Лингвокультурные и структурно-функциональные характеристики английских прозвищ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Манченко, Елена Сергеевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 265
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Манченко, Елена Сергеевна
Введение.
Глава 1. Понятие «прозвище» в английской лингвокультуре.
1.1. Понятийные характеристики «nickname».
1.2. Динамика развития прозвища в английской лингвокультуре (исторический и социальный аспекты).
1.3. ' Мотивационный аспект образования прозвищ.
Выводы к Главе 1.
Глава 2. Особенности структуры и типы мотивации английских прозвищ.
2.1. Компонентный состав английских прозвищ.
2.2. Мотивационная типология английских прозвищ.
2.2.1. Многоплановость английских прозвищ.
2.3. Семантически-мотивированный тип прозвищ.
2.3.1. Содержательно-мотивированный подтип прозвищ по деятельности.
2.3.2. Содержательно-мотивированный подтип прозвищ по внешним признакам.
2.3.3. Содержательно-мотивированный подтип прозвищ по внутренним признакам.
2.4. Фономорфологически-мотивированный тип прозвищ.
Выводы к Главе 2.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Национально-культурная специфика прозвищ: на материале современного англоязычного интернет-дискурса2011 год, кандидат филологических наук Цепкова, Анна Васильевна
Прозвищные антропонимические номинации в социолингвистическом аспекте: на материале немецкого языка2012 год, кандидат филологических наук Шпар, Татьяна Владимировна
Прагматика школьных прозвищ2011 год, кандидат филологических наук Стаханова, Ирина Сергеевна
Неофициальные имена собственные в современном американском английском языке: Лингвокультурологический аспект2003 год, кандидат филологических наук Фоменко, Ольга Алексеевна
Русское имя второй половины ХХ века в лингвокультурологическом аспекте (по произведениям Ф.Абрамова, В.Астафьева, В.Распутина и В.Шукшина)2009 год, доктор филологических наук Зубкова, Людмила Ивановна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвокультурные и структурно-функциональные характеристики английских прозвищ»
Данная работа выполнена в русле ономастических исследований. Объектом изучения являются прозвища как класс онимов, в качестве предмета исследования выступают лингвокультурные и структурно-функциональные характеристики английских прозвищ.
Актуальность исследования обусловлена следующими моментами:
1) прозвища составляют активно используемый, древнейший и неоднородный класс имен собственных, вместе с тем существующие типологии прозвищ являются дискуссионными;
2) несмотря на ряд исследований, посвященных англоязычным прозвищам (nicknames), их лингвокультурные и структурно-функциональные характеристики остаются недостаточно освещенными;
3) в настоящее время прозвища модифицируются, однако языковые инновации в отношении этого класса онимов еще не были предметом лингвистического анализа.
В основу выполненного исследования положена следующая гипотеза: английские прозвища распадаются на определенные типы, мотивационная типология прозвищ обладает высокой объяснительной мощностью, современные прозвища характеризуются рядом новых признаков.
Целью работы является установление особенностей структуры, динамического аспекта мотивации прозвищ в английской лингвокультуре. Для выполнения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
1) выявить понятийные характеристики «nickname»;
2) проанализировать развитие прозвищ в английской лингвокультуре в историческом и социальном аспектах;
3) охарактеризовать мотивационный аспект образования английских прозвищ;
4) выявить структуру прозвищ в английской лингвокультуре;
5) построить мотивационную типологию английских прозвищ.
Материалом исследования послужили прозвища реальных личностей, извлеченных методом сплошной выборки из англоязычных лингвострано-ведческих, толковых словарей и специальных словарей прозвищ, из газет, журналов и других текстов, размещенных в сети Интернет, а также данные Интернет-опроса информантов. Объем проанализированного материала -4300 прозвищ.
В работе использовались следующие методы ономастического иссле
I , I дования:' исторический, описательный, ареальный, семиотический; лингвоп-сихологический и статистический методы, а также такие методики анализа как: понятийное моделирование, дефиниционный анализ, компонентный анализ, контекстологический анализ.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые исследуется мотивационный аспект и новые тенденции в образовании английских прозвищ в диахроническом плане.
Теоретическую значимость проведенной работы мы видим в том, что разработка мотивационной типологии и выявление структуры прозвищ в английской лингвокультуре определили место прозвищ в английской антро-понимической системе.
Практическая ценность работы состоит в возможности применения полученных результатов в курсах языкознания, лексикологии и стилистики английского языка, межкультурной коммуникации, в спецкурсах по ономастике и лингвокультурологии, когнитивной лингвистике и когнитивной семантике, а также в лексикографической практике.
Теоретической основой исследования послужили следующие положения, изложенные в трудах ученых в области ономастики, семантики, лингвистики и психологии: Антропонимы образуют особый класс имен собственных (О.С. Ахма-нова, А. Вежбицкая, С.Ю. Потапова, А.И. Рыбакин, Ю.А. Рылов, А.В. Супер-анская, JI.A. Томашевская, Т.В. Топорова);
• Прозвища, как вторичные именования, выделяются в системе антропонимов на основании общеязыковых, специфических тенденций развития и функционирования (И.В. Гайдук, Е.Б. Гусынина, В.В. Дьяченко, Д.И. Ермо-лович, А.А. Живоглядов, К.Б. Зайцева, О.А. Леонович, А.А. Пашкевич, В.3.Санников, Ю.Н. Хриненко, И.С. Чурсина);
• В языке находят отражение ценности как доминанты культуры и национально-специфические характеристики ментальности (Д.Б. Гудков, А.А. Залевская, ЛХ. Зубкова, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Н.А. Кобрина, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин, JI.B. Цурикова); Мотивация в акте создания слова — сложное динамическое явление (В.Г. Гак, Н.Д. Голев, А.Н. Леонтьев, Ю.С. Маслов, А. Маслоу, О.А. Проку-дина, В.Н. Телия, А.А. Ухтомский, X. Хекхаузен).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Основные тенденции в развитии прозвищ в английской лингвокуль-гуре состоят в преобразовании прозвищ в личное имя, в фамилию, в неофициальное имя, в псевдоним, в сценическое имя (имя-маска), в Интернет-прозвище (ник), в официальное имя.
2. Рассмотрение процесса создания прозвища в качестве логического суждения адресанта (создателя прозвища) об адресате (носителе прозвища) сводится к следующему: адресант создает прозвище посредством обращения к теме, состоящей из образа референта (того, кого сравнивают) и релята (того, с кем сравнивают или то, с чем сравнивают), и к основанию сравнения. Интенсионал {тема и основание) преобразуется в мотив, представляющий доминирующую или вспомогательную мотивацию и подлежащий кодированию во внутренней форме прозвища.
3. По составу английские прозвища подразделяются на однокомпо-нентные и многокомпонентные. Основная структурная модель прозвищ -[М]+ N + [М], где М — модификатор (modifier, все слова, кроме служебных), а N — ядро прозвища (nucleus).
4. Типология английских прозвищ строится на структурном и мотива-ционном основаниях. Противопоставляются прозвища: а) структурно одно-плановые и многоплановые; б) мотивированные и относительно немотивированные; в) мотивационные базовые (семантически-мотивированные (по деятельности, внешним признакам, внутренним признакам)) и вспомогательные (фономорфологически-мотивированные и лексически-мотивированные) типы.
Апробация. Основные положения и результаты исследования были изложены в 8 статьях (из них одна опубликована в журнале «ЮжноРоссийский Вестник Геологии, Географии, Глобальной энергии», серия «Гуманитарные науки», входящем в список изданий ВАК РФ), в тезисах докладов на ежегодных научных конференциях Астраханского государственного университета (Астрахань, 2003-2007), «Современные контексты культуры: молодежь в XXI веке» (Астрахань, 2004). Диссертация обсуждалась на кафедре английской филологии и современных технологий обучения Астраханского государственного университета.
Цель и задачи работы, логика изложения результатов исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается список использованной литературы, список словарей и справочников. Библиография насчитывает 216 наименований, из них 37 на иностранных языках. Общий объем работы - 230 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Прозвища как вид антропонимов и их функционирование в современной речевой коммуникации: на материале прозвищ Шумячского и Ершичского районов Смоленской области2007 год, кандидат филологических наук Денисова, Татьяна Тимофеевна
Антропонимическое пространство сел Абрамовка Таловского района и Красное Новохоперского района Воронежской области2008 год, кандидат филологических наук Верховых, Людмила Николаевна
Сравнительная антропонимия коми и ненецкого языков в ареале Ямало-Ненецкого автономного округа2002 год, кандидат филологических наук Лаптандер, Тамара Борисовна
Неофициальные (прозвищные) имена различных объектов ономастики: структурно-семантический аспект: на материале русского и английского языков2010 год, кандидат филологических наук Махниборода, Оксана Викторовна
Функции антропонимов в немецкой художественной прозе XX в.2001 год, кандидат филологических наук Буркова, Татьяна Александровна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Манченко, Елена Сергеевна
Выводы к Главе 2
1. Английские прозвища следует разделять на единичные и множественные. Единичные прозвища играют важную роль в изучении множественных прозвищ (прозвищ народов (national nicknames), прозвищ социальных групп (social nicknames), прозвищ - дериватов (common nicknames)). Прозвища - дериваты - внешне мотивированные, прозвища народов и прозвища - социалы — внутренне.
2. Английские'прозвища по1 составу однокомпонентны и многокомпонентны. Основная структурная модель прозвища - [М]+ N + [М]' (левый модификатор (modifier, все слова, кроме служебных) + ядро (nucleus) + правый модификатор (modifier, все слова, кроме служебных)).
3. В зависимости от первичности употребления следует различать первичные прозвища (данные непосредственно адресату, как носителю базового признака) и вторичные прозвища (присваиваются адресату как носителю схожего признака уже известной в языковой культуре личности).
4. Определение мотива воможно осуществить на следующих этапах: 1) воссоздание самого процесса создания прозвища, посредством обращения к различным источникам информации об адресате; 2) поскольку одна из составляющих известна (образ референта (адресат)), важно выявление ре-лята (того, с кем сравнивают или*то, с чем сравнивают), представленного в прозвище в виде наглядного или ассоциативно-релевантного образа; 3) выведение основания сравнения; 4)1 соотнесение с определенным мотивом в классификации.
5. Содержательно-мотивированные прозвища по деятельности представлены 7 мотивами: культурно-историческое наследие, социальный статус и материальный достаток, достижения и заслуги, топонимическая принадлежность, образ и стиль жизни, ситуация из жизни и высказывание (адресата и адресанта). Содержательно-мотивированным прозвищам по внешним признакам подчиняются такие мотивы, как: особенности внешности в целом, физические особенности и недостатки, особенности отдельных частей тела. Физические и умственные способности, психическое состояние, характер и поведение, пристрастие и привязанности, убеждения, гендерные и возрастные особенности составляют группу содержательно-мотивированных прозвищ по внутренним признакам.
6. Фономорфологически-мотивированный тип прозвищ распадается на фонетико-мотивированные прозвтища, представленные ассимиляцией, диссимиляцией и редукцией, а также фоностилистическими средствами (аллитерация, ассонанс, ономатопея, парономасия), а также морфологически-мотивированными прозвищами (аффиксация, сложение и усечение).
7. Лексически-мотивированный^ тип раскрывается с точки зрения оппозиции (семное противопоставление лексической единицы к другим лексическим единицам (нулевая оппозиция, напряженная оппозиция, ненапряженная оппозиция, дизъюнктивная оппозиция)), основанной на синонимии, антонимии, всякого рода включениях, уточнениях и обобщениях близких и/или сопредельных значений. Адресант свободно использует возможность употребления неформальной лексики (сленга) в создании прозвищ данного типа.
8. Для английских прозвищ характерна многоплановость. В зависимости от количества распознаваемых мотивов, представляющих интенсионал в прозвище, следует выделять одноплановые и многоплановые прозвища. Под одноплановыми прозвищами понимаются прозвища, в основе которых лежит один мотив. Многоплановое прозвище — прозвище, в основе которого лежат как доминирующие, так и вспомогательные мотивы, определяемые типами и подтипами мотивированных прозвищ.
Самым распространенным является подтип семантически-мотивированных прозвищ — содержательно-мотивированный по деятельности (55,7%).
Наибольшее количество прозвищ обладают 2 мотивами (38,87%); 6 мотивов характерно для наименьшей группы прозвищ (0,24%).
Наибольшая частота употребления характерна для одноплановых прозвищ. Прозвищам с 2 и 3 мотивами присуща высокая, средняя и низкая частота употребления. Прозвища с 4, 5, 6 мотивами не обладают высокой частотой употребления.
Среди всех мотивов наибольшее предпочтение отдается признаку «социальный статус и материальный достаток».
9. Средне информативными являются прозвища, в которых наличествуют мотивы содержательно-мотивированных прозвищ по деятельности и внешним признакам. Сильно информативными являются прозвища, содержательно-мотивированные по внутренним признакам. Слабо информативными — фонетико-мотивированные и морфологически-мотивированные прозвища, а также лексически-мотивированные прозвища. Абсолютно мотивированными являются фономорфологически-мотивированные и лексически-мотивированные прозвища. Прямая и косвенная мотивированность присуща содержательно-мотивированным прозвищам по деятельности, внешним и внутренним признакам.
Заключение
Раскрытие понятийных характеристик «nickname» позволило представить прозвищное именование как достаточно неоднородное полифункциональное образование, характеризующееся официальной и неофициальной ассоциативно-образной формой именования.
Английское прозвище как исконно древняя» антропонимическая1 единица именования стала образовательной основой для личных имен и фамилий. Использование прозвищ в неофициальной сфере общения, а также содержательная сторона данного феномена, направленная на характеризацию личности и ее окружения, стали основными причинами отторжения прозвищ из официальной жизни лингвокультурного сообщества. Официальная сфера требовала неукоснительного выполнения общественных правил и законов. Прозвища не отвечали данным требованиям, в отличие от личных имен и фамилий. Если прозвища считались ситуативными, то фамилии и личные имена были достаточно постоянными категориями, передавались из поколения в поколение, носили номинативно-идентифицирующий характер. Прозвища стали использоваться в качестве неофициального дополнения к имени личности. Несмотря на это, с течением времени ощущалась потребность в дополнительных характеристиках в качестве признания или непризнания заслуг, достижений, статуса, поведения и т.п. личности в обществе.
Рассмотрение современных тенденций преобразования прозвищ в официальные имена невозможно без исследования таких феноменов, как интернет-прозвища (ники), псевдонимы, сценические имена (имена-маски), поскольку многие из них образуются от прозвищ личности.
В настоящее время английское прозвище" может представляться в виде личного имени (полная^ форма, гипокористики, диминутивы) или использоваться дополнительно (в кавычках).
Мотивационная типология прозвищ позволяет раскрыть характеристики не только отдельно взятой личности, но и лингвокультурного сообщества в целом. Мотивировка английских прозвищ является экстралингвистическим фактором, т.к. исторична и социальна. Прозвища, являясь носителями смысловых и вербальных кодов, особо содержательны, информативны и ситуативно обусловлены.
Различение мотивированных и относительно немотивированных, внешне и внутренне мотивированных, прямо и косвенно мотивированных, полностью и частично мотивированных, сильно, средне, слабо информативно мотивированных, абсолютно мотивированных прозвищ позволило-выделить принцип системности и логической связанности в.прозвищах.
В зависимости от первичности употребления»следует различать первичные прозвища (данные непосредственно адресату, как носителю базового признака)' и вторичные прозвища (присваиваются адресату как носителю схожего признака уже известной в языковой культуре личности). В зависимости от количества распознаваемых мотивов, следует выделять одноплановые и лшогоплановые прозвища.
Исследование мотивации на семантическом, лексическом и фономор-фологическом уровнях, изучение процесса создания прозвищ в качестве логического суждения адресанта об адресате дало возможность определить важную роль мотива в формировании внутренней формы прозвища.
Изучение лингвокультурной семантики английских прозвищных именований предоставило возможность раскрыть сущность личности во взаимодействии двух кодов - языка и культуры. Реализация в прозвищах лексической мотивации и семантической мотивации, раскрывающей деятельность, внешние и внутренние характеристики адресата, дает возможность представить культурный фон английского сообщества, реализация фономорфологи-ческой мотивации раскрывает особенности языка данной культуры.
Перспективы дальнейшего изучения представляются в освещении мо-тивационного процесса образования социальных прозвищ (прозвищ спортивных команд, военных подразделений и т.д.), различных видов-топонимов (гидронимов, оронимов, ойконимов, геонимов и т.п.), в изучении динамики данного процесса, в выявлении социолингвистических особенностей его осмысления в английской лингвокультуре.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Манченко, Елена Сергеевна, 2008 год
1. Агеева, Р.А., Бахнян, К.В. Социолингвистический аспект имени собственного: материалы XV международного конгресса по ономастике Текст. / Р:А. Агеева, К.В. Бахнян. - М.: ИНИОН, 1985. - 59 с.
2. Алейникова, Н.В. Закономерности функционирования антропонимов в художественном произведении: Дисс. . канд: филол. наук Текст. / Н.В. Алейникова. М., 1991. - 225 с.
3. Алейникова, Н.В. К вопросу об антропонимической норме Текст. / Н.В. Алейникова //Единицы языка в функциональном аспекте. — Тула: ОАО «Тульский полиграфист», 1991. 150с.
4. Аракин, В.Д. Очерки по истории английского языка: Пособие для преподавателей англ. яз. Текст. / В.Д. Аракин. М.: Гос. учебно-педагогическое изд-во Министерства Просвещения РСФСР, 1955. - 346 с.
5. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка Текст. / И:В. Арнольд М.: Просвещение, 1990. - 304 с.
6. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка. (Стилистика декодирования.): Учебное пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. Текст. / И.В. Арнольд. Л.: Просвещение, 1973. - 303с.
7. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Изд-во Наука, 1988. - 341с.
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 1999. — 896с.
9. Бабенко, И.И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М. Цветаевой: Автореф. дис. . канд. филол. наук Электронный ресурс. / И.И. , Бабенко // Режим доступа: http://www.impce.su/~tsvet/WIN/about/philol/babenko.html
10. Бахнян К.В. Социолингвистический аспект формирования восточно-романской антропонимии: Дис. . канд. филол. наук Текст. / К.В. Бахнян. — М., 1980.-242 с.
11. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе , Очерки по исторической поэтике Текст. / М. М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. литература, 1975. - С.234-407.
12. Белецкий, А.А. Лексикология и теория языкознания (ономастика) Текст. / А.А.Белецкий. Киев, 1972. - 280 с.
13. Блюм, Г. Психоаналитические теории личности Текст. / Г. Блюм. -Москва: КСП, 1996. С. 283.
14. Бок, Ф.К. Структура общества и структура языка Текст. / Ф.К. Бок // > Зарубежная лингвистика. I: пер. с англ. / Общ. Ред. В.А. Звегинцева иП.С.
15. Чемоданова. Москва: Прогресс, 1999. — С. 105-132.
16. Воронина, О.В. К вопросу об отфамильных прозвищах Текст. / О.В. Воронина // Собственные имена в системе языка. Свердловск, 1980. -С.111-115.
17. Будагов, Р.Н. Слово и его значение Текст. / Р.Н. Будагов. JL: Изд-во ЛГУ, 1947. - С. 37.
18. Быкова Г.В., Пылаева, О.Б. Сфера природного в национально-языковой специфике русского и эвенкийского языков Текст. / Г.В. Быкова, О.Б. Пылаева. Благовещенск: Издательство Амурского государственного университета, 2004. — 188с.
19. Вальтер, X., Мокиенко, В.М. Русские прозвища как объекты лексикографии Текст. /X. Вальтер, В.М. Мокиенко // Вопросы ономастики. 2005. -№2. - С.52-69.
20. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А.Вежбицкая. Мо-1 сква: Русские словари, 1996. - 406с.
21. Вендина, Т.И. Введение в языкознание: Учеб. пособие для педагогических вузов Текст. / Т.И. Вендина. М.: Высшая школа, 2002. - 288с.
22. Витгенштейн, Л. Философские работы (часть I) Текст. / Л. Витгенштейн / Перевод с немецкого М.С. Козловой, Ю.А. Асеева. Составление и комментарии М.С. Козловой. М.: ИТДГК Гнозис, 1994 - С. 99.
23. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. М.: Изд-во Наука, 1985. - 228 с.
24. Воробьев, В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография Текст. / В.В. Воробьев. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. -331с.
25. Воробьева, Э.А. К вопросу о классификации языковых вариантов Текст. / Э.А.Воробьева // Режим доступа: http://nostalgia.ncstu.ru/content/docs/pdiy trudi/ hs/13755.pdf
26. Воронин, С.В. Английские ономатопы: фоносемантическая классификация / 2-е изд. Под ред. О. И. Бродович Текст. / С. В. Воронин. СПб.: Геликон Плюс, 2004. - 192с.
27. Воронин, С.В. Основы фоносемантики Текст. / С.В. Воронин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 244 с.
28. Воронов, А.Л. Варианты имен собственных в современном немецком языке Текст. / А.Л. Воронов // Вопросы германской филологии: Уч. зап./ Горьковский гос. пед. ин-т иностр. языков. Горький, 1972. - Вып. 52. -С.119-141.
29. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. / В.Г. Гак // Языковая номинация (общие вопросы)/ отв. ред. Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. М.: Изд-во Наука, 1977. - С. 244-246.
30. Галлеев, Б.М. Историко-теоретический анализ концепций синестезии в мировой психологии Текст. / Б.М. Галлеев //Вестник Российского гуманитарного научного фонда, 2005. № 1(38). - С. 159-168.
31. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка Текст. / И.Р. Гальперин. Москва: Изд-во литературы на иностр. языках, 1958. — 459с.
32. Гаспаров, Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б.М. Гаспаров. М: Новое литературное обозрение, 1996. -352с.
33. Гаспаров, М.Л. Фоника. Аллитерация. Ассонанс Текст. / М.Л. Гаспаров // Литературный энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1987:-С. 471.
34. Гиро, П. Разделы и направления стилистики и их проблематика Текст. / П. Гиро // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвостилистика. — М;: Прогресс, 1980. Вып. 9;-С. 35-68:
35. Голев, Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации Текст.' / Н.Д. Голев. Томск: Изд-во Томского университета, 1989.- 249с.
36. Голев, Н.Д. Мотивация и словообразование Электронный ресурс. / Н.Д. Голев // Режим доступа: http://kingvo.asu.ru/golev/articles/z 15 .html
37. Голомидова, М.В. Русская антропонимическая система на рубеже веков Текст. / M.Bi Голомидова // Вопросы ономастики № 2. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2005. - С. 11-22.
38. Горелов, И.Н. О возможной примарной мотивированности языкового знака Текст. / И.Н. Горелов // Материалы семинара по проблемам мотивированности языкового знака. Л.: Изд. дом «Наука»,1969. - С. 17-20.
39. Городецкий, Б.Ю. К проблеме семантической типологии Текст. / Б:Ю. Городецкий. Москва: URSS, 1969: - 564с.
40. Гречко, В.А. Теория языкознания: Учеб. пособие Текст. / В.А. Гречко.
41. Москва: Высшая школа, 2003. 375с.
42. Гудков, Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации Текст. / Д.Б. Гудков. М.: ИТДГК Гнозис, 2003 - 288с.
43. Гусынина, Е.Б. Становление английской фамильной системы: (По материалам источников VII-XVII в.в.): Автореф. дис. .канд. филол. наук Текст. / Е.Б. Гусынина. Л., 1982. - 17'с. '
44. Гусынина, Е.Б. Становление английской фамильной системы: (По материалам источников VII-XVII в.в.): Дис. .канд. филол. наук Текст. / Е.Б. Гусынина. — Л., 1982. — 202 с.
45. Девкин, В.Д. Аспекты речи Текст. / Девкин В.Д. // Вопросы немецкой филологии: Уч.- зап. Моск. гос. пед. ин-та им. В.И. Ленина, М., 1971. - Том 475. - С. 92-106.
46. Девкин, В.Д: Обновление лексики Текст. / В.Д. Девкин. // Лексика и лексикография. Сб. науч. трудов. М., 2001. - Вып. 12. - С.29-39.
47. Дьяченко, В.В. Субстандартные антропонимы в английском и русском языках (контрастивно-социолексикологический аспект): Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / В.В. Дьяченко. Пятигорск, 2007. - 22с.
48. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур Текст. / Д.И. Ермолович. М.: Р. Валент, 2001. - 200 с.
49. Живоглядов, А.А. Семантико-стилистический потенциал английской ономастики: Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / А.А. Живоглядов. — М., 1987.- 15с.
50. Живоглядов А.А. Семантико-стилистический потенциал английской ономастики. Дис. .канд. филол. наук Текст. / А.А. Живоглядов. М., 1986.- 197с.
51. Журавлев, А.П. Фонетическое значение Текст. / А.П. Журавлев. Л.: Изд. дом «Наука», 1974. - С.9.
52. Журавлев, А. П. Звук и смысл Текст. / А. П. Журавлев. М.: Просвещение, 1991.- 160 с.
53. Гак, В. Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке Текст. /В.Г. Гак. М., 1999. - С. 74-75.
54. Зайцева, К.Б. Английская стилистическая ономастика: Тезисы лекций Текст. / К.Б. Зайцева. — Одесса: Типография «Одесского вестника», 1973. — 67с.
55. Зайцева, К.Б. Английская антропонимия и ее стилистическое использование: Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / К.Б. Зайцева. — Одесса, 1979.-20 с.
56. Зайцева, К.Б. Английская антропонимия и ее стилистическое использование: Дис. . канд. филол. наук Текст. / К.Б. Зайцева. — Одесса, 1979. -222 с.
57. Залевская, А.А. Когнитивизм, когнитивная психология, когнитивная наука и когнитивная лингвистика Текст. / А.А. Залевская // Когнитивная лингвистика. Современное состояние и перспективы развития. Ч. 1. — Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 1998. С. 6-9.
58. Залевская, А.А. Когнитивный подход к слову и тексту Текст. / А.А. Залевская // Языковое сознание, содержание и функционирование. XIII международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации Москва, 2000.-С. 91.
59. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст. / А.А. Залевская.
60. Российский государственный гуманитарный университет. — Москва: Научная библиотека МГУ, 1999. 349с.
61. Зубкова, Л.Г. Эволюция представлений о языковой категоризации мира Текст. / Л.Г. Зубкова // Когнитивная семантика. Ч. 2. Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2000. - С. 176-180.
62. Иванов, В. Теории мотивации Электронный ресурс. / В. Иванов // Режим доступа: http://psy.tom.ru/motive.html
63. Ивашко, В.А. Как выбирают имена Текст. / В.А. Ивашко. — Минск: Высшая Школа, 1980. 237 с.
64. Казарин, Ю.В. Проблемы фоноеемантики поэтического текста: Учебное пособие Текст. / Ю.В. Казарин. Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2000. -171 с.
65. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. М.: Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991.-495 с.
66. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. /
67. B.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
68. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М.: Изд-во Наука, 1987. - 261 с.
69. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н Караулов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 264 с.
70. Карпухин, С.А. Звукоподражательные слова русского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / С.А. Карпухин. Саратов, 1979.- 19с.
71. Кацнельсон, С.Д. Содержание слова, значение и обозначение Текст. /
72. C.Д. Кацнельсон. М. - Ленинград: Изд. Дом «Наука», 1965. - С. 27.
73. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: Учебник, изд. 3-е, стереотипное Текст. / ИМ.Кобозева. М.: КомКнига, 2007. - 352с.
74. Кобрина Н.А. Когнитивная лингвистика: истоки становления и перспективы развития Текст. / Н.А. Кобрина // Когнитивная семантика. 4.2. -Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2000. С. 170-175.
75. Колмакова, Н.Л. Семантические и коммуникативно-функциональные особенности имен собственных в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук Текст. / Н.Л. Колмакова. Киев, 1988. - 184 с.
76. Колмакова, H.JI. Семантические и коммуникативно-функциональные особенности имен собственных в современном английском языке: Атореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / H.JI. Колмакова. Киев, 1988. — 24 с.
77. Комлев, Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова Текст. / Н.Г. Комлев. М: МГУ, 1969. - 192с.
78. Корниенко, B.C. Тендерная ассиметрия в языке Текст. / B.C. Корниенко// Актуальные проблемы коммуникации и культуры. Международный сборник научных трудов. Москва-Пятигорск: ПГЛУ, 2006. - Вып. 3. — С. 4548.
79. Кошелев, С.Л. Философская фантастика в современной английской литературе (романы Дж. P.P. Толкина, У. Голдинга и К. Уилсона 0-60 гг.): автореф. Дис. . канд. филол. наук Текст. / С.Л. Кошелев. М: МГПИ, 1983- 14с.
80. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В.В. Красных. М.:ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375с.
81. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика-психология-когнитивная наука Текст. / Е.С. Кубрякова // В Я, 1994.- №4. С.34-47.
82. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) Текст. / Е.С. Кубрякова // Изв. РАН, 1997. №3. - С. 22-31.
83. Кубрякова Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира// Филология и культура. Материалы международной конференции Текст. / Е.С. Кубрякова. — Тамбов: ТГУ им Г.Р. Державина, 1999: С. 6-13.
84. Кубрякова, Е.С. Язык и знание:'на пути знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова // Российская академия.наук. Ин-т языкознания. — М.: Языки славянской культуры, 2004. 560с.
85. Култыгин, В.П. Исследования социальной структуры в переходных обществах (историко-методологический обзор) Текст. / В.П. Култыгин // Социологические исследования. — 2002.- №4. С.123-127.
86. Левицкий, В.В. Фонетическая мотивированность слова Текст. / В.В. Левицкий // Вопр.-языкознания. 1994. - № 1. — С. 26-37. — С. 36-37.
87. Леонович, О.А. В мире английских имен: Учеб. пособие по лексикологии Текст. / О.А. Леонович. 2-е изд., испр. и доп. - Москва: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002. - 160с.
88. Леонтович, О: А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения Текст. / О.А. Леонтович. — Волгоград: Перемена, 2002. — 435 с.
89. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214с.
90. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-287 с.
91. Леонтьев, А.Н. Потребности; мотивы и эмоции: конспект лекций Текст. / А.Н.Леонтьев М.: МГУ, 1971. - 40 с.
92. Леонтьев, А. Н. Деятельность. Сознание. Личность Электронный ресурс. / А.Н. Леонтьев // Режим доступа: http://www.lib.ru/PSIHO/LEONTIEV/dsl.txt
93. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф Текст. / А.Ф. Лосев. — М.:Изд-во Наука, 1982.-С. 122-124.
94. Лосев, А.Ф. Философия имени / Самое само: Сочинения Текст. / А.Ф. Лосев. — М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. — 1024 с. — С. 29-204.
95. Малишевская, Д. Ч. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «Мужчина/Женщина») Текст. / Д. Ч. Ма-лишевская // Фразеология в контексте культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - С. 180-184.
96. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание: Учеб. для филол. спец. Вузов.- 2-е изд., перераб. и доп. Текст. / Ю.С. Маслов. М.: Высшая Школа, 1987.- 272с.
97. Маслова, В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. Заведений Текст. / В.А. Маслова. М.: Издательский центр «Академия», 2001.-208с.
98. Маслоу, А. Мотивация и личность Текст. / А. Маслоу. — Санкт-Петербург: Евразия, 1999. С.77-105.
99. Мичкова; Е. Прилагательные со значение положительной и отрицательной оценки физических и нравственных качеств человека Электронный ресурс. / Е. Мичкова // Режим доступа: http.7/depfolang.kubsu.ru/iournal.htm
100. Мокин, Б.И. Узнавание как познание Текст. / Б.И. Мокин // Принципы развития. Саратов: Изд-во СГУ, 1972. — 163с.
101. Нефёдов, А. В. Личная определённость и социальный статус Электронный ресурс. / А.В. Нефедов// Режим доступа: http://www.5ka.ru/72/! 7044/1 .html
102. Никольский, Л.Б. «Свёрнутая знаковая ситуация, значение слова и его мотивированность Текст. / Л.Б. Никольский // Проблемы семантики. -М.: ГРВЛ, 1974.-383с.
103. Никонов, В.А. Имя и общество Текст. / В.А. Никонов. — Москва: Изд-во Наука, 1974. 278 с.
104. Никулина, З.П. О некоторых факторах, влияющих на выбор прозвища Текст. / З.П. Никулина // Собственные имена в системе языка. Вопросы ономастики. Свердловск, Урал, ун-т им. A.M. Горького, 1980. — Вып. 14. -С. 116-121.
105. Норман, Б.Ю. Функции языка (Основы языкознания) Электронный ресурс. / Б.Ю. Норман // Режим доступа: http://rus. 1 September. ru\200 l\42\vkl.htm
106. Обукаускайте, Д.С. Толерантность и выражение отношения к другим национальностям в английской и русской лингвокультурах: Авто-реф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Д.С. Обукаускайте.- М., 2007. — 29с.
107. Одинокая, М.Н. Сатирическая лирика (прозвища и обзывания) в малой школьной группе Электронный ресурс. / М.Н. Одинокая // Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/folklore/odinokayal.htm
108. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии Текст. / В.В. Ощепкова. М./ Спб.: ГЛОССА/ КАРО, 2006.-336с.
109. Ощепцова, В.В. Верификация образного потенциала элементов текста на материале топонимов Текст. /В.В. Ощепцова //Теория верификаций лингвистических отношений. М., 1988. — С.109-115.
110. Павловская, И.Ю. Фоносемантический анализ речи Текст. / И.Ю. Павловская. СПб.: СПб. ГУ, 2001. - 292 с.
111. Пашкевич, А.А. Прозвища и клички в Системе номинативных средств английского языка: Дис. . канд. филол. наук Текст. / А.А. Пашкевич. Санкт-Петербург, 2006. - 164с.
112. Петелина, Ю.Н. Концепт «торг» в английской и русской лингво-культурах: Дис. . канд. филол. наук Текст. / Ю.Н. Петелина. — Астрахань, 2004.-213с.
113. Поршнев Б. Феномен человеческой речи/ О начале человеческой истории. Проблемы палеопсихологии Электронный ресурс. / Б.Поршнев // Режим доступа: http://www.dere.ru/stranniki/sokrov/porshnev/3l.html'
114. Потапова, С.Ю. Номинация лица в обиходном дискурсе Текст. / С.Ю. Потапова. Ярославль: МУБиНТ, 2003. - 276 с.
115. Потебня, А.А. Эстетика и поэтика Текст. / А.А. Потебня. — Москва: «Искусство», 1976. 614с.
116. Прокофьева, Л.П. Перевод художественного текста: анализ имплицитных структур на уровне фоносемантики Текст. / Л.И.Прокофьева // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики.- М.-Пенза: ПГПУ, 1999.- 216с.
117. Прокофьева, Jl.П. Прикладные программы фоносемантической структуры текста (игры разума или полезная в хозяйстве вещь?)s Электронный ресурс. / Л.П. Прокофьева // Режим доступа: http://www.dialog-21 .ru/dialog2' 006/materials/html/ProkofevaL.htm
118. Реформатский, А:А. Введение: в языкознание Текст.' /
119. A.А.Реформатский. М.: Изд-во Наука, 1967. - 140 с.
120. Рут, M. Э. Ономастикон и личность: аспекты проблемы Текст. / М.Э. Рут // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: Печатный дом «Формант», 1998. - С. 138-140;
121. Санжаров, Л;Н. Современная фоносемантика Текст.■ / J'l.l I. Сан-жаров. — Тула, 1996. 36 с.
122. Санников; В.З. Русский язык в зеркале языковой игры Текст. /
123. B.3. Санников; М:: "Языки русской культуры", 1999.-544 с.
124. Сергеева, Л:А. Об аксиологической природе прозвищ Текст. / Л.А. Сергеева // Номинация в ономастике. Свердловск: «Формант», 1991.1. C.147.
125. Серебренников, Б. А. Роль человеческого фактора в языке: Языки картина мира Текст. / Б. А. Серебренников. М.: Изд-во Наука, 1988. -212с.
126. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление Текст. / Б.А. Серебренников. М.: Изд-во Наука, 1988. - 244 с.129. • Серебренников, Б.А. Языковая номинация Текст. / Б.А. Серебренников. М.: Изд-во Наука, 1978. - 358с.
127. Серебренников, Б.А., Уфимцева, А.А. Языковая номинация (Общие вопросы) Текст. / Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева. Москва: Изд-во Наука, 1977.-359с.
128. Скрозникова, В.А. Американцы Текст. / В.А. Скрозникова //
129. Системы личных имен у народов мира. М.: Изд-во Наука, 1986. - С. 27-36.
130. Смирницкий, А.И. Морфология английского языка Текст. / А.И. Смирницкий. Москва: Издательство литературы на иностранных языках, 1959.-440с.
131. Смит, С. Постмодернизм и социальная история на Западе: проблемы и перспективы Текст. / С. Смит // Вопросы истории. 1997 - №8. -С. 159.
132. Стомпель, Е.М. Семантика и структура среднеанглийских коор-динативных биномов, элементы которых соединены союзом and: Дис. . .канд. филол. наук Текст. / Е.М. Стомпель. Л., 1983 - 205с.
133. Растье, Франсуа Интерпретирующая семантика Текст. / Франсуа Растье. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2001. - 368с.
134. J 136. Суперанская, А.В. Структура имени собственного (Фонология иIt морфология) Текст. / А.В. Суперанская. М. Изд-во Наука, 1969. - 207 с.
135. Суперанская, А.В. Личные имена в официальном и неофициаль1 ном употреблении Текст. / А.В. Суперанская // Антропонимика /Отв. ред.
136. Никонов В.А.- М.: Изд-во Наука, 1970. С. 180-254.1.
137. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного Текст. /
138. А.В. Суперанская. М.: Изд-во Наука, 1973. - 366 с.
139. Суперанская, А.В. Структура имени собственного Текст. / А.В. Суперанская. М.: Изд-во Наука, 1976. — 200 с.
140. Суперанская, А.В. Аппелятив онома Текст. / А.В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. - М.: Изд-во Наука, 1978. - С. 49 — 53.
141. Суперанская, А.В. К проблеме типологии антропонимических основ (Типология антропонимических систем) Текст. / А.В. Суперанская. -М.: Изд-во Наука, 1988. С.8-19.
142. Суперанская, А.В. Имя через века и страны Текст. / А.В. Суперанская / Отв. Ред. Э.М. Мурзаев, АН СССР. М.: Изд-во Наука, 1990. - с.53.
143. Суперанская, А.В. Толкование имен Текст. / А.В. Суперанская // Изд-во Наука и жизнь. 1991*. - №4. - С. 96-101.
144. Суперанская, А.В. Ваша фамилия откуда она Текст. / А.В. Суперанская // Наука и жизнь. №6. 1993. - С. 106-111.
145. Смирницкий, А.И. Лексикология анлийского языка Текст. / А.И. Смирницкий. Москва: изд. лит. на иност. языках, 1956. - 260с.
146. Синцов, И.Ю. Образная характеристика живых объектов через неживые объекты на фонетическом, лексическом-и фраземном уровнях языка Электронный ресурс. /И.Ю. Синцов // Режим доступа: http://www.tversu.ru/Science/Hermeneutics/1998-4/1998-4-33.pdf
147. Стерлигов, С.Г. Немецкая антропонимика как лингвострановед-ческая проблема Электронный ресурс. / С.Г. Стерлигов // Режим доступа: http://www.unn.ru/?file^vestniki iournals&anum=1050
148. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения» слова Текст. / И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. - 156 с.
149. Стернин, И.А. Проблема языка как национально-культурной ценности Текст. / И.А. Стернин // Изучение и преподавание русского языка как национально-культурной ценности. Воронеж: ИПЦ, 1997. — С. 3-5.
150. Стернин, И.А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики Текст. / И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. - С. 58-65.
151. Стернин, И.А. Как Ваше имя отзовется? Электронный ресурс. / И.А. Стернин // Режим доступа: http://vrn.best-city.ru/articles/?id=l 12
152. Тарасова, В.К. О метафорической номинации Текст. / В.К. Тарасова // Семантика слова и предложения в английском языке. — JL: Лен. ордена Труд, краен, знамени гос. Пед. Институт им А.И. Герцена, 1980. С.41-49.
153. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н.Телия. М.: «Языки русской культуры», 1996. — 288с.
154. Телия, BtH. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия. М.: Изд-во Наука, 1986. - 144 с.
155. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция Текст. / В.Н. Телия //Метафора в языке и тексте. М, 1988.-С.30.
156. Телия, В.Н. Коннотация Текст. / В.Н. Телия // Языкознание: Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М: Большая Российская энциклопедия, 1998. С.236.
157. Техников, Ю.В. Имена собственные в американском экспрессивном просторечии Текст. / Ю.В. Техников // Вопросы английской лексикологии и лексикографии. Пятигорск: ПГЛУ, 1990. - С. 106-116.
158. Томашевская, Л.А. Структура значения антропонимов в современном английском языке (лексический и лексико-семантический анализ): Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.А. Томашевская. М., 1986. -25 с.
159. Топорова, Т.В. Культура.в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные Текст. / Т.В. Топорова. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 253с.
160. Тер-Григорьян, М. Г. О понятии «оценка» и подходах к ее изучению Электронный ресурс. / М.Г. Тер-Григорьян // Режим доступа: http://www.nbuv.gov.ua/Articles/KultNar/53/pdf/knp53 78-81 .pdf
161. Ухтомский, А. А. Доминанта Текст. / А.А. Ухтомский. — СПб.: Питер, 2002.-448с.
162. Ушаков, Н.Н. Прозвища и личные неофициальные имена: К вопросу о границах прозвища Текст. / Н.Н. Ушаков // Имя нарицательное и собственное.-М.,.1978. G.146-173.
163. Федосеева, Н.Д. Развитие формул именования людей в; Шотландии Текст. / Н.Д. Федосеева // Ономастика. Типология. Стратиграфия:- М.: Изд-во Наука, 1988.-С.191-199.
164. Флоровская, В.А. Прозвища; в русских говорах Кубани Текст. / В.А. Флоровская // Этнография имен.- М.: Изд-во Наука, 1971. — С. 141-145.
165. Формановская, НИ. Культура общения и речевой этикет Текст. / Н.И. Формановская. М.: Изд-во ИКАР; 2002. - 236с.
166. Фреге,, F. Логика и логическая семантика: Сборник трудов Текст. / F. Фреге. — Москва: «Аспект Пресс», 2000: С.230-246.
167. Харре, Ром Психология имени Электронный ресурс. / Ром Харре // Режим доступа: http://www.pumer.info/bibliotek: Buks/Psihol/Article/ Rom Name.php
168. Хекхаузен, X. Мотивация и деятельность. Текст. / X. Хекхаузен. Т. 1, Москва: «Педагогика», 1986. - С.33-248.
169. Хриненко, Ю.Н Английские неофициальные личные имена (опыт исследования звукобуквенного состава): Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Ю.Н. Хриненко. Л:, 1981. - 21с.
170. Чурсина, И. С. Развитие антропонимикона английского языка (морфонологический и социокультурный аспекты): Дис. . канд. филол. наук Текст. / И.С. Чурсина. Тула - 2002. - 187с.
171. Шаховский, В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания Текст. / В.И. Шаховский. Волгоград: Изд-во ВГПИ* 1983 . - 96 с:
172. Чучка, П.П. Пр1звисько// Украшська мова наук Текст. / Ш.П. Чучка.- 2000. С. 493-494.
173. Шаховский, В.И: Лексическое значение в системе языка и в тексте Текст.-7 В.И. Шаховский7/ Сборник научных трудов. Волгоград: Изд-во ВГНИ, 1985.-С.30.
174. Шаховский, В.И. Экспрессивность и оценка компоненты дено-тации Текст. / В.И; Шаховский // Образные и экспрессивные: средства языка (английского, немецкого, французского): Межвуз. сб. науч. тр. - Ростов н/Д., 1989.-С. 31-38.
175. Якушин; Б; В. Гипотезы о происхождении языка Текст. / Б. В; Якушин. М.: Изд-во Наука, 1984. - 137 с.
176. Allport G.W. Pattern and Growth in Personality. Текст. / G.W. All-port. -N.-Y.: Holt, Rinehart, & Winston, 1961.
177. Bauer, L. English Word Formation Текст./ L. Bauer. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 3 l ip.
178. Bardsley, Charles W. English surnames: Their sources and Significations Текст. / Charles W. Bardsley. Ruthland (Verm.), 1968. - 612 p.
179. Blanar, V. The Problem of System of Personal' Names Текст. / V. Blanar // Onomastica; Vol л v. - Wroslaw-Warscawa-Krakov, 1970. - P. 164.
180. Brown, G. Sounds and Meanings Текст. / G. Brown // The Hornby Trust Lecture / G. Brown. Newsletter: IATEFL, 1994. - P: 16-19.
181. Brushett, Keith English Surnames and the Meaning of the Name Wrathall Электронный ресурс. / Keith Brushett // Режим доступа: http://www.rawbw.com/~wrathall/history/Wrathallname 1 .html
182. Busse, T.V. Nickname Usage in an American High School Текст. / T.V. Busse // Names. - Berkeley, 1983. - vol. 31, №4. - P. 300-306.
183. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Текст./ D. Crystal. Cambridge: Cambridge University Press; 1997. - 489 p.
184. De Klerk, V., Bosch, B. The sound patterns of English nicknames Электронный ресурс. / , V. De Klerk, B. Bosch // Режим доступа: http://eprints.ru.ac.za\205\02\sound patterns.doc
185. De Klerk, V., Bosch, B. Naming practices in the Eastern Cape Province of South Africa Текст. / V. De Klerk, B. Bosch // Names. — Berkeley, 1996. -vol. 44,№3.-P. 167-188.
186. Dickson, P. Names: A collector's compendium of rare and unusual, bold and beautiful, odd and whimsicab names Текст. / P. Dickson. New York: Delacorte press, 1996. — 282 p.
187. Dolan, J.R. English ancestral names Текст. / J.R. Dolan. N.Y.: Clarkson N. Potter, Inc. / Publisher, 1972. - P. 1-15.
188. Fleming, Margaret Abbreviations and nicknames Электронный ресурс. / Margaret Fleming // Режим доступа: http://www.penasco.com/nickn.html
189. Freeman, J.W. Discovering surnames. Their origin and meanings Текст. / J.W. Freeman. Aylesbury: Shire Publications, ltd., 1968. - 72p.
190. Gimson, A. C. An Introduction to the Pronunciation of English. 4th edition. (Revised by Susan Ransaran) Текст. / A.C. Gimson. London: Edward Arnold, 1989. - 368p.
191. Ginzburg, R. Khidekel, S. Knyazeva, G. and Sankin, A. A course in modern English lexicology Текст. / R. Ginzburg, S. Khidekel, G. Knyazeva, and A. Sankin,- M.: Высшая школа, 1979. 271 с.
192. Hamby, Mike Nicknames can clue people in on politicians Электронный ресурс. / Mike Hamby // Режим доступа: http://www.onlineathens.com/stories/03Q301/opi 03030100Q3.shtml
193. Hook, J.N. All those Wonderful Names Текст. / J.N. Hook. New York: E-reads, 1991.-317p.
194. Hughes, J. The Origin and Meaning of Surnames Текст. / J. Hughes. -London, 1959. -370p.
195. Jones, H.R. 13th Century Welsh Nicknames Электронный ресурс. / H.R. Jones //Режим доступа: http://www.anglesey.org/articles/welshnicknames.htm
196. Kimberly, Powell Common nicknames and their origins Электронный ресурс. / Powell Kimberly // Режим доступа: http://genealogy.about.eom/cs/surname/a/nicknames.htm
197. Leslie, P. L., Skipper J. K. Towards a theory of nicknames: a case for socio-onomastics Текст. / P.L. Leslie, J.K. Skipper // Names. . Berkeley, 1990. - vol. 34, №4. - P. 273-282.
198. Linton, R. The Study of Man. An Introduction Текст. /А. Linton. -New York: Students Edition, 1936. 503 p.
199. McDowell, J. H. Towards a semiotics of nicknaming: The Kamsa example Текст. / J. H. McDowell // Journal of American Folklore. — 1981. №94. -P. 1-18.
200. Mc Vetty, Susan Anatomy of a Surname Электронный ресурс. / Susan Mc Vetty // Режим доступа: http://www.last-names.net/Articles/Anatomy.asp
201. Pyles, Thomas Bible Belt Onomastics or Some Curiosities of Anti-Pedobaptist Nomenclature Текст. / Thomas Pyles // Names. . Berkeley, 1959. — P.84-100.
202. Raper, P. Aspects of Onomastic Theory Текст. / P. Raper//Nomina Africana 1. 1987.-P.78-91.
203. Reaney P.H. The Origin of English Place names Текст. / P.H. Re-aney. -London: Routledge and Kegan Paul, 1961. P. 50.
204. Smith, E.C. The Stoiy of Our Names Текст. / E.C. Smith. New York: Harper, 1950.-P. 39.
205. Sutcliffe, P.H. Oxford University Press: An Informal History Текст. / P.H. Sutcliffe. Oxford: Oxford University Press, 1978. - 332 p.
206. Taylor, I. Introduction to Psycholinguistics Текст. / I. Taylor. New York: Holt, Rinehart and Winston, 1976. - 434p.
207. Van Langendonck, W. Socio-onomastic Properties of By-names Текст. / Van Langendonck, W. // In Sinclair, A. J. L. (ed.). Bellville, UWC Press, 1983. - 378p.
208. Лексикографические источники
209. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Москва: КомКни-га/ URSS, 2005. Изд.З. - 608с.
210. Бочкарев, А.Е. Семантический словарь. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2003. - 200с.
211. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка. Москва: Изд. центр «Терра», 1995. — 779с.
212. Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь, т. 1-2.-М., 1958. — 1905с.
213. Ермолович, Д.И. Англо-русский словарь персоналий. — 2-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1999. - 336 с.
214. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685с. (ЛЭС)
215. Ожегов, С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 80000 слов и фразеологизмов//Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Москва: ООО «ИТИ Технологии», 2003. - 4-е изд., дополненное - 944с.
216. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. 2-е изд. Перераб. и доп.- М.: Изд-во Наука, 1988. 187 с.
217. Рыбакин, А.И. Словарь английских фамилий. 2-е изд., стереотип. -М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2000. - 576 с.
218. Рыбакин, А.И. Словарь английских личных имен/ А.И. Рыбакин. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2000. — 224с.
219. Рыбакин, А.И. Словарь английских личных имен. М.: Русский язык, 1989.-221с.
220. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь русского языка. Т. 1-4. М.: ОГИЗ, 1935. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/982162 http://ushdict.narod.ru/
221. Shankle, G. American nicknames: Their origin and significance// G. Shankle. New York: The H. W. Wilson company., 1937. - 599p. (AN)
222. A Dictionary of Modern English Usage (Oxford Language Glassies Series) / Henry Fowler.// Winchester, Simon (introduction) Oxford Press, 2003. - 725p. (DMEU) '
223. A dictionary of names, nicknames and surnames of persons, places and things. / Edward Latham. London. - George Routledge and sons ltd. - New York—E.P.Dulton, 1966.-344p. (DNNS)
224. Americana. Англо-русский лингвострановедческий словарь / Под ред. Г. В. Чернова. Смоленск: Полиграмма, 1996 — 1185с. (Americana)
225. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, Seventeenth Edition (Brewer's Dictionary of Phrase and Fable) / J. Ayto. 2006; - 1326 p. (BDPF)
226. Britannica/ Deluxe Version. 2002 (Britannica, 2002)
227. Britannica / Deluxe Version: 2004 (Britannica, 2004)
228. Computer English-Russian Dictionary / Natalya Belinsky" http://www.fluent-english.ru (CERD)
229. Online Dictionary for Library and Information Science / Joan M. Reitz (ODLIS) // Режим доступа: http://lu.eom/odlis/search.cfm#thomson'
230. Partridge, Eric A Dictionary of historical slang / E. Partridge. Penguin books, N.Y., 1977.-1064p.
231. Roget's thesaurus. http://machaut.uchicago.edu/cgi-bin/ROGET.sh?
232. Russian-English dictionary: под ред. Р.С.Даглиша. 8-е изд., - М.: Рус. язык, 1990.-624с. (RED>
233. The dictionary of English nicknames. Andrew Delahunty. — Oxford University Press. Oxford. - 2003 . - 229p. (ODN)
234. Twentieth century American nicknames / Laurence Urdang. The H.W. Wilson company. New York. - 1979. - 398p. (TCAN)
235. Webster's 1913 Dictionary. http://www.hyperdictioanrv.com/dictionaty/nickname
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.