Этнолингвистические исследования по говорам крещеных татар тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, доктор филологических наук в форме науч. докл. Баязитова, Флера Саидовна

  • Баязитова, Флера Саидовна
  • доктор филологических наук в форме науч. докл.доктор филологических наук в форме науч. докл.
  • 1998, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 100
Баязитова, Флера Саидовна. Этнолингвистические исследования по говорам крещеных татар: дис. доктор филологических наук в форме науч. докл.: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Казань. 1998. 100 с.

Оглавление диссертации доктор филологических наук в форме науч. докл. Баязитова, Флера Саидовна

Актуальность исследования. Решение проблемы формирования языка и быта, культуры татар Среднего Поволжья и Приуралья в делом вызывает необходимость всестороннего изучения этнографических групп татарского народа, в том числе и татар-кряшен. Татары-кряшены1 являются представителями одной из интереснейших этнографических групп татарского народа, которые, будучи несколько изолированными с XVI века от основной массы татар в религиозном отношении, в значительной степени сохранили древние черты как в языке, так и в материальной и духовной культуре. Говоры крещеных татар дают ценный материал для дальнейшей разработки отдельных вопросов исторической диалектологии татарского и других тюркских языков, а также для изучения истории формирования татарского литературного языка и его диалектов. Крещеные татары, как видно из этого названия, исповедуют христианскую религию и составляют специфическую конфессиональную общность. Группа крещеных татар формировалась не только за счет христианизированных казанских татар и мишарей, но и за счет нетюркского населения, вошедшего в состав татар в результате ассимиляции. Специфика культуры крещеных татар объясняется, в основном, сочетанием тюркских (архаических), финно-угорских и русско-православных черт, выступавших в синтезированном виде. Все это показывает, что вопрос об отношении крещеных татар к остальным группам татарского народа в языковом и этнокультурном планах нуждается в дальнейшем обсуждении и уточнении.

Исследование языкового материала в непосредственной связи с этнографией, историей и миграционными движениями кряшен дает возможность обрисовать довольно подробную картину формирования говоров крещеных татар, установить о^-овные факторы, приведшие к возникновению их своеоб-следы взаимодействия с другими говорами татарского г а или с другими языками. ую актуальность, а также несомненный практический <-гический интерес представляет углубленное изучение духовной культуры кряшен в связи с возрождением >г-го их называют крещеными татарами, что отражает историю обра-■зтой этнографической группы, возникшей в результате христиани--1сти татарского населения. и развитием всего татарского народа, а также для решения проблем взаимоотношений ислама и христианства.

Цель и задачи исследования. Данная работа является обобщающим исследованием, охватывающим все говоры крещеных татар. Лингвистический материал анализируется с учетом особенностей формирования и территориального размещения кряшен. Основными задачами исследования являются: собрать, обработать и систематизировать языковой диалектный материал; дать описание фонетических, морфологических, лексических и этнолингвистических особенностей говоров крещеных татар; определить их место в системе татарских диалектов и выявить отношение к другим тюркским языкам; на конкретном лингвистическом материале показать закономерности формирования отдельных говоров и подговоров; показать закономерности их взаимного влияния, осветить факты смешения различных этнографических групп и их языков на основе лингвистических материалов; определить роль экстралингвистических факторов в формировании и развитии рассматриваемых говоров; ввести в научный оборот лексику, а также этнолингвистические материалы и исследования, относящиеся к традиционной духовной культуре.

Научная новизна. Научная новизна этого исследования заключается в том, что данная работа представляет собой комплексное, обобщающее исследование, освещающее фонетические, грамматические, лексические и этнолингвистические особенности говоров крещеных татар в сравнении с татарским литературным языком и с другими говорами и диалектами татарского языка. Данная тема с охватом всех локальных групп крещеных татар в татарской диалектологии изучается впервые. В реферируемой работе на конкретном лингвистическом, историко-этнографическом, фольклорном материале рассматриваются вопросы формирования говоров крещеных татар, проблемы их общности и языковые особенности отдельных регионов; определяется место исследуемого говора в системе татарских диалектов; отмечаются особенности, общие с другими татарскими говорами, в окружении которых формировался данный говор; выявляются древние формы, сохранившиеся в говорах крещеных татар; на основе

1 Шаймиев М.Ш. Диалог религий, диалог культур // Исламо-христиан-ское пограничье: итоги и перспективы изучения.—Казань, 1994.—С. 3—5; Закиев М.З. Татарстан как исламо-христнанское пограничье // Татары: проблемы истории и языка : (Сборник статей по проблемам лингвозтноисто-рии, возрождения и развития татарской нации).—Казань, 1995.—С. 100—102. историко-этнографического и языкового материала делается ряд выводов об этнических компонентах, принявших участие в формировании групп крещеных татар. В целом своеобразие культуры кряшен в значительной степени связано как с наличием в их культуре финно-угорского слоя, так и с существованием довольно обширного пласта, связанного с христианизацией и усилением на этой основе контактов с русским населением. Поэтому в данном исследовании особое внимание уделяется обрядовой терминологии. В научный оборот вводятся новые этнолингвистические материалы и исследования, такие, как свадебные, погребальные и поминальные, календарные обряды и их терминология, названия одежды и украшений, термины родства и другие, отражающие древнее своеобразие, взаимопроникновение и преемственность духовной и материальной культуры татарского народа.

Методика и источники исследования. В основу данного исследования положены материалы, собранные автором методом лингвистической географии во время многочисленных диалектологических экспедиций, организованных Институтом языка, литературы и искусства им .Г.Ибрагимова АН РТ (в 1975—1997 гг.). Всего обследован говор 98 сел. Материал собран путем непосредственных систематических наблюдений над непринужденной речью носителей говоров. Записаны на магнитофонную ленту образцы разговорной речи, фонетически достоверные тексты информантов об обрядах и обычаях, позволяющие реконструировать древнейшую систему мировоззрения татарского народа.

В работе использованы некоторые архивные материалы, хранящиеся в фондах Казани, Москвы, Уфы, Санкт-Петербурга, изучены в частности ревизские сказки, статистические сведения и др.

При написании этой работы учитывались также теоретические и языковедческие исследования предшественников. Основной методикой исследования послужили научно-теоретические положения, разработанные в трудах видных ученых — таких, как С.Е.Малов, Н.К. Дмитриев, Н.А.Баскаков, Э.Р.Тенишев, К.М.Мусаев, Б.А.Серебренников, Н.И.Толстой и С.М.Толстая и др.; из татарских ученых — Л.З. Заляй, Л.Т.Махмутова, Н.Б.Бурганова, М.З.Закиев, Д.Г.Тумашева, Ф.Г.Гарипова, Г.Ф.Саттаров, Ф.А.Ганеев, В.Х.Хаков, Л.Ш.Арс-ланов, Ф.Ю.Юсупов и др. При анализе лингвистических особенностей говоров крещеных татар использованы сравнительно-сопоставительный, сравнительно-исторический, синхронно-описательный методы, метод комплексного анализа. Предлагаемая работа содержит черты лингвистического и этнографического подхода к исследуемой теме, т.е. использован этнолингвистический метод. Этнолингвистика — это пограничная наука, сформировавшаяся на стыке языкознания и этнографии. Этнолингвистика включает в себя диалектологию, язык фольклора и часть истории языка, связанную с исторической диалектологией, культурной и этнической историей народа.

Теоретическое и практическое значение реферируемой работы заключается в том, что говоры крещеных татар в целом впервые подвергаются монографическому изучению. Систематический и комплексный сравнительно-исторический анализ всех говоров и подговоров кряшен дает возможность выявить общность и различия этих говоров в сравнении с другими диалектами и говорами татарского языка. Вопросы формирования говоров кряшен рассматриваются в тесной связи с историей татарского народа, привлекаются архивные и историко-этнографические, фольклорные и статистические материалы. Материалы и теоретические положения этой работы используются при изучении вопросов истории формирования татарского литературного языка, могут быть использованы в историко-типологических и ареальных исследованиях не только по языкознанию, но и по этнографии и фольклору татарского и других тюркских народов, а также при создании учебников и пособий для вузов, при ведении курсов по исторической грамматике, диалектологии, культурологии.

Практическое значение этого исследования состоит и в том, что оно использовалось при составлении «Атласа татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья», а лексические материалы вошли в Диалектологические словари татарского языка. Языковые и этнографические тексты, обрядовые песни вошли в репертуар фольклорных ансамблей, организованных в последние годы в районах, где проживают крещеные татары.

Апробация работы. Исследования по говорам крещеных татар изданы в виде двух монографий на русском (М.: Наука, 1986, 17,4 п.л.) и татарском (Казань, 1997, 15,5 п.л.) языках и отдельных статей. Собранные языковые материалы использовались при составлении Атласа татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья (Казань, 1989). Лексические материалы вошли в I и II книги Диалектологического словаря татарского языка (Казань, 1969 и 1993 гг.). По отдельным проблемам данного исследования автор выступал с докладами и сообщениями на научных и научно-практичес

1 Толстой Н.Й. Язык и народная культура // Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике.—М.:Индрик, 1995.—С. 32.; Михаил 3. Этнолингвистические методы изучения народной духовной культуры // Славянский и балканский фольклор. Реконструкция древней славянской духовной культуры: источнике и методы.—М.: Наука, 1989.—С. 174. ких и теоретических, итоговых конференциях Института, в Омске (1984 г.), в Ижевске (1988 г.), в Нукусе (1990 г.), на Международном симпозиуме (Казань, 1991 г.), международной тюркологической конференции (Казань, 1992 г.; Уфа, 1997 г.), а также на республиканских фольклорно-этнографи-ческих конференциях, посвященных отдельным этнографическим группам татарского народа.

Кроме указанных выше монографий, основное содержание и выводы диссертации отражены в 40 опубликованных работах, среди которых две монографии (Казань, 1992, 15 п.л. и Казань, 1995, 9,5 п.л.) и 38 статей в коллективных трудах, тематических сборниках, журналах. Всего автором опубликовано более 140 статей, рецензий.

Работа выполнена в соответствии с научно-исследовательскими планами отдела языкознания Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова АН РТ.

Структура научного доклада. В соответствии с поставленными задачами, диссертационное исследование состоит из общей характеристики работы, введения, основных частей и заключения. В конце приводится список опубликованных работ автора.

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Атлас — Атлас татарских народных говоров Среднего Поволжья и При-уралья.—Казань, 1989.

ДТС — Древнетюркский словарь.—М, 1969.

ИСТГТЯ — Исследования но сравнительной грамматике тюркских языков.—М., 1965. Ч. I. Фонетика;—М., 1965. Ч. II. Морфология.

МД — Материалы по диалектологии.—Казань, 1955.

МТД — Материалы но татарской диалектологии. — Казань, 1962. Вып. 2;—Казань, 1974. Вып. 3.

СТ — Советская тюркология. Баку.

ТТДС — Татар теленед диалектологии сумеге.—Казань, 1969;—Казань, 1993.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», Баязитова, Флера Саидовна

Заключение.87

Список опубликованных работ.96

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.