Архитектурная метафора в языке и речи тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Симоненко, Марина Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 196
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Симоненко, Марина Александровна
ВВЕДЕНИЕ.
Глава 1. АРХИТЕКТУРНАЯ МЕТАФОРА В ОБЩЕЛИТЕРАТУРНОМ
ЯЗЫКЕ И В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ АРХИТЕКТОРОВ.
Вводные замечания.
1.1. Дискурс архитектуры vs. архитектурный дискурс.
1.2. Лингвистические параметры архитектурного дискурса.
1.3. Особенности архитектурной терминологии.
1.4. Метафорические модели архитектурного дискурса.
1.5. Понятие архитектурной метафоры в рамках общенаучной теории метафоры.
1.6. Архитектурная метафора в общелитературном языке.
Выводы по главе 1.
Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АРХИТЕКТУРНОЙ МЕТАФОРЫ В
ИНДИВИДУАЛЬНОМ ЛЕКСИКОНЕ.
Вводные замечания.
2.1. Вопросы организации экспериментального исследования.
2.1.1. Отбор материала.
2.1.2. Выбор экспериментальной методики.
2.1.3. Участники и процедура эксперимента.
2.1.4. Количественная обработка экспериментальных данных.
2.2. Обсуждение результатов эксперимента.
2.2.1. Метафоры искусства, антропоморфная и органистическая метафоры.
2.2.2. Общие опоры при интерпретации архитектурной метафоры архитекторами и инженерами.
2.2.3. Профессионально специфические опоры при интерпретации архитектурной метафоры.
Выводы по главе 2.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Специфика юридической метафоры в индивидуальном лексиконе: экспериментальное исследование2011 год, кандидат филологических наук Константинова, Маргарита Владимировна
Специфика функционирования метафоры в индивидуальном лексиконе: На примере медицинской метафоры в разных видах дискурса2006 год, кандидат филологических наук Зубкова, Ольга Станиславовна
Термин-метафора архитектурно-строительного подъязыка: системно-структурный и когнитивно-дискурсивный подходы2012 год, кандидат филологических наук Гайнутдинова, Дина Зявдатовна
Лингвосемиотика профессиональной метафоры2011 год, доктор филологических наук Зубкова, Ольга Станиславовна
Специфика идентификации компьютерной терминологии: экспериментальное исследование2008 год, кандидат филологических наук Орлова, Марина Викторовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Архитектурная метафора в языке и речи»
Со времен античности до наших дней ведётся дискуссия о роли метафоры как средства познания, заданная ещё Аристотелем. Однако исследования в области теории метафоры свидетельствуют о том, что еще остается много проблем, связанных с пониманием обсуждаемого феномена [Арутюнова 1990; Рикёр 1990; Телия 1991 а, б; Чудинов 2001, 2003; Полозова 2003; Баранов 2003, 2004; Лакофф 2004; Красных 2004; Пескова 2007; Пшеничникова 2007; Кобозева http://www.dialog-21.ru; Санцевич http://www.deutsch-best.ru; Lakoff http://www.alternet.org/story//; Oberlechner http://www.ksg.harvard.edu/leadership.pdf; Zinken 2003; Залевская 1991, 2005; Шахнарович 1990; Шрагина 1999, http://triz.direktor.ru; Попадинец 2006; Янов 2006; Мишланова http://www.russcomm.ru; Самойлова http://psychology.ru/lomonosov/tesises/; Валгина 2006; Москвин 2000, 2007; Харченко 2007]. Расширение контекста употребления термина «метафора» мы связываем с появлением антропоцентрической парадигмы в науке о языке, с позиции которой метафора становится достоянием индивида, поскольку она изначально заложена не столько в природе мира, сколько в природе самого человека [Залевская 2005]. В настоящее время широко отмечается экспансия метафоры в профессиональные языки. Ученые отмечают, что разные профессиональные сферы деятельности имеют свои метафоры, которые позволяют лучше осмыслить новый объект на основании его сходства с другим объектом, уже известным в иной области знания. Таким образом, появляются проблемы понимания сущности и функции «профессиональной» метафоры, например, медицинской [Зубкова 2006; Лебедева 2006; Мишланова http://www.russcomm.ru].
Особый интерес у нас вызывает архитектурная метафора, поскольку феномен архитектуры играет важную роль не только как специальное понятие, но и как среда существования человека. Следует отметить, что термин «архитектурная метафора» часто встречается в работах по теории архитектуры, где он понимается как специальный знак (форма) [Вопросы теории архитектуры. 2001]. Как специфическая языковая форма -метафора, то есть как вербальное обозначение определенного фрагмента действительности, архитектурная метафора специально не изучалась. На недостаточную разработанность проблемы архитектурной метафоры в лингвистике указывает отсутствие устоявшейся терминологии. Номинации «артефактная метафора» [Керимов 2005], «метафора строительства» [Чудинов 2001; 2003] нам представляются близкими понятию архитектурной метафоры, однако их нельзя считать эквивалентными, поскольку они не учитывают всех контекстов употребления метафоры. Таким образом, актуальность предлагаемого исследования определяется необходимостью уточнения содержания термина «архитектурная метафора» в языке и речи в непосредственной связи с его использованием в процессах передачи профессиональной информации.
Объектом исследования является архитектурная метафора, ее содержание и сущность; предметом — функции архитектурной метафоры в языке, речи и профессиональном дискурсе архитектора.
В качестве гипотезы выступает следующее положение -архитектурная метафора является специфической языковой формой, функционирование которой в языке и речи будет определяться не особенностями структуры языкового знака, а спецификой контекста функционирования и концептуальной сферы носителя языка.
Цель диссертации - в рамках антропоцентрического подхода к языку и с позиции психолингвистической концепции значения дать определение исследуемому феномену и изучить особенности его функционирования в языке, речи и профессиональном дискурсе архитекторов.
Для достижения цели потребовалось решить следующие задачи: • обобщить современные научные подходы к пониманию сущности профессионального дискурса и природы метафоры, определить научную парадигму, позволяющую провести комплексное исследование специфики архитектурной метафоры в дискурсе и в индивидуальном лексиконе;
• рассмотреть лингвистические и семиотические аспекты архитектурного дискурса, в языковом пространстве которого архитектурная метафора выступает единицей профессионального знания;
• разработать метафорические модели архитектурного дискурса и выявить специфику структурирования профессионального образа мира средствами архитектурной метафоры;
• рассмотреть архитектурную метафору в литературном языке и определить основания её архетипичности в сознании носителя русского языка;
• в рамках концепции индивидуального знания определить факторы, обусловливающие функционирование архитектурной метафоры в индивидуальном лексиконе;
• из текстов архитектурного дискурса отобрать корпус метафорических выражений для последующего предъявления испытуемым в ходе психолингвистического эксперимента;
• определить методику экспериментального исследования;
• провести экспериментальное исследование для выяснения особенностей функционирования архитектурной метафоры в сознании индивида;
• провести сопоставительный анализ экспериментального материала, полученного в двух группах испытуемых (архитекторы и инженеры), и выявить универсальные и профессионально специфические опоры, используемые участниками эксперимента при толковании смысла архитектурной метафоры;
• на основе полученного материала обосновать возможность моделирования профессионального образа мира на примере функционирования архитектурной метафоры в разных контекстах. Теоретическим основанием настоящего исследования является психолингвистическая теория слова и концепция внутреннего лексикона
A.А. Залевской; теории отечественных и зарубежных исследователей дискурса (Т.А. Ван Дейк, В.И. Карасик, В.Г. Борботько, А.В. Олянич,
B.Е. Чернявская, В.П. Даниленко, C.JI. Мишланова, JI.M. Алексеева, М.Н. Панова), теория концептуальной метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон, А.Н. Баранов, А.П. Чудинов и др.)
В соответствии с целями и задачами исследования были избраны следующие методы и методики: комплексный теоретический анализ, метод метафорического моделирования, метод количественной обработки экспериментальных данных, методика субъективных дефиниций, сопоставительный анализ экспериментальных данных.
Материалом для исследования послужили данные экспериментального исследования, в котором участвовали 100 человек (2987 субъективных дефиниций) и метафоры, полученные методом сплошной выборки из текстов архитектурного дискурса (305 словосочетаний).
Научная новизна предлагаемого исследования состоит в комплексном подходе к изучению архитектурной метафоры, а также в оригинальности используемого материала, поскольку архитектурная метафора в таком ракурсе ранее не исследовалась.
Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в дальнейшей разработке теории метафоры, в частности, проблемы, связанной с функционированием метафоры в языке, речи и индивидуальном лексиконе. В работе также рассматривается феномен архитектурного дискурса, исследуются его лингвистические и семиотические особенности, поэтому материалы диссертации могут найти применение в теории дискурса.
Практическая ценность диссертации определяется возможностью включения её материалов в практические курсы по теории языка, стилистике, психолингвистике. Отдельные наблюдения и положения могут заинтересовать специалистов в области архитектурного искусства.
В результате проведённого исследования на защиту выносятся следующие теоретические положения:
1. Архитектурная метафора функционирует в двух знаковых системах -в дискурсе архитектуры и в профессиональном языке архитекторов. Посредством знаков разной природы архитектор артикулирует своё миропонимание. Метафора в профессиональном языке архитекторов представляет собой способ осмысления архитектурных реалий через обращение к иным областям знания, прежде всего к наивным знаниям о человеке и его ближайшем окружении.
2. Архитектурная метафора, широко представленная в общелитературном языке, приобретает статус базовой в силу архетипичности концепта «Дом» для обыденного сознания. Посредством архитектурной метафоры наивный носитель языка объясняет разные аспекты своей жизнедеятельности.
3. В речи архитектурная метафора выполняет две основные функции — моделирования действительности и эмоционального воздействия.
4. Для архитектурной метафоры характерны разные типы сходства. Частотными являются метафоры, базирующиеся на внутримодальном сенсорном сходстве - по форме, цвету, звуку и т.п. метафоры, основанные на сходстве между предметами, которые принадлежат к разным классам, но функционируют сходным образом. В архитектурной метафоре можно выделить психофизический тип сходства — между сенсорными признаками физического объекта и психологическими свойствами человека — например, агрессивные балконы.
5. Предметность природы архитектурной метафоры позволяет выделить как универсальные, так и профессиональные опоры, используемые индивидом при ее опознании. К универсальным можно отнести опоры на энциклопедическое и культурное знание; профессионально специфическими опорами являются специальное знание и профессионально выработанные перцептивные навыки.
6. Наблюдение за функционированием архитектурной метафоры в разных профессиональных группах позволяет говорить о наличии единого когнитивного ядра в профессиональном лексиконе архитекторов.
Апробация результатов исследования: Основные положения диссертации были изложены в выступлениях на международных и всероссийских конференциях и семинарах, в том числе: на Международной научно-практической конференции «Образование, наука и практика в строительстве и архитектуре» (Астрахань: АИСИ, 2007); на Международной научной конференции «Межкультурная коммуникация: концепты и модели поведения» (Астрахань: АГУ, 2007); на Международном конгрессе по когнитивной лингвистике (Тамбов: ТГУ, 2008); на Международной научно-практической конференции «Астрахань - Дом будущего» (Астрахань: АИСИ, 2008); на Всероссийской научно-практической электронной конференции «Язык. Коммуникация. Культура» (Курск: КГМУ, 2008). По теме диссертации опубликовано 8 работ общим объёмом 3,1 п.л.
Структура диссертации: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения. По каждой главе имеются выводы. В конце работы приводится список использованной литературы и шесть приложений. В первой главе архитектурная метафора рассматривается в контексте профессионального дискурса архитекторов и в общелитературном языке, предлагается обзор теоретических взглядов на проблему метафоры, обосновывается выбор научной парадигмы, в рамках которой осуществляется исследование. Во второй главе обсуждаются результаты экспериментального исследования по
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Идеологические проксонимы в индивидуальном лексиконе: экспериментальное исследование2014 год, кандидат наук Кондратенко, Екатерина Николаевна
Специфика производственной метафоры в индивидуальном лексиконе: экспериментальное исследование2012 год, кандидат наук Игнатенко, Валентина Викторовна
Специфика функционирования эвфемизмов в индивидуальном лексиконе2009 год, кандидат филологических наук Милоенко, Екатерина Олеговна
Метафора в научно-популярном медицинском дискурсе: семиотический, когнитивно-коммуникативный, прагматический аспекты2006 год, кандидат филологических наук Уткина, Татьяна Игоревна
Специфика функционирования плеоназмов в индивидуальном лексиконе2013 год, кандидат филологических наук Бурухин, Александр Николаевич
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Симоненко, Марина Александровна
Выводы по главе 2
С позиции психолингвистического подхода к слову как достоянию индивида за архитектурной метафорой в сознании стоит сложная система связей по линиям энциклопедических, культурных, профессиональных, языковых и других типов знаний, а также перцептивно-аффективный опыт индивида, эта система является динамичной и самоорганизующейся, она постоянно подвергается перестройке в процессе взаимодействия человека с окружающим миром. При восприятии и интерпретации архитектурной метафоры актуализируются те связи в «информационном тезаурусе», которые наиболее актуальны для человека в точке «здесь-и-сейчас». В силу изначальной предметности природы метафоры и своеобразия предметной области, денотатом которой выступает архитектурная метафора, мы предполагаем особую значимость перцептивного опыта для понимания смысла, заложенного в архитектурной метафоре.
Интерпретация экспериментальных данных и сопоставительный анализ субъективных дефиниций в двух группах испытуемых, различающихся по профессиональному признаку, позволяют сделать некоторые выводы относительно особенностей функционирования архитектурной метафоры в индивидуальном лексиконе.
Анализ субъективных дефиниций, полученных по трём типам метафоры (антропоморфной, органистической и метафоры искусства), показал, что архитектурная метафора в силу своей изначальной предметности и эвристичности, оказавшись в фокусе внимания, стимулирует поиск исходного образа сразу по многим каналам внутреннего информационного тезауруса, результатом поиска становится реконструкция ситуации в точке «здесь-и-сейчас» при взаимодействии всего комплекса внешних и внутренних факторов. Субъективные дефиниции, то есть вербализованные продукты мышления, дают представление о наиболее актуальных для современного носителя языка образах действительности. При интерпретации антропоморфной, органистической метафор и метафор искусства испытуемые опираются на наиболее знакомый контекст, которым для них является человек и его ближайшее окружение. Образ, заключённый в метафорическом значении, аппелирует к внутреннему контексту толкователя метафоры, побуждая последнего к сотворению собственного образа ситуации, таким образом реализуется эвристический потенциал метафоры. Антропоцентризм образа мира, проступающий в субъективных дефинициях, является естественным следствием анропоцентризма предметного мира.
Сопоставительный анализ субъективных дефиниций архитекторов и инженеров позволил определить общие опоры, используемые испытуемыми при толковании смысла архитектурной метафоры. Напомним, что метафора трактуется в нашем исследовании как средство доступа к ментальным структурам и многомерному разноприродному опыту человека. Экспериментальный материал показал, что испытуемые демонстрируют схожее переживание определённой ситуации в том случае, если архитектурная метафора аппелирует к связям по линиям культурного или универсального энциклопедического знания, то есть тому фонду знаний, который обязательно должен разделяться большинством представителей одного лингвокультурного сообщества. Однако выход на определённую ситуацию не означает единого понимания данной ситуации разными испытуемыми - поскольку архитектурная метафора актуализирует «живое знание», то в процессе поиска её основания возможны опоры на разные признаки признаков и разная эмоциональная оценка ситуации.
Сопоставительный анализ экспериментального материала подтверждает наличие некоего «когнитивного» ядра в индивидуальном лексиконе архитекторов, что даёт основания говорить о возможности моделирования соответствующей профессиональной картины мира. Анализ субъективных дефиниций показал, что для архитекторов одной из приоритетных опор при интерпретации архитектурной метафоры служит профессиональное знание, специфика стимула обусловливает переход на профессиональный уровень сознания, что на вербальном уровне отражается в особой семантике дефиниций. Сравнение дефиниций одной и той же метафоры в разных экспериментальных группах свидетельствует о том, что архитекторы осознают архитектурную метафору частью своего «профессионального тезауруса», чего нельзя сказать об инженерах, хотя данные профессии являются смежными и представляют одну строительную сферу. Большая вариативность в дефинициях инженеров контрастирует с относительным единообразием в ответах архитекторов, особенно когда речь идёт о толковании метафор, типичных для архитектурного дискурса, — профессиональное знание здесь выступает как некий ограничитель, накладывающий запрет на обращение опыту, никак не связанному с профессиональной деятельностью. Следует уточнить, что доминирование профессионального знания в процессе интерпретации архитектурной метафоры не исключает возможности «всплывания» разных признаков и разных аффективных переживаний в точке «здесь-и-сейчас». Определённые расхождения в понимании одной и той же ситуации мы находим при актуализации перцептивного комплекса, предметная сущность метафоры проявляется в этом случае наиболее явственно; испытуемые объясняют смысл метафоры, исходя из своего перцептивного опыта, «вытягивая» из памяти разные предметные образы и увязывая их с соответствующей словоформой. Экспериментальный материал показал, что в перцептивном опыте представителей разных профессиональных групп хранятся представления, связанные с формой и цветом реальных объектов, однако архитекторам в большей степени свойственно воспринимать форму нерасчленённо, в композиции, что можно отнести к числу их специфических профессиональных навыков.
Таким образом, результаты проведённого экспериментального исследования позволяют заключить, что особенности функционирования архитектурной метафоры в индивидуальном лексиконе обусловлены спецификой внутреннего контекста, представляющего собой систему связей и отношений по линиям перцептивного, когнитивного и аффективного опыта при обязательном учёте контекста внешнего. Важной составляющей внутреннего контекста является фонд профессиональных знаний; наблюдение за функционированием архитектурной метафоры в лексиконе архитекторов, на наш взгляд, позволяет определить направления поиска неких инвариантов, формирующих в совокупности профессиональный образ мира.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В предлагаемой работе исследовались особенности функционирования архитектурной метафоры в разных контекстах — в общелитературном языке и профессиональном дискурсе архитекторов, а также в речи архитекторов и инженеров-строителей.
В проведенном исследовании дается обзор ряда теоретических положений в области теории метафоры, цель которого - показать сложность и многоплановость исследуемого явления. В диссертации приводятся разные точки зрения на природу метафоры, в частности рассматривается проблема выявления сущности значения метафорического выражения, показывается, как эта проблема решается с позиции разных научных подходов. Особый интерес вызывают исследования, выполненные в русле когнитивной лингвистики и психолингвистики и трактующие метафору как ментальную сущность, как средство структурирования и объяснения разных явлений действительности. При таком подходе архитектурная метафора понимается как единица «информационного тезауруса» человека, она рождается в процессе речемыслительной деятельности и, следовательно, отражает его взаимодействие с окружающим миром и фиксирует результат осмысления им действительности.
В основе нашего исследования лежало предположение о том, что функционирование архитектурной метафоры в языке и речи будет обусловлено спецификой контекста и концептуальной сферы носителя языка, а не особенностями структуры языкового знака. Поэтому одной из основных задач являлось выявление особых свойств профессионального дискурса архитекторов, в контексте которого архитектурная метафора выступает единицей профессионального знания. Мы сформулировали своё определение архитектурного дискурса с учётом разных исследовательских подходов к проблеме профессионального языка и профессионального дискурса. В диссертации под профессиональным дискурсом архитекторов понимается особая разновидность профессионального языка, принятая в сфере профессиональной коммуникации архитекторов и отражающая «инвариантный профессиональный образ мира».
С тем, чтобы выяснить сущность и место архитектурной метафоры в пространстве профессионального языка архитекторов, мы рассмотрели лингвистические свойства текстов архитектурного дискурса, сфокусировав внимание на особенностях архитектурной терминологической системы. В результате лингвистического анализа было установлено, что метафора в профессиональном языке архитекторов занимает особое положение: ведущим методом терминообразования в названном языке является метафоризация, а одним из главных свойств этого языка выступает его образность, метафоричность (в текстах об архитектуре традиционно используется большое количество образной лексики), что объясняется особым положением архитектурного дискурса в системе профессиональных языков - он одновременно является языком профессиональной коммуникации архитекторов и художественным дискурсом в силу специфичности обсуждаемого в архитектурных источниках явления — искусства архитектуры.
Своеобразие языка архитекторов обусловлено спецификой той предметной области, которую этот язык отражает. Мы рассмотрели взаимоотношения двух семиотических систем - архитектурного дискурса, который является собственно языковой системой, и дискурса архитектуры, представленного архитектурными знаками. Профессиональный язык архитекторов существует как метадискурс по отношению к семиотике архитектуры, то есть служит средством рефлексии над искусством архитектуры; наравне с метафорой архитектуры как частью общего архитектурного пространства существует архитектурная метафора, органично функционирующая в языковом пространстве архитектурного дискурса. Данное обстоятельство способствует реализации эвристического потенциала метафоры: в текстах архитектурного дискурса мы обнаружили большое разнообразие метафор, основанных на разных типах сходства между предметами - чешуйки черепицы, инженерная артерия, агрессивные балконы, архитектура — это утроба и др.
В архитектурном дискурсе метафора является единицей профессионального знания и выполняет функцию моделирования профессиональной картины мира. В ходе исследования нами были разработаны метафорические модели архитектурного дискурса, данные модели представляют собой некие схемы в сознании носителей языка, посредством которых организуются различные по происхождению фрагменты знания. Выделенные модели - «Архитектура - это биологический организм», «Архитектурные объекты - это люди», «Архитектура - это литература» и «Архитектура - это театр» - указывают на антропоцентризм как основную черту современного архитектурного дискурса; современный архитектор ассоциирует архитектуру с человеком, его организмом и его деятельностью. Нам не удалось обнаружить примеры механистической метафоры, хотя данная модель является достаточно продуктивной в других типах дискурса, например, в политическом или медицинском. Очевидно, что осмысление архитектурных реалий в терминах механизма является неактуальным на современном этапе развития архитектурного творчества.
В предлагаемой диссертации в качестве одного из основных контекстов функционирования архитектурной метафоры рассматривается общелитературный язык. В разных научных источниках фиксируются случаи проникновения архитектурной метафоры в языки политики, философской науки, художественной литературы, в профессиональные языки, например, в язык программистов. Экспансия архитектурной метафоры в общелитературный язык обусловлена спецификой концептосферы носителя языка, в которой концепт «Дом» занимает одну из центральных позиций: в разных культурах и в разные временные срезы мы встречаем большое количество архитектурных метафор, посредством которых человек стремится осмыслить разные фрагменты наивной картины мира (чертоги души, зодчество мысли, фундамент общества, архитектор разума).
Функционирование архитектурной метафоры в индивидуальном лексиконе мы рассматриваем с позиции психолингвистической теории слова и индивидуального знания, согласно которой за метафорой в речевой организации индивида лежит комплекс психических процессов, протекающих на разных уровнях осознавания при взаимодействии продуктов переработки когнитивного, перцептивного и аффективного опыта в точке «здесь-и-сейчас». В рамках диссертационного исследования нами был проведён эксперимент с привлечением носителей языка, представляющих смежные профессиональные группы архитекторов и инженеров-строителей. В силу большого объёма полученного материала мы ограничились обсуждением субъективных дефиниций двадцати двух метафор архитектурного дискурса, отдельные примеры дефиниций представлены в Приложении 6. Результаты экспериментального исследования показывают, что специфика функционирования архитектурной метафоры в индивидуальном лексиконе обусловлена «внутренним контекстом» толкователя метафоры, представленным совокупным разносторонним опытом взаимодействия человека с окружающим миром. В процессе интерпретации метафоры человек пропускает через себя результат чужого сравнения и пытается реконструировать тот образ, который был положен в основание метафоры. На наш взгляд, заслуживает внимания тот факт, что смыслы, эксплицируемые в субъективных дефинициях, схожи со смыслами, которые мы ранее выделяли в невербальных знаках архитектуры и в метафорических образах архитектурного дискурса - участники эксперимента склонны приписывать архитектуре черты живого существа, чаще всего таким существом является человек. Данный факт мы объясняем особенностями категоризации человеком разных феноменов окружающего мира и его способностью артикулировать своё мироощущение посредством знаков разной природы.
Сопоставительный анализ субъективных дефиниций в двух группах испытуемых продемонстрировал определённое сходство в переживании той или иной ситуации архитекторами и инженерами в тех случаях, когда архитектурная метафора аппелирует к общекультурному фонду знаний, составляющему основу коллективного языкового сознания. Мы выяснили, что понимание смысла метафоры может происходить с опорой на энциклопедические или культурные знания, которые разделяются большинством ии. из двух разных профессиональных групп. Следует уточнить, что речь не идёт о едином понимании ситуации, экспериментальный материал показывает, что даже при указании на один доминирующий признак, служащий основанием метафоры, испытуемые могут акцентировать разные признаки признаков и по-разному оценивать одну и ту же ситуацию. Профессиональные знания могут служить опорой в поиске образа метафоры, однако не гарантируют понимания её смысла. Факт использования ии.-архитекторами специфических опор (в виде специального знания) при попытке установления смысла архитектурной метафоры фиксируется тогда, когда в качестве стимула выступает метафора, хорошо известная в архитектурной среде, в этом случае архитекторы обращаются к своему «профессиональному тезаурусу», а инженеры ищут опоры вне своего профессионального опыта. Своеобразие архитектурного видения мира проявляется и при активации перцептивного комплекса; как показывает экспериментальный материал, специфика восприятия формы объекта может быть обусловлена влиянием профессионального фактора - композиционное видение объекта, свойственное архитекторам, находит отражение в их субъективных дефинициях. Следует отметить, что архитекторы не рассматривают архитектурную метафору как слово в переносном значении, она для них является единицей их профессионального языка, инженеры, наоборот, отмечают образность архитектурной метафоры, подчёркивают её эмоциональное воздействие. Таким образом, проведённое экспериментальное исследование подтверждает наличие единого когнитивного ядра в лексиконе архитекторов, архитектурная метафора, аппелируя к разностороннему опыту индивида, может актуализировать фрагмент профессионального образа мира.
Перспективы исследования могут быть связаны с дальнейшей разработкой метафорических моделей в архитектурном дискурсе и с выявлением инвариантных профессиональных смыслов архитектурной метафоры.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Симоненко, Марина Александровна, 2009 год
1. Алексеев, К.И. Эскиз теории метафоры: http://lacan.narod.ru
2. Алексеев, К.И. Метафора как объект исследования в философии и психологии Текст. / К.И. Алексеев // Вопросы психологии. — М.: «Школа-Пресс», 1996. №2. - С. 73-85.
3. Алексеева, JI.M. В чём «специальность» языка для специальных целей? http://language.psu.ru
4. Алёхина, С.Н. Дом и человек: опыт экзистенции Текст. / С.Н. Алёхина // Образование, наука и практика в строительстве и архитектуре: Сборник материалов международной научно-практической конференции. — Астрахань: АИСИ, 2007 С. 9-15.
5. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры: Сборник. М.: Прогресс, 1990. - С.5-33.
6. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
7. Баранов, А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей Текст. / А.Н. Баранов // Вопросы языкознания. М.: Наука, 2003. - №2. - С. 73-94.
8. Баранов, А.Н. Когнитивная теория метафоры: почти двадцать пять лет спустя Текст. / А.Н. Баранов // Метафоры, которыми мы живём: Предисловие. М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 7-21.
9. Барт, Р. Система Моды. Статьи по семиотике культуры Текст. / Р. Барт / Пер. С.Н. Зенкина. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2004. - 512 с.
10. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. -423 с.
11. Беляевская, Е.Г. Воспроизводимы ли результаты концептуализации? (к вопросу о методике когнитивного анализа) Текст. / Е.Г. Беляевская // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - №1. - С. 5-14.
12. Блэк, М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры: Сборник / сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С. 153-172.
13. Борботъко, В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В.Г. Борботько. М.: КомКнига, 2007. - 288 с.
14. Бородулина, Н.Ю. Метафоризация как способ концептуализации и категоризации субъектов мира экономики Текст. / Н.Ю. Бородулина, М.Н. Макеева // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. - №1. - С. 7579.
15. Брушлинский, А.В. Мышление: процесс, деятельность, общение Текст. / А.В. Брушлинский. М.: Изд-во Наука, 1982. - 286 с.
16. Будаев, Э.В. Зарубежная политическая метафорология Текст.: Монография / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов Монография. Екатеринбург, 2008.-260 с.
17. Буякс, Т.М. Внутренняя активность субъекта в процессе амплификации индивидуального сознания Текст. / Т.М. Буякс, О.Г. Зевина // Вопросы психологии. 1999. - №5. - С.50- 61.
18. Волгина, Н.С. Современный русский язык Текст.: Учебник для вузов / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. М.: Логос, 2006. - С. 32-35.
19. Величковский, Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания Текст. В 2 т. Т.1. / Б.М. Величковский. — М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. 448 с.
20. Величковский, Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания Текст. В 2 т. Т.2. / Б.М. Величковский. — М.: Смысл: Издательский центр «Академия», 2006. 432 с.
21. Веселова, С.Б. Город Архитектура - Философия: http://anthropology.ru
22. Вершинина, Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафоры в современном политическом дискурсе Текст.: автореферат дис. .канд. филол. наук: 10.02.01 / Т.С. Вершинина. Екатеринбург, 2002. - 23 с.
23. Витрувий, Марк Поллион Об архитектуре. Десять книг Текст. / Марк Поллион Витрувий / Перев. с лат. А.В. Мишулина. Л.: ОГИЗ -СОЦЭКГИЗ, 1936. - 342 с.
24. Вопросы теории архитектуры. Архитектурное сознание XX — XXI веков: разломы и переходы Текст. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 288' с.
25. Выготский, JI.C. Психология искусства Текст. / Л.С. Выготский. — Ростов н/Д: Издательство «Феникс», 1998. 480 с.
26. Выготский, Л.С. Мышление и речь Текст. / Л.С. Выготский. М.: Издательство «Лабиринт», 1999. — 352 с.
27. Выготский, Л.С. Психология Текст. / Л.С. Выготский. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. - 1008 с.
28. Гарбовский, Н.К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи Текст. / Н.К. Гарбовский. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 144с.
29. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. М.: «Новое литературное обозрение», 1996. - 352 с.
30. Генис, А. Вавилонская башня. Искусство настоящего времени: http://magazines.russ.ru
31. Голованова, Е.И. Когнитивно-историческое терминоведение: предмет, проблематика, инструментарий Текст. / Е.И. Голованова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. - №2. - С. 51-54.
32. Голъдин, В.Е. Семья в ассоциативном словаре школьников Текст. / В.Е. Гольдин //Языковая личность: текст, словарь, образ мира. Сб. статей. -М.: Изд-во РУДН, 2006. С. 316-322.
33. Горелов, И.Н. Основы психолингвистики: Учебное пособие Текст. / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2008. - 320 с.
34. Гринёв, А. С Сопоставительный анализ английской и русской архитектурной терминологии (на материале тематического поля «Теория и история архитектуры») Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.20 / А.С. Гринёв. Москва, 2004. - 213с.
35. Гринёв, С.В. Введение в терминоведение Текст. / С.В. Гринёв. — М.: Московский лицей, 1993 .- 309 с.
36. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Гумбольдт. М.: Прогресс, 1998. - 397с.
37. Дейк, Ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. Ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.
38. Деркач, А.А. Акмеология: Учебное пособие Текст. / А.А. Деркач,
39. B.Г. Зазыкин. СПб.: Учебное пособие, 2003. - 256 с.
40. Десяева, Н.Д., Капитонова, М.А. Профессиональная политическая речь государственного служащего: основные функции и средства воздействия: http://www.komivoityr.ru
41. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество (Избранные труды) Текст. / Н.И. Жинкин. - Издательство «Лабиринт», М., 1998. - 368 с.
42. Заварыхин, С. П. Русская архитектурная критика Текст. / С.П. Заварихин. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989. - 224 с.
43. Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование Текст. / А.А. Залевская. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1990. - 206 с.
44. Залевская, А.А. Некоторые особенности функционирования метафоры в индивидуальном сознании Текст. / А.А. Залевская // Исследования по семантике. Вып. 16. Семантика языка и речи. Уфа, 1991. —1. C.79.
45. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А.А. Залевская. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2000. - 382 с.
46. Залевская, А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта Текст. / А.А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 36-44.
47. Залевская, А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды Текст. / А.А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.
48. Зинченко, В.П. Психологическая педагогикаТекст. 4.1. Живое знание: Материалы к курсу лекций / В.П. Зинченко. Самара: Самарский Дом печати, 1998. - 296 с.
49. Золотова, Н.О. Ядро ментального лексикона человека как естественный метаязык Текст.: автореферат дис. .докт. филол. наук: 10.02.19: http://psycholing.narod.ru
50. Золотова, И.О. Идентификация незнакомого слова как необходимое звено познавательных процессов Текст. / И.О. Золотова, Ю.В. Комарова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. - №2. - С. 72-77.
51. Зубкова, О.С. Специфика функционирования метафоры в индивидуальном лексиконе (на примере медицинской метафоры в разных видах дискурса) Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / О.С. Зубкова. — Курск, 2006. 206 с.
52. Иконников, А.В. Художественный язык архитектуры Текст. / А.В. Иконников. — М.: Искусство, 1985. — 175с.
53. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000. С.5-20.
54. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477с.
55. Карасик, В.И. Иная ментальность Текст. / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачёва, Я.В. Зубкова, Э.В. Грабарова. — М.: Гнозис, 2005. 352 с.
56. Керимов, Р.Д. Артефактная концептуальная метафора в немецком политическом дискурсе Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.04 / Р.Д. Керимов. Кемерово, 2005. - 187 с.
57. Кашкин, В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс Текст. / В .Б. Кашкин. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. - 256 с.
58. Кобозева, ИМ. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода: http://www.dialog-21.ru
59. Ковшикова Е.В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем) Текст.: автореферат дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.В. Ковшикова. Волгоград, 1997. - 20 с.
60. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка: Учебник для студентов пед. ин-тов Текст. / М.Н. Кожина. М.: Просвещение, 1983. - 223 с.
61. Королёва, Л.Ю. Сленг в профессиональном дискурсе программистов: функционально-семиотический аспект Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Л.Ю. Королёва. Курск, 2006. — 173с.
62. Кравченко, А.В. Методологические основания когнитивного анализа значения: Сборник научных трудов Текст. / А.В. Кравченко // Когнитивный анализ слова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. - 282 с.
63. Красавский, Н.А. Эмоциональная концептосфера немецкого языка: опыт этимологического анализа Текст. / Н.А. Красавский // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - №1. - С. 38- 43.
64. Красных, В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Текст. / В.В. Красных. М., 1998. - С. 45.
65. Красных, В.В. Языковое бытиё человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты: Сборник статей Текст. / В.В. Красных / Под общей редакцией В.А. Пищальниковой. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2004. - 196 с. - С. 103- 116.
66. Крюкова Н. Ф. Риторико герменевтическая модель метафоризации Текст. / Н.Ф. Крюкова // Вестник Тверского государственного университета. - Тверь: ТвГУ, 2005. - №1. - С. 66- 80.
67. Культура русской речи и эффективность общения Текст. М.: Наука, 1996.-441с.
68. Лаенко, Л.В. Основы когнитивной теории номинации перцептивного признака Текст.: Учебное пособие для вузов в двух частях / Л.В. Лаенко. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2006. - 41. - 43 с.
69. Лаенко, Л.В. Перцептивный признак в языке и тексте. Часть вторая Текст.: Учебное пособие для вузов в двух частях / Л.В. Лаенко. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2006. 4.1. - 47 с.
70. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живём Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон / Под ред. и с предисловием А.Н. Баранова. — М.: Едиториал УРСС, 2004. 256с.
71. Лебедева, С.В. Близость значения слов в индивидуальном сознании Текст.: дисс. .д-ра филол. наук: 10.02.19 / С.В. Лебедева. Тверь, 2002.311 с.
72. Лебедева, С.В. Медицинская метафора в современном языке Текст.: Монография / С.В. Лебедева, О.С. Зубкова. Курск: Курск, гос. ун-т., 2006. - 128с.
73. Лейчик, В.М. Терминоведение: Предмет, методы, структуры Текст. / В.М. Лейчик. М.: КомКнига, 2006. - 256с.
74. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997. - 287 с.
75. Леонтьев, А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / А.А. Леонтьев. М.: КомКнига, 2007.312 с.
76. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность Текст. / А.Н. Леонтьев. М.: Издательство «Политиздат», 1975. - 352 с.
77. Леонтьев, ДА. Психология смысла: природа, строение и динамика Текст. / Д.А. Леонтьев. М.: Издательство Смысл, 2003. - 488 с.
78. Лукашевич, Е.В. Чтобы слово имело силу Текст. / Е.В. Лукашевич // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. - С. 433- 439.
79. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. Лурия / Под ред. Е.Д. Хомской. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 320 с.
80. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст.: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208с.
81. Матурана, У.Р. Древо познания Текст. / У.Р. Матурана, Ф.Х. Варела / Пер. с англ. М.: Прогресс-Традиция, 2001. - 224 с.
82. Медведева, А.В. Концепт ДОМ в русской и английской концептосферах Текст. / А.В. Медведева // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001. С. 102- 106.
83. Мечковская, Н.Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура Текст.: Курс лекций / Н.Б. Мечковская. М.: Издательский центр «Академия», 2004.- 432 с.
84. Мишланова, C.JI. Когнитивный аспект медицинской коммуникации: http://www.russcomm.ru
85. Морковкин, В.В. Семантика и сочетаемость слова Текст. / В.В. Морковкин // Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев. М., 1984. - С. 7-10.
86. Москвин, В.П. Русская метафора: параметры классификации Текст. / В.П. Москвин // Филологические науки. М.: «Нефтяник», 2000. - №2. - С. 66-74.
87. Москвин, В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории Текст. / В.П. Москвин. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 184 с.
88. Немое, Р.С. Общая психология: Краткий курс Текст. / Р.С. Немов.- СПб.: Питер, 2007. 304 с.
89. Никифорова, JI.B. Человек на фоне архитектуры. Образ человека средствами архитектурной метафоры: http://www.ideashistory.org.ru
90. Овчинникова, Н.В. Коммуникативно-прагматическая специфика судебного дискурса Текст.: дис. .канд. филол. наук / Н.В. Овчинникова. — Тверь, 2006. 156 с.
91. Олянич, А.В. Презентационная теория дискурса Текст.: Монография / А.В. Олянич. М.: Гнозис, 2007. - 407 с.
92. Ортега и— Гассет, X. Две великие метафоры Текст. / X. Ортега— и - Гассет // Теория метафоры: Сборник / сост. Н.Д. Арутюнова. — М.: Прогресс, 1990.-С. 68-81.
93. Основы научной речи Текст.: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / Н.А. Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и др.; Под ред. В.В. Химика, Л.Б. Волковой. СПб.'.Филологический факультет СПбГУ, 2003.-272с.
94. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павилёнис. — М.: Мысль, 1983. — 286 с.
95. Павлов, Н.Л. Алтарь. Ступа. Храм. Архаическое мироздание в архитектуре индоевропейцев Текст. / Н.Л. Павлов. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001.-368 с.
96. Панова, М.Н. Языковая личность в административном дискурсе Текст. / М.Н. Панова // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. - С. 69-75.
97. Пескова, Е.Н. Метафора как средство реализации интеций в политическом дискурсе (на материале текстов региональных предвыборных кампаний) Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.Н. Пескова. -Челябинск, 2006. 171 с.
98. Петрова, Н.В. Текст и дискурс Текст. / Н.В. Петрова // Вопросы языкознания. М.: Наука, 2003. - №6.- С. 123-131.
99. Пыменова, М.В. Субсфера «артефакты» как источник концептуализации внутреннего мира человека (диахронический аспект) Текст. / М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - №1. - С.26-37.
100. Пищалъникова, В.А. «Корпореальная семантика»: к вопросу о формировании нового междисциплинарного научного объекта Текст. /В.А. Пищалъникова // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. - С. 464-474.
101. Полозова, И.В. Онтологические основы метафоры Текст. / И.В. Полозова // Философские науки. М.: Гуманитарий, 2003. - №4. - С. 51-63.
102. Попадинец, Р.В. Прецедентные имена в сознании носителя русского языка: Экспериментальное исследование Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Р.В. Попадинец. Курск: Изд-во Курского государственного университета, 2006. - 196 с.
103. Попова, Е.А. Нарративные универсалии Текст.: Монография / Е.А. Попова. Липецк: Изд-во ЛГПУ, 2006. - 144 с.
104. Попова, З.Д., Когнитивная лингвистика Текст. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.
105. Потебня, А.А. Из записок по теории словесности: Теоретическая поэтика Текст. / А.А. Потебня. М.: Высш. шк., 1990. - 344 с.
106. Потебня, А.А. Мысль и язык Текст.: Сборник трудов / А.А. Потебня. -М.: Лабиринт, 1999. 269с.
107. Пшеничникова, Н.В. Метафора как способ постижения реальности Текст.: дис. .канд. филос. наук: 09.00.01. Барнаул, 2006. - 192 с.
108. Разинкина, Н.М. Функциональная стилистика английского языка Текст.: Учебное пособие для ин-тов и фак. ин. яз / Н.М. Разинкина. — М.: Высшая школа, 1989. 182 с.
109. Рикёр, П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение Текст. / П. Рикёр // Теория метафоры: Сборник / сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С. 416- 434.
110. Ричарде, А. Философия риторики Текст. / А. Ричарде // Теория метафоры: Сборник / сост. Н.Д. Арутюнова. М.: Прогресс, 1990. - С. 4467.
111. Сазонова, Т.Ю. Психолингвистическое исследование стратегий и опор идентификации слова: http://fed.ksu.ru
112. Сазонова, Т.Ю. Модели репрезентации культурного знания Текст. / Т.Ю. Сазонова // Теория языка и межкультурная коммуникация: межвузовский сборник научных трудов / Под ред. Т.Ю. Сазоновой. — Курск: КГУ, 2008. С. 77-85.
113. Самошова, М.В. Онтогенез метафоры: http://psychology.ru/lomonosov/tesises/io.htm
114. Camfeem, Н.А. Метафорические модели и оппозиция «свой -чужой» как способ описания языковой картины мира России в немецкой периодической печати: http://www.deutsch-best.ru
115. Сахарный, JI.B. Введение в психолингвистику Текст. / JI.B. Сахарный. JL: Изд-во ЛГУ, 1989. - 178 с.
116. Седов, К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.
117. Сеченов, И.М. Элементы мысли Текст. / И.М. Сеченов. Л., 1943.-220 с.
118. Силантьев, ИВ. Текст в системе дискурсных взаимодействий: http://www.nsu.ru
119. Смирное, С.А. Антропология города, или о судьбах философии урбанизма в России: http://anthropology.ru
120. Смирнова, Ю., Мигиланова, С. Особенности экспликации концепта болезнь в различных типах текста: http://www.psu.ru
121. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта Текст. / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 58-65.
122. Стернин, И.А. Значение и концепт: сходства и различия Текст. / И.А. Стернин // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. Сб. статей. -М.: Изд-во РУДН, 2006. С. 485-495.
123. Сулейманова, А.К. Терминосистема нефтяного дела и её функционирование в профессиональном дискурсе специалиста Текст.: дис. .канд. филол. наук/ А.К. Сулейманова. Уфа, 2006. - 462с.
124. Суперанская, А.В. Общая терминология: Терминологическая деятельность Текст. / А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. -М.: Едиториал УРСС, 2005. 288 с.
125. Тарасов, Е.Ф. Язык как средство трансляции культуры Текст. / Е.Ф. Тарасов. М.: Наука, 2000. - С. 45-54.
126. Телия, В.Н. Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира Текст. / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. а.-269с.
127. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция Текст. / В.Н. Телия // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. б. - С. 26- 52.
128. Телия, В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц Текст. / В.Н. Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / Ин-т языкознания; отв. ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1991. б.-214 с.-С. 36-66.
129. Трушина, JI.E. Интерпретация визуальных текстов городского пространства: http://anthropology.ru
130. Тряпицына, Е.В. Категория точности художественного текста Текст.: автореферат дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Е.В. Тряпицына. -Волгоград, 2000. 22 с.
131. Харченко, В.К. Функции метафоры Текст.: Учебное пособие. Изд. 2-е / В.К. Харченко. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 96 с.
132. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи Текст. / Е.С. Кубрякова, A.M. Шахнарович, Л. В. Сахарный. М.: Наука, 1991. -240 с.
133. Чернявская, В.Е. Интерпретация научного текста Текст.: Учебное пособие / В.Е. Чернявская. М.: КомКнига, 2006. а. - 128с.
134. Чернявская, В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия Текст.: Учеб. пособие / В.Е. Чернявская. М.: Флинта: Наука, 2006. б. - 136с.
135. Чудинов, А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000) Текст.: Монография / А.П. Чудинов. — Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. - 238 с.
136. Чудинов, А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации Текст.: Монография / А.П. Чудинов. -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003. 248 с.
137. Чудинов, А.П. Национальное и интернациональное в политической метафоре Текст. / А.П. Чудинов // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. Сб. статей. М.: Изд-во РУДН, 2006. - С. 496-505.
138. Чудинов, А.П. Концептуальная метафора в политическом дискурсе: новые зарубежные исследования (2000-2004) Текст. / А.П. Чудинов, Э.В. Будаев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. - №2. - С. 41-50.
139. Шахнарович, A.M. Психолингвистический анализ семантики и грамматики (на материале онтогенеза речи) Текст. / A.M. Шахнарович, Н.М. Юрьева. М.: Наука, 1990. - С. 141 - 157.
140. Швец, И.О. Роль языка в структурировании знания Текст.: дис. .канд. филол. наук: 10.02.19 / Н.О. Швец. -Тверь, 2005. 173 с.
141. Шрагина, Л.И. Способность к конструированию метафоры как интегративный показатель креативности: http://triz.direktor.ru
142. Шрагина, Л.И. Конструирование метафор в контексте психологии способностей Текст. / Л.И. Шрагина // Психологический журнал. 1999. -Том 20.-№ 1.-С. 78-85.
143. Эко, У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию Текст. / У. Эко. ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.
144. Языки профессиональной коммуникации'. Сборник статей участников третьей международной научной конференции Текст. В 2 т. Т.1. / отв. ред.-сост. Е.И. Голованова. Челябинск: Энциклопедия, 2007. — 345 с.
145. Янов, А.Н. Метафорическая репрезентация у представителей различных психологических типов личности Текст.: дис. .канд. психол. наук: 19.00.01 / А.Н. Янов. Москва, 2006. - 227 с.
146. Яскевич, Т.В. Анализ фрейма «Выбор» в современном английском языке Текст.: Сборник научных трудов / Т.В. Яскевич // Когнитивный анализ слова. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2000. - 282 с.
147. Benveniste, Е. L'appaeil formel de l'enonciation Text. / E. Benveniste // Langages. 1970. - №17. - P. 12-18.
148. Black, M. More about metaphor Text. / M. Black. New York: Cambridge Univ. Press, 1996. - P. 19-41.
149. Hyland, K. Exploring corporate rhetoric: Metadiscourse in the CEO's letter Text. / K. Hyland // Journal of Business Communication. 1998. - P. 224245.
150. Kopple, Vande W. Metadiscourse, discourse, and issues on composition and rhetoric Text. / W. Vande Kopple. Gresskill, NJ: Hampton Press, 2002. - P. 93.
151. Lakoff, G. Metaphor and war, again: http://www.alternet.org/story/15414/
152. Oberlechner, Т., Mayer-Schonberger, V. Through their own words: towards a new understanding of leadership through metaphors. The John F. Kennedy School of Government, Harvard University. - 2003: http://www.ksg.harvard.edu/leadership.pdf
153. Potapova, R. Perceptual reconstruction of semantic wholeness of utterances Text. / R. Potapova, V. Dolinsky, M. Khitina // Когнитивное моделирование в лингвистике: Труды IX международной конференции / ред.
154. B. Соловьёв, Р. Потапова, В. Поляков. Казань: Казанский гос. ун-т, 2007.1. C. 248-257.
155. Ruthrof, Н. Semantics and the body: Meaning from Frege to the postmodern Text. / H. Ruthrof. Toronto: University of Toronto Press, 1997. -321 p.
156. Ruthrof, H. The body in language Text. / H. Ruthrof. London; New York: Cassell, 2000. - 193 p.
157. Sager, J.C. English special languages: Principles and practice in science and technology Text. / J.C. Sager, D. Dungworth, P.F. MacDonald. -Wiesbaden: O. Brandstetter Verlag KG, 1980. 368 p.
158. Zinken, J. Ideological Imagination: Intertextual and Correlational Metaphors in Political Discourse Text. / J. Zinken // Discourse and Society. -2003. Vol. 14. - № 4. - P. 43.
159. СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНЫХ ИЗДАНИЙ
160. Архитектура и градостроительство. Энциклопедия Текст. / Гл. ред. А.В. Иконников. М.: Стройиздат, 2001. - 688 с.
161. БТСРЯ Большой толковый словарь русск. языка / Под ред. С.А. Кузнецова. - СПб: «Норинт», 1998. 1536 с.
162. Власов, В.Г. Архитектура: Словарь терминов Текст. / В.Г. Власов. -М.: Дрофа, 2003. С. 38-40.
163. А.Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. T.I. /В. Даль.-М.: Рус. яз., 1989.-С. 52, 690.
164. ИСАТ Иллюстрированный словарь архитектурных терминов Текст.: Учеб. пособие для ВУЗов. / Н.Ш. Согоян. - М.: Архитектура-С, 2006. -384 с.
165. ИЭССРЯ — Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст.: В 2 т. Т1. / П.Я. Черных. М.: Русский язык, 1999. -С. 52, 178,413.
166. ИЭССРЯ Историко-этимологический словарь современного русского языка Текст.: В 2 т. Т.2. / П.Я. Черных. - М.: Русский язык, 1999. — С. 304, 473.
167. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Совет, энцикл., 1990. 685 с.
168. Розенталъ, Д.Э. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М.: ООО «Издательский дом «Оникс 21 век»: ООО Издательство «Мир и Образование», 2003. 623 с.
169. Русский язык. Энциклопедия Текст. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. — М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. 703с.
170. Справочник архитектора Текст. / А.Г. Лазарев, А.А. Лазарев, Е.О. Кудинова. Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 377 с.
171. СРЯ- Словарь русского языка Текст.: В 4-х т. Т.1. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985- 1988. - С. 298.
172. СРЯ- Словарь русского языка Текст.: В 4-х т. Т.З. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985-1988. - С. 123, 719.
173. СРЯ- Словарь русского языка Текст.: В 4-х т. Т.4. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык, 1985-1988. - С. 554.
174. ССРЯ Словарь синонимов русского языка Текст. / М.А. Ситникова. - Ростов - н/Д: «Феникс», 2004. - С. 7.
175. СС Словарь синонимов Текст. - М.: Том, 1997. - С. 17.
176. СССПИ— Современный словарь-справочник по искусству Текст. / Науч. ред. и сост. А.А. Мелик-Пашаев. М.: Олимп: ООО «Изд-во ACT», 1999. - С.42-43.
177. ТСРЯ Толковый словарь русского языка: около 53000 слов Текст. / С.И. Ожегов; под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова. - М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2007. — 1200 с.
178. ТС СРЯ Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия Текст. / Под ред. Г.Н. Скляревской. - М.: ООО «Издательство ACT», 2001. - С. 36.
179. Учебный словарь лингвистических терминов Текст. / JI.A. Брусенская, Г.Ф. Гаврилова, Н.В. Малычева. Ростов н/Д.: Феникс, 2005. -256 с.
180. ЭСРЯ Этимологический словарь русского языка Текст. Т.1. / М. Фасмер. -М.: Прогресс, 1986. - 576 с.
181. Языкознание: Большой энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 296-297.
182. Jacqueline Picoche Dictionnaire Etymologigue du Francois Text. // Les usuels du Robert. Paris, 1983. - P. 31.
183. On-line Etymology Dictionary: http://www.etymonlme.com
184. Webster's Third New International Dictionary of the English Language Text. Volume 1. Encyclopedia Britanica, Inc., 1993. - P. 113.
185. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОГО МАТЕРИАЛА
186. Алексеев, И. «Веко» нового века Текст. / И. Алексеев // АСД. 2007. -№5.-С. 24-25.
187. Бабуров, В. Бункер радости: http://archvestnik.ru
188. Барсукова, Н. Игровая эстетика постмодернизма в городской среде Текст. / Н. Барсукова // Архитектура. Строительство. Дизайн. — 2006. — №3. -С. 58-62.
189. Белоголовский, В. Архитектура должна пылать // Архитектурный Вестник. 2006. - №2. - http://archivestnik.ru
190. Белоголовский, В. Сила диагоналей: http://www.arx.su
191. Белоголовский, В. Здание-волна на Гринвич стрит: взгляд изнутри: http ://www.arx. su/magazine/arx 1 cont2. shtml
192. Бондаренко, И.А. Творчество без образца Текст. / И.А. Бондаренко // Вопросы теории архитектуры. Архитектурное сознание XX-XXI веков: разломы и переходы. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - С. 90-103.
193. Ваненян, С. С. Архитектура и иконография. Архитектурный символизм в зеркале классической методологии Текст.: автореферат дис. .докт. искусствоведения: 17.00.04 / С.С. Ваненян. — Москва, 2007. — 50 с.
194. Ветряная мельница Д.Фишера динамическая архитектура: http://architektonika.ru
195. Волгина, О. Разбивая стереотипы Текст. / О. Волгина // АСД. -2008.- №2.-С. 26-29.
196. Воронежская, М. Город как живой организм: http://sob.ru/issue-24-1106.html
197. Воронежская, М. Японцы «оживили» дом XXI века: http://sob.ru/issue-24-l 198.html
198. В эпоху хай-тека важно сохранить архитектурный антиквариат / Интервью с М.Д. Хазановым // Квадратный метр. Газета о недвижимости Москвы и Подмосковья. 2006. - № 16. - http://www.m-2.ru
199. Горожанкин, В. Язык и миф в архитектуре: http://www.tu-cottbus.de
200. Даняева, Л. Исторические прототипы современных деловых клубов Текст. / JI. Даняева // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2007. — №3. -С. 32-36.
201. Дрёмина, О. Подземный дворец в Гончарной слободе // Архитектура. Строительство. Дизайн. — 2007. №6. — http ://w ww. archj ournal.ru
202. Добрицына, И.А. Нелинейная парадигма в архитектуре 90-х годов XX века Текст. / И.А. Добрицына // Вопросы теории архитектуры. Архитектурное сознание XX- XXI веков: разломы и переходы. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - С. 146-206.
203. Добрицына, И.А. От постмодернизма к нелинейной архитектуре: Архитектура в контексте современной философии и науки Текст. / И.А. Добрицына. - М.: Прогресс-Традиция, 2004. - 416 с.
204. Емельянова, И. Синтез искусств в архитектуре Бернини Текст. / И. Емельянова // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2007. - №3. - С. 22-25.
205. Железняк, О.Е. Пространство осознания современного города: реальность и метафизика Текст. / О.Е. Железняк // Вопросы теории архитектуры. Архитектурное сознание XX- XXI веков: разломы и переходы. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - С. 207-254.
206. Заварихин, С.П. Архитектура: язык монолога и диалога: http://www.tu-cottbus.de
207. Заварихин, С.П. На грани дизайна Текст. / С.П. Заварихин // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006. - №1. - С. 50-55.
208. Касьянов, Н. Архитектурно-ландшафтный комплекс крепости Владивосток Текст. / Н. Касьянов // Архитектура. Строительство. Дизайн.2006. -№3.- С. 34-35.
209. Керешун, А.И. Возможности «интерактивной» архитектуры: http://archvuz.ru/magazine/Numbers/2006
210. Козлов, Д. Архитектурная бионика в XXI веке Текст. / Д. Козлов // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006. - №2. - С. 29-33.
211. Концепт-проект: http://architekton.a3d.ru/stat.php?id=42
212. Копий, А. Архитектурно-художественные возможности металлоконструкций Текст. / А. Копий // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2008. - №1. - С.64- 67.
213. Лаврененко-Омецинская, Е. Архитектрная семиотика цивилизаций: http ://www.zerkalo-nedeli. com
214. Лейкина, Д. Малая ледовая арена Текст. / Д. Лейкина // АСД.2007.-№5.-С. 12-15.
215. Мамадиазаров, М. Древние истоки зодчества Горного Бадахшана Текст. / М. Мамадназаров // Архитектура. Строительство. Дизайн. — 2006. — №1. С. 28-33.
216. Маркграф, М. «БАУХАУЗ» в Дессау: опыт реставрации 1996-2006 гг. // Архитектурный Вестник. 2006. - №4. - http://archivestnik.ru
217. Мунтяну, С. Дворец из грунта Текст. / С. Мунтяну // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006. - №1. - С. 56-59.
218. Небоскрёб Форстера в Нью-Йорке: http://www.archi.ru/forum
219. Невзгодин, И. Алмире: новый город или антитеза городу? // Архитектурный Вестник. — 2006. №4. - http://archivestnik.ru
220. Нелюбим, Б. Почему общество равнодушно к архитектуре?: http://www.archjournal.ru, свободный.
221. Новиков, Ф. Плавильный котёл архитектуры: http://archvestnik.ru
222. Ожерельева, М. Маэстро контраста Текст. / М. Ожерельева // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2008. - №1. — С.106-119.
223. Орловский, В. Некоторые аспекты реконструкции объектов в условиях сложившейся исторической застройки Текст. / В. Орловский // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006. - №6. - С. 34, 35.
224. Павлов, Н Естественное развёртывание исторического города и новая программа размещения высотных зданий: http://archivestnik.ru
225. Пашинцева, Т. Три в одном // Архитектурный Вестник. 2007. -№1. - http://archivestnik.ru
226. Проект стадиона «Портсмут»: http://architektonika.ru
227. Пучков, М. Искусственное и естественное в архитектуре: концепции и реальность: http://mmj.ru
228. Родина, Т. Дом, в котором живёт архитектура: http ://www. archj ournal.ru
229. Родина, Т. «Дом костей», или камень, пустивший корни в водоём, полный заплесневевших кувшинок Текст. / Т. Родина // Архитектура. Строительство. Дизайн. — 2007. №3. - С. 26-31.
230. Савкин, К. Пробуждение. Историческое возобновление усадьбы «Царицыно»: http://archvestnik.ru
231. Сельская школа и другие мечты архитектора / Интервью с Е. Асом // Независимая газета. 2008. - №134. http://www.ng.ru/saturday/2008-02-08/13ass.html?insidedoc
232. Соловьёв, А. К. Художественный язык архитектуры эпохи конструктивизма в России и его современное осмысление: http://www.tu-cottbus.de
233. Сонне-Фредериксен, М. Органическая архитектура Текст. / М. Соне-Фредериксен // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006. - №2. -С. 16-28.
234. Узиков, М.Ю. Органическая архикожа Кена Келлога: http://archvuz.ru/magazine/Numbers/200602
235. Усов, Я.Ю. Биоклиматическая архитектура. Принципы и модели Текст./Я.Ю.Усов//АСД.- 2008.- №1.-С. 86-88.
236. Фесенко Д., Гозак А., Хазанов М. Порождая множественность ассоциаций. Реконструкция офисного здания в Гранатном переулке // Архитектурный Вестник. 2006. - №4. - http://archivestnik.ru
237. Хвилъ, А. Ледяная симфония Текст. / А. Хвиль // АСД. 2007. -№5.-С. 20-21.
238. ЪЪ.Чамина, Н. Игры разума, или Туринский небоскрёб «Моле Антонеллиана» Текст. / Н. Чамина // Архитектура. Строительство. Дизайн. -2006.-№2.-С. 98-101.
239. Чачина, А.В. Геометрия или бионика. Проектирование промышленных комплексов в исторически сложившейся среде / Сетевой журнал «Архитектон»: http://archvuz.ru
240. Шелест, Д. Реальность будущего // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2007. - №6. - http://www.archjournal.ru
241. Шмидт, Г. Архитектура улицы. // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006 №1. - С. 34-39. - http://www.archjournal.ru
242. Шугаев, Г. Международный многофункциональный комплекс в Харбине Текст. / Г. Шугаев // Архитектура. Строительство. Дизайн. — 2007. №1.- С. 24-25.
243. Шугаев, Г. Очерки о путешествиях по древним городам и крепостям Текст. / Г. Шугаев // Архитектура. Строительство. Дизайн. 2006. - №3. — С. 5-21.
244. Эпьитейн, М. Кремня и воздуха язык: об американской архитектуре: http://www.emory.edu/INTELNET/esarchitecture.html
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.