Английская доктрина толкования закона: история и современность тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 12.00.01, кандидат наук Тонков, Евгений Никандрович

  • Тонков, Евгений Никандрович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ12.00.01
  • Количество страниц 269
Тонков, Евгений Никандрович. Английская доктрина толкования закона: история и современность: дис. кандидат наук: 12.00.01 - Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве. Москва. 2013. 269 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Тонков, Евгений Никандрович

Оглавление

Введение

Глава 1. Историко-теоретические основы формирования доктрины

§ 1. Исторические и институциональные предпосылки

§ 2. Зарождение доктрины: философские истоки и позитивистско-утилитаристское обоснование

§ 3. Влияние англо-американской философии права XX в. на развитие доктрины

Глава 2. Структура и содержание доктрины

§ 1. Правила толкования

§ 2. Презумпции толкования

§ 3. Лингвистические максимы толкования

§ 4. Законы об интерпретации

§ 5. Прецеденты толкования

§ 6. Вспомогательные средства толкования

§ 7. Подходы к толкованию

Глава 3. Английский опыт и развитие концепций толкования закона в России: сравнительный аспект

■ ■■■■ ■■ И1Н II ■■ II II II К I !■ I III НИ ■ II ||

§ 1. Стадии интерпретации и толкования

§ 2. Особенности судейского толкования

§ 3. Эволюция представлений о толковании закона в России

§ 4. Возможности имплементации английского опыта в российский правопорядок

Заключение

Библиографический список

IIII

■ I 1 ■ i Ml ВЦ I il

■ ■■■ i

■ ■■i i i па ■■■■на нив ■■■■in ■ ii ii usi

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве», 12.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Английская доктрина толкования закона: история и современность»

Введение

Актуальность темы исследования. Доктрина толкования закона, существующая в английской правовой традиции, представляет значительный интерес для правоприменителей. Встречающиеся в российской юридической литературе терминологические несоответствия английским аналогам приводят подчас к искаженным представлениям о корпусе английских правил толкования. «Вспомним, что юридическая наука, да и другие гуманитарные науки многие десятилетия были официально идеологизированы. Официальная идеологизированность означала ориентацию на монолитное единство, прежде всего в вопросах правопонимания, в вопросах предметно-методологических»1. Современный этап правового развития России характеризуется повышением интереса к опыту толкования законов в других государствах. Необходимость соблюдения ряда европейских конвенций и прав человека закономерно приводит к заимствованию западных политико-правовых ценностей. Несмотря на то, что российскую правовую систему принято относить к романо-германской правовой семье и правотворческая деятельность судов в ней официально не признается, решения Конституционного Суда Российской Федерации, Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации приобретают характер прецедентов толкования, которым нижестоящие суды должны следовать.

Среди тенденций развития российской концепции толкования закона следует отметить повышение роли прецедентного толкования, практика использования которого имеет существенные отличия от применения

1 Луковская Д.И. О проблематизации современной юридической науки // Современная юридическая наука и ее проблематизация: Труды международной научно-теоретической конференции. Санкт-Петербург, 28 марта 2009 г. / Под общ. ред. C.B. Волковой, Н.И. Малышевой. СПб., 2010. С. 6.

■ III

II ■ ■ Ш1

11 IIIIIIШ11

II И II

III

11111

доктрины прецедента в английском праве. Современная нормативная база и структура российской судебной власти не предполагают возможность признания прецедента (в строгом значении) в качестве источника права. Только прецеденты толкования как официальные интерпретационные акты судебных и исполнительных органов будут иметь усиливающееся значение в российской концепции толкования закона.

Следует обратить внимание на прагматический поворот в праве, на потребность подтверждения научных выводов юридической практикой. Очевидность сложившегося несоответствия между юридической наукой и правовой действительностью, между правом в книгах и живым правом требует пересмотра системных понятий в праве, устранения разрыва между интерпретационной практикой и научной концепцией толкования. Могут сосуществовать несколько интерпретаций текста одного закона, значение которых формируется в зависимости от подходов к толкованию. Корпоративные интересы интерпретатора, его ценностная установка и социальная среда подчас становятся определяющими при толковании закона. Исходя из этого, можно допустить, что в российской правовой действительности укореняется интерпретативный подход к толкованию. Интерпретатор наделяет текстуальные нормативные понятия своими представлениями о сущем и должном правопорядке. Неопределенная связь абстрактной нормы закона с конкретным правоотношением приобретает в результате толкования и применения определенность, которую можно материализовать принудительными методами. Не существует полной и непротиворечивой нормативной системы, высокие полномочия современного российского интерпретатора превращают «неточные» положения закона в императивные, «точные» формулировки правоприменительного акта. Характеризуя нормативные системы с точки зрения их полноты, непротиворечивости и независимости, можно говорить «о замещении менее

точного понятия более точным»2. Современный правоприменитель в процессе своей деятельности компенсирует неполноту и противоречивость нормативных систем, его интерпретационный акт становится «более точным и ясным» по сравнению с «неточным и смутным» текстом закона. Наполняя акт применения своим усмотрением, судья воспроизводит правовую реальность собственного дискурса, привнося в практикуемую доктрину толкования закона индивидуальные правила и принципы.

Необходимость проведения сравнительного анализа отечественной теории и практики толкования закона с соответствующими подтвержденными практикой теоретическими моделями общего права детерминирована, в том числе, тенденцией на включение в российский правопорядок института прецедента. Поиск оптимальных подходов к применению прецедентов толкования, возможность имплементации зарубежных правовых доктрин в российское право обращают нас к опыту Великобритании. Актуальностью темы обусловлена попытка разработать на базе английского права методологию, применимую к российской концепции толкования. Для преодоления терминологической и структурной разноголосицы рассмотрена доктрина толкования, состоящая из семи элементов: правила, презумпции, лингвистические максимы, законы, прецеденты, вспомогательные средства, подходы. Важная роль при формировании структуры доктрины толкования отводится лингвистической и методологической корректности.

Понимание правоприменительной доктрины в английском праве имеет существенную особенность. Если в российской правовой науке принято считать, что доктрина — это мнения компетентных ученых3, то английская

2 См.: Булыгин Е.В. Нормативные системы / «Нормативные системы» и другие работы по философии права и логике норм / К.Э. Альчуррон, Е.В. Булыгин, П. Герденфорс, Д. Макинсон; под ред. E.H. Лисанюк. СПб., 2013. С. 53.

3 Так, A.B. Поляков определяет правовую доктрину как изложение каких-либо правоположений, правил поведения, правовых принципов, принадлежащее наиболее авторитетным представителям юридической науки и практики, которым придается общезначимое и общеобязательное значение и из которых выводится

доктрина может существовать только в условиях практического подтверждения выявленных наукой закономерностей. Английская правовая наука в силу исторических и политических причин более приближена к ежедневной юриспруденции, поэтому под правоприменительной доктриной понимается совокупность теоретических представлений, подтвержденных юридической практикой. В английское понимание правовой доктрины принято включать деятельностный аспект, доктрина не ограничивается только мнениями ученых, факт ее существования, содержание и структура требуют подтверждения, в первую очередь, судебными решениями. Прецеденты и нормативные акты становятся частью правоприменительной доктрины. Английская доктрина толкования закона, сформировавшаяся на принципах исторической преемственности судебной практики и законодательства, делает возможным свободу судейского усмотрения от команды исполнительной власти. Выработанные в английском праве подходы к толкованию имеют несомненное гносеологическое значение для российской теории права.

Настоящая работа актуализирует изучение подходов к толкованию, применяемых для интерпретации законодательных актов в государствах общего права. При анализе английской доктрины толкования закона допустимо исходить из того, что право есть совокупность его источников, включающая в себя результаты и способы воспроизводства правовой реальности. В таком дискурсе толкование права будет деятельностью по уяснению смысла и содержания как классических источников (статут, прецедент), так и (не всеми признаваемых) юридических доктрин, моральных принципов, политических целей и т.д.

Степень разработанности темы. На сегодняшний день в российской правовой науке отсутствуют комплексные исследования английской

правило поведения, имеющее предоставительно-обязывающий характер. (Поляков A.B. Общая теория права: Проблемы интерпретации в контексте коммуникативного подхода: Курс лекций. СПб., 2004. С. 667).

доктрины толкования закона. Следует отметить переведенные на русский язык работы Р. Давида «Основные правовые системы современности (сравнительное право)» (1967), Р. Кросса «Прецедент в английском праве» (1985), Р. Леже «Великие правовые системы современности: сравнительно-правовой подход» (2009), Р. Уолкера «Английская судебная система» (1980), К. Цвайгерта и X. Кетца «Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права» (1995) и др. Из монографий, посвященных различным аспектам функционирования правовой семьи общего права, можно выделить труды П. Арчера, А. Барака, У. Бернама, А. Дайси, Р. Дворкина, Э. Дженкса, Д.Дж. Джиффорда и К.Х. Джиффорда, Д. Ллойда, К. Осакве, Дж. Ролза, Дж. Финниса, Г.Л.А. Харта.

В рамках отечественной юридической науки также проводятся исследования, посвященные правовым системам современности. Следует отметить работы В.Г. Графского, В.В. Лапаевой, Л.С. Мамута, М.Н. Марченко, Ф.М. Решетникова, А.Х. Саидова, А.Я. Сухарева, А.Э. Чернокова. Наиболее значимый анализ вопросов толкования закона и права в Великобритании проведен в монографиях Т.В. Апаровой, И.Ю. Богдановской, А.К. Романова.

В то же время приходится констатировать, что английская доктрина толкования закона до настоящего времени остается недостаточно изученной. Исследования Н.Л. Дворникова, К.В. Каргина, А.Г. Манукяна, A.B. Смирнова, Л.В. Соцуро, В.А. Толстика в общетеоретическом плане не восполняют указанный пробел, так как в работах данных авторов толкование закона отображается главным образом в рамках отраслевых подходов.

Цель и задачи исследования. Целью работы является выявление содержания и структуры английской доктрины толкования закона, сравнительно-правовой анализ российской концепции толкования, рассмотрение возможности привнесения английского опыта в отечественную юридическую теорию и практику толкования закона.

В ходе исследования решались следующие основные задачи:

- изучение соотношения между понятиями интерпретации и толкования;

- выявление исторических и теоретических предпосылок, а также этапов формирования английской доктрины толкования закона;

- анализ содержания и структуры английской доктрины толкования закона;

- изучение истории формирования, выявление содержания и структуры российской концепции толкования закона;

- описание классификаций и способов толкования закона в России;

- поиск возможностей имплементации элементов английской доктрины толкования закона в российский правопорядок.

Теоретической основой диссертационного исследования послужили монографические работы по теории и истории права и государства, истории правовых и политических учений, отраслевым юридическим дисциплинам отечественных юристов - М.В. Антонова, Т.В. Апаровой, И.Ю. Богдановской, Н.В. Варламовой, Г.А. Гаджиева, В.Г. Графского, Ю.И. Гревцова, M.JI. Давыдовой, H.JI. Дворникова, Н.Ю. Ильина, К.В. Каргина, В.Ю. Картухина, И.Ю. Козлихина, В.В. Лапаевой, М.И. Левиной, Д.И. Луковской, Д.Н. Лызлова, A.B. Малько, Л.С. Мамута, А.Г. Манукяна, М.Н. Марченко, A.M. Михайлова, С.А. Муромцева, B.C. Нерсесянца, Л.И. Петражицкого, A.B. Полякова, Ф.М. Решетникова, А.К. Романова, P.A. Ромашова, А.Х. Саидова, С.Л. Сергевнина, Л.Р. Симоношвили, A.B. Смирнова, А.Ю. Соломатина, Л.В. Соцуро, Е.В. Тимошиной, В.А. Толстика, E.H. Трикоз, А.Э. Чернокова, И.Л. Честнова, В.А. Четвернина, Л.С. Явича и др.

На формирование методологии исследования оказали влияние переведенные на русский язык работы иностранных ученых П. Арчера, А. Барака, Р. Давида, Р. Дворкина, Э. Дженкса, Д.Дж. Джиффорда, К.Х.

Джиффорда, Р. Иеринга, X. Кетца, Р. Леже, Д. Ллойда, Р. Уолкера, К. Цвайгерта и др.

При написании диссертационного исследования автор также использовал литературу, не переведенную в настоящее время на русский язык, в частности работы J.N. Adams, J.W. Barnes, F.A.R. Bennion, C.J. Botha, R. Cross, P. Darbyshire, R. Dworkin, C. Elliott, K. Evans, M. Freeman, R.S. Geddes, W. Geldart, D. Gifford, K. Greenwalt, J. Hellevig, J.A. Holland, I. Jennings, A. Marmor, J. Martin, I. McLeod, D. Miers, N.V. Paranjape, D.C. Pearce, G.J. Postema, F. Quinn, J. Raz, W. Twining, S. Soames, N. Stephen, M.P. Tandon, К. Tokeley, R. Wacks, J.S. Webb, G. Williams, M. Zander и др.

Методологическую основу исследования составляют такие методы научного познания, как формально-логический, сравнительно-правовой, метод системного анализа, метод реконструкции понятия, методы герменевтики, семиотики и другие. Основным для работы стал метод сравнительного, в том числе сравнительно-исторического анализа идейно-теоретического и нормативного материала национальных правовых систем двух государств, а также международных правовых актов и других источников.

Научная новизна работы. Диссертантом проведено первое в российской юридической науке комплексное, логически завершенное исследование английской доктрины толкования закона - уникального явления в мировой правовой культуре, определены содержание и особенности этой доктрины, выявлена ее структура, идейно-теоретические предпосылки и этапы формирования, ее влияние на технику толкования закона, возможности применения в российской юридической теории и практике.

Особое внимание уделено специфике английской доктрины толкования

закона в сравнении с российской концепцией толкования, выработке

адекватного русскоязычного понятийного аппарата. В диссертации

ю

раскрывается значение английских законов «Об интерпретации» 1850 и 1889 гг. для мировой истории права, впервые в правовой истории человечества регламентировавших на законодательном уровне процессы интерпретации и толкования законов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Доктрина толкования закона является существенной и самостоятельной частью правопорядка Великобритании. Особенность этой доктрины заключается в наличии развитых теоретических и практических компонентных составляющих, содействующих благотворному применению определенных средств толкования. Доктрина включает как мнения признанных ученых и практиков, так и законодательные акты, судебные решения, имеющие обязывающую силу для неопределенного круга лиц.

2. В доктрину толкования входят правила толкования (rules of construction), презумпции (presumptions), лингвистические максимы (linguistic maxims), законы об интерпретации (interpretation acts), прецеденты (precedents), вспомогательные средства (auxiliary aids), подходы к толкованию (approaches to construction). Внутрисистемные связи и взаимодействия между указанными элементами доктрины толкования способствуют выявлению адекватного смысла и содержания законодательного акта в правоприменительной деятельности.

3. Правила, презумпции и лингвистические максимы толкования закона рассматриваются как наиболее устоявшиеся английские каноны толкования. Законы об интерпретации играют системообразующую роль в доктрине толкования. Прецеденты содержат в себе как материальные, так и процессуальные нормы. Выделение вспомогательных средств толкования в самостоятельный институт обосновано их специфической ролью и отличными от других элементов доктрины средствами толкования. Подходы к толкованию включают в себя опыт обоснования и применения всех остальных элементов доктрины.

4. Английская доктрина толкования закона становится частью конституционной системы сдержек и противовесов, когда она поддерживает согласованность между прецедентным и статутным правом, и одновременно обеспечивает с их помощью учет интересов гражданского общества во взаимоотношениях с публичной властью. Английская судебная система и судейский корпус, несмотря на свою включенность в структуру публичной власти, оказываются связанными доктриной толкования закона, которая препятствует реализации несправедливых, неразумных законодательных и исполнительных решений. Гражданское общество поддерживает судей, последовательно отстаивающих свое право на обособленное нормотворчество (создание прецедентных норм) во имя обеспечения долговременных публичных интересов, которые могут противостоять реализации краткосрочных целей политической партии, пришедшей в Парламент на несколько лет.

5. Английский термин «approach» (подход) в зависимости от контекста может быть переведен не только как «подход», но и как «способ» и «метод». Тем не менее, между англоязычным «подходом» и русскоязычными «способом» и «методом» существует принципиальная разница, заключающаяся в своеобразии толкования термина «подход». Англоязычный «подход» включает в себя совокупность способов, методов и приемов толкования, в нем возможности постижения смысла и содержания закона уже «переплавлены» и возведены в особую методологическую форму познания. Использование термина «подход» позволяет снять характерные, в частности, для российской концепции терминологические споры о соотношении способов, методов и приемов толкования закона, сфокусировавшись на поиске рациональных возможностей толкования.

Английские подходы к толкованию закона имеют универсальные

методологические свойства с точки зрения возможности их применения в

современных национальных правовых системах. Буквальный подход {literal

12

approach) основан на буквальном правиле толкования, согласно которому словам придается их очевидный и общеупотребительный смысл. Важно, чтобы судья без искажений понял изначальное намерение законодателя. Парламент должен употреблять слова в их общепринятом смысле, а если слову придается какое-то специальное значение, то об этом должно быть прямо указано в законе. Контекстуальный подход (contextual approach) предписывает правоприменителю обязанность обращать внимание на другие слова в данном разделе или других разделах закона, а также оценивать рассматриваемое правоотношение с точки зрения других однородных законов. В целевом подходе (purposive approach) акцент ставится на намерении законодателя. Правоприменитель уточняет законодательные акты, исходя из целей Парламента, осуществляя при этом толкование в рамках задач, стоящих перед самим правоприменителем. Международный подход (international approach) изменяет практикуемую доктрину судебного толкования, расширяя учет и влияние наднациональных нормативных актов. Интерпретативный подход (interpretative approach) подразумевает, что в судебном решении при применении закона к конкретным правоотношениям интерпретатор, помимо применения прецедентов, правил, презумпций и других инструментов, выражает собственное отношение к рассматриваемому делу.

6. Если буквальный, контекстуальный, целевой и международный

подходы достаточно изучены в научной литературе, то интерпретативному

подходу к толкованию закона уделено явно недостаточное внимание. Между

тем, именно этот подход становится основным в деятельности современных

правоприменителей. С позиции интерпретативного подхода особое

значение приобретает индивидуальная нормативная система интерпретатора,

включающая в себя правовые знания, оценки, представления, культурные

предпочтения, которые и формируют характер принимаемого решения.

Правосознание судьи, личная убежденность, внутренняя структура его

13

аргументативной практики становятся основополагающими факторами при толковании закона применительно к конкретным правоотношениям. При большом количестве вариантов толкования когнитивный элемент судейского усмотрения доминирует над онтологическим значением текста. Однако задача интерпретатора все же состоит в том, чтобы найти ситуативный баланс между своей «субъективностью» и объективностью текста закона.

7. Английская правовая доктрина разделяет процесс толкования закона на две стадии: интерпретацию {interpretation) и толкование {construction). Под интерпретацией понимается внутренний мыслительный процесс, посредством которого толкователь определяет для себя содержание и смысл текста нормативного акта, а толкованием обозначается деятельность по разъяснению собственной точки зрения иным лицам, осуществляемая вовне, направленная на устранение сомнений, возникающих в связи с неопределенностью или двусмысленностью текста. Интерпретатор в процессе толкования обращается к внешней среде, формируя новые (по сравнению с текстом закона) значения слов, словосочетаний, предложений, необходимые для оценки нормативного акта применительно к юридическим фактам. Толкование в значительной степени связывается с применением нормы, ее своеобразным интеллектуальным редактированием и привязкой к конкретным правоотношениям. Российская теория права уделяет недостаточно внимания соотношению процессов интерпретации и толкования. Разделение этих феноменов способствует более точному пониманию роли толкования в правоприменении.

8. В понятийном аппарате российской концепции толкования отсутствует термин, способный адекватно отразить значение англоязычного термина construction в строгом смысле, то есть толкования, осуществляемого судьей при применении закона к конкретным правоотношениям, обосновывающего правоприменительный акт. Между тем, следует различать толкование-разъяснение как разъяснительную деятельность для неопределенного круга лиц

и правоотношений и толкование-применение, связанное с применением нормы к конкретным правоотношениям, сопровождаемое формированием интерпретативной конструкции внутри правоприменительного акта. Различение в отечественной концепции толкования закона трех элементов (толкование-уяснение, толкование-разъяснение, толкование-применение) должно способствовать и более точному пониманию российскими юристами английской доктрины толкования закона. В заданном дискурсе стадия толкования (<construction) английской доктрины будет соответствовать стадии толкования-применения в российской концепции толкования закона.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что сформулированные и обоснованные в нем положения и выводы могут быть использованы при проведении дальнейших научных разработок проблем толкования закона с позиции теории и истории государства и права, истории учений о праве и государстве, отраслевых юридических дисциплин. Полученные в ходе исследования результаты могут быть использованы в законотворческом процессе — при подготовке нормативно-правовых актов по вопросам интерпретации права; в практической деятельности, направленной на совершенствование инструментов толкования законов; в процессе преподавания; при подготовке специальных курсов и проведении семинарских занятий.

Выработанные на примере английской доктрины толкования методологические подходы позволяют оценить практику нормоприменения в российской правовом пространстве, исследовать сложившуюся российскую концепцию толкования закона и перспективы ее дальнейшего развития.

Структура диссертации и ее объем. Диссертация выполнена в объеме, соответствующем требованиям ВАК. Структура работы определена характером исследуемых в ней проблем и состоит из введения, трех глав, включающих четырнадцать параграфов, заключения, библиографического списка.

Глава 1. Историко-теоретические основы формирования доктрины

§ 1. Исторические и институциональные предпосылки

Наблюдаемая в последние десятилетия международная унификация техники толкования законодательных актов свидетельствует о закономерностях сближения национальных правовых систем. Имплементация зарубежных правовых средств и юридических конструкций способствует развитию национальной юридической науки и связанной с ней практической юриспруденции. «Теория и практика толкования правовых норм и соответствующих законодательных текстов имеет многовековую историю. Роль правовых учений, идей, взглядов в этом случае раскрывается, в частности, в доктринальном толковании и разъяснении нормативных актов»4.

Толкование есть компетентное изложение содержания и смысла нормативного акта, делающее возможным его корректное применение. Доктрина толкования закона содержит опыт исследования взаимодействия теории толкования и интерпретационной практики. Закон — норма возможного и должного поведения, установленная законодательным органом государства, обеспеченная государственным механизмом принуждения. Следует обратить внимание на то, что нормы возможного и должного поведения могут быть изложены не в одном, а в нескольких законах, принятых в разных исторических условиях противостоящими друг другу составами парламента (например, разными политическими партиями,

4 Луковская Д.И. Политические и правовые учения: историко-теоретический аспект. Ленинград, 1985. С. 123.

составляющими парламентское большинство). Сложность установления содержания и смысла правовой нормы может быть отягощена несовпадающими судебными оценками, изложенными в разных решениях, имеющих прецедентный характер. В этом случае задачей толкователя будет, в первую очередь, уяснение объема нормативных предписаний, включаемых в гипотезу и диспозицию правовой нормы.

Наиболее подробно практика толкования закона разработана в Англии, где «еще в средневековую эпоху начало развиваться и складываться, так сказать, первородное юридическое мышление, выраженное в ориентировке на строгие юридические категории, механизмы, конструкции, соответствующие правовые идеи и концентрируемое в устойчивых представлениях сословия юристов»5. Феномены права справедливости, разума в праве, прецедента, интерпретирующего закон, конкуренции правовых доктрин с произволом суверена были привнесены в цивилизационный дискурс английской правовой доктриной. «Здесь, на английской земле, в ходе правового развития оказались как бы кристаллизованными, заложенными в саму органику правовой жизни первородные основы истинного правоведения, которое в силу юридической логики неизбежно выводит на фундаментальные юридические идеалы и ценности. И надо отдавать отчет в том, что это тоже истинная юридическая наука, притом в исконном, самом строгом ее значении, что впоследствии оказало столь внушительное позитивное влияние на демократическое развитие Великобритании, других стран с прецедентными системами, в том числе и на формирование юридической системы США»6.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве», 12.00.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Тонков, Евгений Никандрович, 2013 год

Библиографический список

I. Английское законодательство

1. Assisa de Clarendun, 1166 (Кларендонская Ассиза 1166 г.).

2. Magna Carta Libertatum, 1215 (Великая Хартия Вольностей 1215 г.).

3. Statute ofMerton, 1235 (Статут Мертона 1235 г.).

4. Statut of Frauds, 1677 (Статут «О мошенничестве» 1677 г.).

5. Habeas Corpus Act, 1679 ( Хабеас Корпус Акт 1679 г.).

6. Bill of Rights, 1689 (Билль о правах 1689 г.).

7. Act of Settlement, 1701 (Акт «О престолонаследии» 1701 г.).

8. Municipal Reform (Scotland) Act, 1833 (Акт «О муниципальной реформе в Шотландии» 1833 г.).

9. Administration of Estates Act, 1833 (Акт «Об управление недвижимостью» 1833 г.).

10. Civil Procedure Act, 1833 (Акт «О гражданском процессе» 1833 г.).

11. Municipal Corporations Act (Municipal Reform Act), 1835 (Акт «О муниципальных образованиях» / «О реформе муниципальных образований» 1835 г.).

12. County Courts Act, 1846 (Акт «О судах графств» 1846 г.).

13. Act for shortening the Language used in Acts of Parliament, 1850 (Акт «Об упрощении языка» / «О толковании» 1850 г.).

14. Court of Chancery Act, 1851 (Акт «О создании канцлерского апелляционного суда» 1851 г.).

15. Common Law Procedure Act, 1852 (Акт «О судопроизводстве по нормам общего права» 1852 г.).

16. Betting Act, 1853 (Акт «О пари» 1853 г.).

17. Common Law Procedure Act, 1854 (Акт «О судопроизводстве по нормам общего права» 1854 г.)

18. Common Law Procedure Act, 1860 (Акт «О судопроизводстве по нормам общего права» 1860 г.).

19. County Courts Act, 1857 (Акт «О судах графств» 1857 г.).

20. Court of Probate Act, 1857 (Акт «О судах по делам о наследстве» 1857 г.).

21. Court of Session Act, 1857 (Акт «О судах по уголовным делам» 1857 г.).

22. The Chancery Amendment Act, 1858 (Акт «О поправках к акту о канцлерском суде» 1858 г.).

23. Offences against the Person Act, 1861 (Акт «О преступлениях против личности» 1861 г.).

24. Act for consolidating enactments relating to the Construction of Acts of Parliament and for further shortening the Language used in Acts of Parliament / Interpretation Act, 1889 (Акт «О толковании» 1889 г.).

25. Short Titles Act, 1896 (Акт «О кратких наименованиях» 1896 г.).

26. Parliament Act, 1911 (Акт «О Парламенте» 1911 г.).

27. Government of Ireland Act, 1914 (Акт «О Правительстве Ирландии» 1914 г.).

28. Welsh Church Act, 1914 (Акт «Об Уэльской церкви» 1914 г.).

29. The constitution of the Irish Free State (Saorstät Eireann) Act, 1922 (Акт «О создании свободной Ирландии» 1922 г.).

30. Law of Property Act, 1925 (Акт «О праве собственности» 1925 г.).

31. Statutory Orders (Special Procedure) Act, 1945 (Акт «О специальных юридических приказах» 1945 г.).

32. Statutory Instruments Act, 1946 (Акт «О законодательных инструментах» 1946 г.).

33. Parliament Act, 1949 (Акт «О Парламенте» 1949 г.).

34. Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950 (Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод, 1950 г.).

35. Street Offences Act, 1959 (Акт «Об уличных нарушениях» 1959 г.).

36. Animal Boarding Establishments Act, 1963 (Акт «О приютах для животных» 1963 г.).

37. Law Commission Act, 1965 (Акт «О Правовой комиссии» 1965 г.).

38. Royal Assent Act, 1967 (Акт «О Королевском одобрении» 1967 г.).

39. West Indies Act, 1967 (Акт «О Западных Индиях» 1967 г.).

40. Children and Young Persons Act, 1969 (Акт «О детях и подростках» 1969 г.).

41. Report of The Law Commission and The Scottish Law Commission on the Interpretation of Statutes, 1969. (Отчет Правовой комиссии и Шотландской правовой комиссии «О толковании статутов» 1969 г.).

42. Local Government Act, 1972 (Акт «О местных органах управления» 1972 г.).

43. Act to consolidate the Interpretation Act 1889 and certain other enactments relating to the construction and operation of Acts of Parliament and other instruments, with amendments to give effect to recommendations of the Law Commission and the Scottish Law Commission / Interpretation Act, 1978 (Акт «О толковании» 1978 г.).

44. Scotland Act, 1978 (Акт «О Шотландии» 1978 г.).

45. County Courts Act, 1984 (Акт «О судах графств» 1984 г.).

46. War Crimes Act, 1991 (Акт «О военных преступлениях» 1991 г.).

47. Human Rights Act, 1998 (Акт «О правах человека» 1998 г.).

48. Scotland Act, 1998 (Акт «О Шотландии» 1998 г.).

49. European Parliamentary Elections Act, 1999 (Акт «О выборах в Европейский Парламент» 1999 г.).

50. Sexual Offences (Amendment) Act, 2000 (Акт «О внесении изменений в Акт «О преступлениях сексуального характера» 2000 г.).

51. Hunting Act, 2004 (Акт «Об охоте» 2004 г.).

II. Прецеденты

1. Anisminic Ltd. v Foreign Compensation Commission [1969] HL, 1 All ER 208.

2. Attorney General v Edison Telephone Company [1880-81] QB 244, LR 6.

3. Black-Clawson International Ltd. v Papierwerke Waldhof-Aschaffenburg AG [1975] AC 591.

4. British Railways Board v Pickin [1974] HL, 1 All ER 609.

5. Cheney v Conn [1968] CD, 1 All ER 779.

6. Chokolingo v Attorney-General [1981] 1 All ER 244.

7. Curran Case / Commissioner of Police of the Metropolis v Curran [1976] 1 WLR 87, HL at 90-91.

8. Dupont v Mills [1937] Del., 196 A.168, 9 W.W.Harr. 42, 119 A.L.R. 174.

9. Farrell v Alexander [1977] AC 59; 2 All ER 721.

10. Fishery Bell [1961] 1 QB 394.

11. Fishery Raven [1964] AC 210.

12. Graham v National Surety Co., 244 F. 914, 918-919 [8th Cir.-OLD 1917].

13. Heydon's Case [1584] 3 Co. Rep. 7a et 7b; 76 ER 637.

14. Inland Revenue Commissioners v Frere [1965] AC 402.

15. Ogden Industries Pty. Ltd. v Lucas [1969], 3 WLR 75.

16. Powell v Kempton Park Racecourse Co. [1899] AC 143.

17. R. v Judge of the City of London Court [1892] 1 QB 273.

18. Richardson v Bardenhagen Enterprises Pty. Ltd. [1971] Tas SR 307.

19. Seafood Court Estates Ltd. v Asher [1949] 2 KB 481 18.

20. Seward v Vera Cruz [1884] HL, 10 AC 59.

21. Federal Steam Navigation Co. v DTI [1974] 2 All ER 97.

22. Stock v Frank Jones (Tipton) Ltd. [1978] 1 WLR231.

23. Sussex Peerage Case [1844] 11 CI. & F. 85; 8 ER 1034.

24. Tempest v Kilner [1846] 3 CB 249.

25.Vauxhall Estates Ltd. v Liverpool Corporation [1932] 1 KB 733.

III. Научная литература

1. Adams J., Brownsword R. Understanding law. London, 1999.

2. Antonio D.G. Scots Law: for Administrative, Commercial and Professional Students. London, 1968.

3. Allen C.K. Law in the Making. Oxford, 1964.

4. Avrom S. Client Care for Lawyers: an Analysis and Guide. London, 1999.

5. Bacon F. The Elements of the Common Lawes of England / F. Bacon, J. Cowell. New York, 1978.

6. Barnes J.W. Statutory interpretation, Law Reform and Sam ford's Theory of the Disorder of Law: part two // Federal Law Review. 2000.

7. Bennion F.A.R. Statutory Interpretation: A Code. London, 1992.

8. Bennion F.A.R. Modern Royal Assent Procedure at Westminster // Statute Law Rreview. vol. 2. № 3. 1981.

9. Bennion F.A.R. Another Reverse for the Law Commission's Interpretation Bill // New Law Journal. 1981.

10. Bentham J. Truth versus Ashhurst; or Law as it is Contrasted With What It is Said to Be // The Works of Jeremy Bentham. Vol. V. London, 1843.

11. Blackstone W. Commentaries on the Laws of England. Book 1: Of the Rights of Persons. Chicago, 1979.

12. Blackstone W. Commentaries on the Laws of England. Book 2: The Rights of Things. London, 1966.

13. Blackstone W. Commentaries on the Laws of England. Book 3: Of Private Wrongs. Chicago, 1979.

14. Blackstone W. Commentaries on the Laws of England. Book 4: Of Public Wrongs. Dublin, 1984.

15. Botha C.J. Statutory interpretation: an introduction for students // Cape Town, 1991.

16. Brierly J.L. The Law of Nations: An Introduction to the International Law of Peace. New York, 1960.

17. Broom H.A. Principles of Legal Interpretation: Reprinted from the ninth edition of Broom's legal maxims. London, 1937.

18. Broom H.A. Selection of Legal Maxims, Classified and Illustrated / H. Broom, R. H. Kersley. London, 1939.

19. Coke E. The first part of the Institutes of the laws of England. Or, A commentary upon Littleton, not the name of the author only, but of the law itself. Holmes Beach, 2010.

20. Coke E. The second part of the institutes of the laws of England: containing the exposition of many ancient, and other statutes. New York, 2008.

21. Coke E. The third part of the institutes of the laws of England: concerning high treason, and other pleas of the crown, and criminal causes. London, 1797.

22. Coke E. The fourth part of the institutes of the laws of England: concerning the jurisdiction of courts. Abingon, 1985.

23. Cross R. Statutory Interpretation. London, 1995.

24. Darbyshire P. English Legal System. London, 1998.

25. David R. Major Legal Systems in the World Today / R. David, J.E.C. Brierley. London, 1985.

26. Devolution of power within government: Delegations, Authorisations and the Carltona Principle // Legal Practice Briefing. № 24. Canberra, 1996.

27. Donner A.M. The Role of the Lawyer in the European Communities. Edinburgh, 1968.

28. Drewry G. Public General legislation a hundred years ago // New Law Journal. Vol. 135. №6211. 1985.

29. Dworkin R. Justice in Robes. Cambridge, 2006.

30. Dworkin R. Law's Empire. Oxford, 1998.

31. East E.H. A Treatise of the Pleas of the Crown. Philadelphia, 1806.

32. Elliott C., Quinn F. English Legal System. Harlow, 2002.

33. Evans K. The Golden Rules of Advocacy. London, 1993.

34. Finnis J. Natural law and Natural Rights. Oxford, 2011.

35. Foster M. A report of some proceedings on the commission for the trial of the rebels in the year 1746, in the county of Surry: and of other crown cases: to which are added discourses upon a few branches of the crown law / M. Foster, M. Dodson. London, 1809.

36. Freeman M. International Human Rights Law. Essentials of Canadian law / M. Freeman, G. van Ert. Toronto, 2004.

37. Geldart W. Elements of English law. London, 1959.

38. Gifford D.J. Statutory Interpretation. Sydney, 1990.

39. Gifford D.J. How to Understand an Act of Parliament / D.J. Gifford, J. Salter. London, 1996.

40. Greenwalt K. Legal Interpretation: perspectives from other disciplines and private texts. Oxford, 2010.

41. Griffith J. Parliamentary Scrutiny of Government Bills. London, 1974.

42. Guerin L. Nolo's Pocket Guide to California Law / L. Guerin, P. Gima. Berkeley, 1999.

43. Hale M. The History of the pleas of the Crown / M. Hale, S. Emlyn, T. Dogherty. Vol. 1. London, 1800.

44. Hale M. The History of the pleas of the Crown / M. Hale, S. Emlyn, T. Dogherty. Vol. 2. London, 1800.

45. Hartley T. Government and Law / T. Hartley, J. Griffith. London, 1975.

46. Hart H.L.A. The Concept of Law. Oxford, 1997.

47. Hawkins W. A Treatise of the Pleas of the Crown, or A System of the Principal Matters Relating to that Subject, Digested Under Proper Heads. Vol. 1: Of criminal offences. London, 1824.

48. Hawkins W. A Treatise of the Pleas of the Crown, or A System of the Principal Matters Relating to that Subject, Digested Under Proper Heads. Vol. 2: Of courts of criminal jurisdiction and the modes of proceeding therein. London, 1824.

49. Heaton J., Groves J. Wittgenstein: introducing. Cambridge, 1999.

50. Hellevig J. Expressions and Interpretations. Our perceptions in competitions: A Russian case. M., 2006.

51. Hewitt D.J. Control of Delegated Legislation. Sydney, 1953.

52. Holland J.A. Learning Legal Rules: A student's Guide to Legal Method and Reasoning / J.A. Holland, J.S. Webb. London, 1998.

53. Jennings I. The British Commonwealth of Nations. London, 1967.

54. John-Stevas N.St. Obscenity and The Law. London, 1956.

55. Kelly J.M. A Short History of Western Legal Theory. Oxford, 1994.

56. Kirby M. Never-Ending Challenge of Drafting and Interpreting Statutes - A Meditation on the Career of John Finemore QC // Melbourne University Law Review. Vol. 36: 140. 2012.

57. Koskenniemi M. From apology to Utopia: The structure of International Legal Argument. Cambridge, 2009.

58. Lacey N. A Life of H.L.A. Hart: the Nightmare and the Noble Dream. Oxford, 2006.

59. Leitch W.A. Interpretation and the Interpretation Act 1978 // Statute Law Review, 1980.

60. Littleton T. Littleton's Tenures, in English: printed from the second edition of the Commentary of Sir Edward Coke / T. Littleton, E. Coke. London, 1813.

61. Marmor A. Philosophical Foundations of Language in the Law / A. Marmor, S. Soames. Oxford, 2011.

62. Martin J. The English Legal System. Oxford, 2003.

63. May T.E. Erskine May: Parliamentary Practice / T.E. May, M. Jack. London, 2011.

64. McGraw P.C. Life Strategies: Doing What Works, Doing What Matters. New York, 1999.

65. McLeod I. Legal Method. Basingstoke, 2009.

66. McLeod I. Legal Theory. Basingstoke, 2007.

67. McLeod I. Principles of Statutory Interpretation. Chichester, 1984.

68. Metcalfe O.K. General Principles of English Law. London, 1974.

69. Moran E. Current developments. Statutory interpretation: presentation. Melbourne, 2005.

70. Paranjape N.V. Studies in Jurisprudence and Legal Theory. Allahabad, 2001.

71.Parland T. The Rejection in Russia of Totalitarian Socialism and Liberal Democracy: A Study of the Russian New Right. Helsinki, 1993.

72. Pearce D.C., R.S. Geddes. Statutory Interpretation in Australia. Melbourne, 1974.

73. Postema G.J. Legal Philosophy in the Twentieth Century: The Common Law World. London, 2011.

74. Raz J. Between Authority and Interpretation: on the Theory of Law and Practical Reason. Oxford, 2009.

75. Sen A. The Idea of Justice. London, 2010.

76. Sok S. The legal system of Cambodia / S. Sok, D. Sarin. Phnom Pehn, 1998.

77. Spencer J. When Law is not a Law? // New Law Journal. Vol. 131. № 6006. 1981.

78. Stephen N. Statutory Interpretation - Identifying the Linguistic. Newcastle, 1999.

79. Tandon M.P. Interpretation of Statutes. Faridabad (Haryana), 2004.

80. Tokeley K. Trends in Statutory Interpretation and the Judicial Process // Victoria University of Wellington Law Review. № 41. 2002.

81. Twining W. How to do things with rules: A Primer of Interpretation / W. Twining, D. Miers. London, 1996.

82. Vernadsky G. Lenin: Red Dictator. New Haven, 1931.

83. Wacks R. Law. Oxford, 2008.

84. Wacks R. Philosophy of law. Oxford, 2006.

85. Wacks R. Understanding Jurisprudence: An Introduction to Legal Theory. Oxford, 2009.

86. Walkland S.A. The House of Commons in the Twentieth Century: Essays. Oxford, 1979.

87. Ward D.A.S. A criticism of the Interpretation of Statutes in the New Zealand Courts // New Zealand Law Journal. 1963.

88. Warner R.E. Everybody's Guide to Small Claims Court in California. Berkeley, 1998.

89. Whitehead A.N. Principia Mathematica / A.N. Whitehead, B. Russell. 2nd ed. Vol.

1. Cambridge, 1997.

90. Whitehead A.N. Principia Mathematica / A.N. Whitehead, B. Russell. 2nd ed. Vol.

2. Cambridge, 1997.

91. Whitehead A.N. Principia Mathematica / A.N. Whitehead, B. Russell. 2nd ed. Vol.

3. Cambridge, 1997.

92. Williams G.L. Learning the Law. London, 1982.

93. Wisdom J.O. Esotericism // Philosophy. Vol. 34. № 131. 1959.

94. Young S. Farewell Britannia: a Family Saga of Roman Britain. Kent, 2008.

95. Zander M. Cases and Materials on the English Legal System. London, 2007.

96. Zander M. The Law-Making Process. London, 1980.

97. Zolo D. Victor" s Justice: From Nuremberg to Baghdad / D. Zolo, M.W. Weir. London, 2009.

* *

1. Аблеев C.P. Философия в схемах и таблицах: Учебное пособие для вузов. М., 2004.

2. Абазалова Л.Ф. Делегированное законодательство // Государственная власть и местное самоуправление: Практическое и информационное издание. 2007. № 1.

3. Абдрасулов Е.Б. Толкование закона и норм Конституции: теория, опыт, процедуры. Автореферат дис.... докт. юрид. наук. Алматы, 2003.

4. Адорно Т.В. Проблемы философии морали. М., 2000.

5. Азаркин Н.М. История юридической мысли России: курс лекций. М., 1999.

6. Айер А.Дж. Язык, истина и логика: научное издание / под общ. ред. В.А. Суровцева. М., 2010.

7. Актуальные проблемы теории права / ред. К.Б. Толкачев, А.Г. Хабибуллин. Уфа, 1995.

8. Алексеев H.H. Основы философии права. СПб., 1999.

9. Алексеев С.С. Общая теория права. Том 2. М., 1982.

Ю.Алексеев С.С. Механизм правового регулирования в социалистическом государстве. М., 1966.

11. Алексеев С.С. Тайна и сила права. Наука права: новые подходы и идеи: Право в жизни и судьбе людей. М., 2011.

12. Алексеев С.С. Философия права. М., 1998.

13. Амеллер М. Парламенты. М., 1967.

14. Антонов М.В. Толкование права как основной путь к изучению правовых институтов и явлений: на примере реалистской правовой теории М. Тропера // Сравнительно-правовой анализ в исследованиях правовых институтов и явлений в отраслевом, страноведческом и временном аспектах. СПб., 2011.

15. Апарова Т.В. Основные тенденции английского прецедентного права // Ученые записки ВЮЗИ. Вып. 17. Ч. 3. М., 1968.

16. Апарова Т.В. Прецедент в английском праве: Историко-юридическое исследование. Автореферат дис. М., 1968.

17. Апарова Т.В. Суды и судебный процесс Великобритании: Англия, Уэльс, Шотландия. М., 1996.

18. Арефина С.И. Конституционные основы делегированного законодательства. Автореферат дис.... канд. юрид. наук. М., 2003.

19. Архипов В.В. Лон Фуллер о соотношении права и морали // Правоведение. 2004. № 6.

20. Арчер П. Английская судебная система. М., 1959.

21. Бабаев В.К. Теория государства и права в схемах и определениях / В.К. Бабаев, В.А. Толстик, В.М. Баранов. М., 1998.

22. Бабенко А.Н. Проблемы обоснования ценностных критериев в праве // Государство и право. 2002. №12.

23. Барак А. Судейское усмотрение. М., 1999.

24. Баранов В.М. Риторика и право / В.М. Баранов, A.C. Александров, Н.Д. Голев // Юрлингвистика-3: проблемы юрлингвистической экспертизы. Сервер электронных публикаций ММЦ АТУ.

25. Баренбойм П.Д. 3000 лет доктрины разделения властей. Суд Сьютера. М., 2003.

26. Бауман 3. Текучая современность. СПб., 2008.

27. Бекяшев К.А. Международное публичное право. Практикум, схемы / К.А. Бекяшев, М.Е. Волосов. М., 2006.

28. Белкин A.A. Конституционная охрана: три направления российской идеологии и практики. СПб., 1995.

29. Бентам И. Введение в основание нравственности и законодательства. М., 1998.

30. Бентам И. Тактика законодательных собраний. Челябинск, 2006.

31. Бердяев Н. Философия неравенства. М., 2006.

32. Березина Е.А. Толкование договора как вид юридического толкования. Автореферат дис.... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2001.

33. Бернам У. Правовая система США. М., 2007.

34. Бернам У. Суд присяжных заседателей. М., 1995.

35. Бессонов Б.Н. История и философия науки: учебное пособие. М., 2010.

36. Бибихин B.B. Витгенштейн: смена аспекта. М., 2005.

37. Блаженный Августин. Исповедь. М., 2006.

38. Блох Э. Тюбингенское введение в философию. Екатеринбург, 1997.

39. Боботов C.B. Законодательный процесс в Великобритании // Журнал российского права. 1998. № 4-5.

40. Богдановская И.Ю. Делегированное законодательство в странах «общего права»: сравнительно-правовые аспекты // Право и политика. 2006. № 10.

41. Богдановская И.Ю. Закон в английском праве. М., 1987.

42. Богдановская И.Ю. Законотворчество в Англии: от билля к закону // Советское государство и право. 1983. № 5.

43. Богдановская И.Ю. Концепции судейского нормотворчества в «общем праве» // Проблемы буржуазной государственности и политико-правовая идеология. М., 1990.

44. Богдановская И.Ю. Некоторые тенденции развития института суда присяжных в странах «общего права»: тезисы выступления // Роль права, юридической науки и юридического образования в перестройке. М., 1989

45. Богдановская И.Ю. «Общее право»: конец «триумфа традиций» // Юридический мир. 2003. № 6.

46. Богдановская И.Ю. Правовые системы Канады, Австралии и Новой Зеландии: особенности развития // Право и политика. 2002. № 8.

47. Богдановская И.Ю. Прецедентное право. М., 1993.

48. Богдановская И.Ю. Судебный прецедент как категория «общего права» // Право и политика. 2002. № 7.

49. Богомолов A.C. Английская буржуазная философия XX века. М., 1973.

50. Бойцов А.И. Уголовное право России: Общая часть: Учебник. СПб., 2006.

51. Бокова И.Н. Юридическая техника в уголовном законодательстве (теоретико-прикладной анализ главы 22 УК РФ). Автореферат дис. ... канд. юрид. наук. Н.Новгород, 2002.

52. Большаков В.Ю. Общество и политика. СПб., 2000.

53. Бошно C.B. Судебная практика: способы выражения // Государство и право. 2003. № з.

54. Брактон Г. Трактат «О законах и обычаях Англии» // История государства и права средневековой Англии XIII — XV вв.: Хрестоматия, ред. A.A. Тесля. Хабаровск, 2006.

55. Братусь С.Н. Понятие, содержание и форма судебной практики / С.Н. Братусь, А.Б. Венгеров. М., 1975.

56. Бромхед П. Эволюция британской конституции. М., 1978.

57. Бруно Л. Свобода и закон. М., 2008.

58. Буланин Д.М. Традиции и новации в интерпретации русской письменной культуры первых веков: заметки к переводу книги С. Франклина «Письменность, общество и культура в Древней Руси (около 950 - 1300 гг.)». СПб., 2009.

59. Булыгин Е.В. Нормативные системы // «Нормативные системы» и другие работы по философии права и логике норм / Е.В. Булыгин, К.Э. Альчуррон, П. Герденфорс, Д. Макинсон. Под ред. E.H. Лисанюк. СПб., 2013.

60. Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. Т. 1. М., 1977.

61. Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. Т. 2. М., 1978.

62. Валадес Д. Язык права и право языка. М., 2008.

63. Варламова Н.В. Тип правопонимания как теоретическая парадигма интерпретации права // Правовые идеи и институты в историко-теоретическом дискурсе. М., 2008.

64. Васильев A.A. Роль правовой доктрины в истории английского права // История государства и права. 2007. № 10.

65. Васильев A.A. Правовая доктрина как источник права: Историко-теоретические вопросы. Автореферат дис.... канд. юрид. наук. Красноярск, 2007.

66. Васьковский Е.В. Руководство к толкованию и применению законов. М., 1997.

67. Васьковский E.B. Цивилистическая методология. Учение о толковании и применении гражданских законов. М., 2002.

68. Ващенко Ю.С. Филологическое толкование норм права. Тольятти, 2002.

69. Венгеров А.Б. Теория государства и права. М., 2000.

70. Ветютнев Ю.Ю. Аксиология правовой формы. М., 2013.

71. Ветютнев Ю.Ю. Государственно-правовые закономерности: введение в теорию. Элиста, 2006.

72. Ветютнев Ю.Ю. О правопонимании Рональда Дворкина // Журнал российского права. 2005. № 10.

73. Вильдхабер JI. Прецедент в Европейском Суде по правам человека // Государство и право. 2001. № 12.

74. Вильнянский С.И. Толкование и применение гражданско-правовых норм // Методические материалы ВЮЗИ. Вып. 2. М., 1948.

75. Витгенштейн JI. Логико-философский трактат. М., 2008.

76. Витгенштейн Л. Дневники 1914-1916 / Под общ. ред. В.А. Суровцева. М., 2009.

77. Витгенштейн Л. Культура и ценность. О достоверности. М., 2010.

78. Витгенштейн Л. Философские исследования. М., 2011.

79. Вишневский A.A. Банковское право Англии. М., 2000.

80. Волженкина В.М. Нормы международного права в российском уголовном процессе. СПб., 1997.

81. Волков В.Н. Судебная психиатрия. М., 1998.

82. Вопленко H.H. Следственная деятельность и толкование права. Волгоград, 1978.

83. Вопленко H.H. Правоприменительная практика: понятие, основные черты и функции: Монография / H.H. Вопленко, А.П. Рожнов. Волгоград, 2004.

84. Гаджиев Г.А. Онтология права: (критическое исследование юридического концепта действительности): монография. М., 2013.

85. Гаджиев Х.И. Толкование норм Конституции и законов Конституционными судами (на примере Азербайджанской Республики и РФ). Автореферат дис. ... докт. юрид. наук. М., 2001.

86. Гаджиев Х.И. Толкование права и закона. М., 2000.

87. Галузин А.Ф. Правовая безопасность и ее принципы. СПб., 2008.

88. Гамзатов М.Г. Техника и специфика юридического перевода: сборник статей. СПб., 2004.

89. Гильдебранд Д. Метафизика коммуникации. СПб., 2000.

90. Гильдебранд Д. Новая Вавилонская Башня: избранные философские работы. СПб., 1998.

91. Гладышев С.И. Исполнительное производство в Англии. М., 2002.

92. Гленвиль Р. Трактат «О законах и обычаях Королевства Английского» // История государства и права средневековой Англии VI - XII вв.: Хрестоматия, ред. А.А. Тесля. Хабаровск, 2006.

93. Гоббс Т. Сочинения. Т. 2. М., 1991.

94. Голоскоков Л.В. Правовые доктрины: от Древнего мира до информационной эпохи. М., 2003.

95. Горелов М.М. Датское и нормандское завоевания Англии в XI веке. СПб., 2007.

96. Горшенев В.М. Нетипичные нормативные предписания в праве // Советское государство и право. 1978. № 3.

97. Государство, общество, личность: проблемы совместимости / под общ. ред. Р.А. Ромашова, Н.С. Нижник. М., 2005.

98. Гражданское и торговое право капиталистических государств: учебник. М., 1993.

99. Гранат Л.Н. Источники права // Юрист. 1998. № 9.

100. Гранат Л.Н. Толкование норм права в правоприменительной деятельности ОВД/ Л.Н. Гранат, О.М. Колесникова, М.С. Тимофеев. М., 1991.

101. Графский В.Г. История политических и правовых учений. М., 2005.

102. Графский В.Г. Право как результат применения правила законной справедливости: интегральный подход. Государство и право. 2010. № 12.

103. Графский В.Г. Правовое общение в прошлом и настоящем // Право и политика. 2011. № 1.

104. Гревцов Ю.И. Очерки теории и социологии права. СПб., 1996.

105. Гревцов Ю.И. Энциклопедия права: учебное пособие / Ю.И. Гревцов, И.Ю. Козлихин. СПб., 2008.

106. Губаева Т.В. Язык и право: искусство владения слово в профессиональной юридической деятельности. М., 2003.

107. Гудинг Д. Мировоззрение: человек в поисках истины и реальности / Д. Гудинг, Дж. Ленокс. Т.2. Кн. 2. Ярославль, 2004.

108. Гук П.А. Судебная практика как источник права // Правовая политика и правовая жизнь. 2003. № 3.

109. Гук П.А. Судебный прецедент как источник права. Автореферат дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2002.

110. Гук П.А. Судебная практика как форма судебного нормотворчества в правовой системе России: общетеоретический анализ. Автореферат дис. ... докт. юрид. наук. М., 2012.

111. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. Л., 1990.

112. Гутнер Г. Риск и ответственность субъекта коммуникативного действия. М., 2008.

113. Давид Р. Основные правовые системы современности (сравнительное право). М., 1967.

114. Давид Р. Основные правовые системы современности. М., 1988.

115. Давид Р., Жоффре-Спинози К. Основные правовые системы современности. М., 1999.

116. Давыдова М.Л. Юридическая техника: проблемы теории и методологии: монография. Волгоград, 2009.

117. Дайси A.B. Основы государственнаго права Англш: введете въ изучеше англшской конституцш. М., 1905.

118. Датт Р.П. Кризис Британии и Британской империи. М., 1954.

119. Демченко Г.В. Судебный прецедентъ. Варшава, 1903.

120. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4.

121. Денисов Г.И. Юридическая техника: теория и практика // Журнал российского права. 2005. №8.

122. ДерридаЖ. Эссе об имени. СПб., 1998.

123. Дженкс Э. Английское право: Источники права. Судоустройство. Судопроизводство. Уголовное право. Гражданское право. М., 1947.

124. Дженкс Э. Происхождение верховной власти. СПб., 1907.

125. Джиффорд Д.Дж. Правовая система Австралии / Д.Дж. Джиффорд, К.Х. Джиффорд. М., 1988.

126. Добров A.C. Великобритания: экономическая география. М., 1955.

127. Древнерусское государство и право: учебное пособие. М., 1998.

128. Дробышевский С.А. Формальные источники права / С.А. Дробышевский, Т.Н. Данцева. М., 2011.

129. Дружинин В.Н. Психология общих способностей. М., 2007.

130. Дудко И.А. Организационные и процедурные реформы Палаты общин последнего десятилетия: Цели и средства // Lex Russica. 2005. № 1.

131. Евстигнеева Г.Б. Судебные решения как источник права. Автореферат дис.... канд. юрид. наук. М., 2007.

132. Еллинек Г. Общее учение о государстве. СПб., 2004.

133. Загайнова С.К. Судебный прецедент: проблемы правоприменения // Современный гражданский арбитражный процесс. М., 2002.

134. Закон: создание и толкование / под ред. A.C. Пиголкина. М., 1998.

135. Законодательная техника: научно-практическое пособие / ред. Л.Ф. Апт, H.A. Власенко, В.Б. Исаков. М., 2000.

136. Захариев В. Толкование права. М., 1960.

137. Захаров A.B. СНГ, Россия и Европа. М., 2006.

138. Зверева В.В. «Новое солнце на Западе»: Беда Достопочтенный и его время. СПб., 2008.

139. Игина Ю.Ф. Ведовство и ведьмы в Англии. Антропология зла. СПб., 2009.

140. Игнаткин О.Б. Равенство в свободе: Принципы политической философии Рональда Дворкина. М., 2008.

141. Иеринг Р. Юридическая техника. М., 2008.

142. Ильин В.В. Теория познания: введение, общие проблемы. М., 2010.

143. Ильин Н.Ю. Основы Европейского Союза. М., 2008.

144. Инишев И.Н. Чтение и дискурс: трансформация герменевтики. Вильнюс, 2007.

145. Интерпретация как историко-научная и методологическая проблема. Новосибирск, 1986.

146. Иоффе О.С. Вопросы теории права / О.С. Иоффе, М.Д. Шаргородский. М., 1961.

147. Исаев М.А. Основы конституционного права Дании. М., 2002.

148. Исаев И.А. История государства и права России: Полный курс лекций. М., 1994.

149. История государства и права зарубежных стран: учебник для вузов. 4.1. М., 1998.

150. История государства и права зарубежных стран: учебник для вузов. 4.2. М., 1998.

151. История права: Россия и Англия / Под рук. У. Батлера, И. Нерсесянца. Ред. Н.Ш. Блинков. Л., 1990.

152. Источники российского права: вопросы теории и практики: учебное пособие / отв. ред. М.Н. Марченко. М., 2009.

153. Казанцев С.М. История царской прокуратуры. СПб, 1993.

154. Казанцев С.М. Прокуратура Российской Империи: историко-правовое исследование: дисс.... докт. юрид. наук. СПб, 2003.

155. Казанцев С.М. Суд присяжных в России: громкие уголовные процессы 1864 -1917 гг. Л., 1991.

156. Кайсин Д.В. Имплементация норм международного уголовного права в законодательство РФ // Уголовное право: стратегия развития в XXI веке: Материалы международной научно-практической конференции. М., 2004.

157. Как судьи принимают решения: эмпирические исследования права / под ред. В.В. Волкова. М., 2012.

158. Кананыкина Е.С. Делегированное и локальное нормотворчество Великобритании в сфере образования // Государственная власть и местное самоуправление. 2010. № 6.

159. Канке В.А. Основные философские направления и концепции науки. М., 2008.

160. Канке В.А. Философия: Учебное пособие для студентов высших и средних специальных учебных заведений. М., 2003.

161. Карапетов А.Г. Борьба за признание судебного правотворчества в европейском и американском праве. М., 2011.

162. Карташов В.Н. Введение в общую теорию правовой системы общества. Ч. 4: Интерпретационная юридическая практика. Ярославль, 1998.

163. Каръевъ Н. История западной Европы. Т.6. 4.2, СПб., 1910.

164. Касаткин С.Н. Судейское усмотрение в концепции Р. Дворкина (очерк основных позиций) // Проблемы правосубъектности: современные интерпретации: матер, медународ. науч.-практ. Конф. 24 февраля 2012, Самара. Вып. 10. Ч. II. Самара, 2012.

165. Кащенко П.П. Судъ въ Московскомъ государстве. М., 1915.

166. Кельты: первые европейцы / Пер. с итал. / Под ред. А. Черинотти. М., 2008.

167. Керимов Д.А. Методология права. Предмет, функции, проблемы философии права. М., 2001.

168. Кириллова Т.К. История отечественного государства и права. СПб., 2010.

169. Кимлика У. Современная политическая философия: введение. М., 2010.

170. Киселев И.Я. Зарубежное трудовое право. М., 1998.

171. Кнапп В. Логика в правовом сознании / В. Кнапп, А. Герлох. М., 1987.

172. Ковачев Д.А. Законодательный процесс в европейских социалистических государствах. М., 1966.

173. Кожевников С.Н. Реализация права, юридическое толкование, законность. Н.Новгород, 2002.

174. Козлихин И.Ю. История политических и правовых учений: от софистов до Гегеля. СПб., 2005.

175. Козлихин И.Ю. Право и политика. СПб., 1996.

176. Козлихин И.Ю. История политических и правовых учений: учебник / И.Ю. Козлихин, A.B. Поляков, Е.В. Тимошина. СПб., 2007.

177. Козлихин И.Ю. Позитивизм и естественное право // Избранные труды. СПб., 2012.

178. Кок Э. Первая часть институций английского права, или комментарии к Литтльтону // История государства и права средневековой Англии XIII - XV вв.: Хрестоматия. Ред. A.A. Тесля. Хабаровск, 2006.

179. Коллингвуд Р.Дж. Идея истории. Автобиография. М., 1980.

180. Комаров С.А. Общая теория государства и права в схемах и определениях. М., 1998

181. Компаньон А. Демон Теории. М., 2001.

182. Конт О. Общий обзор позитивизма // Антология мировой правовой мысли. Т. III. М., 1999.

183. Косарев А.Н. Англосаксонская и романо-германская формы буржуазного права. Калинин, 1977.

184. Крашенинникова H.A. Правовая культура современной Индии: Инновационные и традиционные черты. М., 2009.

185. Кревельд ван М. Расцвет и упадок государства. М., 2006.

186. Крипке Сол А. Витгенштейн о правилах и индивидуальном языке. М., 2010.

187. Кристал Д. Английский язык как глобальный. М., 2001.

188. Кросс Р. Прецедент в английском праве. М., 1985.

189. Крылов B.C. Государственный строй Великобритании. М., 1957.

190. Крылова Н.С. Парламент Великобритании. Автореферат дис. ... канд. юрид. наук. М., 1962.

191. Кудрявцева Е.В. Гражданское судопроизводство Англии. М., 2008.

192. Кун Т. Структура научных революций. М., 2009.

193. Курс международного права, отрасли международного права. Т.6. М., 1992.

194. Лазарев В.В. Применение советского права. Казань, 1972.

195. Лазарев В.В. Теория государства и права / В.В. Лазарев, C.B. Липень. М., 1998.

196. Лапаева В.В. Законодатель и общество. М., 1992.

197. Лапаева В.В. Типы правопонимания: правовая теория и практика: Монография. М., 2012.

198. Леанович Е.Б. Международное частное право: учебное пособие. М., 2006.

199. Левина М.И. Парламентское право Великобритании, XVII - начало XIX в. М., 2000.

200. Леже Р. Великие правовые системы современности: сравнительно-правовой подход. М., 2009.

201. Ленько A.B. Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии : эпоха выбора между империализмом и либерализмом 1868 - 1918. СПб., 2012.

202. Леони Б. Свобода и закон. М., 2008.

203. Лившиц Р.З. Судебная практика как источник права. М, 1997.

204. Липкин М.А. Британия в поисках Европы: долгий путь в ЕЭС (1957 - 1974 гг.). СПб., 2009.

205. Лихобабин В.А. Делегированное законодательство. Не посмотреть ли на старое по-новому? // Правовая политика и правовая жизнь: Академический и вузовский юридический научный журнал. 2004. № 1.

206. Ллойд Д. Идея права. М., 2004.

207. Локк Д. Сочинения. Т. 3. М., 1986.

208. Ломакина И.Б. Обычное право: институциональный аспект: теоретико-правовой анализ. СПб., 2005.

209. Лотман Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин, 1973.

210. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2004.

211. Лукашук И.И. Международное право в судах государств. СПб., 1993.

212. Луковская Д.И. Социологическое направление во французской теории права. Л., 1972.

213. Луковская Д.И. Политические и правовые учения: историко-теоретический аспект. Л., 1985.

214. Луковская Д.И. Концепция правовой системы как отечественный проект интегральный юриспруденции // Правовые идеи и институты в историко-теоретическом дискурсе. М., 2008.

215. Луковская Д.И. О проблематизации современной юридической науки // Современная юридическая наука и ее проблематизация. СПб, 2009.

216. Лызлов Д.Н. Юридическая техника: учебное пособие / Д.И. Лызлов, В.Ю. Картухин. М., 2009.

217. Людвиг Витгенштейн: человек и мыслитель: Пер. с англ. / Сост. и заключит, ст. В.П. Руднева. М., 1993.

218. Маколей Т.Б. Англия и Европа: избранные эссе. СПб., 2001.

219. Максимов A.A. Прецедент как один из источников английского права // Государство и право. 1995. № 2.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.