Библиотечное дело в Зарубежной России 1920-1930-х гг. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 07.00.02, кандидат исторических наук Костина, Ирина Олеговна

  • Костина, Ирина Олеговна
  • кандидат исторических науккандидат исторических наук
  • 2005, Москва
  • Специальность ВАК РФ07.00.02
  • Количество страниц 210
Костина, Ирина Олеговна. Библиотечное дело в Зарубежной России 1920-1930-х гг.: дис. кандидат исторических наук: 07.00.02 - Отечественная история. Москва. 2005. 210 с.

Оглавление диссертации кандидат исторических наук Костина, Ирина Олеговна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ БИБЛИОТЕЧНОГО ДЕЛА В ЭМИГРАЦИИ В 1920-1930-Е ГГ.

1.1. Складывание основных библиотек зарубежной России в 1920-е гг., их типология и принципы деятельности

1.2. Социально-культурные факторы возникновения эмигоантских библиотек

1.3. Библиотечные деятели российского зарубежья

ГЛАВА 2: СИСТЕМА БИБЛИОТЕК РОССИЙСКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ В 1920- 1930-Е ГГ.

2.1. Ведущие публичные и специализированные библиотеки зарубежной России (Белград, Прага, Париж)

2.2. Сеть общественных и частных библиотек российской диаспоры в Европе и Северной Африке

2.3. Библиотечное дело российской эмиграции на Дальнем Востоке и в Тихоокеанском регионе

ГЛАВА 3. БИБЛИОТЕКИ В КОНТЕКСТЕ НАУЧНОЙ И

КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ РОССИЙСКОЙ ЭМИГРАЦИИ

1920-1930-Х ГГ.

3.1. Развитие библиографии и теории библиотечного дела в российском зарубежье

3.2. Организация и методика работы эмигрантских библиотек

3.3. Роль библиотек в культурной жизни зарубежной России

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Отечественная история», 07.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Библиотечное дело в Зарубежной России 1920-1930-х гг.»

Актуальность темы исследования. История библиотечного дела российской эмиграции в период 1920-1939 гг. является неотъемлемой частью большой темы российского зарубежья - проблемы сохранности отечественного историко-культурного наследия. Данная проблема актуализирована спецификой современной социально-политической ситуацией в Российской Федерации, когда восстанавливаются и развиваются многие культурные традиции, достоянием широкой научной общественности становятся библиотечные собрания, созданные нашими соотечественниками в условиях изгнания в странах Центральной и Восточной Европы, США и Китае. Интерес к теме российского эмигрантского библиотечного дела 1920-1930-х гг. в современной России неуклонно возрастает.

Актуальность темы диссертационного исследования также определяется спецификой развития библиотечного дела в странах СНГ и Ближнего Зарубежья, где наличие многочисленных русскоязычных диаспор делает востребованным опыт эмигрантских библиотек 19201930-х гг.

Предметом настоящего диссертационного исследования является библиотечное дело эмигрантской России 1920-1930-х гг., деятельность представителей российской культуры по комплектации основных книжных собраний в российском зарубежье и организации их использования, изучению и развитию библиографической науки, теории и методики библиотечной работы.

Объектом диссертационного исследования является система российских эмигрантских библиотек в Праге, Белграде, Париже, Харбине и пр., типология библиотек, принципы их комплектования, состав и структура их книжных собраний, методика и правила обслуживания читателей, социально-культурные особенности и количественные характеристики читательской аудитории, кадры библиотечных работников, научные центры и кружки, изучавшие библиографическое и библиотечное дело. Российские библиотеки исследуются как системообразующий фактор русской зарубежной диаспоры в странах Европы, США и Дальнего Востока.

Степень разработанности темы. Проблема истории возникновения развития и деятельности российских эмигрантских библиотек исследовалась отечественными и зарубежными учеными на протяжении длительного периода времени - в 1920-2000-е годы.

В Советской России активное изучение пореволюционной эмиграции составной части началось в первой половине 1920-х гг. При этом среди авторов были как профессиональные историки, так и репатрианты, стремившиеся реабилитировать себя перед большевистским режимом. Авторы, работавшие в СССР, обычно исследовали эмиграцию с точки зрения ее «антисоветской деятельности», уделяя основное внимание идеологической направленности данной темы, что в значительной степени лишало их научной объективности. Вопросы культурно-просветительской работы в российском зарубежье, включая библиотечное дело, в этот период затрагивались отечественными авторами только в виде отрывочных случайных упоминаний.

С конца 20-х гг. XX века объективное изучение русского зарубежья стало практически невозможным, поскольку задачей историков объявляется не изучение исторического процесса, а критика «вражеской идеологии». На данном историографическом фоне выделяется вышедшее в 1931 г. научно-справочное издание «Словарный указатель по книговедению» А.В. Мезьер, в первом томе которого помещен ряд ценных сведений о русских зарубежных библиотеках.1

В период 1930-1950-х гг. тема российской эмиграции фактически становится запретной. Это касалось всех аспектов деятельности российской эмиграции, в том числе библиотечной работы.

В конце 1950-х - 1960-е гг. вновь начинают выходить в свет воспоминания эмигрантов, вернувшихся в СССР, постепенно начинает формироваться более глубокий научный подход к теме истории зарубежной России, расширяется ее фактологическая база. Перестает быть полностью закрытой тема культурной жизни российской эмиграции, в том числе появляются первые публикации о деятельности русских зарубежных библиотек.2

В'.-1970-е гг. в СССР начинают публиковаться исследования по истории эмиграции, которые рассматривали главным образом политическую сторону данного явления, его идеологические аспекты.3 В 1970 - середине 1980-х гг. наблюдается интенсификация историографического процесса, что выразилось в значительном увеличении количества выпускаемой литературы, разработке новых направлений исторических исследований, в появлении новых методов исторического поиска. Хотя для этого периода отечественной историографии был характерен «обличительный» подход к теме российской эмиграции, многие исследования этого периода основаны на богатой .источниковой базе и вносят существенный вклад в изучение истории российского зарубежья. Наиболее крупным, обобщающим трудом в • данной области является монография JI.K. Шкаренкова «Агония белой эмиграции»,4 в которой автор создает обобщенную картину социального, политического и культурного мира зарубежной России. В 1970-1980-х гг. выходят в свет статьи Б.Шиперовича и Г.Г. Фирсова, посвященные Тургеневской Общественной библиотеке в Париже.5

К концу 1980-х появляются исследования с более объективным и взвешенным анализом российской эмиграции (работы А.Л. Афанасьева, В.В. Костикова и Др.6), в которых все большее внимание уделяется вопросам просвещения, науки и культуры зарубежной России 19201930-х гг., тема книжности, издательского, и библиотечного дела, библиографии в российском зарубежье начинают в выделяться в самостоятельное исследовательское направление.7

В 1990 - 2001 гг., когда исследователям становятся доступными материалы "ГАРФ и других архивохранилищ, в которых сосредоточены документы по истории российской эмиграции 1920-1930-х гг., происходит широкое освоение источниковой базы, происходит расширение поля исследований.

Исследования просветительской и научной деятельности российской эмиграции становятся более объективными, опираются на новейшие методологические концепции. Объем научных публикаций по теме российской эмиграции существенно вырос, начали выходить в свет первые обобщающие работы, затрагивающие, в том числе тему просветительской деятельности российских эмигрантов.

В 1994 г. было издано учебное пособие для студентов «Российская эмиграция в Турции, Юго-Восточной и Центральной Европе 20-х годов.».8 В нем рассматривались вопросы численности, материального положения, социального состава российских эмигрантов в Турции, Болгарии, Югославии, изучалась деятельность Педагогического бюро в Праге и других организаций, занимавшихся вопросами просвещения и библиотечного дела в российских колониях в Европе.

В 1999 г. вышла в свет монография «Россия в изгнании. Судьбы российских эмигрантов за рубежом», в которой получил отражение ряд аспектов становления просветительских и образовательных структур зарубежной России.9 Работа была подготовлена группой исследователей Центра теоретических проблем исторической науки МГУ под руководством профессора Е.И. Пивовара.

В 2000 г. вышла в свет коллективная монография «Русские без отечества: очерки антибольшевистской эмиграции 20 - 40 гг.»,10 также затрагивающая данную проблематику.

Отдельные аспекты становления и развития библиотечного дела в российском зарубежье 1920-1930-х гг. отражены в монографиях и статьях, посвященных региональным российским диаспорам в Европе и на Дальнем Востоке, на Африканском континенте. В частности, необходимо упомянуть сборники научных статей и материалов, вышедшие в середине 1990-х - начале 2000-х гг.: «Россия и Италия», »

Русская эмиграция в Европе. 20-30-е гг. XX века», «Русская эмиграция в Югославии», «Русский Берлин» и др.11

Важное значение для исследования библиотечного дела в зарубежной России, его социально-культурно и организационной базы в различных регионах мира имеют работы В.Д. Козлитина, Е.П. Серапионовой, О.А. Казниной, Е.В. Алексеевой, Г.В. Мелихова, Л.Ф. Говердовской, В.И. Рябовой, в которых затрагивается проблематика библиотечного строительства в российских колониях в Югославии, Чехословакии, Великобритании, Китае, Северной Африке и других странах мира.12

В 1993-2003 Институтом Российской истории РАН был подготовлен ряд концептуальных исследований по теме формирования и деятельности российской диаспоры за рубежом, заложивших теоретические основы изучения проблем образования и эволюции диаспор. 'В том числе, начинает специально изучаться проблема адаптации российских эмигрантов за рубежом, включая социальнокультурный аспект, в которых были косвенно затронуты и вопросы библиотечного строительства в российских колониях за рубежом.13

В этот период история науки, культуры и образования в зарубежной России вызывается особый интерес отечественных ученых, данная проблематика разрабатывается как в рамках обобщающих исследований, так и в работах, посвященных отдельным объектам и явлениям культуры и науки зарубежной России. История библиотечного дела нашла, в частности, определенное отражение в исследованиях, раскрывающих деятельность научных, образовательных и культурных центров российского зарубежья 1920-1930-х гг.: Русского культурно-исторического музея в Праге, Русского Юридического факультета в Праге, студенчеству и профессуре российских эмигрантских вузов,14 а также в работах, посвященных судьбам российских ученых за рубежом.15

Устройство и состав библиотек военных училищ и кадетских корпусов,' их идейно-воспитательная и образовательная роль затрагивается в монографиях и статьях A.M. Бегидова, В.Ф. Ершова, Е.И. Пивовара.16 Темы библиотечного строительства касаются и исследователи истории различных организаций и общественных групп российской эмиграции 1920-1930-х гг.: ОРЭСО, ХСМЛ, Русской Православной церкви за границей и т.п.17

В конце 1990-х - начале 200-х гг. отечественными исследователями ведется изучение книжности, издательского дела и библиографии в российском зарубежье, в том числе, публикуется серия работ Г.Б. Киселевой по библиотечной и библиографической деятельности российской эмиграции в Чехословакии и на Дальнем Востоке.18

Выходят в свет учебные пособия по издательскому и библиографическому делу русского зарубежья, подготовленные коллективом кафедры общей библиографии и книговедения С.

Петербургского университета культуры.19

Активно разрабатывает проблематику библиографического и библиотечного дела дальневосточная школа истории российского зарубежья. Так, различные аспекты истории культурной жизни российских эмигрантов в Китае, прямо или косвенно связанные с темой книжной торговли, издательствами и библиотеками русского Харбина

1920-1930-х гг., были представлены в 1998 г. Т.В. Кузнецовой, С.А.

Пайчадзе, Н.А. Соловьевой и другими участниками международной научно-практической конференции, посвященной 60-летию

Харбинского края, 100-летию со дня начала строительства Китайско

Восточной железной дороги и города Харбина.20 Отдельные вопросы развития русских библиотек в Китае были затронуты Н.Л. Горкавенко и другими авторами сборника «Россия и Китай на дальневосточных рубежах»- (Благовещенск, 2001 ).21

В 1920-2004 годах отечественными учеными был подготовлен ряд изданий научно-справочного характера, содержащих существенные сведения о'российской эмиграции, в том числе, по теме библиотечного строительства за рубежом. Особенно информативным среди них является четырехтомник «Русское зарубежье: Хроники научной, культурной и общественной жизни. 1920-1940.Франция», вышедший в

1995-1997 гг. Данное издание содержит обширный фактический материал о возникновении русских библиотек во Франции в межвоенный период, их культурной деятельности, в том числе, по

22 истории Тургеневской библиотеки в Париже. Ценные сведения о библиотеках и библиотечных деятелях российской диаспоры в Эстонии 19201-390-х гг. помещены в издании «Русская печать в Эстонии. 19181940: Био-'библиографические и справочные материалы к изучению культурной жизни русской эмиграции» (М., 1998). В 1997 г. вышел в свет энциклопедический биографический словарь «Русское зарубежье: Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века».23 Публикуются библиографические обзоры литературы русского зарубежья,24 справочники по составу фондов Русского зарубежного исторического архива в составе ГАРФ и т.п.25

Необходимо упомянуть и каталог книг из собраний русских эмигрантских библиотек в Югославии, хранящихся в Отделе фондов русского зарубежья Государственной Публичной исторической библиотеки. Данное издание вводит в научный оборот новые материалы об эмигрантских библиотеках, существовавших в 1920-1930-е гг. в Югославии; в то же время, отсутствие исторического комментария обусловило наличие в нем ряда неточностей: не учтены изменения в названиях библиотек, отсутствует датировка библиотечных штампов и т.п.26 - .

Тема библиотечного строительства в зарубежной России косвенно затрагивается в работах эмигрантских авторов уже в 1920 - 1930-е гг., в первую очередь, в историко-публицистических публикациях С.И. Гессена, М.М. Новикова, Е.В. Спекторского и других авторов, посвященных учебным заведениям и научным центрам зарубежной России.27 В 1939 г. выходит в свет обобщающее исследование Т.Н. Пио-Ульского, в котором освещается просветительская и научная деятельность эмиграции, организация российскими эмигрантами за рубежом учебных заведений и просветительских центров, включая

90 библиотеки.

История библиотечного дела зарубежной России 1920-1930-х гг. нашла отражения в эмигрантских в научно-справочных и научно-популярнЫх изданиях 1970-1980-х гг. Так, 1971 г. была опубликована работа П.Е. Ковалевского «Зарубежная Россия. История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека (1920-1970)», непосредственно связанная с темой данного диссертационного исследования. В 1987 г. выходит в свет юбилейный сборник Русской общественной библиотеки им. И.С. Тургенева.29 Представляет интерес в контексте.истории библиотечного дела в зарубежной России статья Г.П. Струве «Журналы русского зарубежья», опубликованная в журнале «Русская литература» в 1990 г. 30 В начале 1990-х гг. российские эмигранты принимают участие в ряде отечественных научных программ и форумов, представив, в том числе исследования по теме русской книжности и библиотечного дела в зарубежной России.31

Западная историографическая традиция изучения российской эмиграции гг. развивалась в 1950-х - начала 1990-х в рамках идеологических концепций периода «холодной войны», что обусловило преобладающий интерес иностранных авторов к общественно-политическим, идеологическим и социальным аспектам проблемы. В период середины 1990-2001 гг. происходит значительная объективизация исторических исследований, большее внимание уделяется научной и культурной жизни зарубежной России.

Ценный фактический и аналитический материал по проблемам науки и образования представлен, в частности, в известной монографии М. Раева «Россия за рубежом. История культуры русской эмиграции. 1919-1939».32

В 1990 гг. были опубликованы исследования чехословацких и югославских авторов, затрагивающие тему российской эмиграции 19201930-х гг., включая вопросы организации высшей школы, научных центров, библиотек и т.п. 33 Например, работа 3. Сладека посвящена объявленной правительством Чехословакии «Русской акции помощи», Югославский историк М. Йованович исследовал аналогичные аспекты деятельности российской колонии в Югославии. 34 История русских библиотек в Финляндии представлена в работах Э. Йоффе-Кеммплайнен и Ю.Суомелы. Следует также упомянуть работу Г. Фогта о Русском научном институте в Берлине, имевшем собственную библиотеку,36 и фундаментальную монографию К. Шлёгеля, посвященную русской эмиграции в Германии в 1918-1945 гг.37

Таким образом, к настоящему времени сложился обширный историографический комплекс отечественных и иностранных исследований, затрагивающих отдельные аспекты истории библиотечного дела в российском зарубежье 1920-1930-х гг. Однако исследований, комплексно рассматривающих данную проблему, к настоящему времени подготовлено не было.

Хронологические рамки исследования охватывают период с начала 1920-х гг., когда начала формироваться российская библиотечная сеть за рубежом, и до 1939'г., когда начавшаяся Вторая мировая' война прервала деятельность основных эмигрантских библиотек. Поскольку некоторые русские библиотеки за границей были основаны еще в дореволюционный период и продолжали свою деятельность после Второй мировой войны, в работе имеются отдельные экскурсы за пределы основных хронологических рамок. *

Методологическую основу диссертации составили принципы историзма, объективности и системности. Системный . . метод предполагает рассмотрение изучаемой проблемы как целостного явления, анализа фактов во всей их совокупности и взаимосвязи.

Исследуемый материал изложен в проблемно-хронологической и систематической последовательности. Деятельность библиотек и библиографических центров рассматривается как часть мира зарубежной России.

Цели и задачи исследования. Целью данной диссертации является: проследить формирование российской библиотечной системы за рубежом в 1920-1930-е гг., дать оценку комплексу основных книжных и газетно-журнальных собраний зарубежной России, показать основные направления библиотечной деятельности, охарактеризовать особенности организации и методики работы эмигрантских библиотек, а также показать роль эмигрантских библиотек в социально-культурной жизни российского зарубежья и сохранении отечественного историко-культурного наследия.

Для достижения указанной цели соискателем поставлены следующие задачи:

- проанализировать процесс формирования библиотек в российских эмигрантских диаспорах в 1920-1930-е гг.: проследить роль и место российских библиотек в институциональной структуре зарубежной России;

- исследовать влияние библиотечного строительства на процесс социально-культурной адаптации российской эмиграции;

- изучить роль библиотек в процессе приобщения эмигрантской молодежи к отечественной культуре;

- проанализировать методическую и научно-исследовательскую деятельность эмигрантских библиотечных работников и библиографов в 1920-1930-е гг.

Территориальные рамки исследования охватывают основные центры российской эмиграции в Центральной и Восточной Европе, Китае, США и на периферии российского зарубежья - в Северной Африке, Австралии и пр.

Источниковая база диссертации определена предметом и задачами исследования.

Источники по проблеме формирования и развития библиотечной сети в. российском зарубежье 1920-1930-е гг. подразделяются на несколько типологических групп.

Первая группа источников - сборники документов общественных организаций и научных центров российского зарубежья 1920-1930-х гг., а такя<е опубликованные библиотеками и создававшими их организациями (Земгором, Союзом русских писателей и журналистов в Югославии, Обществом изучения Маньчжурского края и др.) отчеты и обзоры деятельности.39

Информация о составе и объеме фондов российских эмигрантских библиотек содержится в опубликованных каталогах Тургеневской библиотеки в Париже,40 Русской публичной библиотеки в Белграде,41 частных библиотек и книжных складов Харбина.42

Отдельную группу источников, отражающих становление в российском зарубежье библиографии и книговедения, в тесной связи с которыми развивалось и библиотечное дело, составляют библиографические обзоры, перечни и указатели, вышедшие в свет в Праге, Белграде, Харбине в 1920-1930-е гг.43

Важную часть комплекса опубликованных источников составляет российская эмигрантская публицистика и исследования эмигрантских книговедов и аналитиков книжного рынка, статьи библиотечных работников, деятелей культуры С.Г. Сватикова, Е.Д. Кусковой, С.И. Варшавского, отражающие различные аспекты становления и деятельности русских библиотек за границей в 1920-1930-е гг.44

Некоторые публикации, помещенные в русской зарубежной печати 1920-1930-х гг. носят промежуточный характер между справочно-библиографическими и научно-публицистическими. Таковы, в частности, статьи А.С. Ященко, С.И. Рапопорта, В.А. Розенберга, в которых анализируются особенности книжного рынка, читательского спроса, издательской деятельности российской эмиграции, так или иначе сказывавшихся на функционировании эмигрантских библиотек.43

Проблематика библиотечного строительства в зарубежной России затрагивается в ряде публикаций эмигрантских авторов 1920-1930-х гг. В частности, существенное значение для исследования ассортимента книжного рынка и читательского спроса в российском зарубежье межвоенного периода, оказывавших влияние на работу библиотек, имеют статьи С.П. Постникова, А. Кагана, Ю. Вейцмана, позволяющие проследить условия, в которых проходил процесс комплектования библиотечных собраний в российских колониях за рубежом.46

СреДи материалов периодической печати следует специально выделить «Вестник Педагогического бюро», выходивший в Праге в

1927-1931 гг. Печатавшаяся в нем хроника культурной жизни российских колоний по всем миру содержит уникальные сведения об открытии' и деятельности русских библиотек, книжных выставках, научных'. форумах, связанных с книжным и библиотечным делом. i

Информативными являются публикации в специальных библиографических журналах «Русская книга» («Новая русская книга»), «Русская книга за границей» (Берлин), «Славянская книга» (Прага). Ценные данные о судьбе русских библиотек во французской провинции сосредоточены в очерках журналиста и члена правления Тургеневской библиотеки К.К. Парчевского, вышедших отдельным изданием в 2002 г.47 Данные о библиотечном строительстве и различных культурных акциях, проводившихся библиотеками, содержатся в различных газетах и журналах российского зарубежья - «Последние Новости» (Париж), «Руль» (Берлин»), «Воля России» (Прага), «Современные записки» (Париж), «Голос минувшего на чужой стороне» (Париж) и др.

Ценные сведения по теме диссертационного исследования содержится в мемуарной литературе: воспоминаниях студентов, ученых, издателей, деятелей культуры российского зарубежья.48

В диссертационном исследовании также широко использованы неопубликованные архивные материалы Русского Заграничного исторического архива (РЗИА) в г. Праге (т.н. «Пражский архив»), находящиеся на хранении в Государственном архиве Российской Федерации (ГАРФ).49 Среди них фонд директора Славянской библиотеки в Праге В.Н. Тукалевского (Ф.5777), который содержит развернутые отчеты по комплектованию библиотеки, устройству ее помещений, посещаемости и пр., аналитические обзоры читательского спроса и, тематики занятий в библиотеке, переписку Тукалевского с другими ' библиотеками, научными центрами, издательствами, Государственной Центральной Книжной палатой СССР и пр. Отчеты Русской народной библиотеки Земгора в Праге, материалы о ее фондах, сотрудниках, читательской аудитории, филиалах в различных городах Чехословакии входят в состав Ф.5764 (Пражский Земгор). В Ф.5871 (библиографа и издателя И.А. Якушева) содержится отчет общества'. «Русская библиотека в Праге», раскрывающий судьбу этой библиотеки в 1930-е гг. составе фондов № 6230 (Военная библиотека и архив в Белграде) и 6818 (Русская детская библиотека в Белграде) имеются исторические справки и отчеты о создании и деятельности данных библиотек, переписка с читателями о присылке и возврате литературы, списки приобретенной литературы, документация по оформлению на службу библиотекарей, библиографической работе, приходо-расходная документация и т.п. Документы, раскрывающие процесс организации и деятельность Русской Публичной библиотеки в Белграде, содержатся в составе Ф. 5771 (Представительство Всероссийского Союза городов в Югославии). В диссертации использованы также Ф.6784 (Русский культурно-исторический музей в Праге), Ф.5785 (Педагогическое бюро в Праге), Ф.5819 (Бобринская

В.Н.), в которых имеются отдельные документы, отражающие библиотечную работу эмиграции в Европе.

Научная новизна исследования. Научная новизна диссертации заключается в том, что в данном исследовании на обширном материале впервые ■ комплексно исследуется деятельность российских эмигрантских библиотек в зарубежной России 1920-1930-х гг.

В диссертационном исследовании изучается проблема формирования российских библиотек в Европе, на Дальнем Востоке и в других регионах мира, исследуется специфика комплектования и использования их книжных собраний, анализируется теория и методика библиотечного дела в российском зарубежье.

В диссертации предлагается типология русских зарубежных библиотек 19201-930-х гг., изучается специфика их формирования и деятельности, социально-культурные особенности эмигрантской читательской аудитории в различных регионах мира

В диссертации исследуется роль и место российских эмигрантских библиотек в системе просветительских и научных структур зарубежной России и иностранных государств, показаны их международные связи, участие в научной и культурной жизни стран-реципиентов.

В диссертационном исследовании показана и проанализирована социокультурная ментальность и профессиональные характеристики деятелей библиотечного строительства в различных центрах российского зарубежья.

В диссертации выдвигается положение о том, что создание системы российских эмигрантских библиотек в 1920-1930-е гг. способствовало социальной адаптации различных категорий российских эмигрантов, и в тоже время противодействовало их языковой и культурной ассимиляции за границей.

Выявлена роль эмигрантских библиотек в деле сохранения отечественного культурного наследия за рубежом, воспитании эмигрантской молодежи в духе национальных традиций и обеспечении образовательного процесса в российской эмигрантской общеобразовательной и профессиональной школе.

Научная новизна диссертации заключается также в том, что она выполнена. в контексте современной научной методологии и прикладных методов исторического исследования, на основе изучения обширного источникового материала, в первую очередь - архивных фондов ГАРФ, в значительной степени впервые вводимого в научный оборот.

Практическое значение диссертации состоит в возможности использования ее положений и выводов при подготовке научных исследований в области отечественной истории XX века, в учебном процессе в высших учебных заведениях, при подготовке учебно-методических пособий по проблемам библиотечного дела. Материалы диссертационного исследования могут быть также использованы в рамках развития современных русских библиотек на территории стран СНГ и ближнего зарубежья.

Апробация исследования. Вынесенные на защиту положения диссертации прошли научную апробацию в Московском государственном университете сервиса (МГУС) на кафедре «История» и в Центре теоретических проблем исторической науки Исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Отечественная история», 07.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Отечественная история», Костина, Ирина Олеговна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Таким образом, можно сделать вывод, что система российских эмигрантских библиотек в период 1920-1930-х гг. являлась одной из важнейших институциональных составляющих мира зарубежной России и достаточно эффективно обеспечивала информационные, научные и культурные потребности русскоязычной диаспоры в странах Центральной и Восточной Европы, США и на Дальнем востоке. Благодаря сложившейся системе российских библиотек молодое поколение российской эмиграции получило возможность приобщиться к ценностям отечественной культуры, знания по истории России, сохранить язык.

Библиотечная работа стала в 1920-1930-е гг. одним из наиболее эффективных и заметных проявлений просветительской и культурной деятельности крупных общественных организаций зарубежной России

(Земгора, Всероссийского союза городов, студенческих союзов) и, в то %

же время, действенной формой самоорганизации и объединения небольших колоний российских беженцев на периферии российского зарубежья.

Российские эмигрантские библиотеки сыграли большую роль в деле комплектования не только книжных собраний, но и разнообразных источников' по отечественной и мировой истории, в том числе по проблемам российских общественных движений, революций, Гражданской войны 1917-1922 гг., истории и культуры российского зарубежья межвоенного периода.

Благодаря российским библиотекам в 1920-1930-е гг. уцелели от гибели многие архивы политических и военных деятелей: дневники, мемуары,' научные работы, которые были впоследствии возвращены в Россию и частично опубликованы.

Российские эмигрантские библиотеки стремились выступать не только в рамках своего прямого предназначения, т.е. как хранилища книг и периодической печати, обеспечивающие работу читальных залов, но и значительно шире - как центры российской культуры, своего рода территория традиционной (дореволюционной) России. Это создавало определенный «национальный» стиль русскоязычных библиотек в мире российского зарубежья.

Российские эмигрантские библиотеки в 1920-1930-е гг. способствовали установлению коммуникативных связей между различными институциональными структурами зарубежной России, формированию основ эмигрантской науки и культуры.

Они интенсивно развивали связи с российскими зарубежными и иностранными издательствами, а также крупнейшими государственными- и университетскими библиотеками стран Европы и США. Готовность последних к сотрудничеству с российскими зарубежными библиотеками дополнительно подтверждает их значимость как международных культурных объектов.

Крупнейшие библиотеки российского зарубежья (Славянская библиотека МИД в 'Праге, Экономического кабинета им. Прокоповича, Русских научных институтов в Белграде и Берлине, Общества изучения Маньчжурского края, Харбинского Юридического факультета и др.) явились базой для научных исследований и образовательного процесса.

Деятельность библиотек способствовала, таким образом, интеграции российской эмиграции в мир зарубежной, прежде всего европейской, науки и культуры, обеспечивая в то же время сохранение ее культурной самостоятельности и самобытности.

Библиотеки сыграли важную роль в адаптации эмигрантов, предоставляя им возможность психологической реабилитации (в процессе чтения), общения с духовно и культурно близкими людьми,

получения профессиональных знаний, самообразования. В то же время они явились фактором противодействия культурной ассимиляции, в том числе молодого поколения эмигрантов, сохраняя его связи с русским языком и культурой.

Российские эмигрантские библиотеки 1920-193 0-х гг. в значительной степени способствовали позитивному развитию процесса социально-культурной адаптации российской эмиграции в странах проживания, поскольку создавали положительный образ российской диаспоры, удовлетворяли информационный и духовный голод людей, оказавшихся в крайне тяжелых материально и психологически условиях.

Одной из важнейших особенностей российских эмигрантских библиотек было отсутствие политической составляющей в процессе комплектования и выдачи литературы, что коренным образом отличало зарубежную библиотечную систему от советской, в которой в 1930-е гг. утвердился принцип «спецхранов». Российские публичные библиотеки за рубежом стремились формировать книжные и газетно-журнальные собрания, в которых был представлен весь спектр печатного слова на русском языке, независимо от времени и места издания; в то же время учитывался интерес читателей, как к эмигрантской, так и к советской художественной'литературе и публицистике.

Деятельность ряда библиотек (скаутских, военных, церковных) несла более ярко выраженную идеологическую и пропагандистскую нагрузку, сохраняя, тем не менее, существенное адаптационное и культурно-просветительское значение.

В трудных условиях изгнания российские эмигрантские библиотеки становились для значительной части русской эмиграции центрами получения информации о России, как дореволюционной, так и советской. Библиотеки хранили «информационный код» российской

истории, предоставляя молодому поколению эмиграции возможность ценностной ориентации и выбора конкретных путей и образа деятельности.

Российские эмигрантские библиотеки являлись своего рода клубами, кузницей идей молодого поколения эмиграции. В результате пользования, их фондами вырабатывались многие общественно-политические концепции борьбы с большевизмом, обустройства будущей России, черпались сведения по отечественной истории, международной политике и экономике.

Феномен российских эмигрантских библиотек 1920-1930-х гг. показал устойчивую тенденцию мира зарубежной России к воспроизводству традиционной отечественной культуры и образа жизни независимо от политической и культурной ситуации стран-реципиентов, стремление к активной творческой, образовательной и научной деятельности. Практически, ни одна эмиграция в мире за всю историю человечества не создала такого уникального явления как система национальных библиотек на территории других стран и в различных регионах мира.

Таким образом, российские эмигрантские библиотеки в 1920-1930-е гг. создавали ту культурную среду, которая стала одним из центральных аспектов зарубежной России т.н. «классического периода». Из множества образовательных структур и общественных объединений российского зарубежья библиотеки оказались, возможно, наиболее устойчивыми и эффективными, востребованными самыми широкими слоями российского эмигрантского сообщества.

Список литературы диссертационного исследования кандидат исторических наук Костина, Ирина Олеговна, 2005 год

1. 1921-1931.: К десятилетию Пражского Земгора: Обзор деятельности/ Сост. С.Н. Николаев. - Прага, 1931. С. 107-108.

2. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.508. Л. 121.71Сватиков С. Русская Общественная библиотека им. И.С.Тургенёва в Париже // Голос минувшего на чужой стороне. Париж, 1926. №2(15). С.270.

3. Базанов П.Н., Шомракова И.А. Книга русского зарубежья: Из истории книжной культуры XX века: Учебное пособие. Спб., 2001. С. 13.

4. Тургеневская Общественная библиотека. Каталог по беллетристике. Т. 2: Книги поступившие в 1924-1928 гг. Париж, 1929.

5. Сватиков С. Русская Общественная библиотека им. И.С.Тургенева в Париже // Голос минувшего на чужой стороне. Париж, 1926. №2 (15). С.270-271.

6. Сватиков С. Русская Общественная библиотека им. И.С.Тургенева в Париже // Голос минувшего на чужой стороне. Париж, 1926. №2 (15). С.271.

7. Руеское зарубежье: Хроники. Т.1. С.344.348.

8. Русское зарубежье: Хроники. Т.2. С.50.

9. Русское зарубежье: Хроники. Т.З. С.374.

10. Адресный указатель русских учреждений и организаций за границей /Голос России. Берлин, 1924. Вып. 1. С. 1.

11. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.8. Л.41.

12. ГАРФ. Ф.6818. Оп.1. Д. ; Ф.5785. Оп.З.Д.4.Л.1-12.

13. ГАРФ. Ф.6818. Оп.1. Д.87. Л.4.

14. Вестник Педагогического бюро. Прага. 15 июня 1927 г. № 7. С.6 (100). ■96 Там же. С.7 (101).

15. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.8. Л.244,261.

16. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.2. Л.105, 107-108, 159.

17. Вестник Педагогического бюро. Прага. 1 июля 1927 г. № 8. С. 8114..

18. Вестник Педагогического бюро. Прага. 15 января 1928 г. № 2.С.11.

19. Вестник Педагогического бюро. Прага. 1 ноября 1927 г. № 12. С.8 (174).

20. Вестник Педагогического бюро. Прага. 15 января 1928 г. № 2.С.21.

21. Русское зарубежье: Хроники. Т.1. С.374-375.

22. Вестник Педагогического бюро. Прага. 15 ноября 1927 г. № 13. С.8-9 (186-187).

23. Русское зарубежье: Хроники. Т.1. С.325, 595.

24. Русское зарубежье: Хроники. Т.1. С.505.

25. Иванов В.Л. Кружок изучения России (КИР). В кн.: Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия. Дополнительный выпуск. Париж, 1973.

26. Парчевский К. По русским углам. М., 2002. С. 133, 135.

27. Там же. С.42. 110Там же. С.78-79. 111 Там же. С.141. П2Там же. С. 198.t о•См.: Мезьер A.B. Словарный указатель по книговедению М,1931 Т.1. 223. *

28. Каталог русской библиотеки в Цюрихе. Цюрих, 1942. С. 1-41.

29. Парчевский К. По русским углам. М, 2002. С.53.

30. Казнина О.А. Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине XX века. М, 1997. С.84.'

31. Казнина О.А. Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине XX века. М, 1997. С.53.

32. Луконин Ю.В. С «нансеновским паспортом» на берегах Нила. -В кн.: Российская диаспора в Африке. М, 2001. С. 37.

33. ГАРФ. Ф.6149. On. 1. Д. 4. Л.6.120 Там же. Л.11-12.

34. ГАРФ. Ф.5837. On. 1. д.36. Л.88.

35. См.: Рябова В.И. Российская эмиграция в Африке в 1920-1945 гг. М, 2005. С.151.

36. Луконин Ю.В. Марокканские будни изгнанников. В кн.: Африка глазами эмигрантов. М, 2002. С.56.

37. Воеводин А. Студенческая жизнь. В кн.: Африка глазами эмигрантов. М, 2002. С. 118.

38. Рябова В.И. Российская эмиграция в Африке в 1920-1945 гг. М, 2005. С.170.

39. Воеводин А. Студенческая жизнь. В кн.: Африка глазами эмигрантов. М, 2002. С. 118.

40. См.: Рябова В.И. Российская эмиграция в Африке в 1920-1945 гг. М, 2005. С. 170.

41. Шулепова Э.А. Роль и место Православной Церкви в процессе адаптации русской эмиграции // Культурная миссия российского зарубежья: История и современность: Сб. ст. М., 1999. С.24.

42. Говердовская Л.Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917-1931 гг. М., 2004. С.149.

43. Мелихов Г.В. Белый Харбин. Середины 20-х. М., 2003. С. 19-20.

44. Мелихов Г.В. Белый Харбин. Середины 20-х. М., 2003. С.22.

45. Мелихов Г.В. Белый Харбин. Середины 20-х. М., 2003. С.21.

46. Роль ХСМЛ в организации обучения и воспитания российской молодежи в Северо-Восточном Китае // Россия и Китай на дальневосточных рубежах: Сборник статей. Благовещенск, 2001. 4.2. С.223-224.

47. ГАРФ. Ф.5785. Оп.2. Д.49. Л.4.135 Т&м же.

48. ГАРФ. Ф.5785. Оп.2. Д.49. Л.5.

49. Каталог библиотеки и книжного склада на 1928/29 гг. / К. Аверст. Тяньцз'инь, 1928.

50. Кузнецова Т.В. Русские библиотеки Харбина. С,241-242.

51. Отчет о деятельности Общества изучения Маньчжурского края за 1926 г. (4-1 год существования). Харбин, 1927. С.5.

52. Горкавенко H.JI. Адаптация художественной интеллигенции в Маньчжурии в 20-30-е гг. XX в. // Россия и Китай на дальневосточных рубежах: Сборник статей. Благовещенск, 2001. 4.2. С. 170.

53. Говердовская Л.Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917-1931 гг. М., 2004. С.149.

54. Вестник Педагогического бюро. Прага. 15 июня 1927 г. № 7. С.7 (101).

55. Эмиграция и репатриация в России / В.А. Ионцев и др. М., 2001. С.58.ГЛАВА 3. БИБЛИОТЕКИ В КОНТЕКСТЕ НАУЧНОЙ И КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ ЗАРУБЕЖНОЙ РОССИИ 1920-1930-Х ГГ.

56. Собирание точных и по возможности исчерпывающих информационных сведений о жизни и деятельности русских библиотек за границей.

57. Выяснение профессиональных нужд русских библиотечных работников и возможность организации Объединения русских библиотек заграницей.

58. Организация в каждой стране библиотеки-архива (собирание и хранение местных изданий на русском языке, россики).

59. Русские эмигрантские библиотеки-читальни.8. Детские библиотеки.

60. Как тебя зовут (полное имя и уменьшительное)?2. Сколько тебе лет?3. Учишься ли и где?

61. Назови книжки, которые тебе особенно понравились.

62. Какая твоя самая любимая книга?

63. Что тебя больше интересует (сказки, исторические повести, рассказы из жизни животных, путешествия и приключения), подчеркни.

64. Есть ли у тебя свои детские книги?

65. Имеешь ли ты братьев и сестер, которые живут вместе с тобой 'и сколько им лет?

66. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.68.

67. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л42.

68. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.503. Л.227.

69. Земгор в Праге. 1921-1931.: К десятилетию Пражского Земгора: Обзор деятельности / Сост. С.Н. Николаев. Прага, 1931. С. 118.

70. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.129-130.

71. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.69-83.

72. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.98.

73. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.508. Л.106-107.9 Там же. Л. 121.

74. Русская книга, Берлин, 1921 . № 1. СЛ.

75. Варшавский С.И. Комитет русской книги: (Очерк задач идеятельности // Русская зарубежная книга Прага, 1924. Ч. 1. С.7. %

76. ГАРФ. Ф.5777. On. 1. Д.510. Л. 114.

77. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.116.14 Там же.

78. См.: Материалы для сибирской библиографии. Гражданская война и интервенция в Сибири. 1917-1920 гг. / Под ред. А.И. Якушева. -Прага, 1930. Вып. 1.; Материалы для сибирской библиографии. Чешская литература. Прага, 1930. Вып.2.

79. См.: Михеева Г.В. Журнал А.С. Ященко «Русская книга» («Новая русская книга») // Книга: Исследования и материалы. М., 1992. Сб.64. С.99-114.

80. Вейцман Ю. Собирательство и библиография // Русская книга за границей. 1924. № 1. С.6.

81. Киселева Г.Б. Указ.соч. С. 164-165.24 Там же. С.165-168.Материалы для библиографии русских научных трудов за рубежом (1920-1930 гг.). Белград, 1941.

82. См.: Тюнин М.С. Указатель периодических и продолжающихся изданий, выходивших в г.Харбине на русском и других европейских языках. Харбин, 1927; Он же. Указатель периодической печати г. Харбина на русском и других европейских языках. Харбин, 1936.

83. Базанов П.Н, Шомракова И.А. Книга русского зарубежья: Из истории книжной культуры XX века: Учебное пособие. СПб, 2001.С.12.

84. Вестник Педагогического бюро. Прага. 1 февраля 1928 г. № 3. С.5 (29).

85. Вестник Педагогического бюро. Прага. 1 ноября 1927 г. № 12. С.5 (171).

86. Вестник Педагогического бюро. Прага. 15 января 1928 г. № 2. С.2-3 (18-19).

87. Русская книга. Берлин, 1921. № 2. G.19.

88. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. л.56.

89. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.5.

90. Русские эмигрантские библиотеки в Югославии: Издания в собрании Отдела фондов русского зарубежья / Сост. Н.Г. Кириллова и А.С. Кручйнин. М.:ГПИБ, 2003. С.88.

91. ГАРФ. Ф.5777. On. 1. Д.504. Л. 10.

92. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.29., 19.

93. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.23, 54.

94. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.29.

95. ГАРФ. Ф.5771. Оп.2. Д.2. Л.373об-374.

96. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.12, 133.

97. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.132.

98. ГАРФ, Ф.6230. Оп.Л. Д.81. Л.З.

99. ГАРФ, Ф.6230. Оп.Л. Д.80. Л.51, 355, 431 и др.

100. ГАРФ, Ф.6230. Оп.Л. Д.80. Л.12.

101. ГАРФ. Ф.6818. Оп.1. Д.37. Л.7.

102. ГАРФ. Ф.5785. Оп.2. Д.49. Л.4.

103. ГАРФ. Ф.5785. Оп.2. Д.49. Л.5.

104. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.66.

105. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.66.

106. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.134.

107. ГАРФ. Ф.6818. Оп.1. Д.136. Л. 1.

108. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л. 136.

109. ГАРФ. Ф.6784. Оп.1. Д.5. Л.55.

110. Ященко А.С. Литература за истекшие пять лет // Новая русскаякнига. 1922. № 11/12. С. 1. »

111. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л.141.

112. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.508. Л.15.

113. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.39.

114. Русское зарубежье: Хроники научной, культурной и общественной жизни. Франция. T.l. М., 1995. С.143.

115. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.508. Л.65.

116. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.508. Л.87.

117. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.31-31об.

118. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.81, 69.

119. Парчевский К. По русским углам. М., 2002. С.119.

120. В.А. Что читает эмиграция? // Воля России. 1925. № 9. С.211,213.

121. ГАРФ. Ф.5785. Оп.2. Д.49. Л.5.

122. Современные записки. 1926. № 29. С.482-285.

123. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.510. Л. 135-136.

124. Земгор в Праге. 1921-1931.: К десятилетию Пражского Земгора: Обзор деятельности / Сост. С.Н. Николаев. Прага, 1931. С. 117.

125. Ширинская А.А. Бизерта. Последняя стоянка. М., 1999. С. 131.70 Там же. С. 169.

126. ГАРФ. Ф.5771. Оп.1. Д.8. Л.20.

127. Библиотечное обозрение. Л., 1927. Кн.1-2. С.188-189.

128. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.4447. Л.1-3.

129. ГАРФ. Ф.5785. Оп.З. Д.4. Л. 1.

130. ГАРФ. Ф.5785. Оп.З. Д.4. Л.2, 9.

131. ГАРФ. Ф.5777. Оп.1. Д.504. Л.82.7*7Русское зарубежье: Хроники. Т.1. С.214-215.

132. Русское зарубежье: Хроники. Т.З. С.119.79 Там же. G.174.80 Там же. С. 316.81 Там же. С.401.82 Там же. С. 507.

133. Русское зарубежье: Хроники. Т.1.С.20, 56. 59, 164.84 Там же. С.226, 39, 512.огРусское зарубежье: Хроники. Т.2. С.259, 363.86 Там же. С.402.

134. Русское зарубежье: Хроники. Т.1. С.565,570, 607, 613.

135. Русское зарубежье: Хроники. Т.2. С. 14, 17.

136. Там же. С.25, 28, 32 34, 37, 40 42.90 Там же. С.45-46.

137. Там же. С.57, 61, 63. 92Тамже. С.114, 119, 121, 125.

138. Там же. С.140, 150, 158, 162, 168, 173, 179.94 Там же. С.494, 506, 655.

139. Базанов П.Н., Шомракова И.А. Книга русского зарубежья: Из истории книжной культуры XX века: Учебное пособие. СПб., 2001. С. 13.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.