Семантика глаголов физического действия в русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Скребцова, Татьяна Георгиевна

  • Скребцова, Татьяна Георгиевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1996, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 223
Скребцова, Татьяна Георгиевна. Семантика глаголов физического действия в русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 1996. 223 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Скребцова, Татьяна Георгиевна

Введение

Глава 1. Общие вопросы анализа семантики глаголов физического действия

1. О денотате глагола

2. О глагольных классификациях

3. Понятие физического действия

4. Глаголы физического действия

5. Предмет и материал исследования

6. Методика исследования

7. Глубинная и поверхностная структуры контекста

8. Партиципанты и атрибуты ситуаций, обозначаемых контекстами с глаголами действия

9. Контекст и его роль при анализе глагольной семантики

10. Принципы описания сочетаемости глаголов действия

Глава 2. Основные ЛСВ глаголов физического действия

1. Семантическая структура глаголов физического действия

2. О выделении нескольких основных ЛСВ в семантической структуре глаголов физического действия

3. Семантический анализ основных ЛСВ глаголов действия

Глава 3. Принципы анализа производных ЛСВ глаголов действия

1. Современное состояние вопроса

2. Принципы анализа материала

3. Понятие типа

4. Связь между изменением типа и изменением значения глагола

5. Тематические типы субъектов и объектов; лексико-грамматические типы подлежащих и прямых дополнений

6. Лексико-грамматические модели предложений, в которых реализуются производные ЛСВ глаголов физического действия

Глава 4. Контексты, в которых реализуются производные ЛСВ глаголов физического действия

1. Организация материала

2. Категориальное значение образующих группу контекстов

3. Описание материала внутри групп (подгрупп)

4. Описание лексико-грамматических моделей предложений, в которых реализуются производные ЛСВ глаголов физического действия

5. Соотношение между группами контекстов и производными ЛСВ Глаголов физического действия

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика глаголов физического действия в русском языке»

Вопросы анализа и описания глагольной семантики имеют особенное значение для лексикологии и лексикографии. Глагол отличает богатство и разнообразие семантических возможностей, однако их исследование сопряжено с объективными трудностями. Эти трудности обусловлены тем, что семантика глагола как предикативного ядра предложения в значительной степени зависит от характера сочетающихся с ним лексических единиц. Кроме того, так как большинство глаголов (в том числе глаголы физического действия) обозначают переменный аспект внешнего мира, анализ их семантики предполагает учет особенностей протекания действия, его цели и результата.

Актуальность темы определяется отсутствием единого подхода к анализу глагольной семантики, следствием которого является известная непоследовательность в членении семантического пространства глаголов в толковых словарях современного русского языка.

Выбор глаголов физического действия в качестве предмета исследования обусловлен тем, что данные глаголы составляют довольно большой пласт лексики русского языка, важный в коммуникативном отношении. Многие из этих глаголов полисемантичны, а, в соответствии с наблюдением М.Бреаля, "чем больше значений собрано в одном слове, тем больше оснований предполагать, что оно представляет разные аспекты интеллектуальной и социальной деятельности" [Вгёа1 1924, р.144]'). Тот факт, что указанные глаголы, помимо физических действий, способны обозначать физическое и психическое состояние человека, свойство предмета, природное явление, процесс движения, звучания и др., позволяет достаточно полно рассмотреть проблемы анализа глагольной семантики.

Цель настоящего исследования заключается в обосновании теоретической базы предлагаемой методики и выработке на этой основе общих принципов семантического анализа глаголов.

Задачи исследования, способствующие реализации поставленной цели,состоят в следующем:

1) выработать и теоретически обосновать методику анализа;

2) для каждого глагола, являющегося предметом исследования: а) осуществить сплошную выборку контекстов из материалов Большой Картотеки Словарного отдела ИЛИ РАН; б) произвести анализ полученных контекстов в соответствии с предлагаемой методикой с целью выделения в семантическом пространстве глагола его отдельных лексико-семантических вариантов (в дальнейшем - ЛСВ); в) выявить иерархические отношения, которыми связаны ЛСВ глагола в его семантической структуре;

3) произвести сопоставительное изучение семантических структур глаголов с целью выработки общих принципов их анализа;

4) осуществить систематизацию материала и его описание в соответствии с выработанными принципами.

Поскольку семантическая структура глагола "более емка и гибка, чем у всех других грамматических категорий" [Виноградов 1986, с. 351], для ее системного описания необходимо, чтобы были определены общие критерии членения его семантического пространства. Обоснование этих критериев составляет научную новизну работы.

Теоретическая значимость исследования подтверждается разработкой общих принципов формализации семантического анализа глаголов, что представляет значение для теории и практики лексикографии. В диссертации также подробно рассматриваются многие теоретические проблемы, связанные с анализом и описанием глагольной семантики. Изучение роли глагола в тексте, влияния контекстного окружения на его семантику, развития переносных значений глагола, представленное в диссертации, углубляет лингвистическую основу преподавания русского языка для иностранцев.

Практическая ценность работы связана с возможностями применения ее результатов в области лексикографии и методики преподавания русского языка как иностранного. Материалы диссертации также могут быть использованы при разработке формализованных процедур семантического анализа контекстов с глаголами действия в качестве предикатов.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованных словарей и справочных изданий, списка литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Скребцова, Татьяна Георгиевна

Результаты исследования могут быть использованы лексикографами при составлении толковых словарей современного русского языка. Представляется, что системный способ организации материала в работе будет способствовать более четкому и последовательному описанию семантики глаголов в толковых словарях. Материалы диссертации также могут быть применены в практике преподавания русского языка как иностранного.

Кроме того, способ организации материала в диссертации позволяет использовать его при разработке автоматизированного анализа семантики предложений с глаголами физического действия в качестве предикатов. Группы контекстов образуют систему, в том смысле что каждая из них (за исключением групп, образованных примерами нерегулярных изменений подлежащего и прямого дополнения, а также материалов моделей 3 и 9) характеризуется, по крайней мере, четырьмя общими для них параметрами - категориальным значением контекстов, особенностями заполнения позиций подлежащего и прямого дополнения и типом субъекта ситуации, а иногда еще и пятым -типом объекта. Каждый из этих параметров имеет конечный (и существенно меньший, чем количество групп) набор значений, которые он может принимать при той или иной группе контекстов (см. параграфы 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, б третьей главы и параграф 2 четвертой главы). Это обеспечивает системность материала, которая выявляется при построении всевозможных зависимостей между данными параметрами, причем любой из них может быть выбран в качестве исходного.

Например, материалы диссертации позволяют определить все типы ситуаций (типы категориальных значений соответствующих контекстов), субъектом которых может быть человек, или, например, типы объектов, на которые может быть направлено физическое действие, обозначаемое глаголами физического действия и т.д. Также можно выяснить, какими синтаксическими моделями (с данными глаголами в качестве предикатного ядра) может описываться природный процесс либо, например, физическое или психическое состояние человека. Построение зависимостей между категориальным значением контекстов и возможностями его поверхностного выражения показывает, например, что реализация значения, связанного с социальной активностью человека, возможна (для некоторых глаголов) в абсолютивной конструкции, в отличие от значений, связанных с творческой активностью человека, его речевой деятельностью, жестикуляцией, а также значений, описывающих природные процессы, процессы, связанные с освещением, звучанием. Все необходимое для построения такого рода зависимостей содержится в представленной системе моделей.

Таким образом, представляется, что материалы второй и четвертой глав могут рассматриваться в качестве основы при выработке процедуры формализованного анализа семантики предложений с глаголами физического действия в качестве предикатов. Идея данной процедуры заключается в том, чтобы для каждого из таких предложений было возможно сначала установить, является ли оно реализацией основного ЛСВ, и, если нет, затем определить его место в предлагаемой системе моделей, групп и подгрупп. Тем самым выявляются самые существенные моменты семантики данного предложения: тип субъекта ситуации и особенности некоторых других ее участников, представление о характере самой ситуации (действие, состояние, процесс, свойство) и об ее отнесенности к той или иной сфере внеязыковой действительности (природа, неодушевленные предметы, разнообразные аспекты жизни человека). Возможность применения формализованных процедур для более детального анализа предполагает дальнейшую, более глубокую стадию проработки материала.

Список использованных словарей

Лексико-семантические группы глаголов: Учебный словарь-справочник. Свердловск, 1988.

Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н.Ярцевой. М., 1990.

Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю.Шведовой. 21 изд. М., 1989. (СО)

Словарь русского языка: В 4-х т. / Гл. ред. А.П.Евгеньева. 2-е изд., испр. и доп. М., 1981-1984. (MAC)

Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти т. М., 1948-1965. (БАС)

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Скребцова, Татьяна Георгиевна, 1996 год

1. Абаев В.И. О подаче омонимов в словаре // Вопросы языкознания. 1957. N 3. С. 31-43.

2. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля. Ростов-на-Дону, 1992 .

3. Алекторова Л. П. Разграничение значений полисемантических глаголов на основе анализа их сочетаемости / / Современная русская лексикография 1977. Л., 1979. С. 85-95. Алисова Т.Е. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М., 1971.

4. Амосова H.H. Слово и контекст // Учен. зап. Ленингр. университета. 1958. N 243. Серия филол. наук. Вып. 42. С.З-23 .

5. Амосова H.H. О синтаксическом контексте //

6. Лексикографический сборник. Вып. 5. М. , 1962. С. 36-45. Антонова С.М. О роли обстоятельственной сочетаемости в актуализации семантики глаголов говорения / / Семантическая структура слова. Кемерово, 1984. С. 127-135.

7. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М., 1967.

8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974.

9. Аринштейн В.М. Структура предложения и семантика глагола (к проблеме обязательности/факультативности объекта) // Взаимодействие языковых единиц различных уровней. Л., 19 81. С. 3-16.

10. Арнольд И.В. О контекстуальном значении и семантической структуре слова // Учен. зап. Ленингр. пед. института. Т.272 . Л., 1965. С. 18-40.

11. Арутюнова Н.Д. О номинативном аспекте предложения // Вопросы языкознания. 1971. N 6. С. 6 3-73.

12. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 156-249.

13. Арутюнова Н.Д. Язык цели // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. С. 14-23.

14. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

15. Балли Ш. Французская стилистика. М. , 1961.

16. Бальвег-Шрамм А., Шумахер Г. Словарь глагольных валентностей на семантической основе // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XIV. Проблемы и методы лексикографии. М., 1983. С. 201226 .

17. Бахмутова Н.И. Об аналогии процессов глагольной метафоризации и словообразования // Язык и общество: Социолингвистические проблемы лексикологии: Межвуз. науч. сб. Вып. 6. Саратов, 1982. С. 31-40.

18. Благова А. Р. Семантический признак "изменение" в структуре значений слов // Высказывание и текст: Взаимодействие языковых единиц. М., 1988. С. 12-19.

19. Благовещенский О.В. Заметки об омонимах и их подаче в словаре // Вопросы языкознания. 1973. N 6. С. 120-126. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организацияпредложения. Л., 1977.

20. Булыгина Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. М. , 1980 . С. 320-355.

21. Вардуль И.Ф. К вопросу о явлении эллипсиса // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969. С. 59-70.

22. Ваулина Е.Ю. Метафоризация глагола в современном русском языке (на материале глаголов активного физического воздействия): Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Спб., 1994.

23. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений // Вопросы языкознания. 1953. N 5. С. 3-29.

24. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.

25. Виноградов В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове). М., 1986.

26. Гайсина P.M. Значение и синтагматика глаголов (на материале глаголов отношения). Уфа, 19 80.

27. Гак В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическаяструктура слова: Психолингвистические исследования. М. , 1971. С. 78-96.

28. Гак В. Г. К проблеме соотношения языка и действительности // Вопросы языкознания. 1972. N 5. С. 12-22.

29. Гак В. Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы лингвистических исследований. М., 1976. С. 73-92.

30. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М., 1977. С. 230-293. Гак В.Г. Номинация действия // Логический анализ языка: Модели действия. М. , 1992. С. 77-84 .

31. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

32. Гарипова Н.Д. К характеристике семантической структуры многозначных глаголов // Учен. зап. Башкирского университета. Вып. 43. Серия филол. наук. 1971. N 16 (20). С. 3-11.

33. Гинзбург Е.Л. Конструкции полисемии в русском языке. Таксономия и метонимия. М., 19 85.

34. Григорьян Е.Л. Действие и деятель // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. С. 96-102.

35. Григорщук Л. И. Глаголы преобразующего воздействия в современном русском языке // Проблемы теории и истории русского языка. М., 1980. С. 5-12.

36. Гулыга Е-В. Автосемантия и синсемантия как признаки смысловой структуры слова // Филологические науки. 1967. N 2. С. 62-72.

37. Зализняк Анна А. Контролируемость ситуации в языке и в жизни // Логический анализ языка: Модели действия. М. , 1992 . С. 138-145.

38. Болотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.

39. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988.

40. Иноземцева В. А. К вопросу определения смысловой структуры глагола (на материале современного английского языка). Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Москва, 1968.

41. Кильдибекова Т. А. Глаголы действия в современном русском языке: Опыт функционально-семантического анализа. Саратов, 1985 .

42. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М., 19 80.

43. Копров В.Ю., Логвинова В.В. Взаимодействие лексических исинтаксических значений в семантической структурепредложения // Семантические процессы в системе языка. Воронеж, 1984. С. 104-111.

44. Кузнецова О. Д. О глаголах, изменяющих значение в связи с переменой субъекта действия // Современная русская лексикология. М., 1966. С. 56-63.

45. Кузнецова Э.В. Глагол как фактор, определяющий структуру предложения // Научно-теор. конф.: Проблемы дериватологии: Тез. докл. Вып. 1. Пермь, 1981. С. 51-52.

46. Кузнецова Э.В. Два типа глагольных значений // Семантика и системность языковых единиц. Новосибирск, 1985. С. 27-37. Кустова Г.И. Некоторые проблемы анализа действий в терминах контроля // Логический анализ языка: Модели действия. М. , 1992. С. 145-150.

47. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 19 78. Лейкина Б.М. Семантические переменные и контекст // Проблемы семантики. М., 1974. С. 263-271.

48. Лексические минимумы современного русского языка / Под ред. В.В.Морковкина. М., 1985.

49. Лясота Ю.Л. Понятие о контекстуальной (метафорической) группе // Уч.зап. Дальневост.гос.ун-та. 1962. Вып. V. С. 9398 .

50. Мартынов В.В., Шуба П.П., Ярмош М.И. Опыт семантической классификации глаголов // Проблемы формализации семантики. Тез. науч. конф. М., 1964. С. 103-104.

51. Маслов Ю. С. Вид и лексическое значение глагола в современном русском языке // Изв. АН СССР. ОЛЯ. 1948. Т.VIII, вып. 4. С. 303-316.

52. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М. , 1974

53. Найда Е.А. Анализ значения и составление словарей // Новое в лингвистике. Вып. 2. М., 1962. С. 45-71.

54. Недялков В.П., Сильницкий Г. Г. Типология каузативных конструкций // Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. Л., 1969. С. 5-19.

55. Общее языкознание / Отв. ред. Б.А.Серебренников. М., 19 70. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость // Логический анализ языка: Модели действия. М. , 1992 . С. 6977 .

56. Падучева Е.В., Розина Р.И. Семантический класс глаголов полного охвата: толкование и лексико-синтаксические свойства // Вопросы языкознания. 1993. N 6. С. 5-16.

57. Падучева Е.В. Таксономические категории глагола и семантика видового противопоставления // Семиотика и информатика. Вып. 34. М., 1994. С. 7-31.

58. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М. , 1956.

59. Пупынин Ю.А. Безличный предикат и субъектно-объектные отношения в русском языке // Вопросы языкознания. 1992. N 1. С. 48-63.

60. Радзиевская Т.В. Семантика слова "цель" // Логический анализ языка: Модели действия. М., 1992. С. 30-35.

61. Рахилина Е.В. О лексических базах данных // Вопросы языкознания. 1994. N 4. С. 107-113.

62. Розина Р. И. Объект, средство и цель в семантике глаголов полного охвата // Вопросы языкознания. 1994. N 5. С. 56-66.

63. Сахно С.Л. Действие в контексте естественного языка // Логический анализ языка: Модели действия. М. , 1992 . С. 9096 .

64. Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической семантики и адекватности ее описания // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976. С. 119-146.

65. Суванова Э.Х. Лексико-семантическая классификациянепроизводных глаголов в современном русском языке. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. филол. наук. М. , 1985 .

66. Сулименко Н.Е. Распад полисемии у глаголов и прилагательных в аспекте типологии их лексических значений // Филологические науки. 1984. N 1. С. 48-54.

67. Супрун А.Е., Плотников Б.А. Манифестация значения и его исследование // Проблемы семантики. М., 1974. С. 255-262.

68. Текст и перевод / Отв. ред. А.Д.Швейцер. М., 1988.

69. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение словав языке. М., 1981.

70. Тимофеева Г.Е. К проблеме импликации элементов смысла в структуре простого предложения / / Проблемы семантики предложения: Выраженный и невыраженный смысл: Тез. краевой науч. конф. 30 сент.-2 окт. 1986г. Красноярск, 1986 . С. 4852 .

71. Тихонова E.H. Отражение метонимических значений глаголов в толковых словарях русского языка / / Глагол и имя в русской лексикографии: Вопросы теории и практики. Екатеринбург, 1996. С. 200-206.

72. Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. Вып.V. М., 1970. С. 250-299.

73. Успенский В.А. Замечания на полях статей И.А.Мельчука и A.A.Холодовича о понятии залога // Диатезы и залоги: Тез. конф. Л., 1975. С. 3-14.

74. Уфимцева A.A. Лексическая номинация (первичная нейтральная) // Языковая номинация : Виды наименований. М. , 1977. С. 585 .

75. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М., 1980. С. 5-80.

76. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски изследвания в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957. С. 523-538.

77. Фоменко Ю.В. Деструктивные глаголы в русском языке // Вопросы лексикологии русского языка. Науч.тр.

78. Новосиб.гос.пед.ин-та. Вып. 27. Новосибирск, 1971. С. 54-60.

79. Халина H.B. Семантическая структура многозначного глагола (к вопросу о внутрисловной деривации) // Вопросысловообразования в индоевропейских языках : Форма и значение. Томск, 1985. С. 125-133.

80. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М., 1975. Чудинов А.П. О семантике и классификации каузативных глаголов // Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. С. 47-54. V

81. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Выпуск второй. Учение о частях речи. Л., 1927.

82. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. М., 19 80. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М. , 1973 .

83. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М., 197 6.

84. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М. , 1977.

85. Шмелев Д. H. О переносных значениях слов // »Русская речь. 1978. N 3. С. 63-68.

86. Щерба JI.B. Языковая система и речевая деятельность. JT., 1974 .

87. Bach Е. The Algebra of Events // Linguistics and Philosophy. 1986. Vol.9, N 1. P. 5-16.

88. Bellert I. Arguments and Predicates in the Logico-Semantic Structure of Utterances // Studies in Syntax and Semantics. Dordrecht, 1970. P. 34-54. Bily M. Semantic Roles. Umea, 1990.

89. Cruse D.A. Some Thoughts on Agentivity // Journal of Linguistics. 1973. Vol.9, N 1. P. 11-23.

90. Danes F. Semantische Struktur des Verbs und das indirekte Passiv im Tschechischen und Deutschen // Studia Grammatica. XIII. Berlin, 1976. S. 113-124.

91. Darmesteter A. La vie des mots étudiée dans leurs significations. 5-ème ed. Paris, 1899.

92. Dorr B.J. Machine Translation: A View from the Lexicon. Cambridge, Mass., London, 1993.

93. Fillmore Ch.J. The Case for Case // Universals in Linguistic Theory. New York etc. 1968. P. 1-88.

94. Hallig R., Wartburg W.von Begriffssystem als Grundlage für die Lexikographie: Versuch eines Ordnungsschemas. Berlin,1963 .

95. Hinrichs E. Temporal Anaphora in Discourses of English // Linguistics and Philosophy. 1986. Vol.9, N 1. P. 63-82. Jackendoff R. Semantic Structures. Cambridge, Mass., 1993.

96. Kac M.B. Action and Result: Two Aspects of Predication in English // Syntax and Semantics. Vol.1. New York, London, 1972. P. 117-124.

97. Talmy L. Semantic Causative Types // Syntax and Semantics. Vol.6. New York etc., 1976. P. 43-116.

98. Vendler Z. Verbs and Times // Z.Vendler. Linguistics in Philosophy. Ithaca, 1967. P. 97-121.

99. Wierzbicka A. Why "kill" does not mean "cause to die": the Semantics of Action Sentences // Foundations of Language. 1975. Vol.13, N 4. P. 491-528.

100. Wierzbicka A. Mind and Body // Syntax and Semantics. Vol.7. New York etc. 1976. P. 129-157.

101. Wierzbicka A. The Semantics of Grammar. Amsterdam, 1988. Wu Zh., Palmer M. Verb Semantics and Lexical Selection // 32nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Proc. of the Conf. San Francisco, 1994. P. 133138 .

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.