Концепт "дом" в языковой картине мира: На материале повести Л.Н. Толстого "Детство" и рассказа "Утро помещика" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ланская, Ольга Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 199
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ланская, Ольга Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.
§ 1. Понятие «текст»: освещение вопроса в научных исследованиях
1.1. Текст как основополагающее понятие лингвистики.
1.2. Соотношение понятий «текст» и «художественный текст»
§ 2. «Концепт» как основополагающий термин когнитивной лингвистики.
2.1. История вопроса.
2.2. Термин «концепт» в лингвистике: разные подходы к его содержанию.
§ 3. Концепт «дом» в русском языковом сознании.
3.1. Понятие «пространство» в когнитивной лингвистике.
3.2. Философское и этнокультурологическое понятие «дом».
3.3. Национальная специфика отражения концепта «дом» в лексико-фразеологической системе русского языка.
3.4 Исходные положения исследования.
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА II. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДОМ» В ПОВЕСТИ
Л.Н. ТОЛСТОГО «ДЕТСТВО».
§ 1. Содержательная характеристика ядерной зоны полевой структуры концепта «дом».
1.1. Концепт «дом», вербализуемый лексемой дом.
§ 2. Содержательная характеристика ближней периферии концепта «дом».
2.1. Актуализация концепта «дом» с помощью лексемы комната.
2.2. Актуализация значения «граница дома» с помощью лексем кровать и постель.
2.3. Языковое воплощение значения «граница» в концепте «дом».
2.4. Лексема дверь как один из репрезентантов концепта «дом».
2.5. Лексема стол как один из репрезентантов концепта «дом».
2.6. Концепт «дом», репрезентируемый с помощью значения «семья».
§ 3. Содержательная характеристика дальней периферии концепта «дом».
ВЫВОДЫ.
ГЛАВА III. РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДОМ» В РАССКАЗЕ
Л.Н. ТОЛСТОГО «УТРО ПОМЕЩИКА».
§ 1. Содержательная характеристика ядерной зоны полевой структуры концепта «дом».
1.1. Ключевое слово дом как основной номинант концепта «дом».
1.2. Ключевое слово изба - репрезентант концепта «дом».
§ 2. Содержательная характеристика ближней периферии концепта «дом».
2.1. Слово двор, его конкретизаторы, вербализующие концепт «дом».
§ 3. Содержательная характеристика дальней периферии концепта «дом» через лексему дорога как составляющую понятий «счастье», «добро», «любовь» и «жизнь».
ВЫВОДЫ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лексико-семантическая экспликация концепта ДОМ в русской фразеологии и художественных текстах2007 год, кандидат филологических наук Тимощенко, Светлана Алексеевна
Концептуальное поле "дом" в романе А.И. Эртеля "Гарденины"2009 год, кандидат филологических наук Руднев, Евгений Николаевич
Отражение русской ментальности в концептах художественного текста: На материале цикла рассказов И. С. Тургенева "Записки охотника"2003 год, кандидат филологических наук Миронова, Юлия Вячеславовна
Концепт "бесы" в одноимённом романе Ф. М. Достоевского2002 год, кандидат филологических наук Истомина, Надежда Фёдоровна
Средства репрезентации концепта "Дом" в русском и немецком языках: на материале романа А.Г. Битова "Пушкинский дом" и его немецкоязычного перевода2010 год, кандидат филологических наук Базылова, Людмила Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт "дом" в языковой картине мира: На материале повести Л.Н. Толстого "Детство" и рассказа "Утро помещика"»
В рамках современной антропоцентрической научной парадигмы когнитивная лингвистика во многом определяет развитие современного языкознания (см. работы Н.Д. Арутюновой, Н.С. Болотновой, А. Вежбицкой, М.Я. Дымар-ского, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Н.А. Николиной, З.Д. Поповой, Ю.С. Степанова, И.А. Стернина, JI.H. Чурилиной, P.M. Фрумкиной, Р.А. Урусовой и др.). Вместе с тем концептуализм признается особым типом познания [Колесов 2000-2004], соответственно, современная наука о слове активно рассматривает поле проблем, связанное с характеристикой ключевых концептов русской культуры. Они являются наиболее емкими в плане национальной ментальности. В русле когнитивных исследований выполнена реферируемая работа.
Объектом данного исследования является фрагмент языковой картины мира, связанной с категорией пространства в творчестве JI.H. Толстого.
Предметом исследования послужили выявленные в ходе анализа художественного текста концепт «дом», его актуализаторы, средства языковой объективации концепта в лексической структуре повести JI.H. Толстого «Детство» и рассказа «Утро помещика».
Актуальность исследования определяется рядом факторов. Большинство работ, посвященных творчеству JI.H. Толстого, носит литературоведческий характер. В них рассматриваются самые разные проблемы, касающиеся духовных поисков JI.H. Толстого: роль житийной литературы в произведениях писателя (Гродецкая 2000), смысл жизни [Кудрявая 1993], духовность и преодоление «кризиса человека» [Голубева 2000], идея соборности [Есаулов 1995], художественно-этические искания [Николаева 2000] и др.
Широкий диапазон исследования представлен в лингвистических работах. Это исследования о соотношении идеи и стиля [Чичерин 1968], о становле нии диалектики души, отражении этого метода в стиле [Громов 1978], о структуре «образа автора» [Одинцов 1979], о роли слова в тексте [Кожин 2003] и др.
В лингвистических работах рассматривается также художественно ориентированное употребление литературной и нелитературной речи, стилистическая организация речевого материала, экспрессивная многоплановость словоупотребления, речь персонажей как предмет художественного изображения, отражение некоторых изменений в системе литературных норм в языке произведений Л.Н. Толстого. В плане же исследования языкового воплощения пространства художественные произведения Л.Н. Толстого представляются недостаточно изученными. Этим определяется актуальность нашей работы. Актуальность исследования определяется и тем, что в художественном слове Л.Н. Толстого соединяются такие понятия, как дом и счастье, чувство свободы и разумное служение людям, а также нравственный закон в душе человека [В.Б. Ремизов], что не нашло отражения в работах, посвященных анализу языка великого писателя. Именно концептуальный анализ слова позволяет высветить духовный смысл произведения.
Известно, что язык определяет принадлежность человека к той или иной национальной культуре. Культура же вербализуется в языке, аккумулирует ключевые концепты, репрезентируя их в знаковом воплощении — словах. Создаваемая языком модель мира есть субъективный образ объективного мира, который в творчестве Л.Н. Толстого отличается изумительной целостностью, что находит живое воплощение в языке писателя [Н.И. Толстой, В.Н. Топоров].
Изучение индивидуальных авторских концептов в значительной мере обогащает представления о концептосфере русского языка, о концептосфере русской культуры [Д.С. Лихачев].
В свою очередь, русская классическая литература отражает нравственные ориентиры нации, воплощает идеал в философском смысле этого слова. Такие титаны мысли, как А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, являлись провозвестниками исторического пути нации. Их язык формировался и подпитывался из самых глубин языковой сокровищницы русского народа.
Цель исследования - определить содержание, изучить структуру и способы речеязыкового воплощения концепта «дом», его пространственные кон-кретизаторы - предполагает постановку и решение следующих конкретных задач:
• выявить многослойный характер концепта как целостной единицы воплощения художественного континуума;
• выявить смысловые типы пространства и основные принципы языковой объективации пространства в художественном тексте;
• описать различные парадигмы и позиции, лексико-семантические (синонимы, антонимы и т.п.), лексико-тематические, ассоциативные группы, репрезентирующие концепт «дом» в тексте изучаемых произведений, а также ключевые слова;
• используя данные лингвистических парадигм (поле, группа, ряд), выстроить целостную систему их взаимодействия в картине мировидения автора и героев произведения;
• наметить пути перехода от слова как факта системы языка к слову как факту системы речи (текста).
Материалом для исследования послужил прозаический текст художественной литературы второй половины XIX века, так как этот период - один из важнейших в истории русского литературного языка и связан со становлением индивидуально-авторских стилей таких великих русских писателей, как JI.H. Толстой, Ф.М. Достоевский и др. Для исследования были выбраны произведения JI.H. Толстого: повесть «Детство» (первое произведение автобиографической трилогии «Детство», «Отрочество», «Юность»), а также рассказ «Утро помещика». Выбор автора и жанра (повесть и рассказ) обусловлен тем, что в научной литературе отсутствуют основательные работы, освещающие концепт «дом», языковое воплощение пространства в произведениях JI.H. Толстого. Для анализа избрана повесть «Детство», произведение, в котором изображение мира и человека дано в восприятии ребенка и взрослого одновременно. Отсюда пространство определяется как особый мир, который формирует характер человека. Для сопоставительного изучения был взят рассказ «Утро помещика», в тексте которого концепт «дом» также играет структурирующую роль в раскрытии духовного смысла произведения. Лексико-семантические, лексикотематические, ассоциативные группы, текстовые синонимы помогают понять духовные искания JI.H. Толстого, его героев, а также процесс становления художественного метода писателя, творчество которого имеет особое значение для понимания целостности духовной культуры России как религиозно-философской концепции, опирающейся на соборное, христианское представление о человеке и мире. При этом важно отметить, что JI.H. Толстой оказал особое влияние на современный ему литературный язык, на язык писателей не только XIX, но и XX века (см. произведения А.И. Куприна, И.А. Бунина, М.А. Шолохова, а также В.И. Белова, А.И. Солженицына и др.).
Помимо собственно художественных текстов в работе широко использовались материалы этимологических, толковых, фразеологических и энциклопедических словарей, данные личной картотеки, насчитывающей более 4 тысяч словоупотреблений, а также материалы исследования текста рассказа А.И. Солженицына «Матренин двор», в котором, в связи с явно выраженными традициями творчества JI.H. Толстого, получили языковое воплощение концепт «дом» и его пространственные конкретизаторы.
Научная новизна исследования определяется тем, что в настоящее время несомненным является интерес к художественному континууму, особенно к категориям пространства, которые характеризуют не просто физические изменения, но несут важные духовные смыслы. Концепт «дом» в этом отношении особенно показателен и исследуется во многих работах (см. исследования Е.М. Верещагина, В.Г. Костомарова, Ю.М. Лотмана, Ю.С. Степанова, В.Н. Топорова, Е.С. Яковлевой, Т.В. Цивьян, М.А. Дмитровской и др.). Большинство работ этого направления посвящено также анализу текстовых лексем, актуализирующих пространство, играющих вместе с тем немаловажную роль в формировании представлений о культуре, в целом о национальной картине мира.
Повесть «Детство» и рассказ «Утро помещика» в плане изучения языкового воплощения пространства анализируются впервые. При этом концепт «дом» рассматривается как целостная единица, воплощающаяся художественный континуум текстов Л.Н. Толстого. Выявляются основные принципы языковой объективации пространства в художественном тексте. В работе описываются парадигмы и позиции, репрезентирующие концепт «дом» в тексте и составляющие целостную систему в картине мировидения автора и героев произведения.
Важен аспект концептуального исследования, при котором слово осмысливается не только как факт языка, но и как факт речи.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования материала и полученных результатов исследования при составлении тематических, ассоциативных словарей, словарей концептов русского языка, в исследованиях, связанных с особенностями идиостиля JI.H. Толстого. Результаты анализа языкового воплощения концепта «дом», его пространственных кон-кретизаторов в произведениях JI.H. Толстого «Детство» и «Утро помещика» могут найти применение в вузовских курсах лексикологии, стилистики, филологического анализа текста; в лингвострановедческом аспекте изучения русского языка как иностранного; при чтении спецкурсов и спецсеминаров по языку художественной прозы; в научной работе студентов и аспирантов; на уроках комплексного анализа текста, в курсе русской словесности в классах с углубленным изучением русского языка и литературы в средних школах, гимназиях и лицеях.
Цель и задачи диссертации определили комплексную методику исследования. В работе использовались следующие методы: концептуальный (слово описывается как концепт в самых разных его проявлениях и развитии); функциональный (материал анализируется от содержания к форме); исторический (привлекаются факты истории русского языка); описательный (привлекаются факты языка второй половины XIX века); сопоставительный (привлекаются факты древних и современных индоевропейских языков, прежде всего славянских (польского, чешского, болгарского и др.).
Положения, выносимые на защиту: 1. Концепт многослоен, что находит отражение в данных словарей, а также в художественном тексте. В рамках идиостиля JI.H. Толстого концепт «дом» воспринимается как явление символически емкое в культурно-историческом плане.
2. Основным принципом языковой объективации пространства в художественном тексте выступает дихотомия.
3. Исследуемый концепт репрезентируется в тексте как речеязыковом феномене различными парадигмами:
- лексико-семантическими и лексико-тематическими группами;
- ассоциативными группами;
- текстовыми синонимами;
- ключевыми словами.
4. Система текстовых и языковых парадигм, таких, как поле, группа, ряд, образует единую систему пространства, отражающую целостную картину миро-видения автора и героев.
5. Концепт «дом» в понимании JI.H. Толстого, в отличие от представлений, зафиксированных в различного рода словарях, приобретает одновременно значения «природа» и «мир», что находит отражение в ряде текстовых парадигм и позиций, а также ассоциативных групп, что явно свидетельствует о переходе фактов системы языка в факты системы речи, выражающих пространство.
Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в публикациях и докладах на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава ЛГПУ (2001, 2002, 2003, 2004); межвузовской научно-практической конференции «Текст: семантика, форма, функция» (Тамбов 2004); Всероссийских научно-практических конференциях: «Филология и школа» (Москва 2002, 2003); «Мировая словесность для детей и о детях» (Москва 2004); Международной юбилейной конференции, посвященной 60-летию филологического факультета ВГУ (Воронеж 2002); Международных Толстовских чтениях, посвященных 175-летию со дня рождения Л.Н. Толстого (Тула 2003).
Исходные понятия и термины. В работе определение ключевых понятий исследования дается по «Лингвистическому энциклопедическому словарю» под редакцией В.Н.Ярцевой, «Словарю лингвистических терминов» О.С. Ах-мановой, «Краткому словарю когнитивных терминов» под общей редакцией Е.С. Кубряковой. В случае необходимости привлекались другие источники.
Концепт - оперативная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга, всей картины мира, квант знания.
Поле — совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений [Кузнецов 1990, с. 380].
Ассоциативное поле — совокупность языковых единиц, для которых характерно объединение вокруг слова-стимула определенных групп слов-ассоциатов [Кузнецов 1990, с. 381].
Семантическое поле — иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу [Караулов 1998, с. 458].
Лексико-семантическая группа — это единство, включающее слова одной части речи, имеющие общую категориально-лексическую сему и связанные между собой родо-видовыми, парадигматическими и словообразовательными отношениями [Симакова 2004, с. 3].
Группа тематическая — ряд слов, объединяемых общностью родового значения, то есть таких слов, которые означают разновидности одного и того же рода предметов [Ахманова 1969,с.402].
Дихотомический принцип (бинарный) — исходящий из двухчленности как обязательного свойства изучаемого лингвистического объекта.
Семантика - значение слова, формы, оборота.
Минимальные подпарадигмы — текстовые синонимы.
Когнитивный - познавательный; когнитивное направление лингвистики — выявление кванта мысли через концепт в смысловом и словесном проявлении.
Смысл — внутреннее логическое содержание, значение чего-либо, постигаемое разумом.
Сакральный -обрядовый, ритуальный, священный.
В толковании лексем использовались авторитетные исторические словари, толковые словари современного русского языка (БАС, MAC и др.)
Структура работы определяется целью и задачами, поставленными в исследовании. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка. Главы подразделяются на параграфы, в конце каждой главы содержатся выводы. Во введении определяется объект исследования, его предмет, формулируются цель и задачи исследования, научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность, обосновывается актуальность, указываются источники материала исследования, приводится перечень основных положений, выносимых на защиту, описываются исследовательские методы, определяются исходные понятия и термины. В первой главе рассматриваются понятия «текст» и «концепт». На основе анализа понятий «художественный текст», «концепт», выявленных учеными разных направлений, дается рабочее определение художественного текста и концепта. Отмечается специфика функционирования концепта, связанного с определением категории пространства, с представлением о нем в народном сознании. Вторая глава посвящена выявлению и изучению концепта «дом», его конкретизаторов в произведениях JI.H. Толстого «Детство» и «Утро помещика». Смысловое наполнение исследуемого концепта описывается и объективируется разными языковыми средствами: ключевыми словами — любовь, молитва, воспоминание, дверь, стол', лек-сико-семантической группой с общим семантическим компонентом «комната», лексико-тематическими группами «граница дома», «семья», «животные», «мебель», минимальными подпарадигмами (текстовыми и языковыми синонимами), а также ассоциативными группами. Для описания пространства дома используется дихотомический принцип, выявляющий в тексте ряд противопоставлений: «дети - взрослые», «дом в деревне - дом в Москве», «помещик - крестьянин», «герой - светское общество», «богатство - бедность», «хозяйственность - бесхозяйственность», «учитель - ученик», «жизнь - смерть», «тьма — свет». На основе анализа широкого языкового материала, данных этимологиче
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Концептосфера романа Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"2008 год, кандидат филологических наук Бондаревская, Ольга Анатольевна
Концепт "Путь" в русской языковой картине мира2010 год, кандидат филологических наук Дрыга, Светлана Геннадьевна
Концептуализация света и тьмы в языковой картине мира Ф.М. Достоевского: на материале романа "Преступление и наказание"2007 год, кандидат филологических наук Азаренко, Надежда Александровна
Средства выражения концепта "возраст" в английском языке2007 год, кандидат филологических наук Авдеева, Ольга Александровна
Концепт успех и его репрезентация в русском языке новейшего периода2006 год, кандидат филологических наук Эренбург, Наталия Рафаиловна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ланская, Ольга Владимировна
• Результаты исследования показали, что художественный концепт «дом» в повести «Детство» и рассказе «Утро помещика» имеет полевую организацию, состоящую из ядра, ближней и дальней периферии. Ядерная система представлена в тексте бытовым, а также сакральным значением (дом - здание, жилище; дом - царствие небесное', дом - родина; дом — мир). В лексеме дом этимологически зафиксированы значения «здание», «постройка», «комната», «семья», «строю», «воздвигаю». В качестве языковых синонимов к слову дом выступают слова жилище, сруб, изба, гнездо, которые фиксируют противопоставление «дом помещика - дом крестьянина», одновременно восходят к общему понятию «родина».
• Анализ структуры концепта «дом» в текстах произведений Л.Н. Толстого позволил выявить, что в повести «Детство» ближняя периферия данного концепта представлена ключевыми словами комната, постель, стол, книга, дверь; в рассказе «Утро помещика» - ключевыми словами хозяйство, земля, хлеб, лошадь, лес, пчела, двор, репрезентирующими народное представление о доме-мире, а также представление героя об окружающей его действительности. Указанные номинации характеризуют концепт «дом», который включает в себя такие понятия, как «дом помещика» и «дом крестьянина», что создает целостную картину русской действительности XIX века.
• Ближняя периферия концепта «дом» репрезентируется в тексте повести «Детство» с помощью лексико-тематических групп: «граница дома» (стена, кровать, постель, окно, книги, доска, дверь, пол (земля), потолок); «мебель» (стол, кровать (постель), кресло); «пища» (пирожок, пшено, сахар, сливы, персики); «семья» (папа, татап, брат Володя, учитель, няня и т.д.); а также лекси-ко-семантической группой во главе с лексемой «комната» (комната, гостиная, столовая, зал, кабинет, классная, чулан и т.д.).
Слова-синонимы изба и дом становятся текстообразующими в рассказе «Утро помещика», включают в своё семантическое пространство семы, объединяющие лексико-тематические группы: «дворовые постройки», «домашние животные», «граница двора», «граница дома», «пространство около двора»; а также «мебель», «пища» и «семья». Указанные группы, характеризующие понятия «дом помещика», «дом крестьянина», отмечают разницу в восприятии мира, а также образе жизни: в доме помещика мебель - это стол, кресло, кровать, постель, а также музыкальный инструмент рояль; в доме крестьянина мебель - это стол, полати, нары, лавки, зыбка, а также орудие труда — ткацкий стан. Пища в доме помещика — это обед, ужин, пшено, сахар, сливы, персики, пирожки. Пища в доме крестьянина — снытка, квас, щи, лук, хлеб. Слово пища имеет в качестве дифференциальной сему «мужицкая».
Слово дом в значении «хозяйство» в тексте повести «Детство», в первую очередь, репрезентируют номинации с общим семантическим компонентом «деньги» (тысячу рублей, восемь тысяч, сорок пять копеек, десять тысяч, двенадцать тысяч, двадцать одна тысяча, три тысячи, семь тысяч, восемьсот), а также номинации, определяющие хозяйственную деятельность героя (расход (расходы), залоги, расчет (расчеты), доходы; сено; мельница; совет, казна, контора).
В рассказе «Утро помещика» слово хозяйство репрезентируют номинации с общим семантическим компонентом «граница двора», «дворовые постройки», «домашние животные», «пространство около двора», а также «земля», «строительный материал». При этом общеславянские лексемы хлеб, пчела, лес характеризуют прежде всего мир крестьянина. Слово же комната, известное с XVb., имплицирующее значение «дом помещика», вербализируется в концепте «дом» наряду с другими номинациями иноязычного происхождения: кабинет — с 1-ой четверти XVIII в.; коридор - с XVIII в.; колоннада - с XVIII в.; зал - с XVIII в.; рояль - с начала XIX в.; терраса - с начала XIX в. [Черных 2001]. Указанные номинации фиксируют дифференциальные семы «городской» и «помещичий» (дом).
Важно отметить и то, что разное смысловое наполнение имеет лексико-тематическая группа «семья» с дифференциальными семами «помещичья» и «крестьянская». Так, семья в повести «Детство» — это папа, татап, дедушка, учитель, Карл Иваныч, няня Наталья Савишна, брат Володя, сестра {сестрица) Любочка, гувернантка Мими {Марья Ивановна), бабушка, дочь гувернантки Катенька, дядька Николай. Семья в рассказе «Утро помещика» — это свекор, жена, братья, отец, дед, дедушка, сыновья, сын, сноха, муж, родители, баба, невестки, подмога, подсобка, старуха, девчонки, мужик. При этом слово сын имеет текстовые синонимы подмога, подсобка, мужик, фиксирует понятия «тяжелый труд крестьянина», «бедность».
Перечисленные номинации указывают на то, что семьи крестьянина и помещика характеризуются особыми духовными (нравственными, правовыми, психологическими) чертами и при этом сохраняют ярко выраженные признаки патриархальности. В целом ,семьи крестьянина и помещика неразрывно связаны друг с другом общей хозяйственной деятельностью, а также духовным родством.
Дальняя периферия концепта «дом» репрезентирована в ассоциативных группах с общим семантическим компонентом «родина». В рассказе «Утро помещика» - это деревня, двор, дорога, ракиты, ветлы, пруд, конопляники, белье, скотина, гумно, огородишка, родители, отец, дед. В повести «Детство» — это дорога {выбоины, камешки, колея), лес, сад, луг, аллеи, липы, пруд, поля, небо, тучи, сено, ласточки, а также Петровское, деревня.
Указанные ассоциативные группы наряду с лексико-семантическими и лексико-тематическими группами, ключевыми словами, текстовыми синонимами, бинарными противопоставлениями, дополняя друг друга, помогают создать общую картину мира, образ России XIX века.
Континуум текста (повесть «Детство»), фиксирующий начало жизни, детство, а также воспоминание о нем, определяется с помощью концептов «память» и «любовь», их лексико-семантическими группами.
В рассказе «Утро помещика» ключевым является слово добро, которое вместе со словом любовь воспринимается как текстовый синоним слова счастье и вербализирует идеи «поиска смысла жизни», а также «поиски справедливости и истины». Идеи добра, любви, справедливости, интерес к крестьянскому миру, берут начало в доме Николеньки Иртеньева, друга Дмитрия Нехлюдова, что нашло отражение в повестях «Отрочество» и «Юность», в романе «Воскресение».
Анализ материала показывает, что содержание концепта «дом» выражается как языковыми (разного рода лексико-семантическими группами), так и речевыми средствами, образующими различные парадигмы и подпарадигмы текста (текстовые синонимические и антонимические ряды, ассоциативные груп-ппы; определения, выступающие в качестве тропов и т.д.). Анализ лексем, составляющих ядро концепта «дом», его ближнюю и дальнюю периферию, репрезентирует сквозной смысл анализируемого концепта. Описание содержания и средств вербализации концепта раскрывает, как происходит в художественном тексте приращение смыслов исследуемого концепта.
Установлено, что в качестве основного принципа языковой объективации пространства в художественном тексте выступает дихотомия.
В результате исследования выявлено, что поле, группа, концепт образуют единую целостную картину мира в анализируемых текстах.
Разные уровни и формы содержания концепта «дом» отражают национальную и общечеловеческую специфику восприятия пространства, что нашло отражение в языковой и речевой системах изучаемых текстов. Концепт «дом» в текстах JI.H. Толстого приобретает значение «родина», отражает особенности национального самосознания, свидетельствует о том, что пространственная картина мира многослойна и что она напрямую связана с категориями нравственности, с такими понятиями, как «любовь», «добро», «правда» и «справедливость». • J f\
J?-'
180
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
• В творчестве Л.Н. Толстого присутствует мотив детства как первообраз гармонии, источник света и любви [Ремизов 2002], который репрезентируется наиболее полно в концепте «дом».
• Концепт «дом» вместе с тем как явление культурно-историческое многослоен, что находит отражение в различного рода словарях, а также в художественном тексте. Многослойность художественного концепта обусловила разные пути его словесного обнаружения в тексте: концепт исследован нами не только от содержания к форме языкового выражения, но и от языковой объективации концепта к его содержанию.
• Национальная специфика концепта «дом» отражается в лексико-фразеологической системе русского языка, связана с философскими и этно-культурологическими представлениями о доме. Выявляются разные смысловые типы художественного концепта «дом» и способы их обнаружения: индивидуальный компонент выявляется через речь героев; авторский - через речь повествователя; национальный - обнаруживается через пословицы, поговорки, словари XIX века, а также текст; универсальный — определяется через текст, исторические и этимологические словари.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ланская, Ольга Владимировна, 2005 год
1. Алефиренко Н.Ф. Теоретические основы учения о «внутренней форме» фразем // Семантика языковых единиц. М.: 1996. С. 128-130.
2. Апресян Ю.Д. Логическая семантика: синонимические средства языка М.: Наука, 1974. 368 с.
3. Архипов И.К. Пространство и время глазами языковой личности // Теория коммуникации. Языковые значения. Минск, 2000. С. 51-59.
4. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. С. 188-206.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт. М.: Наука, 1988.338 с.
6. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Наука, 1999. С. 3-44.
7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека М.: «Языки рус. культуры»: Коше-лев, 1999.-XV, 895 с.
8. Афанасьев А.Н. Народ художник: Миф. Фольклор. Литература. М.: Сов. Россия, 1986.366 с.
9. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: в 3 т. М.: Совр. писатель, 1995. Т. 3.
10. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественноготекста. Теория и практика: Учебник. Практикум. М.: Флинта: Наука, 2003. 496 с.
11. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: ЭДИ-ТОРИАЛ УРСС, 2001. 416 с.
12. Барт Р. Избранные работы; Семиотика; Поэтика. М.: «Прогресс», «Уни-верс», 1994. 616 с.
13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1979. 318 с.
14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 444 с.
15. М.: Наука, 1965. Вып. 4. С. 43-68.
16. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.
17. Берестнев Г.И. Концептуализация параметров пространственности в русском языковом сознании // Семантика языковых единиц и категорий в диахронии и синхронизации: Сб. науч. тр. Калининград: Изд-во Калини-градск. ун-та, 2002. С. 36-43.
18. Билинскис Я. У начал нового художественного сознания. (Рождение толстовской трилогии). Восприятие героев трилогии Л.Н. Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность». // Вопросы литературы. 1966. №4. С. 8192.
19. Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о языкознании // Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. М.: Наука, 1963. С. 312.
20. Бочаров С.Г. Сюжеты русской литературы: Филол. сюжеты.Слово теории и слово поэзии. Литературоведение как лит. М.: Языки рус. культуры: Кошелев, 1999. 626 с.
21. Брандес М.П. Стиль и перевод (на материале немецкого языка): Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1988. 127 с.
22. Булгаков С.Н. Философия имени. СПб.: Наука, 1999. 447 с.26,27.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.