Аналитические лексемы глагольно-глагольного типа в современном английском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Битнер, Ирина Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 185
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Битнер, Ирина Александровна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. АНАЛИТИЧЕСКИЕ ЛЕКСЕМЫ ГЛАГОЛЬНО-ГЛАГОЛЬНОГО ТИПА КАК СТРОЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
1.1. Структурно-типологические характеристики современного английского языка: от синтеза к анализу.
1.2. О некоторых особенностях корнеизоляции и аналитизма.
1.3. Лексема как базовая единица лексико-семантического уровня современного английского языка.
1.4. О понятии «широкозначность».
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ГЛАГОЛЬНО-ГЛАГОЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
ПО СИНТАКСИЧЕСКОЙ МАТРИЦЕ.
2.1. Аналитическая деривационная модель V+toV (COME+toV, GROW+toV, GET+toV, GO+V, START+toV).
2.2. Аналитическая деривационная модель V+Ving (GET+Ving, GO+Ving, COME+Ving, KEEP+Ving, START+Ving).
2.3. Аналитическая деривационная модель V+Ved (GET+Ved,
GO+unVed, GROW+Ved, STAY+Ved).
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.
ГЛАВА 3. КОГНИТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ГЛАГОЛЬНО-ГЛАГОЛЬНЫХ АНАЛИТИЧЕСКИХ ЛЕКСЕМ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
3.1. О структуре концепта «динамика деятельного состояния».
3.2. Аспектуальная семантика глагольно-глагольных аналитических конструкций.
3.2.1. Средства вербализации значения «начало» в поле концепта «динамика деятельного состояния» и их русские соответствия.
3.2.2. Средства вербализации значения «интратерминаль-ность» в поле концепта «динамика деятельного состояния» и их русские соответствия.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Парадигматические отношения в системе аналитического глагольного лексемообразования: на материале современного английского языка2011 год, кандидат филологических наук Бородина, Татьяна Леонидовна
Вторичные аналитические конструкции типа make a getaway в лексической подсистеме современного английского языка2001 год, кандидат филологических наук Сонголова, Жанна Геннадьевна
Развитие широкозначности у глаголов turn и grow: Опыт системного диахронического анализа2001 год, кандидат филологических наук Соболева, Елена Леонидовна
Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте1999 год, доктор филологических наук Шапошникова, Ирина Владимировна
Аналитические конструкции глагола аварского литературного языка2008 год, кандидат филологических наук Баширова, Роза Саадулаевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Аналитические лексемы глагольно-глагольного типа в современном английском языке»
Объектом предлагаемого исследования является служащая для выражения определенного деятельного состояния субъекта (объекта) и динамики его изменения аналитическая деривационная модель V+V, в которой первый компонент представлен широкозначными глаголами с разной степенью приближенности к ядру лексико-синтаксической категории эврисемии (GET, KEEP, COME, GO, GROW, STAY), а также глаголом START. Второй компонент аналитической конструкции данного типа репрезентирован одной из неличных форм глагола, в связи с чем модель подразделяется на три структурных типа: а) V+ to V; б) V+Ving; в) V+Ved.
Структурная перестройка английского языка и его преобразование в язык аналитический с неярко выраженными чертами агглютинации и корне-изоляции привлекали внимание многих исследователей к изучению явлений различных его подсистем, связанных с новыми типологическими особенностями языка; в частности, достаточно хорошо изучена словоизменительная ветвь аналитической деривации (В.М. Жирмунский, В.Н. Ярцева, М.М. Гухман, А.А. Леонтьев, Б.А. Серебренников и др.). Ее существование и функционирование в английском языке является фактом общепризнанным. В последние десятилетия ведутся исследования области аналитического лексемообразования, особенно широко распространившегося в глагольной сфере, как на материале английского (И.В. Шапошникова, Ю.В. Шаламов, A. Wierzbicka), так и других языков (например, Н.Н. Горина, Т.Г. Галушко). Изучены возникновение, становление, парадигматизация глагольно-наречных биномов, являющихся первичными способами номинации пространственно-направительных характеристик действий в современном английском языке. Исследовались и глагольно-именные сочетания, уже выявлены и описаны образованные на их основе так называемые вторичные аналитические конструкции (Ж.Г. Сонголова). Однако среди различных трудов в этой области отсутствуют системные исследования интересующих нас глагольно-глагольных сочетаний, актуальность изучения которых вытекает из их коммуникативной и онтологической (а вследствие этого -ономасиологической) значимости, а также связана с типологически обусловленным количественным ростом изучаемых лексических образований, их возрастающей функциональной нагрузкой в различных регистрах речи. Кроме того, исследование аналитических конструкций данного типа является актуальным, поскольку они представляют собой одно из активных проявлений диахронической константы (см. М.М. Гухман), свойственной всем германским языкам и в английском языке особенно интенсивно проявившейся.
Цель данного исследования - провести комплексный структурно-семантический и функциональный анализ аналитической лексической конструкции глагольно-глагольного типа, направленный на определение и обоснование ее лингвистического статуса, а также на выявление особенностей функционирования данных образований в системе современного английского языка.
Намеченная цель исследования предполагает решение ряда задач. Анализируя фактический материал, отобранный по структурному признаку (V+V), необходимо:
1) описать особенности структуры и семантики аналитических конструкций глагольно-глагольного типа как производных номинативных единиц в лексической подсистеме английского языка;
2) определить статус аналитических конструкций V+V, а именно установить, являются они парадигматическими или внепарадигматическими образованиями, иными словами, какую ветвь аналитической деривации (лексемо-образовательную или словоизменительную) они представляют, что предполагает анализ данных конструкций на выраженность в них основных признаков лексической номинативной модели, как-то: мотивированность, моделирован-ность, стандартность и продуктивность;
3) изучить лексическую наполняемость конструкции как в первой, так и во второй позициях; выделить структурно-семантические подтипы аналитической конструкции V+V;
4) изучить когнитивное содержание V+V конструкций, проведя логи- • ческий анализ концептуальной базы, «схваченной» исследуемыми единицами в современном английском языке, и тем самым определить их функциональную нагрузку в плане выражения хронотопных характеристик действий;
5) провести в порядке контрастивного анализа наблюдение над регулярными соответствиями в типологически отличном русском языке при условии их наличия.
Для решения поставленных задач в основу работы положен комплексный подход, позволяющий рассматривать изучаемый подтип глагольных лексем и как один из элементов лексической подсистемы, и как синтаксическую единицу и тем самым локализовать объект исследования в лексико-синтаксическом поле современного английского языка. Метод наблюдения над материалом, отобранным сплошной выборкой по современным текстам, имеющим различные регистровые характеристики, позволяет сделать выводы об особенностях функционирования V+V модели на современном этапе развития английского языка и ее распространении. Для установления продуктивности и наполняемости изучаемой конструкции необходимо прибегнуть к использованию метода лингвистического описания, а также метода дистрибутивного анализа. Метод логического концептуального анализа позволяет интерпретировать факты, полученные после описания эмпирических материалов. В работе также используется метод моделирования структуры концепта и метод сравнения словарных дефиниций.
Материалом исследования послужили одноязычные словари современного английского языка Longman Dictionary of Contemporary English (2001), Longman Phrasal Verbs Dictionary (2000), Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (1988), New Webster's Dictionary of the English Language (1989), Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language (1996), Webster's New World Dictionary of American English (1988), а также современные художественные, публицистические и научные тексты и фильмы в общей сложности 76 источников (более 12000 страниц); было проанализировано около 3000 контекстов, включающих изучаемые конструкции. Их использование в таком широком спектре текстовых произведений различных жанров и регистров свидетельствует о продуктивности аналитического лексемообразо-вания в современном английском языке.
Новизна работы заключается, во-первых, в том, что подобное системное исследование моделей лексической деривации V+V в структурно-семантическом, историко-типологическом и когнитивном контексте осуществляется впервые. Во-вторых, описывая аналитические конструкции V+V, мы локализуем их в лексико-синтаксическом поле английского языка, что позволяет (несмотря на сложность данного участка системы для концептуальной ^ проработки, поскольку исследуемые конструкции являются одновременно и единицами лексической номинации, и элементами синтаксиса) увидеть, как межуровневый резерв привлекается языком для укрепления слабых (не охваченных областью словоизменения) участков в выражении хронотопных характеристик действий.
Теоретическая значимость работы заключается в системном исследовании процессов в лексике современного английского языка, обусловленных его типологической перестройкой. При этом изучаются субстантный, структурный, функциональный аспекты рассматриваемого явления. Результаты проведенного анализа высвечивают дальнейшие направления исследований V+V конструкции, связанные с ее соотнесенностью с другими функционально нагруженными лексическими моделями в подсистеме глагольной номинации. При образовании V+V моделей используется способ свободного построения синтагм путем соположения самостоятельных единиц, столь характерный для языков корнеизолирующего типа.
Анализ английского лексико-синтаксического материала имеет особую (, значимость, поскольку сами модели V+V явились продуктом типологической перестройки английского языка. В этой связи, результаты исследования могут быть использованы в решении проблем типологии, касающихся, например, структуры слова и его границ и степени представленности в современном английском языке параметров корнеизолирующего типа. Результаты работы приближают нас к пониманию специфики сопряженности аналитизма и корнеизо-ляции в английском языке. Изучение модели V+V как первичного (в смысле наилучшего, прототипического) средства именования характера протекания действия (состояния) во времени внесет вклад в разработку проблем аспекту-альности применительно к английскому языку.
Исследование аналитических конструкций глагольно-глагольного типа в различных аспектах носит, несомненно, и прикладной характер. Практическая значимость исследования обусловлена тем, что решение вопроса о статусе данных конструкций имеет существенное значение для лексикографической практики, ведь «факты словообразования создают единицы для словарного толкования» [Милославский, 1989:37], поэтому принадлежность изучаемого явления к области лексемообразования требует пополнения или создания новых словарных статей или словаря, отражающего способы моделирования и семан-тико-синтаксические особенности V+V конструкции. Широкое распространение аналитической деривации в современном английском, отсутствие ее полной аналогии в типологически отличном русском языке требует разработки специальных учебных пособий, направленных на формирование у русскоязычных учащихся навыков перевода и употребления в речи продуктов аналитической глагольной деривации, отсутствие или неадекватное использование которых снижает степень аутентичности речи студентов. Таким образом, результаты исследования могут найти применение в практике преподавания английского языка — как при разработке теоретических курсов по лексикологии, грамматике, сравнительной типологии, так и при создании практических пособий для студентов различных специальностей.
Положения, выносимые на защиту:
1. Конструкция V+V представляет собой деривационную модель аналитического лексемообразования и имеет парадигматический статус в концептуальном поле хронотопа.
• 2. Аналитическая конструкция V+V как сложная номинативная единица характеризуется расчлененной номинативностью. Общеноминативное значение конструкции определяется как значениями ее элементов, каждый из которых сохраняет понятийную номинативность, так и синтаксической матрицей, которая и задает структурно-семантические варианты конструкции.
3. Аналитическая конструкция V+V является средством вербализации концепта «динамика деятельного состояния».
4. Аналитическая конструкция V+V как прототипическое средство выражения структурированности действия (процесса) во времени в современном английском языке специализируется на передаче аспектуальных значений, в частности некоторых способов глагольного действия и фазовой детерминации события.
5. Аналитическая деривационная модель V+V как продуктивное в английском языке явление преимущественно (но не регулярно) типологически соотносится с префиксальной глагольной моделью в современном русском языке.
Апробация исследования имела место в виде докладов и сообщений на заседаниях лингвистического семинара, проводимого кафедрой иностранных языков КГАУ (октябрь 2002, декабрь 2003), IV Международной научно-практической конференции «Молодежь и наука XXI века» (20-22 мая 2003 года), на заседании кафедры английской филологии КГПУ, на научном семинаре профессора И.В. Шапошниковой по типологии широкозначности в германских языках (НГУ, 2003 г.). Материалы исследования послужили основой для разработки спецкурса по теме «Типологически обусловленные особенности деривации в лексической подсистеме современного английского языка» для студентов IV курса заочного отделения факультета иностранных языков КГПУ.
Структура и объем работы.
Диссертация содержит 185 страниц, из них 150 страниц текста и состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагается библиография (184 наименования), список используемых словарей и источников примеров, приложение, включающее список выделенных структурно-семантических типов глагольно-глагольных аналитических лексем в современном английском языке, а также рисунки - схематическое изображение поля концепта «динамика деятельного состояния». Приложение содержит также данные об информантах.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Структурно-семантические и функциональные характеристики глагольных аналитических лексем в современном английском языке1995 год, кандидат филологических наук Белая, Генриетта Эдуардовна
Акциональность в лексике и грамматике2010 год, доктор филологических наук Татевосов, Сергей Георгиевич
Номинативный потенциал глагольно-именных словосочетаний типа "принять решение" и "to give a smile"2004 год, кандидат филологических наук Грошева, Мария Анатольевна
Глагольные носители эврисемии со значением "посессивное состояние" в английском и немецком языках: опыт историко-типологического сравнительно-сопоставительного анализа2008 год, кандидат филологических наук Козлова, Наталья Валерьевна
Структурно-семантическое моделирование глагольной фраземы в переводе: на материале английского и русского языков2007 год, доктор филологических наук Цатурян, Марина Мартиросовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Битнер, Ирина Александровна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
1. Концепт «динамика деятельного состояния» является общечеловеческим и присутствует в наивной картине мира носителей любого языка, что вызвано коммуникативной, онтологической и ономасиологической значимостью деятельности как главного вида активности человека. Однако средства его языковой репрезентации определяются структурными особенностями каждого конкретного языка. Причем язык тяготеет к выбору именно типологически релевантных форм для представления различных (особенно ядерных) рубрик концепта. Так, в английском языке прототипическим средством выражения пространственно-временной модификации действия являются аналитические лексемы бинарной структуры, образованные в валентном наборе широкозначных глаголов, а также глагола START. Конструкции V+V являют собой лексемооб-разовательный тип в поле хронотопа. Его развитие, обусловленое типологической перестройкой английского языка в ходе его истории, является одной из манифестаций общегерманской типологической константы.
2. Концепт «динамика деятельного состояния субъекта» отражает дихотомию «логическое пространство» vs. «онтологическое пространство» и представляет две микросферы субъекта - деятельную и внутреннюю соответственно. При этом структуры, вербализующие динамику внутренних состояний, мотивированы базовыми концептами архетипических передвижений человека в пространстве и времени (деятельная микросфера), что и служит основой метафорического переосмысления ментальных и эмоциональных состояний в деятельные.
3. Ядро концепта представлено конструкциями, выражающими акциональ-ное деятельное состояние. Конструкции, выражающие статальное деятельное состояние во внутреннем микромире, относятся к периферии (см. Приложения, рис.1).
4. Периферийная лексема V+Ved(state) попадает в область пересечения с концептом «динамика качественного состояния субъекта» (V+adj), что связано не только с переходным характером причастия II как части речи, но, прежде всего, с базовыми концептами, стоящими за широкозначными глаголами, валентный набор которых охватывает сочетание с существительным, глаголом, прилагательным и др. (см. Приложения, рис. 2).
5. Поскольку модели аналитического лексемообразования описывают характер распределения действия в пространстве и времени, следует вести речь о выражении ими аспектуальных значений - способов действия и фазовой детерминации состояния.
6. Значение «вхождение в деятельное состояние» - начальная фаза структурируется следующим образом: ингрессивное (результативное + дуративное) и инхоативное (результативное + дуративное) значения, выраженные различными структурными вариантами конструкций (см. Приложения, рис. 3).
7. Интратерминальная фаза деятельного состояния охватывает понятийные категории процессности и итеративности, каждая из которых включает пассивную и активную разновидности. Срединная фаза представлена конструкциями KEEP+Ved, KEEP+Ving, STAY+Ved, GO+unVed.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Структурная перестройка английского языка в диахронии, приведшая к смене его типологической доминанты - к переходу от флективности и синтетизма к агглютинации, корнеизоляции и аналитизму - отразилась на структуре слова и, в конечном итоге, инициировала создание языковой системой новых способов кодирования информации, прежде всего, в сфере глагольной номинации.
Одним из результатов структурно-типологической перестройки стало такое развитие семантической структуры глаголов, служащих наименованиями онтологически базовых концептов концептуальной системы человека, которое позволило им принимать новые группы референтов, так называемые «псевдообъекты», вместо конкретно-предметных. Как следствие, в валентном наборе глаголов, образующих лексико-синтаксическую категорию эврисемии, появились неличные формы глагола, характеризующиеся гибридной природой и входящие в качестве второго элемента в состав аналитической лексемы V+V. Последняя задается валентной схемой широкозначных глаголов GET, KEEP, GO, COME, GROW, STAY и распадается на три структурных варианта: V+toV, V+Ving, V+Ved. Конструкция семантически мотивирована исходным архетипом, благодаря чему ее значение «прозрачно». Синтаксическая матрица задает алгоритмы считывания информации, закодированной в лексеме, а также правила построения (свободного моделирования) таких лексем (в силу их стандартности) носителями языка.
Конструкции V+V представляют собой номинативные единицы, функционально приближенные к цельнооформленному слову, и являются первичными (в смысле наилучшими), а значит продуктивными и типологически релевантными именованиями динамики деятельного состояния в современном английском языке. Как аналитические лексемы, они характеризуются сложной расчлененной номинативностью, общеграмматическим значением (являются глагольными в терминах частей речи) и суммарным номинативным значением.
Последнее не является суммой значений компонентов лексемы, однако каждый из них вносит определенный вклад в ее семантику. Так, если второй элемент более лексически насыщен в плане выражения конкретного характера деятельного состояния, то, в зависимости от первого, выделяются семантические варианты конструкции по признаку его фазовой детерминации: 1) начальная фаза -«вхождение в определенное деятельное состояние»; 2) интратерминальная фаза - «пребывание в определенном деятельном состоянии».
Как показали результаты исследования, все три структурных варианта лексемы участвуют в передаче значения «вхождение в определенное деятельное состояние». Исходя из неоднородности семантики начала, было установлено, что конструкции GROW+toV, GROW+Ved выражают инхоативную начина-тельность, a COME+toV, GET+toV, GET+Ving, GET+Ved - ингрессивную и, наряду с этим, передают целый спектр характеристик аспектуально-темпорального комплекса.
В вербализацию срединной фазы деятельного состояния, включающей понятийную категорию процессности или предполагающей многократное повторение действия, вовлечены лексемы KEEP+Ving, STAY+Ving, GO+unVed, KEEP+Ved.
С учетом неодинаковой языковой репрезентации идеи членения и осмысления с помощью языка пространственно-временных представлений, возникает необходимость сопоставления способов выражения аспектуальных значений в русском и английском языках. Как показало проведенное исследование, изучаемые конструкции со значением «вхождения в деятельное состояние» преимущественно соответствуют русским префиксальным словообразовательным моделям, хотя в случае ограничений на сочетаемость глагола с той или иной приставкой, передающей соответствующее значение начинательности, переводчик обращается к синтаксическим средствам.
В русском языке преимущественно используются свободные синтаксические сочетания типа «оставаться в состоянии» или «сохранять его» для передачи выражаемого английскими конструкциями значения интратерминальности (STAY+Ved, GO+unVed). Используются и обстоятельственные слова «по-прежнему», «снова и снова» для передачи содержания английских лексем KEEP+Ving, KEEP+Ved.
В силу своей высокой продуктивности, модель аналитического лексемо-образования V+V, следуя закону языковой аналогии, притягивает в первую позицию не только ярких представителей эврисемии, но и отдельные глаголы, не подвергавшиеся ранее исследованию на предмет наличия у них широкозначно-сти, но обладающие достаточно абстрактным значением. Так, в английском языке, наряду с V(broad)+V, функционирует START+V в двух структурных вариантах - START+toV, START+Ving, что представляется вполне оправданным, ведь если лексема V+V используется системой языка для «укрепления» неохваченных словоизменением рубрик в языковой репрезентации хронотопных характеристик действия, то START+V в свою очередь выполняет компенсаторную функцию в тех позициях, где есть ограничения на употребление конструкции V+V с другими глаголами, как и положено лексемообразовательному типу. Таким образом, модель V+V не характеризуется близким к всеобъемлющему охватом единиц данного уровня языка (ср. со словоизменительной моделью).
Проведенный в рамках данной работы анализ лексемообразовательной модели V+V открывает перспективы дальнейшего исследования. Все очевиднее становится необходимость обращения к процессам становления рассматриваемых лексем, т.е. их изучения в диахроническом аспекте. Самостоятельное изучение вторичных по отношению к лексеме V+V образований может дать интересные результаты, служащие доказательством дальнейшего роста продуктивности модели и ее парадигматизации. Представляется целесообразным проследить дальнейшее развитие наполняемости лексемы V+V. Расширение наполняемости модети потенциально может привести к образованию нового грамматического полюса в языке через менее моделированную стадию лексемообразо-вания.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Битнер, Ирина Александровна, 2004 год
1. Абрамов Б.А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания. - М.: «Кругъ», 2003. - 424 с.
2. Аналитические конструкции в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. М.-Л.: Наука, 1965.-343 с.
3. Английский глагол: Новая грамматика для всех: Учеб. / Под ред. А.В. Кравченко. Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 1999. - 276 с.
4. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории: Коллективная монография / Под ред. и общим научным руководством Ю.М. Малинови-ча. Москва-Иркутск, 2003. - 251 с.
5. Арутюнова Н.Д. ВСТУПЛЕНИЕ. В целом о целом. Время и пространство в концептуализации действительности // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: «Индрик», 2002. - с. 3-18.
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: «Языки русской культуры», 1999.-896 с.
7. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского яыка. -М.: «Высшая школа», 1975. 156 с.
8. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1973.-423 с.
9. Бахтин М.М. Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000. - 304 с.
10. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в английском языке: Учеб. пособие для яз. отд. ун-тов и пед. ин-тов. М.: Высшая школа, 1979. - 184 с.
11. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 448 с.
12. Бескова И.А. Язык символов как эпистемологический феномен // Эволюция. Язык. Познание. М.: «Языки русской культуры», 2000. - с. 134-161.
13. Биренбаум Я.Г. Система английского глагола: Монография. Киров: Кировский пединститут, 1993. - 155 с.
14. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001а. - 123 с.
15. Болдырев Н.Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Известия АН. Серия литературы и языка. 20016. -Т. 60.-№2.-с. 40-55.
16. Бондарко А.В. О значениях видов русского глагола // Вопросы языкознания. 1990. - №4. - с. 5.-24.
17. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. -208 с.
18. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка / Рос. академия наук. Ин-т лингвистических исследований. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.
19. Бондарко А.В. Буланин Л.В. Русский глагол. Л.: Просвещение, 1967. -192 с.
20. Васильев В.И. Когнитивные образы аспектуальных значений: Монография. М.: Институт языкознания РАН, 1999. - 148 с.
21. Вишнякова О.Д. Язык и концептуальное пространство: на материале современного английского языка. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2002. -379 с.
22. Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия АН. Серия литературы и языка. 2001. - Т. 60. - № 6. - с. 47-58.
23. Гаврилова В.И. Семантика 'начала' в спектре значения глаголов открыть / открыться, раскрыть / раскрыться // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: «Индрик», 2002. - с. 195-210.
24. Галушко Т.Г. Язык в свете современных концепций оснований науки и проблема глагольных аналитических конструкций: Автореф. дис. . д-рафилол. наук: 10.02.19 / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания. М., 1999. - 46 с.
25. Гак В.Г. К эволюции способов речевой номинации // Вопросы языкознания. 1985. - №4. - с. 28-42.
26. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология. -М.: Высшая школа, 1979. 304 с.
27. Гийом, Гюстав. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.-224 с.
28. Глагольная префиксация в русском языке: Сб. статей. М.: Русские словари, 1997.-220 с.
29. Горина Н.Н. Обогащение лексического состава языка путем развития лексических аналитических конструкций (на материале немецкого и русского языков): Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2001. - 166 с.
30. Гросул Л.Я. Широкозначные глаголы динамического состояния в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / МГПИ. -М., 1978.-21 с.
31. Гуревич В.В. Видовая семантика в русском и английском языках // Типология вида: проблемы, поиски, решения: (Материалы международной научной конференции).- М.: Школа: «Языки русской культуры», 1998. с. 145-150.
32. Гухман М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант. М.: Наука, 1981.-248 с.
33. Ермолаева Л.С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. -М.: Высшая школа, 1987. 128 с.
34. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. М.,-Л: Наука, 1965. - с. 5-57
35. Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. -М.: Языки русской культуры, 2000. 226 с.
36. Иванова И.П., Чахоян Л.П., Беляева Т.М. История английского языка: Учебник. Хрестоматия. СПб.: Издательство «Лань», 1999. - 512 с.
37. Казунина О.В. Фазовая характеристика отдельных и сопряженных глагольных действий в английском языке: Дис. . канд. филол. наук. СПб, 2002.-214 с.
38. Кацнельсон С.Д. Лингвистическая типология // Вопросы языкознания. -1983. №3. с. 9-20. - №4. - с. 19 -34.
39. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 220 с.
40. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). 2-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 336 с.
41. Кибрик А.Е. Типология: таксономическая или объяснительная, статическая или динамическая // Вопросы языкознания. 1989. - №1. - с. 5 - 15.
42. Кириленко Е.И. Фазовые глаголы в английском языке. М., 1997. - 142 с.
43. Китайское языкознание. Изолирующие языки. Материалы XI Международной конференции. 25-26 июня 2002г. / Под ред. Н.В. Солнцевой, И.Н. Комарова, К.В. Антонян. М: Институт языкознания РАН, 2002. - 400 с.
44. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учеб. пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
45. Костюшкина Г.М. Пространственно-временная категоризация опыта в языке // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний: Материалы конференции. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - с. 91-92
46. Кравченко А.В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность. Иркутск: Изд-во ИГУ, 1992. - 212 с.
47. Кравченко А.В. К когнитивной теории времени и вида (на материале английского языка) // Филологические науки. 1990. - №6. - с. 81-90.
48. Кронгауз М.А. Исследования в области глагольной префиксации: Современное положение дел и перспективы // Глагольная префиксация в русском языке: Сб. статей. М.: Русские словари, 1997. - с. 4-28.
49. Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 286 с.
50. Кронгауз М.А. Семантика. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 399 с.
51. Кронгауз М.А. Семантическая типология: время и пространство// Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001.-с. 325-382.
52. Кубрякова Е.С. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. -245 с.
53. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. - 327 с.
54. Кузнецов A.M. Структурно-семантические параметры в лексике. На материале английского языка. М.: Наука, 1980. - 159 с.
55. Лапоногова Н.А. Глагольное аналитическое слово в современном английском языке // Проблемы аналитизма в лексике. Минск, 1967. - Вып. 1. — с. 49-59.
56. Левит З.Н. О понятии аналитической лексической единицы // Проблемы аналитизма в лексике. Минск, 1967.-Вып. 1.-е. 5-19.
57. Леонтьев А.А. Аналитические формы и проблема «единства слова» // Аналитические конструкции в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П.Суник. М.-Л.: Наука, 1965. - с. 94-99.
58. Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г. Гака. -Дубна: Феникс+,2001.- 192 с.
59. Лингвистический Энциклопедический Словарь. М., 1990.-685 с.
60. Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: «Индрик», 2002. - 648 с.
61. Лоренц, Конрад. По ту сторону зеркала. Исследование естественной истории человеческого познания // Эволюция. Язык. Познание. — М.: «Языки русской культуры», 2000. с. 42-69.
62. Майсак Т.А. Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции: Дис. . канд. филол. наук. М., 2002. -297 с.
63. Маринова Е.Д. Синтаксис и семантика некоторых широкозначных глаголов динамического состояния в английском языке (опыт диахронического исследования): Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГПИ. -Иркутск, 1995.- 19 с.
64. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. - 263 с.
65. Мельников Г.П. Детерминанта ведущая грамматическая тенденция языка // Фонетика. Фонология. Грамматика. К 70-летию А.А. Реформатского. - М.: Наука, 1971.-е. 359-367.
66. Мельников Г.П. Системная типология языков: Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003. - 395 с.
67. Мечковская Н.Б. Концепты «начало» и «конец»: тождество, антонимия, асимметричность // Логический анализ языка. Семантика начала и конца / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: «Индрик», 2002. - с. 109-120.
68. Мешкова Е.М. Прагмалингвистика английского герундия и причастия настоящего времени: анализ существующих моделирующих материалов. М.: МАКСПресс, 2000. -124 с.
69. Милославский И.Г. Вид русского глагола как словообразовательная категория // Филологические науки. 1989. - № 4. - с. 37-44.
70. Падучева Е.В. Фазовые глаголы и семантика начинательности // Известия АН. Серия литературы и языка. 2001. - Т. 60. - № 4. - с. 29-30.
71. Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке. Кишинев, 1975.- 127 с.
72. Плоткин В.Я.О путях эволюции аналитизма в германских языках // Взаимодействие языковых структур в системе. JL: ЛГУ, 1980. - с. 58-64.
73. Плоткин В.Я. Строй английского языка: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 1989.-239 с.
74. Плоткин В.Я., Гросул Л.Я. Широкозначность как лексико-семантическая категория // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. - с. 82-86.
75. Позднякова Е.М. Словообразовательная категория имен деятеля в английском языке (когнитивный аспект исследования). Монография. Москва-Тамбов: Изд-вуо ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. - 110 с.
76. Попова З.Д. Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001. - 191 с.
77. Почепцов О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. 1990. - №6. - с. 110-122.
78. Проблемы аналитизма в лексике. Минск, 1967. - Вып. 1. - 163 с.
79. Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний: Материалы конференции. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - 214 с.
80. Проблемы истории и типологии германских языков и культур: Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. Новосибирск, 2003. - Т. 1. - Вып. 1. - 132 с.
81. Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. — Иркутск: ИГЛУ, 2000. Вып. 4. - 113 с.
82. Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - Вып. 2. - 156 с.
83. Проблемы лексикологии и грамматики: Материалы симпозиума «Аналитические конструкции в лексике». Минск, 1967. - Вып. 2. - 211 с.
84. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс, 2001. -536 с.
85. Родионов В.А. «Тип языка», «типовой признак» (эволюция понятий лингвистической типологии) // Известия АН СССР. Серия литературы и языка.- 1987.-Т. 46. № 3. - с. 208-220.
86. Родионов В.А. «Цельносистемная типология» vs. «частная типология» // Вопросы языкознания. 1989. - № 1. - с. 16-30.
87. Розанов В.А. Особенности категоризации английского инфинитива // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний: Материалы научн. конференции. Иркутск: ИГЛУ, 1998. - с. 152-154.
88. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. — 216 с.
89. Рянская Э.М. Способы действия в когнитивном аспекте: Монография. -Санкт-Петербург: РГПУ им. А.И. Герцена, 2002. 191 с.
90. Семенас А.Л. Лексика китайского языка. М., 2000. - 313 с.
91. Серебренников Б.А. К вопросу о «морфологизме» // Аналитические конструкции в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П.Суник.-M.-JI.: Наука, 1965.-е. 100-104.
92. Сильницкий Г.Г. Понятие восходящей и нисходящей валентности и их роль в дифференциации неличных форм глагола // Типология и грамматика: Сб. науч. статей. М.: Наука, 1990. - с. 118-125.
93. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. 260 с.
94. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959 - 440 с.
95. Соболева Е.Л. Широкозначные глаголы turn и grow: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. Иркутск, 2001. - 180 с.
96. Солнцев А.В. Виды номинативных единиц // Вопросы языкознания. 1987.-№2.-с. 133-136.
97. Солнцев В.М. Типология и тип языка // Вопросы языкознания. -1978.-№2.-с. 26-41.
98. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977.-341 с.
99. Солнцева Н. В. Проблемы типологии изолирующих языков. М.: Наука, 1985.-253 с.
100. Сонголова Ж.Г. Вторичные аналитические конструкции типа make a getaway в лексической подсистеме современного английского языка: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Иркутск: ИГЛУ 2001. - 159 с.
101. Сонголова Ж.Г. Вторичные аналитические конструкции типа make a getaway в лексической подсистеме современного английского языка:
102. Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ. Иркутск, 2002. -16 с.
103. Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур: Материалы международной конференции XXIII Дульзоновские чтения. 4.1. Томск: Изд-во Томского гос. пед. ун-та, 2002. - 446 с.
104. Суслова А.Ю. Конструкция с get+причастие II в английском языке (о динамике становления категории имперсональности): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 1993. - 20 с.
105. Теоретические основы классификации языков мира. М.: Наука, 1980.-207 с.
106. Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев, 1982. - 247 с.
107. Теория, история, типология языков: Материалы чтений памяти чл.-корр. В.Н. Ярцевой. М.: 2003. - Вып. 1. - 261 с.
108. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. - 348 с.
109. Типология вида: проблемы, поиски, решения: Материалы международной научной конференции.- М.: Школа: «Языки русской культуры», 1998.-528 с.
110. Типология и грамматика: Сб. науч. статей. М.: Наука, 1990. - 194 с.
111. Тиунова С.П. Соотношение семантической и синтаксической структур предложений с фазовыми глаголами современного английского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ЛГПИ им. А.И. Герцена.-Л., 1976.-25 с.
112. Тиунова С.П. Способы выражения фазовых значений в английском и русском языках. Кемерово: КГУ, 1986. - 84 с.
113. Тиунова С.П. Средства выражения фазовости в современном английском языке. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1990. - 168 с.
114. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. 2-е изд., стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-256 с.
115. Философский словарь / Под ред. М.М. Розенталя, П.Ф. Юдина. -М.: Политиздат, 1963. 544 с.
116. Фитиалова И.Б. Некоторые проблемы аналитизма. Аналитическая грамматическая конструкция и аналитическое лексическое слово // Проблемы аналитизма в лексике. Минск, 1968. - Вып. 1 - с. 101-112.
117. Флайер М.С. Делимитативные приставки в русском языке // Глагольная префиксация в русском языке: Сб. статей. М.: Русские словари, 1997.-с. 29-48.
118. Фонетика. Фонология. Грамматика. К 70-летию А.А. Реформатского.-М: Наука, 1971.-391 с.
119. Фундаментальные направления современной американской лингвистики: Сборник обзоров / МГУ им. Ломоносова. М.: Изд-во МГУ, 1997.-454 с.
120. Храковский B.C. Аналитические конструкции и проблема типологического описания языков // Проблемы лексикологии и грамматики: Материалы симпозиума «Аналитические конструкции в лексике». Минск, 1967.- Вып. 2. - с. 40-49.
121. Шаламов Ю.В. Аналитические конструкции в системе английского глагола: Учебное пособие. Часть 1. Ижевск, 1994. - 74 с.
122. Шаламов Ю.В. К проблеме аналитизма морфологии и синтаксиса английского языка // Лингвистические исследования. К 75-летию профессора В.Г. Гака.-Дубна: Феникс+, 2001.-е. 138- 150.
123. Шаламов Ю.В. Очерки по типологии грамматических категорий имени существительного и глагола русского и английского языков: Учебное пособие. Ижевск, 1987. - 126 с.
124. Шапошникова И.В. Глагольная аналитическая номинация как тео-ритическая и методологическая проблема в современном английском языке // Теория, история, типология языков: Материалы чтений памяти чл.-корр. В.Н. Ярцевой. Вып. 1. М.: 2003. - с. 202-211.
125. Шапошникова И.В. Иконичность и глагольная эврисемия // проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте: Вестник ИГЛУ. Серия Лингвистика. — Иркутск: ИГЛУ, 2001.-Вып. 2.-с. 15-26.
126. Шапошникова И.В. К проекту учебника по истории английского языка // Вестник ИГУ. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. Новосибирск: НГУ, 2003. - Т. 1. - Вып. 1. - с. 41 - 45.
127. Шапошникова И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте:
128. Автореферат дис. . доктора филол. наук: 10.02.04 / Рос. акад. наук. Ин-т языкознания. М., 1999. - 46 с.
129. Шапошникова И.В. Системные диахронические изменения лексико-семантического кода английского языка в лингво-этническом аспекте. -Иркутск, 1999.-243 с.
130. Шапошникова И.В. Становление и развитие аналитических гла-гольно-наречных и глагольно-субстантивных деривационных моделей в истории английского языка: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГПИИЯ. Иркутск, 1992. - 238 с.
131. Шапошникова И.В. Что такое хронотоп? // Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво-этническом аспекте: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Иркутск: ИГЛУ, 2000. -Вып. 4.-с. 106-109.
132. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 399 с.
133. Шелякин М.А. Способы действия в поле лимитативности. // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная ло-кализованность. Таксис / Отв. ред. А.В. Бондарко. — Л.: Наука, 1987. — с. 63-65.
134. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: Учебное пособие. М.: МГИМО, ЧеРо, 1996. - 254
135. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики: Сборник обзоров / МГУ им. Ломоносова. М.: Изд-во МГУ, 1997. - с. 340-369.
136. Эволюция. Язык. Познание. М.: «Языки русской культуры», 2000. - 272 с.
137. Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 600 с.
138. Янда Л.А. Русские глагольные приставки. Семантика и грамматика // Глагольная префиксация в русском языке: Сб. статей. М.: Русские словари, 1997.-с. 49-61.
139. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М.- Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1961. - 308 с.
140. Ярцева В.Н. Исторический синтаксис английского языка. М.- Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1960. - 194 с.
141. Ярцева В.Н. Языковой тип среди сопредельных понятий // Теоретические основы классификации языков мира. М.: Наука, 1980. - с. 24-61
142. Approaches to Language Typology. / Ed. R.M.W. Dixon, A.Y. Aikhen-vald. Cambridge, 1995. - 397 p.
143. Approaches to the Typology of Word Classes / Ed. Petra M. Vogel, Bernard Comrie. Berlin / New-York, 2000. - 317 p.
144. Bauer L. English Word-Formation. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1996.-311 p.
145. Baugh A. A History of the English Language. London, 1993. - 444 p.
146. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. M., 1994. -381 p.
147. Chen, G. The Degrammaticalization of Addressee-satisfaction Conditionals in early Modern English // Advances in English Historical Linguistics /
148. Ed. J. Fisiak, M. Krygier. Berlin / New York: Mouton de Gruyter, 1998. - P. 23-32.
149. Croft, William. Modern Syntactic Typology // Approaches to Language Typology / Ed. R.M.W. Dixon, A.Y. Aikhenvald. Cambridge, 1995. - P. 85 - 144.
150. Croft, William. Parts of Speech as language Universals and as language particular categories // Approaches to the Typology of Word Classes / Ed. Petra M. Vogel, Bernard Comrie. Berlin / New-York, 2000. - P. 65-102.
151. Croft, William. Studies in Typology and Diachrony. Amsterdam, 1990. -XXXIII, 243 p.
152. Croft, William. Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 311 p.
153. Denison, David. English Historical Syntax: Verbal Constructions. -London / New York: Longman, 1993. -XIV, 530 p.
154. Duffley, P.J. The English Infinitive. London / New York, 1992. - 1681. P
155. Enger, Hans Olav. The Story of Scandinavian -s(t) Retold: Grammati-calising a Clitic to a Derivational Affix // Folia Linguistica Historica. Acta So-cietatis Linguisticae Europaeae. Tomus XXIII/1-2. / Ed.Jacek Fisiak. Poznan /Mouton, 2002.-P. 79-105.
156. Folia Linguistica Historica. Acta Societatis Linguisticae Europaeae. Tomus XXIII/1-2. / Ed.Jacek Fisiak. Poznan / Mouton, 2002. - 176 p.
157. Givon, Talmy. English Grammar: A Functional-Based Introduction. Vol. 2. Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, 1993. - XV. - 363 p.
158. Greene, John. Language Understanding: A Cognitive Approach. Milton Keynes. Philadelphia: Open University Press, 1986. - 158 p.
159. Hiltunen R. The Decline of the Prefixes and the Beginning of the English Phrasal Verb. Turku, 1983. - 225 p.
160. Mc Mahon April M.S. Understanding Language Change. Cambridge: University Press, 1996. - 316 p.
161. Lakoff, G. Metaphors We Live by. Chicago: The Univ. of Chicago Press, 1996-242 p.
162. Lass, Roger. Historical Linguistics and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.-423 p.
163. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosveshcheniye, 1983. - 304 p.
164. Linguistique et corpus. Types de donnees et comparaison des langues. Lyon, 4-7 Septembre 2003. Lyon, 2003. - 250 p.
165. Lyons, John. Natural Language and Universal Grammar. Essays in Linguistic Theory. Vol 1. - Cambridge, 1991. - 290 p.
166. Proceedings of the twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Feb. 18-21, 1994: General Session Dedicated to the Contributions of Charles J. Fillmore / Ed. by Susanne Gahl et al. Berkeley Linguistics Society, cop. 1994,- 625 p.
167. Quirk R., Greenbaum S., Leech G.,Svartvik J. A University Grammar of English. M.: Vyssaja Skola, 1982. - 391 p.
168. Shaposhnikova I.V. A History of the English Language / The Early Period (Linguo-ethnic Approach). Irkutsk, 1997. - 207 p.
169. Shaposhnikova, Irina. Towards a Systemic Lexicographic Description of Verbs with Broad Meanings // Linguistique et corpus. Types de donnees et comparaison des langues. Lyon, 4-7 Septembre 2003. Lyon, 2003. - P. 188189.
170. Shibatani, Masayoshi; Bynon, Theodora. Approaches to language Typology: A Conspectus // Approaches to Language Typology / Ed. R.M.W. Dixon, A.Y. Aikhenvald. Cambridge, 2000. - P. 1-25.
171. Studies in English Linguistics / Ed. by Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. London: Longman, 1983. - 304 p.
172. Taylor J.R. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. -Oxford: Clarendon Press, 1995. 312 p.
173. Traugott E.C. From Propositional to Textual and Expressive Meanings: Some Semantic-pragmatic Aspects of Grammaticalization // Perspectives on Historical Linguistics / Ed. Winfred P. Lehman, Y. Malkiel. Amsterdam: Benjamins, 1982.-P. 245-271.
174. Traugott E.C., Konig E. The Semantics-Pragmatics of Grammaticalization Revisited // Approaches to Grammaticalization / Ed. E.C. Traugott, B. Heine, Vol. 1. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishinng Company, 1991.-P. 189-218.
175. Vachek, Josef. Remarks on the Typology of Modern English // Studies in English Linguistics / Ed. by Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. London: Longman, 1983. - P. 271 - 276.
176. Wierzbicka A. Why can you have a drink when you can't have an eat? // Language. Vol. 58. 1982. - № 4. - P. 753-799.
177. Wisher, Use. Grammaticalization versus Lexicalization 'methinks' there is some confusion // Pathways of Change: Grammaticalization in English / Ed. Olga Fisher, Anette Rosenbach and Dieter Stein. - Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, S. 355-370.
178. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
179. A Walk in the Clouds. (Film)
180. Bella. 16 March, 1991. -N.Y. Vol. 5. - No. 11. - 58 p.
181. Bright, Freda. Consuming Passions. London: Pan Books, 1990. - 524 p.
182. Chase, James Hadley. Come Easy-Go Easy. (Чейз Дж. X. Легко пришло, легко ушло. = Come Easy-Go Easy. На английском языке. - М.: Рольф, 2002. - 384 с.
183. Colorado Biz (US Edition). October, 2001. Vol. 28. - No. 10. - 74p.
184. Cosmopolitan (US Edition). October, 2002. 292 p.
185. Cox, Josephine. Rainbow Days. London: Headline Book Publishing, 2000. - 435 P
186. Daily Mail (UK Edition). 4 April, 1998. 80 p.
187. Daily Mail (UK Edition ). 8 July, 2000. 96 p.
188. Daily Mail (UK Edition). 5 January, 2001. 96 p.
189. Daily Mail (UK Edition). 3 November, 2001a. 96 p.
190. Daily Mail (UK Edition). 22 December, 2001b. 80 p.
191. Daily Mail. + Financial Mail (UK Edition). 24 November, 1996. 104 p.
192. Fortune (US edition). 3 September, 2001. Vol. 144. - No. 4. - 260 p.
193. Fortune Investor's Guide (US Edition). 2003. - Vol. 146. - No.l 1. - 144 p. * 16. FP: Foreign Policy (US Edition). September/October 2001. - 104 p.
194. George, Elizabeth. A Suitable Vengeance. -N.Y.: Banton Books, 1999. 449 p.
195. Glamour (US Edition). March, 1996. 244 p.
196. Golding, William. Lord of the Flies. -M: ОАО Изд-во «Радуга», 2002. 272 с.
197. Hemingway, Ernest. Fiesta. The Sun Also Rises. Москва: "Международные отношения", 1981.-248 с.
198. Herald International Tribune. Published with the New York Times and the Washington Post. The World's Daily Newspaper. 5 April, 2001. No. 36,728. - 22 p.
199. Kemp, Jene. Just Ferret. London: Puffin Books, 1991. - 126 p.
200. Kingsley, Katherine. In the Wake of the Wind. Canada, 1996. - 4004 p.
201. Krantz, Judith.Mistral's Daughter. -N. Y., 1998. 564 p.
202. Lowell, Elizabeth. Love Song for a Raven. Great Britain: Mira Books, 1995. -217 p.26. Meet Joe Black. (Film)
203. National Examiner (US Edition). 23 February, 1999. 43 p.
204. News of the World (UK Edition). 24 November, 1996. No. 7969. - 80 p.
205. Newsweek (US Edition). 26 November, 2001a. 76 p.
206. Newsweek (US Edition). 17 December, 2001b. 64 p.
207. Newsweek (US Edition). December 2001 February 2002a. - 99 p.
208. Newsweek (US Edition). The International News Magazine. 19 June, 2000. 721. P
209. Pilcher, Rosamunde. Wild Mountain Thyme. -N.Y.: A Dell Book, 1989. 294 p.
210. P.O.V. For Men (US Edition). May 1998. ISSN10-92-6097. - 120 p.
211. Reader's Digest (UK Edition). July, 2003. 168 p.
212. Reavis, Cheryl. Harrigan's Bride. N.Y., 1998. - 297 p.
213. Rowling J.K. Harry Potter and the Goblet of Fire. Bloomsbury, 2000. - 636 p.
214. Sheldon, Sidney. The Other Side of Midnight. London: Harper Collins Publishers, 1993.-440 p.
215. Sheldon, Sidney. The Sands of Time. London: Harper Collins Publishers, 1988. - 365 p.
216. Sunday Mirror (UK Edition). 24 November, 1996. 67 p.
217. Sunday Mirror (UK Edition). 21 October, 2001. 88 p.
218. The Economist (UK Edition). 21 September, 2001. Vol. 364. - No. 8291. - 98 p.
219. The Economist. The World in 2003 (UK Edition). 2002. - ISBN 0862181941. -138 p.
220. The Guardian (UK Edition). Thursday, April 5, 2001. 16 p.
221. The Mirror (Printed in Spain). 21 June, 2000. 53 p.
222. The Mirror (UK Edition). 25 October, 2001. 68 p.
223. The New York Times Magazine (US Edition). 21 April, 2002. Section 6. - 80 p.
224. The Sun. 23 October, 2001a. 52 p.
225. The Sun. 25 October, 2001b. 72 p.
226. The Times. T2. 30 July, 2003. No. 67828. - 32 p.
227. Time (UK Edition). 8 April, 2002. Vol. 159. - No. 14.-60 p.
228. Time. The Weekly News Magazine. 3 July, 2000. Vol. 156. - No 1. - 100 p.
229. Webster, Jean. Daddy-Long-Legs. New York and Scarborough, Ontario: A Signet Classic New American Library, 1988. - 171 p.
230. Weekly World News. 5 January, 1999. 47 p.
231. Wood, Barbara. Virgins of Paradise. London: Warner Books, 1993. - 598 p.
232. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ИХ ОБОЗНАЧЕНИЯ
233. Longman 2000 Longman Phrasal Verbs Dictionary. - Longman, 2000. - 608 P
234. Longman 2001 Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition with New Words Supplement. - Barcelona, 2001. - 1754 p.
235. New Webster's 1989 New Webster's Dictionary of the English Language. College Edition. - N.Y.: Surjeet Publications, 1989. - 1856 p.
236. Oxford 1988 Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. -Oxford: University Press, 1988. - 1041 p.
237. Webster's 1996 Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary of the English Language. - N.Y.: Gramercy Books, 1996. - 1693 p.
238. Webster's New 1988 Webster's New World Dictionary of American English. Third College Edition. - N.Y., 1988. - 1574 p.1. СВЕДЕНИЯ ОБ ИНФОРМАНТАХ
239. Для подтверждения тезиса о прозрачности значения изучаемых аналитических конструкций, их стандартности и моделированности к анализу отдельных структурно-семантических вариантов модели V+V были привлечены носители английского языка:
240. PAUL TIBBENHAM старший преподаватель кафедры английской филологии Красноярского государственного педагогического университета, ВА (German + Russian), аспирант.
241. AMY BERGQUIST Social Studies Teacher, Bachelor's Degree in Political
242. Science, Teacher's license for secondary Russian Language and Social Sciences. Address: 3724 LONGFELLOW AVE S, MINNEAPOLIS, MN 55407 USA
243. DONALD WILHELM AT&T COMPANY, MA Degree. Address: 3412 JEFFERSON PIKE, JEFFERSON, MD 21755 USA
244. Структурно-семантические типы глагольно-глагольной аналитической лексемы в современном английском языке
245. В валентном наборе глагола СОМЕ:
246. COME+Ving(action) «вхождение субъекта, пребывающего в определенном деятельном состоянии, в новое пространственное состояние».
247. В валентном наборе глагола GET:
248. GET+toV(state) «одномоментное действие по активному вхождению субъекта в качественно отличную от предыдущей стадию ментального или эмоционального деятельного состояния».
249. GET+toV(action) «одномоментное действие по вхождению субъекта в качественно отличную от предыдущей стадию стабильного деятельного состояния».
250. GET+Ving (state / action) «однократное действие субъекта по вхождению в активное дуративное акциональное или статальное деятельное состояние, инициированное и осуществленное самим субъектом, пребывание в нем, его поддержание и дальнейшее развитие».
251. В валентном наборе глагола GROW:
252. GROW+Ved преимущественно (state) «активность субъекта по изменению интенсивности результативного деятельного состояния». Действия grow и Ved происходят одновременно (аспектуальпые значения процессуальности, активности).
253. GROW+toV(state) «дуративное действие по пассивному вхождению субъекта в определенное стабильное ментальное или эмоциональное состояние».
254. В валентном наборе глагола GO:
255. GO+V «действие по активному вхождению в нацеленное на достижение положительного результата потенциальное деятельное состояние».
256. GO+unVed «сохранение состояния, вызванного отсутствием действия, которое могло бы его изменить» (инактивное значение; только с субъектом-неантропонимом).
257. GO+Ving(action) «однократное действие по вхождению субъекта в дуративное акциональное деятельное состояние».
258. В валентном наборе глагола STA Y:
259. STAY+Ved «сохранение (невыход из) результативного состояния субъекта» - субъект наделен состоянием в результате действия, которое уже закончилось и само в ситуации не присутствует и не изменяется. (Только с субъектом - антропонимом).
260. В валентном наборе глагола KEEP:
261. Хотя в этом случае действие, выраженное ing-формой, локализуется как точка на оси времени, прототипическое значение глагола KEEP позволяет концептуализировать цепочку многократно повторяющихся единичных действий как процесс.
262. KEEP +(smb/smth)+Ved «удержание субъекта / объекта в пассивном деятельном состоянии».
263. В валентном наборе глагола START:
264. START+toV / START+Ving общее значение «вхождения в деятельное состояние», не структурированное дополнительными признаками.1. V + toV
265. Come + toV Get + toV Grow + toV1. Парадигматический статус)с**co,
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.