Абхазский исторический роман: История. Типология. Поэтика тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, доктор филологических наук Бигуаа, Вячеслав Акакиевич

  • Бигуаа, Вячеслав Акакиевич
  • доктор филологических наукдоктор филологических наук
  • 2003, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 367
Бигуаа, Вячеслав Акакиевич. Абхазский исторический роман: История. Типология. Поэтика: дис. доктор филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Москва. 2003. 367 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук Бигуаа, Вячеслав Акакиевич

Введение.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА I. Историко-культурные истоки.

ГЛАВА И. Концепция исторического прошлого в первых прозаических опытах абхазских писателей.

ГЛАВА III. Фольклорные основы и этнографизм романа в типологическом освещении. Этнокультурный критерий. Художественная концепция судьбы и эволюции Апсуара. (Д. Гулиа. «Камачич», 1935-1947; Б. Шинкуба.

Рассеченный камень», 1982-1998).

ГЛАВА IV. Историческая реальность и художественный вымысел в романе. Поэтика. Адыгский (черкесский) контекст; влияние русской и зарубежной публицистики XIX в. о Кавказской войне. (Б. Шинкуба. «Последний из ушедших», 1974).

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА I. Ранневизантийские историко-повествовательные традиции и современный роман. Жанровые схождения, кавказские реминисценции. (Б. Тужба. «Апсырт», 1991).

ГЛАВА II Средневековая Абхазия в литературном воплощении.

В. Амаршан. «Anexa — царь Абхазии», 1994).

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Абхазский исторический роман: История. Типология. Поэтика»

XX век — важнейший период в истории и культуре абхазов и других народов Северного Кавказа — адыгов (черкесов), абазин, балкарцев, карачаевцев, осетин и др. В литературе отразились духовные устремления народа; она попыталась сделать то, что не было сделано за прошедшие столетия — возродить связь времен, духовно-культурных традиций, историческую память. В свою очередь, духовно-культурные традиции и историческая память составили основу литературы.

Существует неразрывная связь между литературой XX века и национальной историей, материальной и духовной культурой народа, которая выразилась в фольклоре, в обычаях и традициях, в этике Апсуара1. Апсуара (как и адыгская /черкесская/ этика Адыгэ хабзэ для адыгов) — культурное достояние абхазов, охватывающее все стороны жизни нации. К сожалению, многие абхазоведы (историки, этнологи, фольклористы, литературоведы) не уделяли особого внимания этике. А без нее невозможно понять художественный мир литературы, в том числе романов и повестей, осмысливающих сложнейшие проблемы жизни народа в прошлом и настоящем. Апсуара — основа национального самосознания, этнопсихологии, часть истории народа, писатель не может обойтись без ее знания.

В данном контексте возникают и иные проблемы, в частности такие: как принципы и нормы этики согласуются с «я» индивида? Правомерно ли ставить такой вопрос по отношению к культуре абхазов, которая формировалась на стыке Востока и Запада? Или согласиться с тем, что говорил, скажем, Д.И. Чижевский по поводу формальной этики: «Онтологический анализ формальной этики показывает, что с ее точки зрения игнорируется индивидуальность и индивидуальное бытие личности. Закон, значимый для всех, безразличен к тому, кто его осуществляет — индивидуальность растворяется в сверхиндивидуальном, личное в безличном, индивидуальное бытие утрачивает смысл» [Надъярных, 2002, с. 38-39].

Может, национальная этика/ вообще не нужна?. Тем более, что ее нормы и правила часто вступают в конфликт с «я» личности: иногда они не согласуются с официальными правовыми нормами, принятыми в стране. Национальная этика всегда функционировала в обществе автономно, «самостоятельно», независимо от государства. А в условиях отсутствия централизованной системы власти (в Абхазии и на Северном Кавказе в прошлые века) этика играла исключительную роль регулятора внутренней жизни этноса. Не вдаваясь в подробности, отметим, что она была и остается одним из важнейших способов сохранения национального облика народа; этика консервативна, но может меняться под воздействием цивилизационных процессов, социально-экономического и культурного развития, идеологии; литература по отношению к этому не нейтральна.

В абхазском, как и в ином горском обществе, связь индивида, личности с этносом, народом, личностного сознания с этическими нормами сильны, хотя цивилизационные процессы оказывали на них свое воздействие. На Кавказе личностное, индивидуальное сознание больше соизмеряется с этническим, национальным самосознанием, космополитическое отношение к жизни отвергается. Это, конечно, не означает подавления собственного «я», напротив, оно может еще больше сохраняться в таком сочетании. Человек не мыслит себя вне этноса, даже если эта связь открыто не проявляет себя.

Согласные современности мысли о национальном, индивидуальном и общечеловеческом высказывал Н. Бердяев, на которого повлиял частично К. Леонтьев2. Н. Бердяев отделял национальное от националистического («ложного национализма»), «всечеловеческое» от космополитизма и был против противопоставления «национальной множественности и всечеловеческого единства» [Бердяев, 1990, с. 93]. По сути, он ратовал за «национальность», в которой проявляла себя личность. «Национальность, — писал философ, — есть индивидуальное бытие, вне которого невозможно существование человечества, она заложена в самих глубинах жизни. Человечество есть некоторое положительное всеединство, и оно превратилось бы в пустую отвлеченность, если бы своим бытием угашало и упраздняло бытие всех входящих в него ступеней реальности, индивидуальностей национальных и индивидуальностей личных. Всякое бытие индивидуально» [Бердяев, 1990, с. 93-94]. И еще: «Национальность есть проблема историческая, а не социальная, проблема конкретной культуры, а не отвлеченной общественности. Человек входит в человечество через национальную индивидуальность, как национальный человек.» [Бердяев, 1990, с. 94-95]: Н. Бердяев подчеркивал, что и культура не может быть «отвлеченно-человеческой», она «всегда. национальная, индивидуально-народная и лишь в таком своем качестве восходящая до общечеловечно-сти.» [Бердяев, 1990, с. 96]. «И великий самообман — желать творить помимо национальности» [Бердяев, 1990, с. 97]. Однако появляется сомнение, когда Н. Бердяев относит язык к числу второстепенных признаков нации. Язык отражает особенности жизни народа, его истории, этнопсихологии, мировосприятия, обычаев и традиций и т. д. С точки зрения абхазской культуры, родной язык является важнейшей частью Ап-суара. Кроме того, язык — один из главных способов проявления национального «я» личности.

К. Леонтьев тоже выступал за признание приоритетной ценностью многообразия национальных культур, их несхожесть, которая достигается на стадии их наивысшего развития. По мнению К. Леонтьева, человечество будет сохраняться до тех пор, пока развиваются самобытные национальные культуры. Здесь он совпадает с некоторыми взглядами его современника П. Астафьева — философа, психолога и правоведа, утверждавшего, что именно «разнообразие» характеров, форм жизни, культур является необходимым условием «нормальной» жизни общества. [Астафьев, 1885].

Становление и развитие абхазской литературы происходило в XX веке, хотя и в XIX столетии уже были писатели, писавшие на русском и грузинском языках (С. Званба /Званбай/ — автор ряда этнографических очерков, Г. Чачба /Шервашидзе/ — поэт, драматург и публицист и др.). В древние времена одного столетия порой было недостаточно для формирования полноценной литературы, а новые литературы Кавказа развивались в Х1Х-ХХвв. уже в условиях, когда существовал богатый духовный опыт, мировая художественная культура. Сегодня об абхазской литературе можно уже говорить как о сложившейся художественной системе. Она «помнит» свои истоки и прокладывает свои мосты между веками, восстанавливая целостную картину духовной истории народа, часто — отдельных эпох, которые сыграли ту или иную роль в судьбе абхазов. Необходимо объяснить ряд возникающих вопросов и понятий, в том числе «историософия» (философия истории), «историософия литературы», «этнософия», «этнософия литературы» и т.д. Если первое понятие активно используется в современной науке (например, исследования Р.Ф. Юсуфова [Юсуфов, 1996а]), то «этнософия» вообще не встречается.

Философия истории занимала умы многих мыслителей мира со времен Августина (354-430). Ею особо интересовались, в частности, представители немецкой философии Х1Х-первой половины XX в., главным образом баденской школы неокантианства (В. Виндельбанд, Г. Риккерт и др.), экзистенциализма (К. Ясперс и другие; следует назвать и имена Г. Зиммеля, О. Шпенглера, М. Вебера, А. Тойнби и др.). Во многих их трудах наблюдается дифференцированный подход к философии истории и историографии. Г. Риккерт писал: «. для философии истории . особенно важно не забывать, что философ не должен никогда оставаться одним лишь историком, что философия никогда не должна растворяться в истории» [Риккерт, 19986, с. 177]. Он полагал, что исторические науки связаны с отдельными областями исторической жизни, а «задачей философии истории является собрать вместе добытые ими результаты, объединить их в цельную, стройную картину, дать общий обзор всей исторической жизни» [Риккерт, 19986, с. 177], то есть «философия истории есть не что иное, как всеобщая, или "всемирная", история (Universalgeschichte)» [Риккерт, 19986, с. 177]. Философ отмечал еще два важных, по его мнению, момента: «Философия истории, отвлекаясь от особенностей содержания исторической жизни, ищет общего "смысла" (Sinn) ее или общих ее "законов"» [Риккерт, 19986, с. 177-178]. И третье: «Под философией истории можно также подразумевать науку об историческом познании, видеть в ней часть логики в самом широком смысле этого слова» [Риккерт, 19986, с. 178].

Едва ли, конечно, надо «расщеплять» философию истории (или историософию) на разные науки и дисциплины. В противном случае историософия, опирающаяся, по терминологии самого Риккерта, на «генерализирующее понимание действительности (Generalisierende Auffasung)» и ценностный подход, не могла бы дать целостную картину исторических процессов, хотя абсолютное постижение реальности вряд ли вообще возможно.

Немало любопытных мыслей по интересующим нас проблемам встречается и в трудах К. Ясперса, которые, как и многие работы зарубежных мыслителей, стали доступны лишь в последнее десятилетие. Может показаться, что понимание Ясперсом исторической действительности совпадает со взглядами представителей баденской школы неокантианства — Виндельбанда, Риккерта и других. Однако это сходство, по утверждению П. Гайденко, по сути внешнее. «В самом деле, неокантианцы различают науки естественные и исторические по методу изучения (имеются, видимо, в виду, в частности, генерализирующий и индивидуализирующий методы. — В. Б.), а не по изучаемому предмету. У Ясперса же речь идет не о двух разных методах, а о различных реальностях: историческая наука изучает человека, а потому по своему методу и отличается от естественных наук. Чтобы понять историю, необходимо дать себе отчет в том, что же такое человек; в свою очередь, человеческое существование раскрывается через время, через историчность» [Гайденко, 1994, с. 10]. Речь идет, в общем, об антропософии истории.

Ясперс, полемизируя с О. Шпенглером, пытавшемся обосновать гипотезу о полной независимости развития отдельных народов и культурных образований, утверждал концепцию единства мирового исторического процесса. Этот взгляд противоречил также концепции культурных циклов, связанной с именами Шпенглера, Тойнби и других мыслителей и распространенной в первой половине XX в. Ясперс также критиковал марксистское материалистическое толкование истории, согласно которому в развитии общества ведущую роль играют экономические факторы; полностью не отвергая эти факторы, он настаивал на приоритете «духовной составляющей».

По мнению Ясперса, «историческая концепция человеческого существования в его целостности должна включать в себя и будущее. Без осознания будущего вообще не может быть философского осознания истории. В основе нашего видения будущего должно быть научное проникновение в прошлое, а также непредубежденное постижение настоящего. Видение настоящего в такой же степени зависит от восприятия прошлого. Наши мысли о будущем влияют на то, как мы видим прошлое и настоящее. Прогнозирующее историческое мышление определяет наши действия» [Ясперс, 1994, с. 155]. Это еще раз подчеркивает значение объективного исследования истории и художественной литературы (особенно исторических форм жанров романа, повести и т.д.). Методологически для нас важно и то, что К.Ясперс предлагает определенную схему мировой истории и определяет временные рамки начала истории человеческой цивилизации, истоки подлинной истории. Он часто употребляет слова «вероятно», «быть может», этим избегает категоричных выражений, апеллируя к событиям 5-6-тысячелетней давности. К истории он относит все то время, которое подтверждается документальными данными, т. е. письменными источниками. По его словам, «лишь словесные данные позволяют ощутить человека, его внутренний мир, настроение, импульсы» [Ясперс, 1994, с. 56]. А археологические материалы мало что могут сказать об индивидуальных проявлениях исторических событий, но в совокупности с другими источниками (письменными, лингвистическими, фольклорными и т. д.) дают возможность более или менее реконструировать древнюю или более позднюю историю цивилизаций, конкретного народа, общества. Но ранние письменные памятники датируются 3000 г. до н. э. Следовательно, по Ясперсу, история длится около 5000 лет. Это, конечно, не значит, что за пределами указанных хронологических рамок не было истории. «Объективно доистория — поток различных изменений, однако в духовном смысле это еще не история, поскольку история возникает лишь там, где есть осознание истории, традиция, документация, осмысление своих корней и происходящих событий. История — всегда ясное для человека прошлое, сфера усвоения этого прошлого, сознание своего происхождения. Доистория — обоснованное, правда, фактически, но не познанное прошлое» [Ясперс, 1994, с. 56]. По мнению Ясперса, где нет преемственности традиций, нет истории. Но где была история, там не может отсутствовать преемственность традиций. Эта проблема касается отдельных народов и этнических групп, конечно, если речь не идет об их полном физическом уничтожении; даже при языковой ассимиляции этническое самосознание и преемственность могут сохраняться, ибо закодированная историческая, культурная информация (согласно семиологии /Ю. Лотман, Р. Якобсон, К. Леви-Стросс и др./) не может бесследно исчезнуть. Из сохранившейся косточки, или корня побеги попытаются взойти. Однако отсутствие у многих народов (в том числе абхазов и адыгов) в течение веков собственной письменности не говорило о полной потере преемственности, что означало бы разрыв между прошлым, настоящим и будущим. Об этом прежде всего свидетельствуют исторические произведения или исторические архетипы, встречающиеся в литературе. Нельзя отрицать и влияния чужих традиций (яркий пример: влияние греко-античной, греко-византийской и латино-римской культур и языков на языки и культуры европейских народов).

Невольно вспоминается «исторический anamnesis» М. Элиаде, через который, по мнению философа и писателя, можно спуститься в глубины «я». «Если нам удается понять современного австралийца или человека, подобного ему, понять охотника эпохи палеолита, нам удастся "пробудить" в глубине нашего "я" экзистенциальное состояние первобытного человечества и его поведение. Речь идет не о простом "внешнем" знании. Истинный историографический анамнез предполагает раскрытие общности своего народа с народом исчезнувшим или находящимся на периферии исторического процесса» [Элиаде, 2000, с. 131]. Именно этот анамнез способствует постепенному преодолению западноевропейского «культурного провинциализма», согласно которому «история начинается с Египта, литература с Гомера, а философия с Фалеса» [Элиаде, 2000, с. 131].

И в связи с этим вызывают сомнения некоторые распространенные концепции мировой истории, которые главным образом основываются на истории Европы, строятся на европоцентристских позициях. Справедливости ради скажем, что мировая история никак не совпадает с историей Европы. Считалось, что мировой историей является то, что после «предварительных стадий —Египта и Месопотамии — произошло в Греции и Палестине и привело к нашему времени» [Ясперс, 1994, с. 30]. Все остальное относили к этнографии и выносили за рамки подлинной истории. Немецкий историк XIX в. Л. Ранке, например, утверждал, что всемирная история'— это история Запада. Этим недостатком, видимо, страдает и ясперсовская концепция Осевого времени мировой истории. Эта ось охватывает около 500 лет, т. е. УШ-И вв. до н. э., словом, период формирования, расцвета и упадка античной греческой культуры. Именно в это время, по мнению Ясперса, «произошел резкий поворот в истории. Появился человек такого типа, какой сохранился и по сей день» [Ясперс, 1994, с. 32]. Однако история и культура Древнего Египта, Малой Азии (или Малой Анатолии), Китая, Индии и даже Кавказа говорят о том, что мировая история шире и богаче, несмотря на то что с так называемого «осевого времени» некоторые народы совершили прорыв в развитии культуры.

История многих народов мира, в том числе Кавказа (абхазов, адыгов /черкесов/, чеченцев, ингушей, картвелов /грузин/, армян и др.), свидетельствует о том, что становление этносов и наций происходило в течение тысячелетий. Об этом говорят фольклор, языки, обычаи и традиции народов. А само национальное самосознание тоже формировалось с момента появления этноса; естественно, оно находилось в движении, трансформировалось под воздействием исторических и культурных процессов. А правомерно ли вообще говорить о полном угасании национального самосознания через каких-то 1200-1500 лет как универсальном явлении мировой истории и культуры, о котором писал, например, Л.Н. Гумилев [см.: Андреев А., 1999, с. 125]? Вряд ли. Если, конечно, речь не идет о физическом уничтожении того или иного народа.

Структурно сложное понятие — национальное самосознание — исследуют историография, этнология, фольклористика, лингвистика, психология, а также художественная литература, становление которых происходило, как мы уже отмечали, в XIX-XX вв. При этом происходит взаимодействие литературы и смежных гуманитарных наук, на новой основе художественного мышления и научного. Сама проблема литерату-рогенеза не может быть рассмотрена в частности без историографии и этнографии. В этом и одно из важнейших отличий истории и культуры Х1Х-ХХ вв. от этнокультурного развития прошлых эпох.

По сути мы постепенно перешли к рассмотрению этнософии, которая еще не стала предметом всестороннего исследования. И само понятие «этнософия» еще не утвердилось в науке. Между тем, этнософия наряду с историософией позволит понять многие особенности национального литературного процесса, выявить существенные черты произведений, углубиться в художественный мир национальных образов.

Как и в случае с историософией, этнософия не сливается с этнографией или этнологией. Здесь мы сталкиваемся с разными самостоятельными понятиями, хотя тесно взаимосвязанными, и трудно прочертить границы между ними. Вопрос о предмете этнографии до сих пор дискутируется даже в пределах одной школы (сравним, например, исследования С.П. Толстова, Ю.В. Бромлея, В.П. Алексеева и др.). По свидетельству В.П.Алексеева, в соответствующей литературе широко распространено определение этнографии как науки о народной культуре, но и такая трактовка никак не дает исчерпывающего ответа на поставленный вопрос, ибо в народную культуру входят многие явления (фольклор, народная музыка и танцы, язык и т. д.), которые изучаются отдельными науками [Алексеев, 1989, с. 163]. В.П. Алексеев считает «перспективным такой подход к этнической специфике, при котором мы в первую очередь обращаем внимание на факты не сходства, а различия между народами» [Алексеев, 1989, с. 163], а этнографию ученый определяет «как науку о культурных и отчасти психологических различиях между народами. Этим подчеркивается, что этническая психология наряду с этнографией, этнической антропологией, изучением народного искусства, образуя переходную сферу от этнографии к другим наукам, входит в то же время в этнографию хотя бы своей существенной частью, а именно конкретными результатами этнопсихологического изучения. Этнографическое явление с этой точки зрения есть любая культурная черта, а также любая особенность в сфере коллективной психики (традиционные психологические стереотипы, этническое самосознание, совокупность психических пережитков), которые специфичны для того или иного народа и которых нет в данной форме и в данных сочетаниях у других народов» [Алексеев, 1989, с. 163-164]. Этнография чаще всего пользуется «индивидуализирующим» методом, сосредотачивая большое внимание на конкретных особенностях этноса (обычаи, традиции, этика, обряды и т. д.), при этом она может исследовать их до мельчайших подробностей. Этнософия не занимается подробным описанием, скажем, обычаев, этики, традиционных («языческих») религиозных верований и т. д. Заметим, что современная этнология, которая реже стала употреблять термин «этнография», пытается расширить круг своих интересов, посягая и на поле деятельности историографии и даже политологии; она охватывает и проблемы этнической истории народов, изучает межнациональные конфликты, при этом используя социологические методы исследования. Ощущается определенная теоретизация самой этнографии.

Этнософия основывается на этнографии или этнологии, отчасти на фольклористике, археологии, социологии, историософии. Да и историософия иногда использует материалы этих наук. Основное внимание этнософии сосредоточено на этносе, народе. В поисках этносмыслов она анализирует, осмысливает этногенез народа, его этнические особенности, этнические явления, этику, этнопсихологию, этническое и национальное самосознание и т. д. Именно этнософия способна синтезировать и обобщить все стороны жизни этноса, народа, включая его духовную и материальную культуру. Видимо, этноцентризм — естественная характерная черта этнософии, подчеркивающая ее углубленную устремленность к философии жизни этноса, народа, как самостоятельного образования и как части человеческой цивилизации.

Многое объединяет историософию, этнософию и художественную литературу (особенно если речь идет об исторических, этнопсихологических романах и повестях). С одной стороны, они взаимодействуют и опираются на одни и те же источники и материалы, хотя у литературы порою открываются неограниченные возможности в расширении круга объектов для эстетического осмысления. С другой, они преследуют одну цель — поиск смыслов, установление цепочки взаимосвязанных смыслов. Однако цель достигается разными путями.

Историософия и этнософия. используют понятия, которые способствуют обобщению материалов, предоставленных науками о фактах: историографией, исследующей конкретные исторические события, явления, и этнографией, описывающей индивидуальные особенности этноса, народа. Для пущей ясности скажем, что историософия обычно мало интересуется как материалами этнографии, так и проблемами этнософии,. которые, в частности, связаны с этнопсихологией, этносознанием и национальным самосознанием, этикой и т. д. Этнософия, наоборот, при необходимости может активно использовать данные историографии и достижения историософии. Историософии и этнософии присущи научно-философский тип мышления, который, кстати, может быть частью художественного мышления; в противном случае бессмысленно было бы говорить об историософии и этнософии литературы.

Иные задачи, возможности и способы отражения жизни у художественной литературы (главным образом эпических жанров прозы); она стремится к всестороннему осмыслению исторических событий, современной жизни, этнических явлений, индивидуальной человеческой жизни и т. д.

Достижения художественной литературы могут быть широко использованы историософией и этнософией, иногда даже историографией и этнографией, ибо литература часто владеет ценным этнографическим и историческим материалом (например, романы Б. Шинкуба «Рассеченный камень» и «Последний из ушедших»). Во многих случаях литература (в частности, если говорить о таких древних литературах как греческая, персидская, армянская, грузинская и т. д.) превращается в исключительно важный источник по истории, этнографии и культуре разных народов, которые постоянно находились в тесных контактах, хотя исторические науки часто «недоверчиво» относятся к памятникам художественной литературы. И все же лучше литературы никакие другие источники (археологические, исторические и иные материалы) не могут дать целостной картины, духовной и политической жизни эпохи.

Р.Ф. Юсуфов, обобщая мировой (в частности российский и европейский) литературный и историко-научный опыт, останавливается на проблемах-художественного историзма и взаимодействия историографии и литературы, которые имеют непосредственное отношение к рассматриваемым в данной диссертации вопросам. Исследователь считает, что историзм, как «одно из магистральных направлений художественных поисков литературы», не был обойден учеными в прошлых десятилетиях. Однако «историзм не рассматривался как родовой признак социокультурной эволюции человечества, . как сквозное направление истории всемирной литературы. Не вставал вопрос об историософии литературы, как и не было ответа на вопрос, в силу каких причин тот или иной народ создает, наряду с научной историографией, историографию в идеях и образах художественной литературы?. Речь идет не только о диалоге между историографией и литературой, вопрос стоит глубже и шире. Историография и литературно-исторический эпос — две стороны одной медали, две ветви единого феномена культуры — исторического мировоззрения народа. Художественный эпос Пушкина, Гоголя, Л.Толстого существует и развивается, с одной стороны, на фоне историографии Н. Карамзина — Соловьева — Ключевского, а с другой — сам воздействует на нее» [Юсуфов, 1996а, с. 205-206]. В другом месте автор, сопоставляя «Бориса Годунова» А. Пушкина с «Историей государства Российского» Н. Карамзина, пишет: «. Как и в чем трагедия Пушкина дополняет "Историю" Карамзина, и шире, — историческую науку? Прежде всего Пушкин-поэт привнес в историческую науку смыслы, отсутствующие у Карамзина-историка. Поэт проясняет то, что лишь пунктирно намечено в карамзинской истории как тема непоследовательности преобразований Годунова, ограничено рамками честолюбивой личности царя» [Юсуфов, 1996а, с. 225]. Словом, суть художественного историзма заключается в том, что литература раскрывает смысл исторических событий и судьбу человека, его характер, психологию и т. д.

Антропоцентризм, антропософия — важнейшая особенность литературы. С человеком связано все; он является точкой отсчета, доминантой для структурирования смысловой цепочки, решения многих вопросов с историософских и этнософских позиций. Через образ человека — центральной фигуры эпического произведения, раскрывается и судьба этноса, народа, его культуры. (Яркий пример — главный герой романа Б. Шинкуба «Последний из ушедших» Зауркан Золак). Однако в абхазской литературе иногда происходит смещение акцентов в философии антропоцентризма и этноцентризма. С одной стороны, делается ставка на интересы народа и общества, частью которых является сам человек, и даже на господствующую в ту или иную эпоху идеологию. (Романы И. Папаскира /Папаскири/ «Темыр» и «Женская честь», В. Амаршана «Anexa— царь абхазов», Б. Шинкуба «Песня о скале» и др.). С другой — человек (индивидуум, личность) как субъект общества, его собственное «я» и свобода становятся центральным объектом художественного осмысления (романы и повести А. Джениа «Восьмой цвет радуги», «Анымирах — божество двоих», «Мужская песня», «Не бери на себя греха, брат», произведения Ф. Искандера и др.).

В данном случае индивидуальные особенности, миропонимание литературного героя нередко вступают в конфликт с общепринятыми или существующими веками традициями и обычаями народа, нормами национальной этики, также с идеологией, которая навязывает определенные стереотипы мышления, регламентированные правила жизни. Герой своим поведением, или иным способом часто выражает свое неприятие, протест.

В отличие от научного изложения мысли, художественная литература достигает своих целей посредством образов, символов, поэтических средств, художественной организации текста. Кроме того, художественный мир произведений часто мифологичен. Вспоминается мысль К.Г. Юнга о мифах, смысл которой заключается в том, что «мифы — в первую очередь психические явления, выражающие глубинную суть души» [Юнг, 1991, с. 99]. Если в создании художественных творений участвует индивидуальное сознание писателя, то, естественно, художественный образ — это во многом проявление его душевного состояния. Безусловно, художественное сознание никак не совпадает с обычным, обыденным сознанием, хотя и оно частично наделено творческим мышлением, ибо тоже способно воспринимать мир образно и понимать творения литературы и искусства. Такое понимание необходимо особенно тогда, когда речь идет о связях фольклора, историографии, этнографии с литературой, об использовании архетипов в художественных текстах. Архетип, если перефразировать слова Юнга, претерпевает изменения под влиянием индивидуального сознания писателя и подчинен, авторской воле, которая стремится придать ему (архетипу) новый смысл в контексте всей структуры литературного текста. Историография, этнография и философия истории тоже связаны с индивидуальным творческим сознанием, но они не могут позволить себе подобное трансформированное восприятие тех или иных явлений истории и культуры, да они и не ставят перед собой такую цель. Есть и другая сторона проблемы. Художественная литература (именно художественная) часто исторична и этнософична, тогда как трудно говорить о художественности историософии и этнософии.

Но продолжим мысль об архетипах в литературе, о роли или характере воздействия историографии, этнографии и фольклора на литературу, ибо эти проблемы так или иначе будут постоянно возникать перед нами в процессе исследования художественных произведений.

Думается, к архетипу можно отнести исторически сложившиеся образы, сюжеты сказок, мифов, преданий и даже ряд исторических событий и личностей,.этнографических явлений (различные обычаи и традиции, этические нормы и т. д.), которые прочно зафиксировались в народном сознании, памяти, материальной и духовной культуре. Исходя из этого, можно говорить о существовании различных видов архетипов, определение которых, с нашей точки зрения, способствует более четкому пониманию изначального их содержания и функционирования в художественном тексте. Целесообразно выделить следующие виды архетипов: исторический, этнический (этнографический), фольклорный; они отражают те или иные способы, уровни восприятия реальности, природы, этнической жизни и т. д.

Историческим архетипом может быть историческая личность, исторический факт прошлого народа (1911 год — год большого снега, когда дома жителей Абхазии оказались под снегом и общение между людьми было прервано /по сути это — природное явление, ставшее историческим фактом в сознании народа/; Леон II — создатель Абхазского царства VIII в. и т. д.).

Этнический (этнографический) архетип связан исключительно с конкретным этносом, с его традициями, обычаями, обрядами, этикой, этнопсихологией (убыхское «языческое» святилище Бытха; абхазские святилища Дыдрыпш-ныха, Лдзаа-ныха, Инал-куба и др.; горская папаха, конь; кровник /кровный мститель/ и т. д.).

И, наконец, фольклорный (включая и мифологический) архетип — самый распространенный и часто воспроизводимый в разных жанрах литературы, тем более в романах (конь-араш, обладающий магической силой и всегда выступающий в качестве верного друга героя; мифический богоборец Абрскил; верховный бог, демиург Анцва; магические числа 3, 7 и др.). При необходимости, неизбежно употребление таких понятий и словосочетаний, как «фольклорный образ», «мифологический образ», «мифологема» и т. п.; они чаще всего формировались в недрах древней национальной культуры.

Вместе с тем, необходимо сказать о другом моменте в формировании архетипа (фольклорного, литературного и т. д.). Дело в том, что некоторые, скажем, фольклорные и литературные образы изначально были связаны с природным, физическим явлением; они иногда превращаются в архетип, благодаря художественной литературе. Так произошло, например, с Рассеченным камнем в романе Б. Шинкуба «Рассеченный камень», с «нимбом» (временно затмевающим солнце) и «большим снегом» в романах А. Гогуа «Нимб» и «Большой снег».

Процесс создания литературно-художественного образа, корни которого глубоко уходят в национальную историю и культуру, отражает взаимодействие разных типов мышления (исторического, художественно-фольклорного и литературно-художественного), характер связи и диалог литературы с фольклором, историографией и этнографией говорят о роли исторических наук, фольклористики и этнологии в развитии литературы, в постановке и художественно-эстетическом исследовании историософских и этнософских проблем, об особенностях художественного историзма, который отличается от историзма историографии, философии истории и т. д. Своей ис-ториософичностью и этнософичностью абхазская литература и обязана именно смежным наукам. Наша задача — выявить эти связи и особенности их проявления на разных этапах ее развития.

Забегая вперед, скажем, что характер функционирования исторического факта, этнического явления и фольклорных образов, элементов и мифологем в литературном тексте менялся в течение всего XX века в сторону углубленной трансформации их изначального смыслового значения. Этот процесс был связан с усложнением художественного образа, с усилением историософских, этнософских, антропософских тенденций в национальной литературе (произведения А. Гогуа, Б. Шинкуба, А. Джениа, Дж. Ахуба и др.). По сути он означал переход к совершенно новому этапу развития литературы, художественного постижения действительности. По времени начало этого периода совпадает со второй половиной 50-х годов XX в., с публикацией произведений А. Гогуа. Знаменательным событием того времени стал выход его романа «Нимб» (1966). Главная особенность абхазской литературы первой половины прошлого столетия заключалась в том, что в ней писатели больше внимания уделяли констатации этнического и исторического факта (роман Д. Гулиа «Камачич», сохранившиеся фрагменты романа С. Чанба и A.B. Фадеева «Дал» и др.), прямому использованию фольклорных образов и сюжетов (поэмы И. Когониа и др.), чрезмерной идеологизации художественной концепции жизни, образов (романы И. Папаскира /Папаскири/«Темыр» и «Женская честь» и др.). Эти исторически обусловленные черты абхазской литературы характерны вообще для многих литератур малочисленных народов бывшего СССР 20-50-х годов. *

Остановимся на некоторых жанровых особенностях исторического романа, попытаемся выделить его главные черты, выявить характер связи истории, исторического документа и художественного произведения.

Об историческом жанре романа и его историзме, историко-научном и художественном мышлении писали многие литературоведы, критики, философы и писатели Х1Х-ХХ вв.

В 1831 г. историк и критик Н. Надеждин отмечал, что роман является «вольною исповедью тайн жизни народной» [Телескоп, 1831, с. 363-366]. А за год до этого (в 1830 г.) в предисловии к своему роману «Рославлев» М. Загоскин писал: «Исторический роман не история, а выдумка, основанная на истинном происшествии» [см.: Воробьева, 1978, с. 27]; Мысль Загоскина напоминает характерные черты многих фольклорных эпических произведений (героических преданий и народных рассказов), в основе которых лежит реальное событие и личность; историческим фактом, основой устного (и даже литературного) произведения может стать, как уже отмечалось, и природное явление (Рассеченный камень в романе Б. Шинкуба «Рассеченный камень», большой снег в романе А. Гогуа «Большой снег» и др.).

Любопытные мысли о различии подходов к историческим фактам историка и писателя высказывал Л.Н. Толстой: «Историк имеет дело до результатов события, художник до самого факта события. Историк, описывая сражение, говорит: левый фланг такого-то войска выдвинут против деревни такой-то, сбил неприятеля, но принужден был отступить . и т. д. Историк не может говорить иначе. А между тем для художника слова эти не имеют никакого смысла и даже не затрагивают самого события. Художник, из своей ли опытности или по письмам, запискам и рассказам, выводит свое представление о совершившемся событии и весьма часто (в примере сражения) вывод о деятельности таких-то и таких-то войск, который позволяет себе делать историк, оказывается противоположным выводу художника. Различие добытых результатов объясняется и теми источниками, из которых и тот и другой черпают свои сведения. Для историка (продолжаем пример сражения) главный источник есть донесения частных начальников главнокомандующего. Художник из таких источников ничего почерпнуть не может, они для него ничего не говорят, ничего не объясняют. Мало того, художник отворачивается от них, находя в них необходимую ложь» [Толстой Л., 1955, с. 115, 118].

Р.Ф. Юсуфов, говоря об историософии Л. Толстого, А. Пушкина и других писателей, приходит к выводу, что «художественный историзм. восстанавливал целостность истории в индивидуальной человеческой судьбе.» [Юсуфов, 1996а, с. 209].

Классик грузинской литературы К. Гамсахурдиа считал, что «исторический факт писатель обязан превратить в факт художественный, исторической действительности следует противопоставлять художественную действительность, порожденную фантазией» художника [Куридзе, 1986, с. 85].

Наконец, А.Толстой утверждал, что «. выдумка иногда больше правды, больше, чем сама правда, и часто голая документальность малоубедительна, потому что документальная запись — запись момента, как фотография — запись выражения человеческого лица в одно из мгновений, но никогда не лица в целом, не типа лица. Задача искусства. — создать характер, тип» [Толстой А., 1949, с. 505]. И еще. Касаясь своего романа «Петр I», А. Толстой писал: «"Петр I" — это подход к современности с ее глубокого тыла» [Толстой А., 1949, с. 493]. Здесь важна не самооценка писателя, а суть, заключающаяся в том, что художественно-эстетическое освоение исторической действительности — это не фиксация фактов, а их осмысление, при котором художественная правда возвышается над реальностью и пытается протянуть связующую нить от истории к современности. К тому же, художественная литература через воображение, фантазию устанавливает динамическую картину мира, эпохи (не только исторической, но и современной), заполняет «пустые» исторические пространства, не охваченные документом, ибо, по словам Ю. Тынянова, «не вся жизнь продокументирована», а «проникнуть в самый характер документа, в способы и цели его писания необходимо, чтобы поверить ему.» [Тынянов, 1974].

Б. Эйхенбаум выделяет несколько типов романов о прошлом. Один из них может быть соотнесен с современностью, такой роман — «историческое иносказание, построенное на модернизации прошлого.» [Эйхенбаум, 1986, с. 209]. Такое произведение превращается в памфлет либо в героический эпос, «в зависимости от идеологических намерений автора». «В обоих случаях, — утверждает Б. Эйхенбаум, — они. антиисторичны и ничего общего с исторической наукой не имеют. Бывает соотнесенность иная — с установкой на прошлое, которое какими-нибудь нитями связано с современностью; пафос автора в этом случае направлен на новое истолкование прошлого. на новую интерпретацию загадочных событий и лиц. В этом случае роман прямым образом связан с исторической наукой, представляя собой не простое иносказание, а определенную (хотя и выраженную художественными средствами) концепцию эпохи. Он насыщен историческим материалом, тщательно документирован и построен большей частью на исторических лицах, а не вымышленных персонажах. Его цель — раскрыть в прошлом (хотя бы при помощи художественных догадок) нечто такое, что может быть замечено и понято только на основе нового исторического опыта. Современность в этом случае — не цель, а метод» [Эйхенбаум, 1986, с. 209].

На основе этих и некоторых других концепций В. Авидзба, к примеру, посчитал необходимым выделить три главные характерные черты художественно-исторического произведения, с которыми нельзя не согласиться. Он утверждает, что «независимо от целей и задач, которые ставит и решает автор, оно (историческое произведение. — В. Б.) требует нескольких обязательных условий. Первое — это документарное подтверждение исторических событий, действующих лиц и адекватное их воспроизведение. Второе — воссоздание специфических особенностей описываемой эпохи, "духа" времени. Третье — безусловная соотнесенность истории с современностью. Конечно, все три условия не исключают друг друга. Как правило, все они редко когда могут быть учтены в одном произведении» [Авидзба, 1997, с. 109].

Это традиционное понимание жанровых особенностей исторического романа или повести. Однако ныне возникает и ряд вопросов, связанных с национальными художественными воплощениями. В истории мировой эстетической мысли известны даже факты критики и полного отрицания теории литературных родов и жанров, которая якобы противоречит природе самого искусства, ограничивает суть художественного произведения. Такие взгляды высказывались, в частности, итальянским философом-идеалистом конца XIX-первой половины XX в. Б. Кроче [Кроче, 2000, с. 44-48].

Исторический роман отражает не только «дух эпохи», социально-политические и общественные коллизии, но он не может обойтись и без создания этнографического облика времени и его героев. И в этом великая роль этнографии и археологии, которые (помимо архивных, фольклорных и других источников) дают возможность понять этнические, психологические, этические и иные особенности человека описываемой в произведении эпохи; они становятся неотъемлемой частью поэтики романа. И в связи с этим возникает вопрос о принадлежности к историческому роману такого произведения, как «Рассеченный камень» Б. Шинкуба, в котором этнографизм и фолыслоризм занимают особое место, определяют «лицо» произведения. Тем более, что сам автор является свидетелем событий, а роман пишется на основе собственной биографии. Этнографический материал рассматривается как часть истории и культуры народа, а биографический элемент становится фактом той же истории и культуры. Здесь уместно вспомнить слова Д.С. Лихачева: «. Произведение писателя, особенно писателя крупного, и особенно писателя, принадлежащего к периоду, когда личностное начало в искусстве полностью вступило в свои права, — это факт, являющийся историческим и биографическим ab initio. Во всякой биографии в той или иной мере присутствует эпоха» [Лихачев, 1989, с. 11].

И, наконец, о вымышленном герое и об историзме творения. Исторический роман не может строиться исключительно на изображении исторических лиц (они иногда и вовсе отсутствуют), без включения вымышленных героев. Ясно, целью художественного произведения является не копирование жизни, а ее художественное воплощение, осмысление, и без вымышленных персонажей невозможно раскрыть ни образы исторических лиц, ни картину эпохи. Историзм — это опять же не копирование реальности, а отражение духовных связей. При этом, по словам Ю.Я. Барабаша, «если ученый-историк хочет доказать, то писатель никому ничего не доказывает, он "просто" говорит. Это совсем разные уровни, разные пути и способы самопознания человечества через историю» [Барабаш, 2001, с. 112].

Все это подтверждается романами Б. Шинкуба «Последний из ушедших», В. Амаршана «Anexa — царь Абхазии» и др. И если в процессе исследования мы будем пользоваться и ссылаться на исторические и иные материалы, то это не означает нашего стремления к установлению «историзма» и «антиисторизма» в художественных произведениях. Наша цель — полнее раскрыть художественный мир романов и тайны» историко-культурных истоков жанра. * #

Несколько слов о значении историко-культурного контекста. В данной работе контекст представлен широко, в тесных связях литературоведения с другими научными отраслями — историографией, археологией, этнографией, философией, культурологией, социологией, фольклористикой, лингвистикой и т. д. Важна и биография писателя, которая становится фактом истории и культуры народа.

Резюмируя вышесказанное, отметим, что данная диссертация является первым монографическим исследованием абхазского исторического романа. Теоретической и методологической основой работы стали труды как отечественных так и зарубежных литературоведов, фольклористов и культурологов: Б.А. Грифцова, А.Н. Веселовского, В.М. Жирмунского, Г.И. Ломидзе, Л.Н. Арутюнова, М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, Д.С. Лихачева, В.В. Кожинова, А.Б. Куделина, Р.Ф. Юсуфова, Н.С. Надъярных, Ю.Я. Барабаша, К.К. Султанова, А.К. Кавко, А.И. Чагина, A.B. Пошатаевой, Е.М. Мелетинского, В.М. Гацака, У.Б. Далгат, Х.С. Бгажба, В.Л. Цвинариа, С.Л. Зухба, Д. Дюришина, Р. Фокса, Р. Стэнга, Б. Ромберга и др. Кроме того, в диссертации активно используются достижения смежных гуманитарных наук — историографии, этнографии, археологии, лингвистики и философии (труды В.В.Латышева, Ю.А. Кулаковского, Е.И. Крупнова, М.О. Косвена, Г.Ф. Чурсина, З.В. Анчабадзе, Ш.Д. Инал-ипа, Г.А. Дзидзария, Н.С. Джанашиа, С.Н. Джанашиа, Г.А. Меликишвили, Ю.Н. Воронова, А.П. Новосельцева, В.П. Алексеева, М.М. Гунба, О.Х. Бгажба, Г.А. Амичба и др.). Это обусловлено тем, что абхазский исторический роман рассматривается в широком историко-культурном контексте, раскрывается его генеалогия. Новизна работы также заключается в том, что в ней используются несколько методов исследования, в том числе сравнительно-типологический, структурный и семиотический, выявляются историософские и этнософские (новое понятие) аспекты национальной литературы, характер взаимодействия исторического и художественного сознания, исторических наук и художественной литературы.

Примечания

1 Сразу же оговоримся: понятия «этика» и «этикет» не раскрывают сути Апсуара, но в русском языке нет соответствующего термина. В словарях «этика» (лат. ethica; греч. êthos) имеет одно значение: учение о морали, как одной из форм общественного сознания; система норм нравственного поведения человека, целой группы и т. д. «Этикет» (франц. étiquette) — установленный порядок поведения. Читателю, не знающему истории, культуры, обычаев и традиций абхазо-адыгских народов трудно понять разницу между этикой и Апсуара или Адыгэ хабзэ, значение которых шире, чем этика или этикет. Поэтому в диссертации часто параллельно с термином «этика» будет использовано понятие «Апсуара». Л

Кстати, Н. Бердяев посвятил одну из своих работ К. Леонтьеву; она под названием «Константин Леонтьев: Очерк из истории русской религиозной мысли» была опубликована в Париже в 1926 г.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Бигуаа, Вячеслав Акакиевич

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итоги настоящего исследования, необходимо подчеркнуть важность изучения национальной литературы, в том числе и жанра исторического романа, в широком историко-культурном контексте. Результаты такого исследования позволяют утверждать, что абхазская литература, достигшая за одно столетие весомых успехов, является продуктом длительного историко-духовного развития. В течение тысячелетий абхазы не раз оказывались на грани исчезновения, однако народу удавалось выжить и не только выжить, но и сохранить традиционную культуру и развить ее. В рамках этого историко-культурного процесса сформировался богатый и уникальный фольклор, отразивший мировосприятие и философские взгляды абхазов, их эстетическое отношение к жизни, природе и человеку, развивался сам язык, постоянно испытывавший воздействие других языков (греческого, грузинского, турецкого, русского и др.), складывалась всеобъемлющая национальная этика Апсуара, которая стала основой этно-сознания и национальной идентификации народа.

История Абхазии, как и других сопредельных стран, сложилась так, что абхазы постоянно находились в гуще мировых исторических процессов. А национальная культура, несмотря на некоторую консервативность, была открыта диалогу, она в разное время контактировала с культурами древнего Востока, Греции, Рима, Византии, Турции, России и Кавказа.

Накопленный историко-культурный опыт отразился в национальной литературе, особенно в историческом романе, который попытался художественно осмыслить и реконструировать прошлое народа, установить целостность исторического процесса, заглянуть в прошлое, чтобы понять настоящее и предвидеть перспективы развития в будущем.

Художественная литература уже на заре становления (10-50-е гг. XX в.) обратилась к исторической и этнографической тематике, тем самым формируя традиции литературного отражения жизни и быта абхазов в прошлые века, которые впоследствии стали одной из основ жанра исторического романа. Первые опыты художественного осмысления истории Абхазии связаны с именами С. Чанба (драмы «Махаджиры» и «Апсны-Ханым», рассказы «Песнь страдания» и «Старый дуб», незавершенный роман «Дал»), И. Когониа (поэмы «Абатаа Беслан», «Зосхан Ачба и сыновья Жанаа Беслана», «Как маршановцы уничтожили друг друга»), Д.И. Гулиа (роман «Камачич», поэма «Мой очаг»), Г. Гулиа (повесть «Черные гости») и др.

Рамки исторического времени, к которому обращалась национальная литература (даже вплоть до начала 80-х гг.), ограничивались XIX веком (периодом Кавказской войны) и отчасти первой четвертью XX столетия (эпохой революционных событий и установления советской власти). Это объясняется тем, что в памяти народа еще были свежи трагические события XIX в., сопровождавшиеся гибелью и выселением в Турцию сотней тысяч абхазов и адыгов (черкесов), отчасти и других горцев Северного Кавказа. А последствия «махаджирского» времени постоянно давали о себе знать и в XX столетии, ибо абхазы, как и адыги (черкесы), превратившись в «малочисленный» народ на своей родине, регулярно оказывались под угрозой насильственной ассимиляции и потери отечества. К тому же русская историческая публицистика и мемуаристика Х1Х-нач. XX в. оставили огромное наследие о жизни и быте горцев, Кавказской войне XIX столетия, которое было доступно писателям. Эти факторы сыграли важную роль в развитии жанров исторического романа и повести и во второй половине XX в., когда абхазская литература находилась на более высоком уровне эстетического освоения объективной реальности и имела больше возможностей сказать правду о прошлой жизни Абхазии.

Кроме того, в первой половине XX в. собственно абхазская историография (включая этнографию и археологию) была еще слаба, она делала первые шаги.

Отличительная черта эпических произведений 10-50-х гг. XX в. состоит в том, что их авторы больше всего стремились к отражению исторических фактов и этнических явлений (обычаев, традиций и т. д) часто с идеологических, классовых позиций. Сюжет, как правило, строился на противопоставлении положительных (крестьяне, борцы за новую социалистическую жизнь и др.) и отрицательных (князья, дворяне, попы, знахарки и т. д.) героев, в конфликте между которыми обязательно побеждали первые. Писателям еще трудно избежать одностороннего изображения персонажей, сосредоточиться на психологизме образов, ставить философские и этнософские проблемы. Хотя заметим, что и Д. Гулиа («Камачич»), и И. Когониа (поэмы «Абатаа Беслан», «Как маршановцы уничтожили друг друга»), и С. Чанба (драмы «Апсны-Ханым» и «Ма-хаджиры»), равно как и другие писатели пытались проникнуть вглубь истории Абхазии.

Среди эпических произведений первой половины XX в. особое место занимает «Камачич» Д. Гулиа. «Камачич» — это в какой-то мере противостояние той литературе, которая была полностью социологизированной, отрицала традиции, национальную этику Апсуара, историческую тематику. Творение несомненно является романом, но структурно незавершенным. Вся его художественная система строится на основе образа главной героини Камачич, это — стержень, структурирующий части повествования, позволяющий отнести его к жанру романа.

В романе Д. Гулиа сильно влияние фольклорной поэтики и эстетики (в повествовательной структуре произведения, поэтике речи автора-рассказчика и героев и т. д.). Кроме того, писатель использует значительное количество этнографических материалов, которые имеют и научную ценность. Часто они выполняют самостоятельную «этнографическую» функцию, прерывая движение сюжета, едва вписываются в целостную художественную систему произведения. Но этнографические материалы вводятся самим автором-повествователем, именно его речь удерживает их внутри поэтической структуры романа. Усиление этнографизма в произведении обусловлено стремлением писателя создать этнографический портрет народа, раскрыть особенности его этнофи-лософии и истории, его мировидения.

В одном ряду с романом «Камачич» рассматривается и произведение Б. Шинкуба «Рассеченный камень». Их объединяет многое, хотя в художественном отношении они резко отличаются друг от друга и являются продуктом разных этапов развития литературы: «Камачич» написан в эпоху становления литературы и эпических форм прозы, а «Рассеченный камень» — в конце столетия, когда литература уже достигла зрелости и заняла определенное место в мировом литературном процессе. Как и в произведении «Камачич», в романе «Рассеченный камень» объемно отражаются фольклорные компоненты и этнографизм. Б. Шинкуба художественно исследует прошлое народа не через описание исторических событий и воссоздание образов исторических личностей, а путем раскрытия внутренних этнокультурных процессов, диалектики национальной этики Апсуара, которая в сложные, трагические эпохи способствовала сохранению этнического лица народа, хотя некоторые ее нормы и принципы менялись под воздействием историко-культурных, цивилизационных и идеологических явлений. В качестве «исторических личностей» в обоих романах выступают сами авторы-повествователи, свидетели времени, тем более, что и в романе Д. Гулиа, и в произведении Б. Шинкуба ярко выражено присутствие автобиографического элемента. А биографии таких крупных писателей и деятелей культуры несомненно становятся фактом истории народа. Кроме того, оба писателя стремились раскрыть индивидуальное «я» личности, тесно связанное с этническим самосознанием, этническим мировидением человека; создается сложная философия этноса, динамичный этнический портрет народа.

В романе Б. Шинкуба «Рассеченный камень», описывающем жизнь абхазов в переломные эпохи, по-иному функционируют фольклорные и этнографические элементы, они — неотъемлемая часть поэтики произведения и несут в себе большую художественную и смысловую нагрузку. Роман Б. Шинкуба отличается богатством образной системы; автор широко использует символику, метафоры, эпитеты, поэтические вставки, углубляющие смысл концепции повествования.

В 70-90-е гг. прошлого столетия выходит иной ряд произведений, которые способствовали утверждению собственно исторического жанра романа. Это прежде всего романы Б. Шинкуба «Последний из ушедших», Б. Тужба «Апсырт», В. Амаршана «Anexa — царь Абхазии», Л. Гицба (Гыц Аспа) «Киараз», А. Возба «Хаджарат Кяхь-ба»; романы «Последний из ушедших» и «Anexa — царь Абхазии» стали крупными явлениями в национальной литературе.

Вообще во второй половине XX в. в Абхазии произошел определенный всплеск романа (вышло более 50), связанный с именами Б. Шинкуба, А. Гогуа, В. Амаршана, А. Джениа, И. Тарба, Дж. Ахуба и др.

Примечательно, что исторический роман попытался осмыслить самые значительные вехи прошлой жизни народа, разомкнув рамки исторического времени. Если роман «Последний из ушедших» посвящен времени Кавказской войны XIX столетия, то произведения Б. Тужба «Апсырт» и В. Амаршана «Anexa — царь Абхазии» отражают раннесредневековую жизнь народа, начало процесса объединения абхазских субэтносов в VI в. и его завершение в конце VIII в. созданием Абхазского царства. Во всех романах история абхазов раскрывается в контексте истории других народов Кавказа, а также Византии, Хазарии, Персии (Ирана), Арабского халифата и Турции.

На развитие исторического романа (а также повести) значительное влияние оказали достижения абхазской, русской, грузинской, северокавказской исторической мысли, а также английской, немецкой и французской историографии и этнологии, связанные с абхазоведением и кавказоведением. Успехи жанра в той или иной мере были обусловлены развитием исторических наук (археологии, этнографии и историографии) в XIX— XX вв. Именно во второй половине прошлого века национальная литература стала широко использовать древнегреческую, римскую, византийскую, древнегрузинскую, древнеармянскую историческую литературу, а также русскую, немецкую, английскую историческую публицистику ХУШ-Х1Хвв. об абхазах и адыгах (черкесах) и других народах Кавказа.

Особое место в истории жанра исторического романа занимает «Последний из ушедших», который оказал сильное воздействие на дальнейшую судьбу жанра, да и всей национальной литературы.

В романе впервые масштабно поставлены сложнейшие вопросы истории Кавказской войны XIX столетия, рассмотрена трагедия войны и «махаджирства» (выселения). Автор отразил не только судьбу исчезнувшего этноса, но и выразил общую боль многих народов. Гибель целого этноса писатель рассматривает как историософскую, общечеловеческую проблему, как назидательный трагический урок, величайшую утрату для мировой цивилизации и культуры в целом.

Произведение всей своей духовной силой предупреждает: мир един, никто не застрахован от опасности, уничтожения или исчезновения; то, что произошло с убыхами, может произойти с каждым народом, и даже цивилизацией. Вместе с тем, роман утверждает: все войны и трагедии, уносящие миллионы жизней, совершаются из-за глупостей, алчности и несовершенства человека, недостатка духовной культуры. Произведение ставит немало других вопросов философского, историософского и этнософ-ского характера; среди них — война и человек, судьба этноса в контексте мирового исторического процесса, личность и народ, роль личности в истории народа, личность и свобода, индивидуализм и коллективизм, личность и национальная этика, этическое и национальное сознание, язык и культура в условиях чужбины и т. д.

Писатель, с одной стороны, активно использует традиции русской и зарубежной исторической публицистики Х1Х-начала XX в., достижения кавказоведения, в частности историографии и этнографии, с другой — его произведение «Последний из ушедших» вступает в полемику с ними, часто отвергая некоторые лживые концепции исторических событий эпохи Кавказской войны.

Роман также полемизирует с самой исторической действительностью; он отвергает, проклинает ее, хотя и отражает жестокую реальность. Проявляется конфликт между художественной и исторической правдой. Герои дискутируют и с историческими личностями, которые могли бы смягчить последствия трагедии, направив народ по более спасительному пути. Роман показывает: глубокое и всестороннее осмысление прошлого помогает лучше понять настоящее и заглянуть в будущее, трезво оценивать ситуацию и не допускать трагических ошибок.

Последний из ушедших» — одно из художественно совершенных и эстетически значимых произведений литературы, которое обобщило прошлые традиции прозы и поэзии, посвященные Кавказской войне. Б. Шинкуба предложил новую, необычайно сложную и многоступенчатую повествовательную структуру исторического романа, которая и позволила преодолеть многие трудности, сопутствовавшие процессу отражения жестокой действительности. В итоге повествовательная структура романа выглядит так: автор (Б. Шинкуба) — автор рукописи (по счастливой случайности якобы оказавшейся у Б. Шинкуба) Шарах Квадзба — Зауркан Золак (главный повествователь и участник событий).

Благодаря Б. Шинкуба в национальной литературе впервые возникают новые образы персонажей, в том числе исторических личностей: (предводителя убыхов Хаджи Берзек Керантуха, владетельного князя Абхазии Хамутбея /Михаила/ Чачба и других).

Словом, с выходом романа Б. Шинкуба «Последний из ушедших» в абхазской литературе прочно утвердился жанр исторического романа.

Художественный опыт Б. Шинкуба стал подспорьем для авторов последующих исторических романов, в частности Б. Тужба («Апсырт») и В. Амаршана («Anexa — царь Абхазии»), хотя они посвящены раннесредневековой жизни абхазов.

В произведениях Б. Тужба и В. Амаршана широко использованы не только достижения абхазской, грузинской, северокавказской и русской историографии, но и ранне-византийские историко-повествовательные традиции и традиции грузинской исторической и агиографической литературы: историко-повествовательные произведения византийских писателей VI в. Прокопия Кесарийского «Война с готами», «Тайная история», «Война с персами» и Агафия Миринейского «О царствовании Юстиниана» и др., грузинских авторов VIII-XVIII вв. Иоанна Сабанисдзе «Мученичество Або Тбиле-ли» (VIII в.), анонимного автора «Мученичество и деяния святых и славных Давида и Константина» (XII в.), Леонтия Мровели «Мученичество Арчила» (XI в.), Джуаншера Джуаншериани «Житие и деяния Вахтанга Горгасала» (XI в.), анонимного автора «Летопись Картли» (XI в.), Вахушти Багратиони «История царства грузинского» (XVIII в.) и других.

Романы Б. Тужба «Апсырт» и В. Амаршана «Anexa — царь Абхазии» — это своеобразный прорыв исторического жанра, перешагнувшего рамки XIX столетия и углубившегося в древнюю историю народа. Произведения дополнили галерею литературных образов исторических личностей, создали тип героя-правителя (царя) и рядового человека VI—VIII вв., отразили целостную картину жизни народа эпохи объединения абхазских этнополитических образований и создания централизованного государства, которое сыграло заметную роль в истории средневекового Кавказа.

В этом ряду произведений выделяется роман В. Амаршана «Anexa — царь Абхазии», который художественно обобщил не только традиции исторической прозы о раннесредневековой Абхазии, но и достижения кавказоведения в области исследования древней истории края. Созданы уникальные образы абхазского царя Леона П — основателя объединенного царства и других героев времени, отражены закономерности историко-культурного развития абхазов в раннесредневековый период.

Очевидно, что в литературе не хватает исторических произведений о жизни народа в XI-XVI вв. Причина, видимо, кроется в малоизученности истории абхазов этих веков. Во всяком случае, романы Б. Шинкуба, В. Амаршана, Б. Тужба и иные прозаические произведения (исторические повести и рассказы) других писателей сформировали определенные традиции художественного воплощения прошлого народа, играющие важную роль в дальнейшем развитии абхазской словесности в целом.

Список литературы диссертационного исследования доктор филологических наук Бигуаа, Вячеслав Акакиевич, 2003 год

1. АДС, 1992 — Абхазия: документы свидетельствуют. 1937-1953 гг. Сб. материалов. — Сухум: Алашара, 1992 (1991). — 568 с.

2. Авидзба, 1997 — Авидзба В.Ш. Абхазский роман. — Сухум: Алашара, 1997. — 164 с.

3. Агафий, 1996 — Агафий Миринейский. О царствовании Юстиниана / Перев. М.В. Левченко. — М.: Арктос—Вика-пресс, 1996. — 256 с.

4. Агрба, 1970 — Агрба В.Б. Абхазская поэзия и устное народное творчество. — Тбилиси: Мецниереба, 1970. — 158 с.

5. Агрба, 1977 — Агрба В.Б. Ашэкуеш жэлар ражэар?иареи. — Afcya: Алашара, 1977. — 96 д.

6. Агрба, 1980 — Агрба В. Агьстазаареи ахурббьыци. Алитературатэ-критикатэ ста-тиагьуа. — Alcya: Алашара, 1980. — 126 д.

7. Аджинджал Е., 2000 — Аджинджал Е.К. Из истории христианства в Абхазии. — Сухум: Стратофил, 2000. — 144 с.

8. Аджинджал Е., 1990 — Аджинджал Е. Письма абхазским царям // Алашара (газета). — М., 1990. —№7.

9. Аджинджал И., 1969 — Аджинджал И.А. Из этнографии Абхазии. Материалы и исследования. — Сухуми: Алашара, 1969. — 537 с.

10. АБКИЕА, 1974 — Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских авторов XIII-XIX вв. / Сост. В.К. Гарданов. — Нальчик: Эльбрус, 1974. — 636 с.

11. Акаба, 1976 — Акаба Л.Х. Из мифологии абхазов. — Сухуми: Алашара, 1976.— 103 с.

12. Акаба, 1984 — Акаба Л.Х. Исторические корни архаических ритуалов абхазов. — Сухуми: Алашара, 1984. — 124 с.

13. АКАК, 1869 — Акты, собранные Кавказскою Археографическою Комиссиею. — Тифлис, 1869. —Т. 3. —С. 197-198.

14. АКАК, 1904 — Акты, собранные Кавказскою Археографическою Комиссиею. — Тифлис, 1904. — T. XII. Ч. II.

15. Алексеев, 1989 — Алексеев В.П. Историческая антропология и этногенез. — М.: Наука, 1989. —446 с.

16. Амичба, 1999 — АмичбаГ. Культура и идеология раннесредневековой Абхазии. (V

17. X вв.). — Сухум: Алашара, 1999. — 124 с. Амчба, 1983 — АмчбаГ. Заатэи абжьарашэышыкусакуа рхаан Аг^сны аполитикатэтагылазаашьа (VI-X ашэ). — Afcya: Алашара, 1983. — 96 д. Андреев А., 1999 — Андреев А.JI. Гумилев Лев Николаевич//Русская философия:

18. Словарь. — М.: ТЕРРА—Книжный клуб; Республика, 1999. — С. 124-126. Андреев Ю., 1984 — Андреев Ю.В. Об историзме гомеровского эпоса// Вестник древней истории. — 1984. — № 4. Андреев Ю., 1976 — Андреев Ю.В. Раннегреческий полис: (Гомеровский период). —

19. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1976. —142 с, Анкуаб, 1979 — АнкуабВ. Агьсуа проза ашьакугылареи а^иарамшкуеи (19181948 шш.). — Alcya: Алашара, 1979. — 232 д. АИСК, 1990 — Античные источники о Северном Кавказе / Состав. Аталиков В.М.'. —

20. Нальчик: Эльбрус, 1990. — 310 с. Анчабадзе, 1959 — Анчабадзе З.В. Из истории средневековой Абхазии. (VI-XVII вв.).

21. Сухуми: Абгосиздат, 1959. — 306 с.

22. Анчабадзе, 1964 — Анчабадзе З.В. История и культура древней Абхазии. — М.: Наука, 1964. —240 с.

23. Анчабадзе, 1975 — Анчабадзе З.В. Об этой книге // Петрозашвили Р. У стен Анакопии.

24. Сухуми: Алашара, 1975. — С. 255-256.

25. Анчабадзе, 1976 — Анчабадзе З.В. Очерк этнической истории абхазского народа. —

26. Ардзинба, 1988 — Ардзинба В.Г. К истории культа железа и кузнечного ремесла (почитание кузницы у абхазов) // Древний Восток. Этнокультурные связи. Сб. ст.1. М., 1988. —С. 263-306.

27. Ацнариа, 1989а — АпнариаВЛ. Аамтеи ареиамтеи. Алитературатэ-критикатэ статиакуа. — АКуа: Алашара, 1989. — 448 д. Ацнариа, 1973 — Ацнариа В. Абырцкал. Алитературатэ-критикатэ статиакуа. АКуа:

28. Алашара, 1973. — 165 д. Ацнариа, 1986а — Ацнариа В. Адунеи ?ыц агуеисбжьы // Алашара. — 1986. — № 4.1. Ад. 115-126.

29. Ацнариа, 19866 — Ацнариа В. Адунеи $ыц агуеисбжьы// Алашара. — 1986. — № 5.1. Ад. 121-130.

30. Ацнариа, 19896 — Ацнариа В. Ареквием ашьамтзы//Ацнариа В. Аамтеи ареиамтеи. Алитературатэ-критикатэ статиакуа. — А1суа: Алашара, 1989. — Ад. 205-230.

31. Ацнариа, 1976 — Ацнариа В. Жэлар рышэку // Ацнариа В. Ахэатэи ахэашьеи. Алитературатэ-критикатэ статиакуа. — А1суа: Алашара, 1976. — Ад. 3-27. Ашхацава, 1925 — Ашхацава С.М. Пути развития абхазской истории. — Сухум: Изд-е

32. Барабаш, 2001 — Барабаш Ю. «Коли забуду тебе, Ерусалиме.». Гоголь i Шевченко. Пор1Вняльно-таполопчн1 студи. — Хармв: Акта, 2001. — 376 с.

33. Басария, 1923 — Басария С.П. Абхазия в георафическом , этнографическом и экономическом отношении. — Сухум-Кале: Изд-е Наркомпроса ССР Абхазии, 1923.166 с.

34. Басария, 1984 — БасариаС. Биографический очерк. Статьи / Сост. Дзидзария Г.А. — Сухуми: Алашара, 1984. — 60 с.

35. Бахтин, 1975 — Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Художественная литература, 1975. — 504 с.

36. Бахтин, 1979 — Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979.423 с.

37. БгажбаХ., 1967 — БгажбаХ.С. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: Мецниереба, 1967. — 71 с.

38. БеажэбаХ., 1960 — БважэбаХ.С. Aif>cya литературазы. Критикатэ нцамтакуак. — Alcya: Ацдэыншэкутыжьырта, 1960. — 277 д.

39. БгажбаХ.—Зелинский К., 1965 — БгажбаХ.С., Зелинский К.JI. Дмитрий Гулиа. Кри-тико-биографический очерк. — М.: Советский писатель, 1965.— 153 с.

40. Бгажноков, 1990 — Бгажноков Б.Х. С. Сиюхов о встрече Александра II с абадзеха-ми // Мир культуры. — Нальчик: Эльбрус, 1990. — Вып. I. — С. 146-153.

41. Бганба-Горангур, 2000 — Бганба-Горангур В.Р. Бганба В.Р.. Абхазский космогенезис и ноосфера. — Сухум: Алашара, 2000. — 150 с.

42. Бекизова, 1974 — Бекизова JI.A. От богатырского эпоса к роману. — Черкесск: Ставропольское книжное изд-во, 1974. — 288 с.

43. Бердзенишвили, 1959 — Бердзенишвили К.И. Позднеантичная керамика из Цебель-ды//Материалы по археологии Грузии и Кавказа. II. — Тбилиси, 1959. — С. 106-108. — На груз. яз. Резюме на русск. яз.

44. Бердяев, 1990 — Бердяев Н. Судьба России. Опыты по психологии войны и национальности. — М.: Изд-во МГУ, 1990. — 256 с.

45. Берже, 1857 — Берже А. Краткий обзор горских племен на Кавказе // Кавказский календарь на 1858 год. — Тифлис: Типография Канцелярии Наместника Кавказа, 1857. — Отдел III. — С. 1-46.

46. Беседа, 1996 — Беседа с Б. Шинкуба (на абх. яз.); записана 3 сентября 1996 г. в г. Сухум. Запись хранится в личном архиве автора работы.

47. Бетрозов, 1991а — Бетрозов Р.Ж. Происхождение и этнокультурные связи адыгов. — Нальчик: Нарт, 1991. — 168 с.

48. Бетрозов, 19916 — Бетрозов Р.Ж. Хатты и абхазо-адыги // Адыги. — 1991. — № 3 (по ошибке на обложке журнала стоит 1992 г.). — С. 100-106.

49. Бигуаа, 1999а — БигуааВ. Абхазская литература в историко-культурном контексте. Исследования и размышления. — М.: Интеллект, 1999. — 300 с.

50. Бигуаа, 2003 — БигуааВ. Абхазский исторический роман. История. Типология. Поэтика. — М.: ИМЛИ РАН, 2003. — 600 с.

51. Бигуаа, 2000 — Бигуаа В.А. Литература абхазской диаспоры в Турции. Творчество Омара Бейгуаа // Литературное зарубежье: Проблема национальной идентичности. — М.: Наследие, 2000. — Вып. I. — С. 140-163.

52. Бигуаа, 19996 — Бигуаа В.А. Литература абхазской диаспоры в Турции. Творчество Омара Бейгуаа//Бигуаа В. Абхазская литература в историко-культурном контексте. Исследования и размышления. — М.: Интеллект, 1999. — С. 77-101.

53. Бигуаа, 1996а — Бигуаа В. А. Мифы об аргонавтах. Исторические и культурные связи древней Абхазии и Греции // История национальных литератур. Перечитывая и переосмысливая. — М.: Наследие, 1996. — Вып. II. — С. 246-275.

54. Бигуаа, 1992 — Бигуаа В.А. (псевдоним: Ает-ипа Апсырт). Он был сыном своего времени // Эхо Кавказа. — 1992. — № 1. — С. 25-28.

55. Бигуаа, 19966 — БигуааВ. Ашэышыкуса анпэамтазы. (Хаамтазтэи апублицистика иахылцыз ахуцракуа). — М.: 000 «Агент», 1996. — 194 д.

56. Бижев, 1991 — Бижев А.Х. Абадзехи // Адыги. — Нальчик, 1991. — №2. — С. 132139.

57. Бларамберг, 1992 — БларамбергИ. Кавказская рукопись. — Ставрополь: Ставропольское книжное изд-во, 1992. — 240 с.

58. Бунак, 1947 — БунакВ.В. Антропологический состав населения Кавказа//Вестник Государственного музея Грузии им. С.Н. Джанашиа. — Тбилиси, 1947. — Т. XIII.

59. Вахушти, 1904 — Вахушти. География Грузии / Перев. с груз. Джанашви-ли М.Г.//Записки Кавказского Отдела Императорского Русского Географического общества. — Тифлис: Типография К.П. Козловского, 1904. — Кн. XXIV. — Вып. 5. —291 с.

60. Вейденбаум, 1888 — ВейденбаумЕ. Путеводитель по Кавказу. — Тифлис: Тип. Канцелярии Главноначальствующего Гражданской частью на Кавказе, 1888. — 434 с.

61. Векуа, 1912 — Векуа А. Из жизни и обычаев абхазцев // Закавказье. — 1912. — № 34.

62. ВП, 1978 — Великий Питиунт. Археологические раскопки в Пицунде. — Тбилиси: Мецниереба, 1978. — Т. III. — 376 с.

63. Веселовский А., 1886 — Веселовский А.Н. Из истории романа и повести. (Материалы и исследования). — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1886. — Выпуск 1. Греко-Византийский период. — 594 с.

64. Веселовский А., 1888 — Веселовский А.Н. Из истории романа и повести. (Материалы и исследования). — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1888. — Вып. 2. Славяно-романский отдел. — 361 с.

65. Веселовский Н., 1896 — Веселовский Н.И. О погребениях с конем на Северном Кавказе и в Крыму // Исторический вестник. — 1896. — № 3.

66. ВПР, 1967 — Внешняя политика России XIX века и начала XX века. Документы. Серия 1. — М.: Политиздат, 1967. —Т. 5. — 784 с.

67. Воробьева, 1978 — Воробьева H.H. Принцип историзма в изображении характера. Классическая традиция и советская литература. — М.: Наука, 1978. — 264 с.

68. Воронов, 1990 — Воронов И. Акьырсианра алартюара иазкны // Агъсны Кагьшь. — 1990.—№ 115-116. —ииун 21.

69. Воронов, 1980 — Воронов Ю.Н. Диоскуриада — Себастополис. — Цхум. М.: Наука, 1980.—127 с.

70. Воронов, 1998а — Воронов Ю.Н. Древняя Апсилия. Источники. Историография. Археология. — Сухум: Алашара, 1998. — 338 с.

71. Воронов, 19986 — Воронов Ю.Н. Колхида на рубеже средневековья. — Сухум: Алашара, 1998. —228 с.

72. ВОГКА, 1870 — Всеподданейший Отчет Главнокомандующего Кавказскою Армиею по военно-народному управлению за 1863-1869 гг. — СПб.: Военная типография, 1870. — 120 с.

73. Габуния—Башиева, 1993 — Габуния 3., БашиеваС. Риторика как часть традиционной культуры. — Нальчик: Эль-Фа, 1993. — 88 с.

74. Гайденко, 1994 — Гайденко П.П. Человек и история в экзистенциальной философии Карла Ясперса. (Предисловие к книге) // К. Ясперс. Смысл и назначение истории. — 2-е издание. — М.: Республика, 1994. — С. 5-26.

75. Герни, 1987 — Герни О.Р. Хетты // Перев. с англ. Лозинской Н.М. и Толстого H.A. — М.: Наука, 1987. — 240 с.

76. Гернот, 1992 — Гернот Вильхельм. Древний народ хурриты / Перев. с немец. И.М. Дунаевской. — М.: Наука, 1992. — 158 с.

77. Геродот, 1993 — Геродот. История / Перев. и примеч. Стратанова Г.А. — М.: Ладомир, 1993. —600 с.

78. Гильденштедт, 1809 — Гильденштедт И.А. Географическое и статистическое описание Грузии и Кавказа. — СПб.: Императорская Академия наук, 1809. — 388 с.

79. Глейе, 1907 — Глейе А.К. К праистории северо-кавказских языков // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. — Тифлис: Типография Канцелярии Наместника Е.И.В. на Кавказе и К. Козловского, 1907. — Вып. 37. — Отд. III. —С. 49-90.

80. Голенко, 1951 — Голенко К.Д. О монетах, приписываемых Савмаку// Вестник древней истории. — 1951. — № 4. — С. 199-203.

81. Горький, 1953 — Горький М. По поводу одной полемики//Горький М. Собр. соч.: В 30-ти тт. — М.: Политиздат, 1953. — Т. 26. — С. 291-297.

82. Грифцов, 1927 — Грифцов Б.А. Теория романа. — М., 1927. — 152 с.

83. Гублиа, 1970 — ГублиаГ. Дмитри Гулиа: Ир?иаратэ м<аа. — Atcya: Алашара, 1970. — 288 д.

84. Гулиа Д., 1925 —Гулиа Д. История Абхазии. Т. 1.— Тбилиси: Наркомпрос ССР Абхазии, 1925. —340 с.

85. Гулиа Д., 1986а — Гулиа Д. История Абхазии // Гулиа Д. Собр. соч.: В 6-ти тт. — Сухуми: Алашара, 1986. — Т. 6. — С. 23-280.

86. Гулиа Д., 1951 — Гулиа Д.. (В действительности Д. Гулиа не являлся автором этой брошюры). О моей книге «История Абхазии». — Сухуми: Госиздат Абхазской АССР, 1951. —19 с.

87. Гулиа Д., 19866 — Гулиа Д. Собр. соч.: В 6-ти тт. — Сухуми: Алашара, 1986. — Т. 6.328 с.

88. Гумилев, 1990 — Гумилев JI.H. Этногенез и биосфера земли. — 3-е изд-е. — JI.: Гидрометеоиздат, 1990. — 528 с. Гумилев, 1993 — Гумилев Л.Н. Этносфера: История людей и история природы. — М.:

89. Экопрос, 1993. —544 с. Гунба, 1989 — ГунбаМ.М. Абхазия в первом тысячелетии н.э. (Социально-экономические и политические отношения). — Сухуми: Алашара, 1989. — 256 с.

90. Дарсалия, 1986 — Дарсалия В.В. В ответе у времени. Литературно-критические статьи.

91. Сухуми: Алашара, 1986. — 156 с.

92. Дашков, 1997 — Дашков С.Б. Императоры Византии. — М.: ИД «Красная полощадь», 1997. —368 с.

93. Державин, 1907 — Державин Н.С. Абхазия в этнографическом отношении // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. — Тифлис: Типография Канцелярии Наместника Е.И.В. на Кавказе и К. Козловского, 1907. — Вып. 37.1. Отдел I. — С. 1-38.

94. Джавахишвили, 1945 — Джавахишвили И.А. Древнегрузинская историческая литература.— Тбилиси, 1945. Джавахишвили—Бердзенишвили—Джанашиа, 1943 — Джавахишвили И.А., Бердзе-нишвилиН.А., Джанашиа С.Н. История Грузии. — Тбилиси, 1943. — На груз, яз.

95. Джанашвили, 1894 — Джанашвили М.Г. Абхазия и абхазцы//Записки Кавказского Отдела Императорского Русского Географического Общества. — 1894. — Кн. 16.

96. Джанашия Н., 1960 — Джанашия Н.С. Статьи по этнографии Абхазии. — Сухуми: Аб-гиз, 1960. — 130 с.

97. Джанашиа С., 1949 — Джанашиа С.Н. Труды. — Тбилиси, 1949. — Т. I. — На груз. яз.

98. ДжанашиаС., 1940 — Джанашия С.Н. Черкесский (адыгский) элемент в топонимике Грузии//Собщения грузинского филиала АН СССР. — Тбилиси, 1940. — Т. I. — №8. — С. 623—628.

99. Джангят-ипа, 1983 —Джангят-ипа Д. Чачхалиа Д.К.. И родилось взволнованное слово // Советская Абхазия. — 1983. — 8 июля.

100. Джопуа, 1987 — Джопуа Т.Ш. Формы повествования в современной абхазской прозе. (Автор — повествователь — герой). Дисс. . канд. . наук. — М., 1987. — 187 с.

101. Дзидзария, 1955 —Дзидзария Г.А. Восстание 1866 года в Абхазии. Сухуми: Абгиз, 1955. —224 с.

102. Дзидзария, 1983 — Дзидзария Г.А. Ефрем Эшба. 2-е изд-е, доп. — Сухуми: Алашара, 1983. —99 с.

103. Дзидзария, 1975 — Дзидзария Г. А. Махаджирство и проблемы истории Абхазии XIX столетия. — Сухуми: Алашара, 1975. — 526 с.

104. Дзидзария, 1960 — Дзидзария Г.А. Присоединение Абхазии к России и его историческое значение. — Сухуми: Абгосиздат, 1960. — 272 с.

105. Дзидзария, 1979 — Дзидзария Г.А. Формирование дореволюционной абхазской интеллигенции. — Сухуми: Алашара, 1979. — 354 с.

106. Дзидзария—Акаба, 1986 —Дзидзария Г.А., Акаба Л.Х.. Д.И. Гулиа и вопросы истории и этнографии Абхазии // Д. Гулиа. Собр. соч.: В 6-ти тт. — Сухуми: Алашара, 1986. — Т. 6. — С. 5-22.

107. Дубровин, 1886 — Дубровин Н. История войны и владычества русских на Кавказе: В 6-ти тт. — СПб.: Типография Дер. уделов, 1886. — Т. 4. — 536 с.

108. Дубровин, 1991 — Дубровин Н. Черкесы (Адыге)// Черкесы (Адыге). Материалы для истории черкесского народа. —Нальчик: Полиграфкомбинат им. Революции 1905 г., 1991. — Вып. 1. —С. 7-248.

109. Дымшиц, 1979 — Дымшиц А. Георгий Гулиа. Критико-биографический очерк. — 3-е издание. — Сухуми: Алашара, 1979. — 180 с.

110. Дьяконов, 1968 — Дьяконов И.М. Предыстория армянского народа. История Армянского нагорья с 1500 по 500 г. до н. э. Хурриты. Лувийцы. Протоармяне. — Ереван: Изд-во АН Армянской ССР, 1968. — 264 с.

111. Дьяконов, 1967 — Дьяконов И.М. Языки древней Передней Азии. — М.: Наука, 1967. — 492 с.

112. Дюришин, 1979 — Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы / Перев. со словацкого яз. — М. Прогресс, 1979. — 320 с.

113. Цьиблазе, 1987 — Цьиблазе Г. «Ацындэарах» мамзаргьы аублаакуа родиссе-иа / Акыртшэахьтэ еитеигеит Р. Кдпба. — Акуа: Алашара, 1987. — 99 д.

114. Цьиблазе, 1975 — Цьиблазе Г. Дмитри Гулиа: ар?иа<&ы-адарауа<& / Акыртшэахьтэ еитеигеит Р. Кдпба. — Alcya: Алашара, 1975. — 38 д.

115. Емельянов, 1960 — Емельянов Л.И. Проблема художественности устного рассказа // Русский фольклор. — Л., 1960. — Т. V. — С. 247-264.

116. Жирмунский, 1979 — Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Избр. труды. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1979. — 493 с.

117. Званба, 1855 — ЗванбаС.Т. Абхазская мифология и религиозные поверья и обряды // Кавказ. — 1855. — №№ 81, 82.

118. Званба, 1852 — Званба С.Т. Зимние походы убыхов на Абхазию в 1823 г.// Кавказ. — 1852. —№№33,53.

119. Званба, 1853а — Званба С.Т. Обряд жертвоприношения Св. Победоносцу Георгию, совершаемый ежегодно абхазами // Кавказ. — 1853. —№ 90.

120. Званба, 1867 —ЗванбаС.Т. Очерки абхазской мифологии//Кавказ. — 1867. — №№ 74, 75, 76.

121. Званба, 18536 — Званба С.Т. Поцелуй за занавесом // Кавказ. — 1853. — № 55.

122. Званба, 1955 — Званба С.Т. Этнографические этюды. — Сухуми: Абгиз, 1955. — 82 с.

123. Званба, 1982 — Званба С.Т. Этнографические этюды. — 2-е изд-е. — Сухуми: Алашара, 1982.—90 с.

124. Зухба А., 1967 — Зухба А.Ш. Фольклор и становление абхазской художественной прозы: Дисс. канд. филологич. наук. — М., 1967. — 306 с.

125. Зухба С., 1995 — Зухба С.Л. Типология абхазской несказочной прозы. — Майкоп: Ме-оты, 1995. —336 с.

126. Зыхуба С., 1981— Зыхуба С.Л. Агъсуа жэлар р^агьыцтэ р^иамта. — 1-тэи атыжьра. — Акуа: Алашара, 1981. — 464 д.

127. Зыхуба С., 1984 — Зыхуба С. Ахахэ еиесамхарц // Зыхуба С. Ахахэ еисгсамхарц. Али-тературатэ-критикатэ статиакуа. — АКуа: Алашара, 1984. — Ад. 3-38.

128. Иванов Вяч. Вс., 1983 — Иванов Вяч. Вс. Интерпретация текста хаттско-хеттского строительного ритуала в свете данных внешнего сравнения. — Текст: Семантика и структура. — М., 1983.

129. Иванов Вяч. Вс., 1985 — Иванов Вяч.Вс. Об отношении хаттского языка к североза-паднокавказским // Древняя Анатолия. — М., 1985. — С. 25-59.

130. Иванов Вяч. Вс., 1971— Иванов Вяч. Вс. Разыскания в области анатолийского языкознания // Этимология. — М., 1971.

131. Инадзе, 1953 — Инадзе М.П. К истории Грузии античного периода. (Флавий Арриан и его сведения о Грузии). — Тбилиси, 1953.

132. Инал-ипа, 1965 — Инал-ипаШ.Д. Абхазы. Историко-этнографические очерки. — 2-е доп. изд-е. — Сухуми: Алашара, 1965. — 696 с.

133. Инал-ипа, 1976 — Инал-ипаШ.Д. Вопросы этно-культурной истории абхазов. — Сухуми: Алашара, 1976. — 464 с.

134. Инал-ипа, 1969 — Инал-ипаШ.Д. Исторические корни древней культурной общности кавказских народов // Сказание о нартах — эпос народов Кавказа. Сб. статей. — М.: Наука, 1969. — С. 30-68.

135. Инал-ипа, 1964 — Инал-ипа Ш.Д. Об этногенезе древнеабхазеих племен. Доклад. — М.: Наука, 1964. — 10 с.

136. Инал-ипа, 1984 — Инал-ипа Ш.Д. Очерки об абхазском этикете. — Сухуми: Алашара, 1984. —190 с.

137. Инал-ипа, 1977 — Инал-ипа Ш.Д. Памятники абхазского фольклора: Нарты. Ацаны. — Сухуми: Алашара, 1977. — 199 с.

138. Инал-ипа, 1974 — Инал-ипаШ.Д. Прыжок благородного оленя. (К 100-летию со дня рождения народного поэта Абхазии Д.И. Гулиа). — Сухуми: Алашара, 1974. — 92 с.

139. Инал-ипа, 1995 — Инал-ипаШ.Д. Садзы. Историко-этнографические очерки. — М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1995. — 255 с.

140. Инал-игьа, 1982 — Инал-игьа Ш. Абзиара — ©адароуп // Алашара. — 1982. — № 10. — Ад. 92-98.

141. Инал-шъа, 1961 — Инал-игьа Ш. Агьсуа литература атоурых акнытэ. — Акуа: Ацхэыншэкутыжьырта, 1961. — 424 д.

142. Иоганесс Фридрих, 1979 — Иоганесс Фридрих. История письма / Перев. с немецкого И.М. Дьяконова. — М., 1979.

143. ИЭС, 1991 — Ислам. Энциклопедический словарь / Под ред. Милославского Г.В., Пет-росяна Ю.А., Пиотровского М.Б. — М.: Наука, 1991. — 315 с.

144. ИА, 1993 — История Абхазии. — Гудаута: Алашара, 1993. — 413 с.

145. ИА, 1986 — История Абхазии. — Сухуми: Алашара, 1986. — 260 с.

146. ИНСК, 1988 — История народов Северного Кавказа. (Конец XVIII в.—1917 г.). — М.: Наука, 1988. —543 с.

147. ИСМЛ, 1972 — История советской многонациональной литературы: В 6-ти тт. М.: Наука, 1972. — Т. 4. — 664 с.

148. Каухчишвили, 1936 — Каухчишвили С. Племя мисимиан // Труды Тбилисского государственного университета. — Тбилиси, 1936. — Вып. 1. — С. 279-280. — На груз. яз.

149. Каухчишвили, 1965 — Каухчишвили С.Г. Сведения византийских писателей о Грузии. Т. И. —Тбилиси, 1965.

150. Керашев, 1994 — Керашев А.Т. Политическая деятельность князя Сефер-бея Заноко в годы Кавказской войны // Национально-освободительная борьба народов Северного Кавказа и проблемы мухаджирства. (Сб. статей). — Нальчик: Эльбрус, 1994. —С. 220-229.

151. Кобшцанов, 1995 — Кобищанов Ю.М. Полюдье: явление отечественной и всемирной истории цивилизаций. М.: Российская политическая энциклопедия, 1995. — 320 с.

152. Кожинов, 1978 — КожиновВ.В. Миф и судьба//Литературная газета. — 1978. — № 20. — 17 мая.

153. Кожинов, 1994 — Кожинов В.В. О творчестве Б. Шинкуба//Б. Шинкуба. Последний из ушедших. — Нальчик: Эльбрус, 1994. — С. 667-669.

154. Кожинов, 1963 — КожиновВ.В. Происхождение романа. (Теоретико-исторический очерк). — М.: Советский писатель, 1963. —440 с.

155. Кожинов, 1977 — Кожинов В. Современная жизнь традиций. Размышления об абхазской прозе // Дружба народов. — 1977. — № 4. — С. 251-263.

156. Конрад, 1972 — Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи. 2-е изд-е, испр. и доп. — М.: Наука, 1972. —496 с.

157. Корнелий Тацит, 1993 — Корнелий Тацит. Сочинения.: В 2-х тт. (в одной книге). 2-е изд-е, испр. и перераб. — СПб.: Наука, 1993. — 736 с.

158. Короленко, 1891 — Короленко П.П. На берегах Абхазии // Военный сборник. — 1891. № 7. — Июль.

159. Коростовцев, 1997 — Коростовцев М.А. Из истории V династии в Древнем Египте // Древние цивилизации. От Египта до Китая. — М.: Ладомир, 1997. — С. 31— 44.

160. Кох, 1992 — Кох К. Черкесы // Адыги. — Нальчик, 1992. — № 4. — С. 44-76.

161. Кроче, 2000 — Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика. — М.: Intrada, 2000. — 160 с.

162. Крупнов, 1951 — Крупное Е.И. Материалы по археологии Северной Осетии // Материалы и исследования по археологии СССР. — М., 1951. — Вып. 23.

163. Крылов, 1999 — Крылов А.Б. Постсоветская Абхазия. (Традиции. Религии. Люди). — М.: Типография ООО «Агент», 1999. — 268 с.

164. Куделин, 2003 — Куделин А.Б. Арабская литература. Поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — 512 с.

165. Кудрявцев, 1942 — Кудрявцев К. Сборник материалов по истории Абхазии. — Сухуми: Абгиз, 1942. — 184 с.

166. Кузьмичев, 1961 — Кузьмичев И.К. Жанровая природа современного сказа//Русская народная поэзия. — Горький, 1961. — Вып. I. — С. 29-42.

167. Кулаковский, 2000 — Кулаковский Ю.А. Избранные труды по истории аланов и Сар-матии. — СПб.: Алетейя, 2000. — 320 с.

168. Куманецкий, 1990 — КуманецкийК. История культуры древней Греции и Рима / Перев. с польского В.К. Ронина. — М., 1990.

169. Кумыков, 1994 — Кумыков Т.Х. Выселение адыгов в Турцию — последствие Кавказской войны. — Нальчик: Эльбрус, 1994. — 116 с.

170. Куправа, 2002 — Куправа А.Э. Апсуара. Традиционная культура абхазов. Краснодар: Полиграф-сервис, 2002. — 60 с.

171. Курбатов, 1992 — Курбатов А. Аристократический культ героя в древней Греции. — Астрахань: Изд-во Астраханского педагогического института, 1992. — 88 с.

172. Куридзе, 1986 — Куридзе A.C. О соотношении художественного вымысла и документальности в историческом романе // Реалистические формы изображения действительности. — Тбилиси: Мецниереба, 1986. — С. 84-88.

173. Лавров, 1960 — Лавров Л.И. Дольмены Северо-Западного Кавказа//Труды Абхазского НИИ языка, литературы и истории. — Сухуми: Абгосиздат, 1960. — Т. XXXI. —С. 101-178.

174. Ладария, 1966 — Ладария М.Г. Размышления о четырех романах // Советская Абхазия. — 1966. — № 126. — 3 июля.

175. Ладария, 1977 — Ладария М.Г. Размышления о романе Б. Шинкуба «Последний из ушедших» // Советская Абхазия. — 1977. — 6 декабря.

176. Лакоба, 1999 — ЛакобаС. Асланбей. (К вопросу о политическом противоборстве в Абхазии в первой трети XIX столетия). — Сухум: Издательство-полиграфическое объединение Республики Абхазия, 1999. —41 с.

177. Лапинский, 1995 — Лапинский Теофил (Теффик-бей). Горцы Кавказа и их освободительная борьба против русских / Перев. с немецкого В.К. Гарданова. — Нальчик: Эль-Фа, 1995. — 464 с.

178. Латышев, 1890 — Латышев В.В. Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе: В 2-х тт. — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1890. — Т. I. Греческие писатели. — 296 с.

179. Латышев, 1904 — Латышев В.В. Известия древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе: В 2-х тт. — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1904. — Т. И. Латинские писатели. — 271 с.

180. Латышев, 1948а — Латышев В.В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. — 1948. — № 1. — С. 267-268.

181. Латышев, 19486 — Латышев В.В. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе // Вестник древней истории. — 1948. — № 4. — С. 231-232.

182. Леонид, 1898 — Леонид Кавелин., архимандрит. Абхазия и в ней Ново-Афонский Симоно-Кананитский монастырь / Состав. И.Н [игумен Никон]. — М.: Типолитография И. Ефимова, 1898. — 341 с.

183. Леонтович, 1882 — Леонтович Ф.И. Адаты кавказских горцев: В 2-х вып. — Одесса: Типография П.А. Зеленого, 1882. — Вып. 1. — 439 с.

184. Леонтович, 1883 — Леонтович Ф.И. Адаты кавказских горцев: В 2-х вып. — Одесса: Типография П.А. Зеленого, 1883. — Вып. 2. — 396 с.

185. JIK, 1982 — Летопись Картли / Перев с груз., введ. и примеч. Цулая Г.В. — Тбилиси: Мецниереба, 1982. — 112 с.

186. Лихачев, 1989 — Лихачев Д.С. О филологии. — М.: Высшая школа, 1989. — 208 с.

187. Лотман, 1970 — Лотман Ю.М. Структура художественного текста. — М.: Искусство, 1970, —383 с.

188. Люлье, 1990 — ЛюльеЛ.Я. Черкессия. Историко-этнографические статьи. — Пере-мышляны: МЦТК «Возрождение», 1990. — 48 с.

189. Люлье, 1991 — Люлье Л.Я. Черкессия. Историко-этнографические статьи//Черкесы (Адыге). Материалы для истории черкесского народа. — Нальчик: Полиграф-комбинат им. Революции 1905 г., 1991. — Вып. 1. — С. 297-354.

190. Марковин, 1974 — Марковин В.Н. Дольменная культура и вопросы этногенеза адыго-абхазов. — Нальчик, 1974.

191. Марр, 1938 — МаррН.Я. О языке и истории абхазов. — М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1938,—430 с.

192. Марыхуба, 1997 — МарыхубаИ.Р. Ефрем Эшба (выдающийся государственный деятель). — Сухум: Алашара, 1997. — 504 с.

193. МСЗК, 1892 — Материалы для изучения быта и языка русского населения СевероЗападного края, собранные и приведенные в порядок П.В. Шейном. — СПб.: Тип. Академии наук, 1892. — Т. И. — 535 с.

194. МЗ, 1913 — Материалы и записки по вопросу о владетельских и имущественных правах потомков светлейшего князя Михаила Шервашидзе, последнего владетеля Абхазии. — Венден, 1913. — С. 5-7.

195. Изд-во АН Грузинской ССР, 1959. — 509 с. Меликишвили, 1962 — Меликишвили Г.А. Кулха//Древний мир. Сб. ст. — М., 1962.1. С. 280-321.

196. АН СССР. — М., 1960. — 504 с. Меретуков, 1984 — Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. — Майкоп, 1984.

197. Миллер, 1910 — Миллер A.A. Из поездки по Абхазии в 1907 году // Материалы по этнографии России. —СПб., 1910. — Т. I. — С. 61-80. МФЛ, 1978 — Миф, фольклор, литература. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1978. —250 с.

198. МНМ, 1980 — Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х тт. — М., 1980. — Т. 1. — 672 с.

199. МНМ, 1982 — Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х тт. — М., 1982. — Т. 2. — 720 с.

200. МНМ, 1991 — Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х тт. — М.: Советская энциклопедия, 1991. — Т. 1. — 672 с.

201. МНМ, 1992 — Мифы народов мира. Энциклопедия: В 2-х тт. — М.: Советская энциклопедия, 1992. — Т. 2. — 720 с.

202. Михайлов, 1982 — Михайлов A.B. Роман и стиль // Теория литературных стилей: Современные аспекты изучения. — М.: Наука, 1982. — С. 137-203.

203. Мусукаева, 1993 — Мусукаева А.Х. Северо-Кавказский роман. Художественная и эт-но-культурная типология. Дисс. . доктора филологич. наук. — М., 1993. — 314 с.

204. Мухаммад, 1984 — Мухаммад ибн 'Абд ал-Карим аш-Шахрастани. Книга о религиях и сектах (Китаб ал-милал ва-н-нихал). Ч. 1. Ислам / Перев. с араб., введ. и ком-мент. С.М. Прозорова. — М., 1984.

205. Надъярных, 2002 — Надъярных Н.С. Неисчерпанность духа. (Концепция личностного сознания Д. Чижевского в диагностике литературного развития) // Литературное зарубежье. Национальная литература — две или одна? М.: ИМЛИ РАН, 2002. — Вып. 2. —С. 10-62.

206. Надъярных, 1986 — Надъярных Н.С. Ритмы единения. — Киев: Дншро, 1986. — 324 с.

207. Надъярных, 1978 — Надъярных Н.С. Роман и духовная жизнь общества//Советский роман. Новаторство. Поэтика. Типология. — М.: Наука, 1978. — С. 390-420.

208. НМ, 1988 — Народы мира. Историко-этнографический справочник. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — 624 с.

209. Неделя, 1982 — Неделя. — 1982. — № 41.

210. Оппенхейм, 1990 — Оппенхейм А. Древняя Месопотамия. — 2-е. изд. — М.: Наука, 1990. —320 с.

211. Осман-бей, 1877 — Осман-бей. Воспоминания 1855 года. События в Грузии и на Кавказе // Кавказский сборник. — Тифлис: Типография окружного штаба Кавказского военного округа, 1877. — Т. II. — С. 143-214.

212. Панеш, 1995 — ПанешА. Магомет-Амин на Северо-Западном Кавказе (18481859 гг.) // Россия и Черкесия (вторая половина XVIII в.-XIX вв.). Сб. статей. — Майкоп: Меоты, 1995. —С. 115-137.

213. Папаскьыр, 1970 — Папаскьыр М.Г. Агьсуа прозеи апоезиеи. Акритикатэ згуатаракуа. — Акуа: Алашара, 1970. — 230 д.

214. Пачулиа, 1986 — ПачулиаВ.П. Падение Анакопии. Легенды Кавказского Причерноморья. — М.: Наука, 1986. — 240 с.

215. Петрухин, 2000 — Петрухин В. Послесловие к книге С.А. Плетневой «Очерки хазарской археологии». — Москва-Иерусалим: Мосты культуры—Гешарим, 2000. — С. 222-230.

216. Петрушевский, 1966 — Петрушевский И.П. Ислам в Иране в VII-XV веках. (Курс лекции). — Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1966. — 400 с.

217. Плетнева, 2000 — Плетнева С.А. Очерки хазарской археологии. — Москва—Иерусалим: Мосты культуры—Гешарим, 2000. — 366 с.

218. Плетнева, 1986 — Плетнева С.А. Хазары. — 2-е доп. изд. — М.: Наука, 1986. — 88 с.

219. Покровский, 2000 — Покровский Н.И. Кавказские войны и имамат Шамиля. — М.: Российская политическая энциклопедия, 2000. — 512 с.

220. Потто, 1895 — Потто В. История 44-го Драгунского Его Императорского Величества государя наследника цесаревича полка. — СПб.: Типо-лит. Р. Голике, 1895. — Т. 8. —180 с.

221. Пошатаева, 1981 — Пошатаева A.B. Литература и фольклор. — М.: Знание, 1981. — 64 с.

222. Прокопий, 1950 — Прокопий Кесарийский. Война с готами. — М.: Изд-во АН СССР, 1950. —516 с.

223. Прокопий, 1996а — Прокопий Кесарийский. Война с готами: В 2-х тт. / Перев. С.П. Кондратьева. — М.: Арктос—Вика-пресс, 1996. — Т. 1 — 336 с.

224. Прокопий, 19966 — Прокопий Кесарийский. Война с готами: В 2-х тт. / Перев. С.П. Кондратьева. — М.: Арктос—Вика-пресс, 1996. — Т. 2. — 304 с.

225. Прокопий, 1993 — Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история / Перев. A.A. Чекаловой. — М.: Наука, 1993. — 576 с.

226. Пропп, 1976 — Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. — М.: Наука, 1976. —328 с.

227. П.У., 1869 — П.У. П.К. Услар. Начало христианства в Закавказье и на Кавказе // Сборник сведений о кавказских горцах. —Тифлис, 1869. — Вып. II. — Отдел I.—С. 1-24.

228. Риккерт, 1998а — Риккерт Г. Наука о природе и наука о культуре. — М.: Республика, 1998. —413 с.

229. Риккерт, 19986 — Риккерт Г. Философия жизни. — Киев: Ника—Центр, Вист—С, 1998. —508 с.

230. Рифтин, 1979 — Рифтин Б.Л. От мифа к роману. Эволюция изображения персонажа в китайской литературе. — М.: Наука, 1979. — 360 с.

231. Р. — Р[.]. Магомет-Амин//Русский художественный листок. — 1860. № 16. — 1 июня. — С. 54-56.

232. Ростовцев А., 1916 — Ростовцев A.A. Пицундская сосновая роща//Записки Кавказского Отдела Императорского Русского Географического общества. — Тифлис, 1916. — Кн. XXIX. — Вып. 4. — С. 7-9.

233. Ростовцев М., 1907 — Ростовцев М. Надпись из Сухума // Записки Императорского Одесского общества истории и древностей. — Одесса, 1907.— Т. XXII.

234. Рукевич, 1914 — РукевичА.Ф. «Из воспоминаний старого эриванца» (18321839 гг.) // Исторический вестник. — 1914. — С. 771-772.

235. Рукевич, 1991 — РукевичА.Ф. «Из воспоминаний старого эриванца» (1832-1839гг.) Отрывки. // Литературная Абхазия. — 1991. — № 2. — С. 159-160,

236. РФС, 1999 — Русская философия: Словарь / Сост. АпрышкоА.А. — М.: ТЕРРА— Книжный клуб; Республика, 1999. — 656 с.

237. РА., 1889 — Русский архив. — 1889. — Кн. III. — С. 287-288.

238. РБС, 1911 — Русский биографический словарь. — СПб., 1911. — Т. 23.

239. Салакая, 1976 — Салакая Ш.Х. Абхазский нартский эпос. — Тбилиси: Мецниереба, 1976. —235 с.

240. Сичинава, 1991 — СичинаваВ. По следам аргонавтов//Дорогами тысячелетий. Сб. исторических статей и очерков. — М.: Молодая гвардия, 1991. — С. 28-62.

241. CA, 1993 — Словарь античности/Сост. Й. Ирмшер. Перев. с нем. — М.: Эллис Лак; Прогресс, 1993. —704 с.

242. Смирнов И., 1995 — Смирнов И.П. Порождение интертекста. (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л. Пастернака). — 2-е изд-е. — СПб.: Языковый центр Санкт-Петербургского Госуниверситета, 1995. — 192 с.

243. Смирнов Н., 1958 — Смирнов H.A. Политика России на Кавказе в XVI-XIX веках. —

244. М.: Соцэкгиз, 1958. — 244 с. Смирнова, 1962 — Смирнова Я.С. Воспитание ребенка у абхазов // Краткие сообщения

245. Института этнографии. — М., 1962. — Т. 36. — С. 36-43. Смирнова, 1983 — Смирнова Я.С. Семья и семейный быт народов Северного Кавказа.

246. Вторая половина XIX-XX вв. — М.: Наука, 1983. — 264 с. СР, 1978 — Советский роман. Новаторство. Поэтика. Типология. — М.: Наука, 1978.696 с.

247. Соловьев, 1902 — Соловьев В. Магомет, его жизнь и религиозное учение. — 2-е изд-е.

248. СПб.: Тип. Ю.Н. Эрлих, 1902. — 80 с.

249. ССГПИА, 1986 — Сообщения средневековых грузинских письменных источников об Абхазии / Перев. с груз, и комментарии Г.А. Амичба. — Сухуми: Алашара, 1986. —86 с.

250. Страбон, 1994 — Страбон. География. / Перев., статья и коммент. Стратановского Г.А.

251. М.: Ладомир, 1994. — 944 с.

252. Султанов, 2002 — Султанов К. Национальное самосознание и ценностные ориентациилитературы. М.: ИМЛИ РАН, «Наследие», 2002. — 196 с. Такайшвили, 1918 — Такайшвили Е. Диван абхазских царей // Искусство и литература.

253. Ежегодник). — Тифлис, 1918. —№ 2-3. Тарле, 1950 — Тарле Е. История и современность//Литературная газета. — 1950. — № 29. — 8 апреля.

254. Тарнава, 1917 — ТарнаваМ.И. Краткий очерк истории Абхазской церкви. — Сухум: Изд-е Бзыбского Комитета Общества распространения просвещения среди абхазцев, 1917. — 20 с.

255. Тверской, 1985 — Тверской А. Георгий Гулиа как он есть. — Сухуми: Алашара, 1985.256 с.

256. Телескоп, 1831— Телескоп. — 1831. — № 11. — С. 363-366.

257. Тимофеев, 1976 — Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. — 5-е изд-е. — М.: Просвещение, 1976. — 448 с.

258. Токарев, 1992 — Токарев С.А. Огонь // Мифы народов мира: В 2-х тт. — М.: Советская энциклопедия, 1992. — Т. 2. — С. 239-240.

259. Токарев, 1976 — Токарев С.А. Религия в истории народов мира. — 3-е изд-е. — М.: Политиздат, 1976. — 574 с.

260. Толстой А., 1949 — Толстой А.Н. Поли. собр. соч.: В 15-ти тт. — М.: Государственное изд-во худож. литературы, 1949. — Т. 13. — 676 с.

261. Толстой Л., 1955 — Толстой Л.Н. О литературе. Статьи, письма, дневники. — М.: Гослитиздат, 1955. — 764 с.

262. Торнау, 1864а — Торнау Ф.Ф.. Воспоминания Кавказского офицера: В 2-х ч. — Ч. I. 1835 год. — М.: Университетская типография (Катков и К0), 1864. — 116 с.

263. Торнау, 18646 — Торнау Ф.Ф. Воспоминания кавказского офицера: В 2-х ч. — Ч. 2. 1835, 36, 37 и 38 года. — М.: Университетская типография (Катков и К0), 1864. — 174 с.

264. Трапш, 1962 — ТрапшМ.М. Памятники колхидской и скифской культур в селе Кула-нурхва Абхазской АССР. — Сухуми: Абгосиздат, 1962. — 106 с.

265. Турчанинов, 1999 — Турчанинов Г.Ф. Открытие и дешифровка древнейшей письменности Кавказа. — М.: Б. и., 1999. — 264 с.

266. Турчанинов, 1971 — Турчанинов Г.Ф. Памятники письма и языка народов Кавказа и Восточной Европы. — М.—Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1971. — 130 с.

267. Тхагазитов, 1994 — Тхагазитов Ю.М. Духовно-культурные основы кабардинской литературы. — Нальчик: Эльбрус, 1994. — 246 с.

268. Тхагазитов, 1984 — Тхагазитов Ю.М. Развитие жанра романа в адыгских литературах. Дисс. канд. филологич. наук. — М., 1984. — 184 с.

269. Тынянов, 1974 — Тынянов Ю. Проникнуть в самый характер документа // Литературная газета. — 1974. — 9 октября.

270. Удальцова, 1968 — Удальцова З.В. Мировоззрение византийского историка VI в. Ага-фия Миринейского // Византийский временник. — М., 1968. — Вып. XXIX.

271. Услар, 1887а — Услар П.К. Предположение об устройстве горских школ // Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. — Тифлис: Типография

272. Канцелярии Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе, 1887. — Отдел II. — С. 30-44.

273. Услар, 18876 — УсларП.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. — Тифлис: Типография Канцелярии Главноначальствующего гражданской частью на Кавказе, 1887. — 313 с. Фадеев А., 1935 — Фадеев A.B. Убыхи в освободительном движении на Западном

274. Гослитиздат, 1960. — 248 с. Фонвиль, 1990 — ФонвильА. Последний год войны Черкессии за независимость. 1863-1864 гг. (Из записок участника-иностранца). — Перемышляны: СевероКавказский филиал традиционной культуры МЦТК «Возрождение», 1990. — 42 с.

275. Фредерик Дюбуа де Монперэ, 1937 — Фредерик Дюбуа де Монперэ. Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, в Грузии, в Армении и в Крыму / Перев. с франц. Данкевич—Пущиной H.A. — Сухум: Абгиз, 1937. — T. I.180 с.

276. Тбилиси: Мецниереба, 1980. — 176 с.

277. Цаликов, 1913 — Цаликов А. Кавказ и Поволжье. — M.: М. Мухтаров, 1913. — 184 с. Царгуш, 1983 — Царгуш Шь. Ажэлар рышкол — школ вувуоуп // Алашара. — 1983. — №9. —Ад. 97-101.

278. Цвинария, 1970 — Цвинария B.JT. Творчество Б.В. Шинкуба. (Лирика. Эпос. Поэтика). — Тбилиси: Мецниереба, 1970.— 141 с.

279. Цулая, 1995 — Цулая Г.В. Абхазия и абхазы в контексте истории Грузии. Домонгольский период. — М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1995. — 172 с.

280. Цулая, 1982 — Цулая Г.В. «Летопись Картли» и некоторые вопросы истории политического объединения Грузии//Летопись Картли. — Тбилиси: Мецниереба, 1982. —С. 6-44.

281. Цулая, 1980 — Цулая Г.В. Описание Колхиды и сведения об абхазах в армянской «Географии» УП в. // Ономастика Кавказа. 2. — Орджоникидзе, 1980. — С. 7683.

282. Чачхалиа, 1997 — ЧачхалиаД.К. Абхазская Православная церковь. Хроника. Прибавления. — М.: Изд-во МАААН, 1997. — 116 с.

283. Чачхалиа, 1999 — ЧачхалиаД.К. Хроника абхазских царей. Статьи. Заметки. — М.: Б. и., 1999.— 168 с.

284. Челеби Евлиа, 1972 — Челеби Евлиа. Книга путешествий. — М., 1972. — Ч. 2. —С. 5—43.

285. Чернышев, 1854 — Чернышев К. Еще об Абхазии. (Письмо к редактору газ «Кавказ» А.П. Берже) // Кавказ. — 1854. —№№ 81, 82, 83.

286. Чирикба, 1995 — Чирикба В.А. Расселение абхазов в Турции // Инал-ипа. Ш.Д. Садзы. Историко-этнографические очерки. — М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1995. — С. 260-277.

287. Чичерин, 1975 — Чичерин A.B. Возникновение романа эпопеи. — 2-е изд-е. — М.: Советский писатель, 1975. — 375 с.

288. Чурсин, 1957 — Чурсин Г.Ф. Материалы по этнографии Абхазии. — Сухуми: Абгиз, 1957. — 264 с.

289. Шагиров, 1977 — Шагиров А.К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков: В 2-х тт.— М.: Наука, 1977. — Т. II (П-1). — 224 с.

290. Шакирбай, 1978 — Шакирбай Г.З. Абхазские топонимы Большого Сочи. — Сухуми: Алашара, 1978. — 52 с.

291. Шакрыл, 1985 — Шакрыл К.С. Труды. Статьи и очерки по вопросам абхазского языка и фольклора. — Сухуми: Алашара, 1985. — 305 с. — На абх. и русск. яз.

292. Шьакрыл—Концьариа, 1986 — Шьакрыл К.С., Концьариа В.Х. Ац>суа бызшэа ажэар: (D-томкны.— Акуа: Алашара, 1986. — 1-тэи ат. 1-тэи атыжьра. — 496 д.

293. ШамбаГ., 1984 — Шамба Г.К. Раскопки древних памятников Абхазии. Сухуми: Ала-шара, 1984. — 97 с.

294. Шамба С., 1987 — Шамба С.М. Монетное обращение на территории Абхазии. (V в. до н. э.-XIII в. н. э.). — Тбилиси: Мецниереба, 1987. — 164 с.

295. Шервашидзе, 1980 — Шервашидзе JI.A. Средневековая монументальная живопись в Абхазии. —Тбилиси: Мецниереба, 1980. — 252 с.

296. Шиллинг, 1931 — Шиллинг Е.М. Абхазы // Религиозные верования народов СССР. Сб. этнографии, материалов. — M.-JI., 1931. — Т. II. — С. 55-78.

297. Шьынкуба, 1995 — Шьынкуба Б. Адацкуа бзанатцы — атща агьсы тоуп. — Акуа: Ала-шара, 1995. — 66 д.

298. Шпенглер, 1993 — Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. — М.: Мысль, 1993. — Кн. 1. — 668 с.

299. Эйхенбаум, 1986 — Эйхенбаум Б.М. О прозе. О поэзии. — JL: Художественная литература, 1986. — 453 с.

300. Элиаде, 2000 — Элиаде Мирча. Аспекты мифа / Перев. с французского. — М.: Академический Проект, 2000. — 224 с.

301. Эсадзе, 1914 — ЭсадзеС.С. Покорение Западного Кавказа и окончание Кавказской войны. — Тифлис: Типография Штаба Кавказского Военного округа, 1914. — 182 с.

302. Юнг, 1991 — ЮнгК.Г. Архетип и символ. — М.: Издательство «Ренессанс», СП «ИВО—СиД», 1991. — 304 с.

303. Юсуфов, 1996а — Юсуфов Р. Историософия и литературный процесс: Средние века и Новое время. — М.: Наследие, 1996. — 301 с.

304. Юсуфов, 19966 — Юсуфов Р.Ф. Историческая наука и историософия литературы. (О научном и эстетическом постижении истории) // История национальных литератур. Перечитывая и переосмысливая. — М.: Наследие, 1996. — Вып. II. — С. 5— 41.

305. Яйленко, 1990 — Яйленко В.П. Архаическая Греция и Ближний Восток. — М.: Наука, 1990. —272 с.

306. Якобсон, 1987 — Якобсон Р. Работы по поэтике. — М.: Прогресс, 1987. — 464 с.

307. Ярневский, 1969 — Ярневский И.З. Устный рассказ как жанр фольклора. — Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1969. — 231 с.

308. Ясперс, 1994 — Ясперс К. Смысл и назначение истории. 2-е издание. — М.: Республика, 1994. —528 с.

309. Baddeley, 1908 — Baddeley John F. The Russian Conquest of the Caucasus. — London— New York: Longmans, Green and Co. — 1908. — 522 p.

310. Bell, 1840 — Bell J.S. Journal of a residence in Circassia during the years 1837, 1838 and 1839. — London, 1840. — V. II. — 776 p.

311. Bodenstedt, 1859 — Bodenstedt F. Les peuples du Caucase et leur guerre d'indépendance contre la Russie Traduit par le prince E. de Salm-Kyrburg. — Paris, 1859.

312. Cam, 1961 — Cam H. Historical novels. — London: Routledge & Kedan Paul, 1961. — 26 p.

313. Frazer, 1930 — Frazer J.G. Myths of the origin of fire. — London: Macmillan, 1930. — 238 p.

314. Forster, 1953 — Forster E.M. Aspects of the novel. — London: Arnold, 1953. — 160 p.

315. Grabo, 1928 — Grabo C.H. The Technique of the novel. — New York: Scribner, 1928. — 350 p.

316. Kammenhuber, 1962 — Kammenhuber A. Hattische Studien I. // Reyue hittite et asianique. — T. XX.—1962.

317. Karpat, 1980 — KarpatK. The Eviction of the Circassian from The Caucasus and The Balcans, and their settlement in Syria. — Amman, 1980.

318. Kollautz, 1959 — Kollautz A. Abasgen—Abasgia//Reallexikon der Bisantinistik. — Band 1. Heft 2. — Amsterdam, 1959.

319. Kollautz, 2000 — Kollautz A. Abasgia. Abhazya Tarihi'nin Bizans Dônemine Ait En Önemli Belgeleri / Çeviren В. Çelebi. — istambul, 2000. — 72 s.

320. Muir Edwin, 1967 — Muir Edwin. The structure of the novel. — London: The Hogarth Press, 1967. — 151 p.

321. Paret, 1957 — Paret R. Mohamad und der Koran. — Stuttgart, 1957.

322. Reeve, 1967 — Reeve F.D. The Russian novel. — London: Frederick Muller Ltd, 1967. — 397 p.

323. Romberg, 1962 — Romberg Bertil. Studies in the Narrative Technique of the First—Person novel. — Stockholm: Almqvist & Wiksell, 1962. — 379 p.

324. Seton-Watson, 1967 — Seton-Watson Hugh. The Russian Empire. 1801-1917. — Oxford: Clarendon press, 1967. — 813 p.

325. Shroder, 1963 — Shroder Maurice Z. The Novel as a Genre//Massachusetts Review. —1963. — IV. — Pp. 291-308. Stang, 1959 — Stang Richard. The Theory of the novel in England, 1850-1870. — London:

326. Routledge & Kedan Paul, 1959. — 251 p. TN, 1968 — The Theory of the novel / Edited by Philip Stevick. — New York: The Free Press, 1967.—440 p.

327. Toumanoff, 1956 — ToumanoffC. Chronology of the Kings of Abasgia and other

328. Routledge, 1854. — 188 p. Wellek R., Warren A. Theory of literature. — New York: Harcourt, Brace and company, 1949. —403 p.

329. Widengren, 1955 — Widengren G. Muhammad, the Apostle of God and his Ascension. —

330. Uppsala, 1955. — 257 p. Widerszal, 1833 — Widerszal L. The British policy in the Western Caucasus 1833-1842. — Warszawa, 1933.

331. Художественная литература и фольклор

332. ACJI, 1994 — Абхазские сказки и легенды / Состав. И. Хварцкия. — М.: Дик-Дик, 1994. —368 с.

333. Амаршьан, 1994 — Амаршьан В. Агьсха. Атоурыхтэ роман. — Afcya: Алашара, 1994.496 д.

334. Аполлоний, 1964 — Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перев. Церетели Г.Ф. —

335. Тбилиси: Мецниереба, 1964. — 350 с. АР, 1995 — Ацсуаа рфольклор. Артур Аншба ианцамтакуа / Еикуиршэеит Цьапыуа 3.

336. Afcya: Атыжьырта-полиграфиатэ еидцара, 1995. — 560 д.

337. АЖэРР, 1975 — Ац,суа жэлар реац>ыцтэ реиамта / Еикуиршэеит Салакаиа Ш.Хь. — Карт—Акуа: Ганатлеба—Алашара, 1975. — 376 д.

338. АЖэРФХэ, 1978 — Агьсуа жэлар ртоурыхтэ-фырхацаратэ хэамтакуа / Ианицеит,акьыгьхь иазирхиеит Зыхуба C.JI. — А£уа: Алашара, 1978. — 192 д. AJI, 1997 — Агьсуа лакукуа / Еикуиршэеит Зыхуба С. — Afcya: Алашара, 1997. — 604 д.

339. Гулиа Г., 1990а — Гулиа Г. Жили поэты. Роман, повесть. — Сухуми: Алашара, 1990.420 с.

340. Гулиа Д., 1973 — Гулиа Д. Автобиография//Гулиа Д. Избранное. — Сухуми: Алашара, 1973. —С. 5-10.

341. Гулиа Д., 1964 — Гулиа Д.И. Автобиография//Гулиа Д.И. Стихи. — М.: Художественная литература, 1964. — 247 с. Гулиа Д., 1974 — Гулиа Д.И. Избранное / Перев. с абх. — М.: Художественная литература, 1974. —287 с.

342. Гулиа Д., 1960 — Гулиа Д. Страницы моей жизни. (Заметки писателя) // Вопросы литературы. — 1960. — № 9. — С. 161-169. Гулиа Д., 1962а — Гулиа Д. Страницы моей жизни // Гулиа Д. Сочинения: В 4-х тт. —

343. Сухуми: Абгиз, 1962. — Т. 4. — С. 183-193. Гулиа Д., 1983 — Гулиа Д. Агуалашэаракуа//Гулиа Д. Ишлмтакуа реизга: 6-томкны.

344. Акуа: Алашара, 1983. — 3-тэи ат. — Ад. 229-245.

345. Гулиа Д., 19626 — Гулиа Д. Ивымтакуа реизга: 4-томкны. — Акуа:

346. Агъхэыншэйутыжьырта, 1962. — 4-тэи ат. — 199 д. Гулиа Д., 1982а — Гулиа Д. Ивдамтакуа реизга: 6-томкны. — Акуа: Алашара. 1982. — 2-тэи ат. — 386 д.

347. Гулиа Д., 19826 — Гулиа Д. Камачыч // Гулиа Д. Ивымтакуа реизга: 6-томкны. Акуа:

348. Шьакрыл К.С. — 3-тэи ат. — Акуа: Алашара, 1989. — 312 д. Кулиев, 1964 — Кулиев К. Раненый камень. Стихи и поэмы. — М.: Советский писатель, 1964. — 312 с.

349. Купала, 1982 — Купала Я. Собр.: соч: В 3-х тт. — М.: Художественная литература,1982. —Т.П. —367 с. Купала, 1991 — Купала Я. Стихотворения и поэмы / Перев. с белорусского. — Минск:

350. Мастацкая лйаратура, 1991. — 280 с. Лакербай М., 1982 — Лакербай М.А. Тот кто убил лань. Новеллы.— Сухуми: Алашара, 1982. —270 с.

351. Лакербай Ю., 2000 — Лакербай Ю. Избранное. Стихи. — М.: Интер-Весы, 2000. — 312 с.

352. Леонов, 1976 — Леонов Л. Публицистика. — М.: Московский рабочий, 1976. — 351 с. Лермонтов, 1976а — Лермонтов М.Ю. Герой нашего времени//Лермонтов М.Ю. Собр. соч.: В 4-х тт. — М.: Художественная литература, 1976. — Т. IV. — С. 5142.

353. Машбаш, 1998 — Машбаш И. Хан-Гирей. Исторический роман / Авторизованный перев. с адыгейского Е. Карпова. — Майкоп: РИПО «Адыгея», 1998. — 832 с. Мыкуба, 1978 — Мыкуба А. Амра атьщ ианакыу. О-кугыларак змоу атоурыхтэ драма.

354. Акуа: Алашара, 1978. — 168 д.

355. НС, 1962 — Нарт Сасрыкуеи 99-<аык иара иашьцэеи. — Акуа: Ац>хэыншэкутыжьырта, 1962. —366 д.

356. Папаскьыр И., 1937 — Папаскьыр И.Г. Темыр. Ароман. — А£уа: Агъхэыншэкутыжьырта, 1937. — 248 д.

357. Петрозашвили, 1975 — Петрозашвили Р. У стен Анакопии. — Сухуми: Алашара, 1975. — 260 с.

358. ГТПААМ, 1996 — Предания потомков абхазо-абазинских махаджиров / Записаны в Турции Бейгуаа О., Папба М., Абаза А. и др. // Абаза. — 1996. — № 1(2). — С. 44-50.

359. ПНС, 1988 — Приключения нарта Сасрыквы и его девяноста девяти братьев / Перев. с абх. Г. Гулиа и В. Солоухина. — Сухуми: Алашара, 1988. — 260 с.

360. Стражев, 1923 — СтражевВ. Горсть. — Сухум: Наркомпрос ССР Абхазии, 1923. — 32 с.

361. Тыжэба, 1991 — Тыжэба Б. Агъсырт. Атоурыхтэ роман. — Акуа: Алашара, 1991. — 444 д.

362. Цаликов, 1913 — Цаликов А. Последний из убыхов. Кавказская быль // Кавказские курорты. — Пятигорск, 1913. — № 18. — С. 4-5.

363. Цаликов, 1994 — Цаликов А. Последний из убыхов. Кавказская быль // Абхазские сказки и легенды / Состав. И. Хварцкия. — М.: Дик-Дик, 1994. — С. 250-254.

364. Чанба, 1987 — Чанба С. Сочинения. — Сухуми: Алашара, 1987. — 388 с.

365. Чанба, 1986 — Чанба С. Иагымтакуа. — Акуа: Алашара, 1986. — 485 д.

366. Чачба, 1983 — Чачба (Шервашизе) Гьаргь. И<аымтакуа / Еикуиршэеит ГургулиаБ. — А1суа: Алашара, 1983. — 294 д.

367. Шинкуба, 1982а — ШинкубаБ. Избранные: В 2-х тт. — М.: Художественная литература, 1982. —Т. 1. —336 с.

368. Шинкуба, 19826 — ШинкубаБ. Избранные: В 2-х тт. — М.: Художественная литература, 1982. — Т. 2. — 343 с.

369. Шинкуба, 1994 — Шинкуба Б. Последний из ушедших. Роман / Перев. К. Симонова и Я. Козловского. // Шинкуба Б. Последний из ушедших. Роман и повести. — Нальчик: Эльбрус, 1994. — С. 5-286.

370. Шинкуба, 1986 — ШинкубаБ. Рассеченный камень. Роман/Перев. Бехтерева И. — М.: Советский писатель, 1986. — 320 с.

371. Шинкуба, 1990 — ШинкубаБ. Старуха Расидац/ Перев. Бехтерева И.//Дружба народов. — 1990. — № 6. — С. 3-18.

372. Шьынкуба, 1998 — Шьынкуба Б. Ахахэ еи<аса: (D-шэкукны // Шьынкуба Б. Исгымтакуа реизга: ГЬшь-томкны. — Акуа: Алашара, 1998. — 4-тэи ат. — 658 д.

373. Шьынкуба, 1983а — Шьынкуба Б. Ахахэ еивгса. Ароман. Актэи ашэкуы.— Акуа: Алашара, 1983. — 263 д.

374. Шьынкуба, 1990 — Шьынкуба Б. Ахьырцэацэа. (Агьсуа жэлар р^агьыцтэ хэамтакуеи, ретнографиатэ бзазара иадхэалоу аматериалкуеи). — Акуа: Алашара, 1990. — 492 д.

375. Шьынкуба, 19836 — Шьынкуба Б. Ацынщэарах. Ароман. Акуа: Алашара, 1983. — 263 д.

376. Шьынкуба, 1979а — Шьынкуба Б. Ашыкускуа рышьта. (Астатиа)//Шьынкуба Б. Иегымтакуа реизга: 3-томкны.— Акуа: Алашара, 1979. — 3-тэи ат. — Ад. 480— 516.

377. Шьынкуба, 1977 — Шьынкуба Б. И^ымтакуа реизга: 3-томкны. — Акуа: Алашара, 1977. — 1-тэи ат. — 563 д.

378. Шьынкуба, 19796 — Шьынкуба Б. Иаымтакуа реизга: 3-томкны — Акуа: Алашара, 1979. — 3-тэи ат. — 517 д.

379. Шьынкуба, 1986 — Шьынкуба Б. Тагалантэи ашэахуакуа. Ажэеинраалакуа. — Акуа: Алашара, 1986. — 52 д.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.