

83. Geschichte der deutschen Sprache von den Anfangen bis zur Gegenwart. URL: http :/www. stefanj akob. de/Geschichte/Unterseiten/ldg .php.

84. Glinz H. Die innere Form des Deutschen, Bern, 1961.

85. Grammatik der deutschen Sprache nach J. Grimms deutscher Grammatik von Joseph Kehrein, Verlag von Otto Wigand, Leipzig, 1852.

86. Grimm J. Deutsche Grammatik. Vierter Teil. Gottingen, Dieterichsche Buchhandlung, 1837.

87. Gross H. der Ausdruck des Verbalaspekts in der deutschen Gegenwartssprache. Hamburg, 1974.

88. Gwosdanovitsch J. The tense system of Russian // Linguistische Arbeiten. Tubingen, Niemeyer Verlag, 1994.

89. Hermann E. Objektive und subjektive Aktionsarten, IF, Bd. XIV, Heft 3, 207 -228.

90. Hinsdale E. Uber die Wiedergabe des latainischen Futurums bei den althochdeutschen Ubersetzern des VIII-X. Jahrhunderts. Goettingen, 1897.

91. Jacobson H., Wackernagel J. Vorlesungen iiber Syntax mit bes. Beriicksichtigung von Griechisch, Lateinisch und Deutsch. Basel, 1920, 1924 Gnomon Bd. 2 1926.

92. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig, 1966.

93. Klaeber P. Eine Randbemerkung zum Schwund von altenglischen Wort than. -Beiblatt zur Anglia, Bd. 42, 1931.

94. Klein H. G. Tempus, Aspekt, Aktionsarten - Romanistische Arbeitshefte, Bd. 10. Tuebingen, 1974.

95. Klosa A. Zur Verlaufsform im Deutschen, URL:http -J/www.duden.de/deutschesprache/zum thema/verlaufsform.htm.

96. Kurrelmeyer P. The Historical Development of the forms of the future tense in the middle high german. Strassburg, 1904.

97. Leskien A. Grammatik der altbulgarischen Sprache, Heidelberg, 1909.

98. Lindroth H. Zur Lehre von den Aktionsarten. Halle, 1906.

99. Michail. L. Kotin. Das deutsche als Werden Sprache / Das Wort, 1995.

100. Meyer E. A. Ruhe und Richtung. Aktionsarten und Satzton im Neuhochdeutschen. Marburg, 1928.

101. Moser H. Zur Situation der deutschen Gegenwartssprache // Studium Generale. Nr.l, 1962.103.0ubouzar E. Uber die Ausbildung der zusammengesetzten Verbformen im deutschen Verbalsystem. PBB-OST, 1974. S. 5-96.

102. Paul H. Deutsche Grammatik. 1 Band, Halle /Saale, Max Niemeyer Verlag, 1956.105 .Paul H. Mittelhochdeutsche Grammatik. Tuebingen, 1963.

103. Pollak H.W. Einfuhrung in die wissenschaftliche Betrachtung der Sprache. Halle /Saale, 1923.

104. Renicke H. Grundlegung der neuhochdeutschen Grammatik. Zeitlichkeit Wort und Satz. Berlin, Erich Schmidt Verlag, 1961.

105. Rick K. Das pradikative Participium Praesentis im Althochdeutschen. Inaugural -Dissertation, Carl Georgi Universitats Buchdrukerei und Verlag, 1905.

106. Salveit L. Studien zum deutschen Futur. Jahrbook ffir Universitat. Bergen, humanistic serie, Nr. 2, 1961.

107. O.Sanders W. Sachsensprache, Hansensprache, Plattdeutsch. Sprachgeschichtliche Grundziige des Niederdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht in Gottingen, 1982.11 l.Schirokauer A. Fruehneuhochdeutsch. DPhA, 1957.

108. Schmidt W. Geschichte der deutschen Sprache, 4 Aufl. Berlin: Volk und Wissen Volkseigener Verlag, 1969.

109. Schmidt W. Grundfragen der deutschen Grammatik. 6 Aufl. Berlin: Volk und

110. Wissen Volkseigener Verlag, 1966.

111. Schulze U. Grammatische Erlauterangen zur Einffihrung in die Mittelhochdeutsche Sprache. URL: http: //e-leaming.germanistik.fu-berlin.de/mittelhochdeutsch.htm

112. Seidel E. Zu den Funktionen des Verbalaspekts. TGLP, 1936.

113. Semenjuk N.N. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung, Walterb de Greyter Berlin, New York, 2000.

114. Schieb G. Mittelhochdeutsch. KGrGPh, 1970.

115. Steinitz R. Der Status der Kategorie "Aktionsart" in der Grammatik oder Gibt es Aktionsarten im deutschen // Linguistische Studien A. 1981. Bd. 76.

116. Sonderegger S. Grundzuege deutscher Sprachgeschichte / Diachronie des Sprachsystems. Band I. Walter de Gruyter, Berlin. New York, 1979.

117. Streitberg W. Perfektive und imperfective Aktionsart im Germanischen. Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur, Bd. 15, H.I, 1891.

118. Tempus Aspekt - Modus: die lexikalischen und grammatischen Formen in den germanischen Sprachen / von W. Abraham, Th. Jansen. Tubingen: Niemeyer Verlag, 1989.

119. Tempus Modus - Aspekt: die sustembildenden Ausdruckskategorien beim deutschen Verbalkomplex / Von Werner Bartsch. Frankurt am Main. 1980: Diensterweg.

120. Tieroff R. Tense Systems in European Languages //Linguistische Arbeiten. Tubingen, Niemeyer Verlag, 1994.

121. Valentin P. Zur Geschichte des deutschen Passivs //Linguistische Arbeiten. Das Passiv im Deutschen, Tubingen, Niemeyer Verlag, 1987. S. 3 -17.

122. WeinholdK. Mittelhochdeutsche Grammatik, Paderborn, 1883.

123. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache, Dudenverlag. Mannheim, 1993.

124. Willmans W. Deutsche Grammatik. Abt.3., 1. Halfte, Verbum, Berlin und1.ipzig. Vereinigung wissenschafflicher Verleger waiter de Gruyter & Co, 1922.

125. Wunderlich H. Der deutsche Satzbau. Stuttgard, Verlag der J.G. Gottaschen Buchhandlung, 1892.

126. Zeitreferenz in Deutschen. Linguistische Reihe, 5. Muenchen, 1970.1. Памятники:

127. Aesop. Heinrich Steinhovels. Asop, hrsg. von Herrmann Osterley, Tubingen 1873.

128. Alex. Leg. Konrad von Wiirzburg. Alexiuslegende. Hrsg. von Karl Bartsch. Berlin: de Gruyter, 1970.

129. Alex. Rom. Alexanderroman. URL: http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etes/germ/mhd/a wernig/awer.htm.

130. Al.v. Eyb. Albrecht von Eyb: Wie sich ein fraw halten solle Jn abwesen irs marines (Marina), in: Ob einem manne sey zunemen ein eelichs weyb oder nicht / Deutsche Schriften des Albrecht von Eyb, Bd. I, hrsg. von Max Herrmann, Berlin 1890.

131. Al.v. Eyb. Albrecht von Eyb: Sigismunda und Gwiscardusin: Ob einem manne sey zunemen ein eelichs weyb oder nicht / Deutsche schriften des Albrecht von Eyb, Bd. I, hrsg. von Max Herrmann, Berlin 1890.

132. Artzney Buchlein/ wider allerlei kranckeyten vnd gebrechen der tzeen (1530): Ein frtihes Zahnmedizin-Handbuch. URL: http://staff-www.uni-marburg.de/gloning/153 0zen2.htm.

133. BSIf. Balthasar Springers Indienfahrt 1505/06. Wissenschaftliche Wtirdigung der Reiseberichte zur Einffihrung in den Neudruck seiner »Meerfahrt« vom Jahre 1509. Hg. von Franz Schulze. Strassburg 1902.

134. BS. Das buoch von guoter spise (um 1350). Aus der Wurzburg-Miinchener Handschrift Berlin 1958.

135. B. v. Reg. Deutsche Predigten: Berthold von Regensburg. Hrsg. Von Dieter Richter. Munchen: Fink, 1968.

136. CCChr. Chronik des Constanzer Concils / Ulr. von Richtental / Hrsg. Von M. R. Buck. Tubingen, Lit. Verein, 1882.

137. CrZ. Chronik des Grafen von Zimmern (Zimmersche Chronik) / Ausg. K. Basack. 3. Bd. - Tubingen: Niemeyer, 1869.

138. DSch. Deutsche Schriften / Ulr. von Hutten. Hrsg. Von Peter Ukena. Miinchen; Winkler, 1970.

139. Dis. von H. Sachs. Sachs H. Samtliche Fabeln und Schwanke. 2. Aufl. Bd. I, VEB Niemeyer Verlag, Halle / Saale, 1953.

140. DonChr. aus: Quellen zur Geschichte des Bauernkriegs in Oberschwaben / hrsg. von Franz Ludwig Baumann. Tubingen. Lrt. Verlag, 1876.

141. DrF. Historia von D. Johann Fausten. In: Volksbiicher des 16. Jahrhunderts. DNL, Bd. 25.Hartmann von Aue. Der arme Heinrich. AT, Bd. 3.

142. EH. Historien von alten e // Frueneuhochdeutsches Lesebuch v. Alfr. Goetze. 2 Auflage. Gottingen, 1925.

143. Eckhart. Meister Eckhart und seine Junger / hrsg. von Franz Jostes. Berlin: de Gruyter, 1977.

144. FlaschChr. aus: Quellen zur Geschichte des Bauernkriegs in Oberschwaben / hrsg. Von Franz Ludwig Baumann. Tubingen. Lrt. Verlag, 1876.

145. GmChr. Friedrich von Schwaben aus der Stuttgarter Handschrift. Gmimder Chroniken im 16. Jahrhundert. Texte und Untersuchungen zur

146. Geschichtsschreibung der Reichsstadt Schwabisch Gmiind. Schwabisch Gmiind: Einhorn-Verlag 1984.

147. H. Aue. Hartmann von Aue. Der arme Heinrich. AT, Bd. 3.

148. HegChr. aus: Quellen zur Geschichte des Bauernkriegs in Oberschwaben / hrsg. Von Franz Ludwig Baumann. Tubingen. Lrt. Verlag, 1876.

149. H.Mug. Heinrich von Mugeln, Der Meide Kranz, hrsg. von Willy Jahr, Leipzig, 1908.

150. HBwB. aus: Quellen zur Geschichte des Bauernkriegs in Oberschwaben / hrsg. Von Franz Ludwig Baumann. Tubingen. Lrt. Verlag, 1876.

151. G. v. Str. Werke / aus den besten Handschriften G. v. Strassburg. Hrsg. von Fr. Heinr. Von dr Hagen. Breslau: Max, 1823.

152. JP. Schimpf und Ernst von Johannes Pauls / hrsg. Von H. Osterley. Stuttgart: Lit. Verein, 1866.-559 S.

153. Lane. Lancelot / Ausg. Fr. Kluge. - Berlin: Akad. - Vlg., 1948.

154. LivChr. Livlandische chronik = Chronicon Livoniae / Heinrich von Lettland. 2. Aufl, Darmstadt: Wiss. Buchges, 1975.

155. Luth. Aus Luthers vermischten Schriften. Lied von den zwengen Wertern zu Briissel, 1523.

156. MHG. Middle High German Poetry. URL: http://sps.kl2.mo.us/khs/gmcling/medpoet.html.

157. M.Nlehr. Die sogenannte Mainauer Naturlehre. hrsg. von Helmut R. Plant. Goppingen: Kummerle, 1972.

158. Mitnid. Mittelniederlandische und Mittelniederdeutsche Texte. URL: http:/ mittelalter-hospitaeler.de/editionen/brxnicmnld.html.

159. Musk. Lieder Muskatblut's. - Erster Druck, besorgt v. E. v. Groote. Coin: Vlg. DerM. DuMont, 1852.

160. Narrenschiff. Das Narrenschiff / Sebastian Brant, hrsg. von Manfred Lemmor, 4. Aufl. Tubingen: Niemeyer, 2004.

161. N. v. E.- Der Nonne von Engelthal Buchlein von der genaden uberlast (vor 1350). Schroder, K. (Hg.) Stuttgart/ Tubingen 1871.41.0pitz. Martin Opitz: eine Anthologie / hrsg. von Verf. Boleslaw: Wydawn, im Joachima Lewela, 1994.

162. Rede Th. Miinz. Thomas Munzer. Allstedter Manifest / Thomas Mtinzers politische Schriften. Hrsg. Von Carl Hinrichs, Halle/Saale, 1950.

163. Vogelw. Reichston von Walther von der Vogelweide: Werke. Darmstadt: Wissenschaffliche Buchgesellschafl. 2., unveranderte Auflage 1987.

164. Renner. Hugo von Trimberg. Renner. / Ausg. G. Ehrismann: 3 Bde. -. Tubingen: Laupp, 1908. - 1025 S.

165. Ritter. Johannes Rothe, der Ritterspiegel. URL:http://Rothe uni-tuebingen.de/christoph huber/rothe.html.

166. Ross. Meister Albrant, Rofiarzneibuch. (Von den rossen ertzney.) URL:http://www.fhaugsburg.de/harsch/germanica/Chronologie/13jh/Albrant/albintr.html 47.Sieg. Der jungere Siegenot: von samtlichen Handschriften und Drucker / hrsg.

167. Von A. Clemens Schoener. Heidelberg: Winter, 1928. 48.Skanz. Saechsische Kanzlei in Wittenberg // Lesebuch filer Geschichte der deutscheb Sprache / hrsg/ von N.S. Tschemodanow, Hochschulverlag, M, 1978.

168. Stern. Johannes Kepler, Grundtlicher Bericht Von einem vngewohnlichen Newen Stern, 1604 / Gesammelte Werke. Band 1. hrsg. von M. Caspar. Munchen 1938.

169. Tepl. Der Ackermann aus Bohmen / J. v. Saaz. hrsg. von Giinter Jungbluth, Heidelberg: Winter, 1969 - 83.51 .Tit. Die Heidelberger Handschrift des "Jiingeren Titurel"/ von Werner Schroder.1. Stuttgart, Steiner.

170. Tratt. Die Appellation des Hans von Tratt (Speyer: Peter Drach) 1496. Exemplar: Mulhouse i.E. Archiv Nr. 2553.

171. Trist. Tristan / Gothfried von Strassburg. Hrsg von Karl Marold. Berlin: de Gruyter, 1969.

172. Troj. Kr. Konrad von Wiirzburg. Trojanerkrieg. hrsg. von A. v. Keller, 1838.

173. Ulr. -Das Leben des heiligen Ulrichs / Albert von Augsburg, hrsg. von Karl Ernst Geith. Berlin. De Gruyter, 1971.

174. ТШ. Volksbuch von Till Eulenspiegel. Neudruck. Halle, 1884.

175. WerdChr. aus: Quellen zur Geschichte des Bauernkriegs in Oberschwaben / hrsg. von Franz Ludwig Baumann. Tubingen. Lrt. Verlag, 1876.

176. Wyle. Translationen / Niclas von Wyle. hrsg. von A. v. Keller. Stuttgart: Literarischer verein, 1861.

177. Wiirz. Konrad von Wiirzburg. Partonopier. / Der Minnesang des XII - XIV Jahrh. Bd. I.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.