Качественно-количественные слова в современном русском языке: Системно-семантический и функциональный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Маклакова, Светлана Викторовна

  • Маклакова, Светлана Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Таганрог
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 175
Маклакова, Светлана Викторовна. Качественно-количественные слова в современном русском языке: Системно-семантический и функциональный аспекты: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Таганрог. 2003. 175 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Маклакова, Светлана Викторовна

Введение.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. Качественно-количественные единицы языковой системы как средство выражения категории недискретной величины.

1.2. Понимание языкового значения в лексической семантике.

1.3. Лексико-семантическая система русского языка.

Выводы.

ГЛАВА 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА КАЧЕСТВЕННО-КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Инвариантные компоненты значения различных уровней обобщения в качественно-количественных прилагательных.

2.2. Компоненты значения качественно-количественных прилагательных, обусловленные их контекстными связями.

2.3. Компоненты значения качественно-количественных прилагательных, обусловленные их ассоциативными связями.

Выводы.

ГЛАВА 3. СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ В СФЕРЕ КАЧЕСТВЕННО-КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.

3.1. Системные отношения в сфере качественно-количественных прилагательных как средство реализации языкового и контекстуального значений.

3.2. Системные отношения в сфере качественно-количественных прилагательных как средство реализации ассоциативного значения.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Качественно-количественные слова в современном русском языке: Системно-семантический и функциональный аспекты»

Проблема системных связей и отношений в языке и, в частности, в лексике является не новой и имеет давнюю традицию. Ее решению в лингвистике посвящены многие научные труды (см., например, работы М.М. Покровского, 1959; В.В. Виноградова, 1977; Д.Н. Шмелева, 1973; Ю.Н. Караулова, 1976; JI.A. Новикова, 1982; Э.В.Кузнецовой, 1989; И.А. Стернина, 1989; Н.Ю. Шведовой, 1995; В.Г. Гака, 1995 и др. исследователей). И, тем не менее, вопрос о системной организации лексических единиц был и остается остро дискуссионным. Это объясняется тем, что слово, являясь фактом языка и речи, функционирует в различных прототипных ситуациях и текстах, обнаруживая новые компоненты смысла.

Идея сопряжения слова и человека в окружающей его природной и социальной среде, его языковая и коммуникативная деятельность позволяет объединить наметившиеся в языкознании к XX веку и получившие определенное развитие парадигмы исследования системности лексики: функциональную, прагматическую и когнитивную.

Функциональная парадигма исследования предполагает выявление языковых средств, моделей и способов их вербализации, условий выбора. Прагматика есть область исследований, в которой изучается функционирование языковых знаков в речи. Когнитивная парадигма изучает модели мыслительной, психической деятельности, структуры сознания, а языковая субстанция (слово) отражает и реконструирует когниции.

Все названные подходы к исследованию языковых единиц реализуются при анализе слова в тексте (устном и письменном), поскольку именно текст является результатом речемыслительной деятельности человека.

Языковая и речевая природа качественно-количественного слова (например, высокий, широкий, глубина и т.п.), представляющего собой уникальную семантически бинарную единицу языковой системы, в лингвистике практически не исследована. В системном описании семантической структуры качественно-количественных слов и особенностей их функционирования в языке заключается актуальность и научная новизна избранной темы.

Определение семантических компонентов значения качественно-количест-венного слова, функционирующего в языке и речи весьма активно, установление внутрисловных связей между компонентами с точки зрения когнитивного, антропоцентрического и функционально-прагматического подходов позволит, по нашему убеждению, выявить системообразующие факторы, обеспечивающие многоуровневые системные связи и отношения слов указанной семантики, и доказать, что данные единицы отражают в языке объективный закон перехода количественных изменений в качественные. ^ Итак, объектом изучения стали качественно-количественные единицы в современном русском языке.

Предметом изучения являются системно-семантический и функциональный аспекты исследования качественно-количественных единиц.

Основная цель работы состоит в изучении семантической структуры качественно-количественных слов, в определении их места в языковой системе, а также в выявлении своеобразия их системной организации на основе * функционирования данных единиц в тексте. В диссертации предпринята попытка разноуровневого анализа качественно-количественных единиц. Общая цель определила и конкретные исследовательские задачи:

1) установить типологию категории количества;

2) выявить семантико-грамматический статус качественно-количественных слов в лексической системе языка и доказать их способность отражать в языке объективный закон перехода количественных изменений в качественные;

3) исследовать и описать семантическую структуру качественно-количественных слов со значением неопределенной величины пространства;

4) установить внутренние связи между компонентами семантической структуры качественно-количественных прилагательных, обусловленные различными условиями функционирования; л

5) выявить и описать своеобразие системной организации качественно-количест-венных слов в рамках лексической системы языка.

Поставленные задачи определили методы исследования.

В качестве основных использованы метод компонентного и контекстуального анализа, метод наблюдения и системного описания. Также использованы такие методы, как дистрибутивный анализ, изучение лексической сочетаемости как метод разграничения лексико-семантических вариантов, метод свободного ассоциативного эксперимента и метод дефиниционного анализа для исследования вербальных описаний значений качественно-количественных слов в лексикографии.

Решение поставленных задач и использование указанных методов позволило вынести на защиту следующие положения:

1. Качественно-количественные слова - особая единица лексической системы русского языка, имеющая своеобразную семантическую структуру, в которую включаются: инвариантные компоненты значения; компоненты значения, обусловленные контекстными связями; компоненты значения, обусловленные ассоциативными связями. Качественно-количественные слова в их системных связях и отношениях отражают объективный закон перехода количественных изменений в качественные.

2. Инвариантное значение качественно-количественных прилагательных со значением неопределенной величины пространства состоит из инвариантных семы разных уровней обобщения (как количественные, так и качественные): общеколичественной семы, включающей дихотомию значительное / незначительное (первый уровень), семы измеримой величины (второй уровень), общекачественной семы (первый уровень), качественной семы пространства (второй уровень), семы направления измерения (третий уровень).

3. Семантическая структура качественно-количественных слов предопределяет условия функционирования данных единиц в тексте (условия семантического согласования, семантического несогласования, семантического рассогласования качественно-количественного прилагательного со стержневым компонентом), при которых актуализируются либо инвариантные семы разных уровней обобщения, либо вариантные количественные и качественные семы.

4. Структурные уровни значения качественно-количественных слов обусловливают своеобразие системных отношений, которое заключается в многоуровневой организации семантических корреляций. На первом уровне выявляется гипероним величина объективного качества и гипонимы - величина пространства, величина времени, величина температуры, величина веса, величина стоимости, величина объема. На втором уровне иерархической системы выявляется гипероним степень проявления оцениваемого качества, а гипонимами являются оценочные понятия степень проявления качества, оцениваемого как значительное или степень проявления качества, оцениваемого как незначительное. На третьем уровне иерархической системы выявляется гипероним эмоциональная субъективная оценка качества, гипонимами являются положительная эмоциональная оценка качества, отрицательная эмоциональная оценка качества. В рамках каждого из уровней выявляются различные синонимические и антонимические корреляции.

Материалом для исследования послужили качественно-количественные единицы со значением неопределенной величины пространства, извлеченные из толковых словарей (Толковый словарь русского языка под редакцией Д.Н.Ушакова; Словарь русского языка в 4-х т.т. под редакцией А.И.Евгеньевой; Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой), а также сочетания, в составе которых данные единицы выступают в роли стержневого или зависимого компонента, извлеченные из Учебного словаря сочетаемости слов русского языка под реакцией

П.Н.Денисова, В.В.Морковкина, из Ассоциативного тезауруса современного русского языка Ю.Н.Караулова, из художественных, научных и публицистических текстов, а также собранные в результате проведенного ассоциативного эксперимента.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в работе выявлены различные уровни обобщения инвариантного значения; намечен новый подход к изучению семантической структуры качественно-количественных слов и специфики их функционирования в тексте; сконструирован фрагмент языковой картины мира отдельной социальной и возрастной группы общества.

Практическая значимость работы определяется тем, что предложенную методику анализа значений и системных отношений лексических единиц можно применить для исследования других групп языковых единиц. Практические результаты исследования могут быть использованы в вузовском преподавании лингвистических, лингвокультурологических курсов, семинаров, в подготовке пособий по соответствующим курсам.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования докладывались на Межвузовской научно-методической конференции «Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект» (РГПУ, г.Ростов-на-Дону, 2001); на Научно-практической конференции «Речь. Речевая деятельность. Текст» (ТГПИ, г.Таганрог, 2002); на Региональной научно-методической конференции кафедр иностранных языков, гуманитарных, социально-экономических и юридических дисциплин вузов юга России и Северного Кавказа «Личность, речь и юридическая практика» (Донской юридический институт, г.Ростов-на-Дону, 2003); на ежегодной научно-практической конференции преподавателей ТГПИ (2003).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка (264 наименования) и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Маклакова, Светлана Викторовна

Выводы

1. Все качественно-количественные слова, в том числе и качественно-количественные прилагательные со значением неопределенной величины пространства, образуют многоуровневую иерархическую структуру, которая определяется гипо-гиперонимическими отношениями.

2. На первом уровне выявляется гипероним величина объективного качества и гипонимы - величина пространства, величина времени, величина температуры, величина веса, величина стоимости, величина объема. В рамках первого уровня системы реализуется языковое и контекстуальные значения качественно-количественных прилагательных в условиях семантического согласования, выявляются антонимические корреляции (контрарные и контрадикторные), представляющие собой симметричные полюсные наименования типа величины измеряемого предмета или явления. Синонимические корреляции представлены единицами, раскрывающими различную степень проявления количественного признака, и располагаются вокруг полюсных наименований типа величины.

3. На втором уровне иерархической системы выявлен гипероним степень проявления оцениваемого качества, а гипонимами являются оценочные понятия степень проявления качества, оцениваемого как значительное или степень проявления качества, оцениваемого как незначительное. В рамках второго уровня реализуются языковое и контекстные значения качественно-количественных прилагательных в условиях несогласования, выявляются синонимические и антонимические корреляции, которые представлены единицами с оценочным значением силы (величины) проявления качественного признака в предмете.

4. На третьем уровне иерархической системы выявлен гипероним эмоциональная субъективная оценка качества, гипонимами являются положительная эмоциональная оценка качества, отрицательная эмоциональная оценка качества. В этом случае наблюдается тенденция к переходу качественно-количественных прилагательных из группы качественно-количественных единиц в лексико-семантическую группу качественных единиц. Этот факт подтверждается единичными сочетаниями качественно-количественных прилагательных, характером синонимических и антонимических корреляций.

5. Анализ системных отношений качественно-количественных единиц с компонентами значения, обусловленными их ассоциативными связями, подтверждает результаты, полученные нами при исследовании языкового и контекстуального значений. Чаще всего качественно-количественные прилагательные со значением неопределенной величины объективного качества используются человеком в их прямом, номинативном значении, в котором сохраняются обе инвариантные семы: сема объективного качества (предмет в пространстве) и сема величины. Именно в этом значении данные единицы демонстрируют один из основных законов диалектики: объективный закон перехода количественных изменений в качественные.

Заключение

Происходящий в настоящее время рост знаний в различных сферах деятельности человека приводит к открытию и накоплению множества новых фактов, сведений из различных областей жизни, и тем самым ставит человечество перед необходимостью систематизации этих фактов, обнаружения общего в частном, постоянного в изменяющемся. С другой стороны, рост знаний порождает трудности их освоения, обнаруживает неэффективность ряда теоретических методов, давно используемых в науке и практике. В преодолении этих трудностей особую роль в философском осмыслении законов развития природы играет системный подход.

В науке XX - XXI веков большое внимание уделяется исследованию языка как системы. Это связано с появлением в языкознании новых направлений в изучении языка (психолингвистика, когнитивная лингвистика, лин-гвокультурология и другие), в основе которых лежит переход от лингвистики «внутренней», «имманентной», структурной, к лингвистике «внешней», антропологической, рассматривающей явления языка в тесной связи с человеком, его мышлением, духовно-практической деятельностью.

Именно с этой точки зрения нами были рассмотрены и проанализированы значения качественно-количественных прилагательных со значением неопределенной величины пространства.

В результате анализа было выявлено, что данные единицы имеют своеобразную семантическую структуру, в которую включаются:

- инвариантные компоненты значения различных уровней обобщения;

- компоненты значения, обусловленные контекстными связями;

- компоненты значения, обусловленные ассоциативными связями.

Анализ Толковых словарей позволил нам установить, что инвариантное значение качественно-количественных прилагательных со значением неопределенной величины пространства включает инвариантные семы разных уровней обобщения (как количественные, так и качественные): общеколичественную сему, включающую дихотомию значительное / незначительное (первый уровень), сему измеримой величины (второй уровень), общекачественную сему (первый уровень), качественную сему пространства (второй уровень), сему направления измерения (третий уровень).

Эти инвариантные семы актуализируются в различных условиях функционирования качественно-количественных прилагательных в тексте (условия семантического согласования, семантического несогласования, семантического рассогласования качественно-количественного прилагательного со стержневым компонентом). В условиях семантического согласования представлен основной лексико-семантический вариант качественно-количественных прилагательных, отражающий инвариантную семантическую структуру данных единиц. В условиях семантического несогласования инвариантная сема объективного качества либо гасится, либо преобразуется в другую объективную качественную сему (не пространства), актуализируется сема значительной / незначительной величины. В этом случае качественно-количественные единицы функционируют в переносных значениях. В условиях семантического рассогласования в качественно-количественных прилагательных со значением неопределенной величины пространства гасятся все инвариантные семы, что позволяет говорить о тенденции к переходу данных прилагательных из группы качественно-количественных единиц в лек-сико-семантическую группу качественных слов.

Анализ семантической структуры качественно-количественных слов, широко представленных в языке и речи, позволил выявить системообразующие факторы, способствующие формированию системных связей и отношений данных единиц и доказать, что эти единицы отражают в языке один из основных законов диалектики: объективный закон перехода количественных изменений в качественные.

В основе системных отношений качественно-количественных единиц лежат гипо-гиперонимические отношения различных уровней. Все единицы, входящие в гипо-гиперонимические ряды, находятся между собой либо в отношениях тождества, либо же в отношениях противоположности.

Находясь в условиях семантического согласования либо семантического несогласования со стержневым компонентом, качественно-количественные единицы вступают между собой во все названные выше виды системных отношений, что доказывает принадлежность данных единиц к одной лексико-семантической группе. В условиях семантического рассогласования эти единицы не вступают в системные отношения со словами, содержащими в себе семы величины объективного качества, и поэтому не отражают объективного закона перехода количественных изменений в качественные.

Анализ системных отношений в сфере качественно-количественных единиц с ассоциативным компонентом значения, обусловленным ментальной семой позволил увидеть языковую картину мира как отдельного индивида, так и группы людей, а шире - общества.

Проведенное исследование имеет широкие перспективы, поскольку его методика может быть использована в дальнейшем для анализа других групп языковых единиц.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Маклакова, Светлана Викторовна, 2003 год

1. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка). - Ростов-на-Дону, 1992.

2. Аверьянов А.Н. Системное познание мира: Методологические проблемы. -М., 1985.

3. Агудов В. В. Количество, качество, структура П Вопросы философии, 1967, № 1.

4. Анохин П.К. Философские аспекты функционирования системы. М., 1978.

5. Антрушина Г.Б. Общие проблемы синонимии // Исследования по английской и сравнительной лексикологии. М., 1971.

6. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики // Проблемы структурной лингвистики. -М., 1963.

7. Апресян Ю.Д. Лексические антонимы и преобразования с ними // Проблемы структурной лингвистики. 1972.-М., 1973.

8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -М., 1974.

9. Аристотель. Метафизика. Соч. в 4-х т.т М.,1975. Т.1.

10. Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте // Иностр. яз. в школе, 1979, № 6.

11. Артемова Н.В. Особенности полевой структуры лексики СРЯ. (На примере глаголов лишения). Дис. канд. фил. наук: 10.02.01. М., 2000.

12. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

13. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

14. Асмолов А.Г. Психология личности. М., 1990.

15. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. Т. 1. М., 1994; Т.2.-М., 1996; Т. З.-М., 1998.

16. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.

17. Ахутина Т.В. Нейролингвистический анализ динамической афазии. М., 1975.

18. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

19. Балли Ш. Французская стилистика. М., 2001.

20. Баранов А.Н. Когнитивное моделирование значения: внутренняя форма как объяснительный фактор // Русистика сегодня, 1998, № 3-4, с. 92-101.

21. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. М.,1975.

22. Беловольская JT.A. Категория недискретного количества и ее грамматический статус: Монография. Таганрог, 1999.

23. Беловольская J1.A. О когнитивной семантике качественных и качественно-количественных прилагательных // Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект (Материалы межвузовской конференции). 4.2. -Ростов-на-Дону, 2001.

24. Белопольский Н.Г. Основы производственно хозяйственной энвирони-ки. -М., 1990.

25. Белошапкова В.А. Современный русский литературный язык. М.,1981.

26. Белявская Е. Г. Семантика слова. М., 1987.

27. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

28. Березин Ф. М. История лингвистических учений. М., 1975.

29. Березин Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание. М., 1979.

30. Берталанфи JI. Общая теория систем критический обзор // Исследования по общей теории систем. - М., 1969.

31. Берталанфи JI. фон. История и статус общей теории систем // Системные исследования: Ежегодник, 1972. -М., 1973. с. 20-37.

32. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. -М., 1973.

33. Блауберг И.В., Садовский В.Н., Юдин Э.Г. Системный подход в современной науке. Проблемы методологии системного исследования. - М., 1970.

34. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. М., 2002.35. Блумфилд. Язык. М., 1968.

35. Бодуэн де Куртене И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. М., 1963.

36. Большой академический словарь современного русского языка, т.2. М., 1951.

37. Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М., 1998.

38. Болычева Е. М. Фонетическая вариантность в аспекте кодифицированной нормы // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 1996, № 1.

39. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. Д., 1984.

40. Бондарко А. В. Теория инвариантности P.O. Якобсона и вопрос об общих значениях грамматических форм // Вопр. языкознания, 1996, № 4.

41. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии. М., 2001.

42. Борщев В.Б. Семантические типы размера // Московский лингвистический журнал, 1996. Т. 2., с. 80-99.

43. Босова JI.M. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных: (Психолингвистический аспект): Дис. д-ра фил. наук: 10.02.19.-Барнаул, 1998.

44. Брагина А.А. Русское слово в языках мира. М., 1979.

45. Брушлинский А.В. Культурно-историческая теория мышления. М., 1968.

46. Бурова Н.Е. К вопросу о типологии лексических значений // Международная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика Виктора Владимировича Виноградова: Тезисы докладов. М., 1995, с. 59-60.

47. Васильев JI.M. Современные способы формального описания языковых единиц // Теория содержательной формы. Тамбов, 1981.

48. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. М., 1990.

49. Васильев JI.M. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты

50. Исследования по семантике. Уфа, 1996, с. 51 - 61.

51. Васильев JI.M. Семантические, грамматические и когнитивные категории языка // Языковая семантика и образ мира. Тезисы международной научной конференции, посвященной 200-летию Казанского университета. Т.1., с. 3-4.-Казань, 1997.

52. Васильев JI.M. К типологии языковых значений // Вестник ВЭГУ, 2000, №11, с. 41-43.

53. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Катаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебн. пособие для вузов. Ростов н/Д., 2000.

54. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. М., 1996.

55. Вендина Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования // Славяноведение. 1997, № 4, с. 41-48.

56. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. -М., 1980.

57. Вернадский В.И. Химическое строение биосферы Земли и ее окружение. -М., 1965.

58. Ветров А. А. Семиотика и ее основные проблемы. М., 1968.

59. Виноградов В.В. Лексикология и лексикографика. Изб. труды, Т.З. М., 1977.

60. Витгенштейн Л. Философские работы: Ч. 1 М., 1994.

61. Волков А.Г. Язык как система знаков. М., 1966.

62. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.

63. Вольф Е.М. Функциональная семантика. Описание эмоциональных состояний // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. -М., 1996.

64. Воробьев В.В. Лингвокультурология: (Теория и методы). М., 1997.

65. Воронин С.В. Основы фоносемантики. Л., 1982.

66. Воронов А. Л. Варианты слов в немецком языке. Горький, 1973.

67. Выготский Л.С. Мышление и речь. Избр. психол. исследования. М., 1956.

68. Гак В. Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики, 1971. -М., 1972, с. 367-395.

69. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов, 1981.

70. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. -М., 1958. 4.1,2.

71. Гегель Г. Наука и логика,- М., 1974. Т. 1, с. 257-261.

72. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1977.

73. Горбачевич К. С. Вариантность слова и языковая норма: на материале современного русского языка. Л., 1978.

74. Горский Д.П. Роль языка в познании // Мышление и язык. М., 1957.

75. Гулыга, Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

76. Девкин В.Д. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика. М., 1979.

77. Дегтярев В.И. Категория числа в славянских языках. Ростов-на-Дону, 1982.

78. Дектерев С.Б. Категория абстрактности и части речи (на материале прилагательных современного английского языка). Автореф. . канд. филол. наук.-СПб., 1999.

79. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода// Вопросы языкознания, 1994, № 4, с. 17-33.

80. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. М., 1980.

81. Дигоева Э. Язык и наука XX века // Дарьял, 1999, №5.

82. Дмитрюк Н.В. Национально-культурная специфика вербальных ассоциаций. Автореф. . канд. фил. наук. М., 1985.

83. Дородных А. И. Коммуникативный аспект языковых вариантов // Филол. науки, 1990, № 1.

84. Доценко Т.И. Влияние экспериментальной ситуации на процесс и характер ассоциирования // Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 13. Секция общего языкознания. СПб., 1998. - с. 57-62.

85. Евгеньева А.П. Синонимические и парадигматические отношения в русской лексике // Синонимы русского языка и их особенности. М., 1972.

86. Ельмслев JI. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике, вып.1. -М., 1960.

87. Ерохина Е.А. Развитие национальной экономики: системно-самоорганизационный подход. Томск, 1999.

88. Жолковский А. К. и др. К построению действующей модели языка «смысл текст» // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 11. МГПИИЯ им. М. Тореза, 1969.

89. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л., 1974.

90. Зак С.Е. Качественные изменения и структура // Вопросы философии, 1967, № 1.

91. Залевская А.А. Слово в лексиконе человека: Психологическое исследование. Воронеж, 1990.

92. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999.

93. Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.

94. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988.

95. Иванюк Н.И. Категория числа производных отвлеченных существительных в современном немецком языке. Дис. .канд. филол. наук. Горький, 1970.

96. Ивин А. А. Основания логики оценок. М., 1976.

97. Ильин В.Н. Онтологические и гносеологические функции качества и количества. М., 1972.

98. Иртеньева Н.Ф., Барсова О.М., Блох М.Я., Шапкин А.П. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1969, с. 18-24.

99. Канн М.Н. Русский язык. Путешествие в мир лексики. М., 1990.

100. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

101. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

102. Караулов Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка. — М., 1993.

103. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. -М., 1999.

104. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М., 1965.

105. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JI., 1972.

106. Клаус Г. Сила слова. М., 1967.

107. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М., 2000.

108. Ко духов В. И. Общее языкознание. М., 1974.

109. Колодкина Е.Н. Специфика психолингвистической трактовки параметров конкретности, образности и эмоциональности значения существительных. Автореф. . канд. фил. наук. Саратов, 1987.

110. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.

111. Конецкая В.П. О системности лексики // Вопросы языкознания, 1984, №1, с. 26-35.

112. Кориков А. М., Сафьянова Е. Н. Основы системного анализа и теории систем // Под ред. Ф.П. Тарасенко. Томск, 1989.

113. Космеда Т.А. Языковая картина мира сквозь призму категории оценки // Языковая семантика и образ мира. Тезисы международной научной конференции, посвященной 200-летию Казанского университета. Т.1, с.117-119.-Казань, 1997.

114. Косова С.Г. Слово как двусторонняя единица языка // Языковая семантика и образ мира. Тезисы международной научной конференции, посвященной 200-летию Казанского университета. Т.1, с. 56-58. Казань, 1997.

115. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость. Л., 1976.

116. Кравченко А.В. Знак, значение, знание // Проблемы общего языкознания.

117. Вып.1: Языковой знак. Сознание. Познание. Пятигорск, 2002.

118. Крушевский Н.В. Очерки науки о языке. Казань, 1883.

119. Кубрякова Е. С., Мельников Г. П. О понятиях языковой системы и структуры языка // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.

120. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. -М., 1981.

121. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

122. Кузнецова Э.В. Язык в свете системного подхода. Свердловск, 1983.

123. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка, 2-е изд., М., 1989.

124. Кузьмин В.П. Принципы системности в теории и методологии Маркса. -М., 1986.

125. Курилович Е. Заметки о значении слова // Е. Курилович. Очерки по лингвистике. М., 1962.

126. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М., 1998.

127. Лебедева С.В. Психолингвистическое исследование близости значения слов в индивидуальном сознании. Автореф. . канд. фил. наук. Саратов, 1991.

128. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973.

129. Леденев Ю.Ю. Изофункциональность как фактор системности языка // Текст. Структура и семантика: Доклады VIII Международной конференции. Т. 2. М., 2001, с. 49-56.

130. Леденев Ю.И., Леденев Ю.Ю. Язык. Ставрополь, 2002.

131. Лейбниц Г.В. Сочинения в 4-х т.т. Т.2,-М., 1983.

132. Леонтьев А.А. Слово в речевой деятельности. М., 1965.

133. Леонтьев А. А. Психологическая структура значения. // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М., 1971.

134. Леонтьев А.Н. Опыт структурного анализа цепных ассоциативных рядов (экспериментальное исследование) // Избранные психологические произведения. Т.2. М., 1983, с. 50-71.ведения. Т.2. М., 1983, с. 50-71.

135. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

136. Логический анализ языка: Языки пространств. / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М., 2000.

137. Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. -М., 1958.

138. Максимов Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных. Автореф. канд. дис. -М., 1958.

139. Малиновский А.А. Общие вопросы строения систем и их значение для биологии. // Проблемы методологии системного исследования под ред. Блауберга и др. М., 1970, с. 145-150.

140. Мамзин А.С. Возможность, действительность, структура и проблема возникновения и сущности жизни // Проблема возможности и действительности. М., 1964.

141. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке. Дис. . .докт. филол. наук.- М., 1996.

142. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. -М., 1987.

143. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М., 1997.

144. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. М., 1974.

145. Мельников Т.П. Азбука математической логики. М., 1967.

146. Мельников Г. П. Семантика и системная типология // Вопросы семантики. Тезисы докладов. М., 1971.

147. Мельников Г. П. Системный подход к лингвистике // Системные исследования. Ежегодник. 1972. -М., 1973.

148. Месарович М., Теория систем и биология: точка зрения теоретика // Системные исследования. Ежегодник. 1969. М., 1969.

149. Мигирин В.Н. Язык как система отображения. Кишинев, 1973.

150. Милсум Дж. «Анализ биологических систем управления». М., 1968.

151. Миронова Н.И. Когнитивный анализ ассоциативного поля (мотивация, фокус внимания, фигура и фон, подлежащее предложения) // Труды Международного семинара «Диалог 2002» по компьютерной лингвистике и ее

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.