Автоматизированная технология переиздания лексикографических источников XVIII-нач. XIX вв.: на материале Словаря Академии Российской 1789-1794 гг. тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 05.13.06, кандидат технических наук Филиппович, Анна Юрьевна

  • Филиппович, Анна Юрьевна
  • кандидат технических науккандидат технических наук
  • 2007, Москва
  • Специальность ВАК РФ05.13.06
  • Количество страниц 175
Филиппович, Анна Юрьевна. Автоматизированная технология переиздания лексикографических источников XVIII-нач. XIX вв.: на материале Словаря Академии Российской 1789-1794 гг.: дис. кандидат технических наук: 05.13.06 - Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (по отраслям). Москва. 2007. 175 с.

Оглавление диссертации кандидат технических наук Филиппович, Анна Юрьевна

Введение.

Глава 1. Исследование изданий словарей.

1. Особенности издания словарей XVIII-XIX вв.

2. Современные электронные издания словарей.

3. Исследование шрифтового оформление книг второй половины XVIII - начала XIX века.

4. Эскиз автоматизированной технологии переиздания Словаря Академии Российской 1789-1794 гг. (формальная постановка задач). 26 Выводы к главе 1.

Глава 2. Исследование эффективности процессов подготовки словарных текстов к переизданию.

1. Исследование эффективности процессов ввода текста САР

2. Автоматизированная методика корректуры на основе динамическипополняемого словаря-спеллера.

Выводы к главе 2.

Глава 3. Интегрированная автоматизированная технология печатного и электронного издания словарей.

1. Методика создания факсимильной шрифтовой гарнитуры для набора текста САР.:.

2. Методика подготовки факсимильных компонент издания.

3. Методика создания лексикографической БД издания.

4. Гипертекстовое представление словарей.

Выводы к главе 3.

Глава 4. Переиздание Словаря Академии Российской 1789-1794 гг.

1. Архитектура электронного издания САР.

2. Интерфейс взаимодействия пользователя с системой.

Выводы к главе 4.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (по отраслям)», 05.13.06 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Автоматизированная технология переиздания лексикографических источников XVIII-нач. XIX вв.: на материале Словаря Академии Российской 1789-1794 гг.»

Одной из важных проблем современности является доступность библиотечных фондов для потенциальных читателей. Особенно это касается старинных книг и рукописей, которые сегодня стали редкостью. Ввиду несовершенства способов хранения информации многие книги находятся на грани исчезновения. Войны, пожары и катастрофы уничтожили то, что является достоянием человечества, кладовой знаний, и сегодня полки наших библиотек поредели и ценные книги, являющиеся предметом и источником научных исследований фактически недоступны. В этом случае решение проблемы доступности - введение источников (книг) в научный оборот, для этого осуществляется их копирование и переиздание.

Развитие информационных технологий заставляет нас по-новому посмотреть на проблему доступности. Сегодня современный специалист в поиске информации в первую очередь обращается в Internet. Появляется большое количество электронных изданий, создаются «виртуальные библиотеки». Т.е. «современное понимание эффективности доступа к архивным и библиотечным фондам предполагает их всеобщую открытость, что является невозможным без всеобщего перехода на новые носители информации и средств доступа к ней» [142, с. 365].

Наряду с решением проблемы доступности электронная форма публикаций позволяет повысить надежность хранения, удобство распространения, экономичность и эффективность. Включение различных программных компонент и баз данных в состав современных электронных изданий позволяет эффективно осуществлять работу с материалом, представленном в издании, проводить научные исследования, поиск и обработку информации.

Однако печатные издания традиционны, а, следовательно, привычны и удобны в использовании для большого количества людей, поэтому эта форма переиздания не может быть исключена, т.о. современное переиздание должно содержать печатную и электронную форму.

Переиздание старинных книг продиктовано не только необходимостью сохранности и повышением доступности, но и актуальностью этих источников сегодня.

Для современного образованного человека важным является формирование вокруг себя такого интеллектуального окружения, которое способствовало бы его профессиональному росту и продвижению в различные сферы жизни и деятельности общества. Широта знания и возможность суждения обо всем — вот критерии, которые наиболее часто сегодня мы встречаем при оценке личности. Актуальными вновь становятся энциклопедичность и утонченность знаний, что невозможно без наполнения "словарной полки" личных или общественных книжных и электронных библиотек множеством энциклопедий и словарей различного типа» [138, с. 7].

Сейчас существует огромное количество словарей, и с каждым годом оно неуклонно продолжает расти. Теория их создания, основополагающие принципы и правила являются предметом изучения лексикографии. «Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи средневековья. В процессе совершенствования "словариков" малого объема и узкого назначения постепенно складывалась многовековая лексикографическая практика» [95, с. 58]. Фундаментальные основы лексикографии закладывали так называемые академические словари. «Их главное назначение - углубленная разработка всего круга источников письменной и разговорной речи, способная дать научное представление о языке» [50, с. 6]. Первый такой словарь был создан в конце XVIII века, это Словарь Академии Российской 1789-1794 гг. (далее Словарь, или САР).

Значение Словаря для русской лексикографии очень велико. Об этом говорили современники словаря: Н.М. Карамзин писал1 «Полный словарь, изданный академиею, принадлежит к числу тех феноменов, коими Россия удивляет внимательных иноземцев.» [Цит. по 109]; «чешский славист И. Добровольский писал, что словарь - это памятник, делающий великую честь молодой Академии» [14, с. 13]; отзыв неизвестного автора: «Россия Вам обязана за словарь свой. Недостатки его исправит время, ибо труд Ваш такого рода, что через новые издания оного исправиться и достигнуть возможного совершенстватоликоудобен.» [Цит. по 14, с. 13-14].

По примеру Словаря Академии Российской были созданы другие словари XVIII-XIX века: [118, 117, 35]. Словарь Академии Российской построен по гнездовому принципу и послужил основой для создания словарей такого же типа, например: [100,102,116].

Исследованию Словаря Академии Российской и эпохе его создания посвящено множество статей и научных публикаций: [86, 112, 98, 61, 89, 9, 46, 33, 20]. Во второй половине XX века интерес к этой теме значительно возрос, и библиография более обширна: [52, 51, 64, 13, 115, 53, 108, 22, 123, 54,45, 88, 47]. В 50-60-х годах XX века «создается картотека, выписка цитат и монографическое изучение эпохи» [14, с. 31], осуществляется подготовка исторического Словаря русского языка XVIII века [15, с. 8]. Представлены также работы по сводному каталогу русской книги XVIII в.: [84, 85, 83, 106]. Все это говорит об актуальности этой темы.

Таким образом, существует задача переиздания старинных печатных книг, лексикографических источников XVIII - нач. XIX вв.

Основная проблема разработки таких переизданий - это отсутствие информационной технологии (ИТ) решения данной задачи.

Целью диссертационной работы является разработка интегрированной автоматизированной технологии современного переиздания лексикографических источников XVIII - нач. XIX вв.

Для реализации этой цели необходимо решить следующие задачи:

1. Выявление особенностей словарных изданий XVIII - нач. XIX вв. и анализ сложившейся практики печатного и электронного переиздания.

2. Исследование эффективности процессов ввода текста Словаря при подготовке его к переизданию.

3. Исследование корректурных процессов.

4. Разработка методики подготовки факсимильных компонент переиздания (изображений и шрифтов).

5. Анализ структуры и разработка формальной модели Словаря.

6. Разработка технологий переиздания Словаря Академии Российской.

7. Реализация технологий и разработка печатного и электронного издания Словаря Академии Российской.

Похожие диссертационные работы по специальности «Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (по отраслям)», 05.13.06 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами (по отраслям)», Филиппович, Анна Юрьевна

Выводы к главе 4:

1. Разработана и представлена архитектура электронного издания Словаря Академии Российской 1789-1794 гг. (ЭСАР). Она включает пять компонент: гипертекстовую информационную систему (ГТИС САР), факсимильную копию (ФК САР), лингвистическую базу данных (ЛБД САР), биобиблиографическую информационную систему «Создатели Словаря Академии Российской 1789-1794 гг.» (БИС «Создатели САР»), информационную систему «Создатели переиздания Словаря Академии Российской 1789-1794 гг.» (ИС «Создатели переиздания САР»).

2. Разработан интерфейс взаимодействия пользователя с системой ЭСАР. Описаны компоненты пользовательского интерфейса и основы работы в программе. Спроектирован граф диалога пользователя с системой.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты и выводы диссертационной работы:

1. Разработана автоматизированная технология современного переиздания (повторного введения в научный оборот) лексикографических источников XVIII - нач. XIX вв., обеспечивающая эффективный доступ к текстовым источникам культурного наследия и их сохранение.

2. Проведено описание и классификация крупных словарей XVIII - нач. XIX вв.; исследование шрифтовые гарнитур и установлена типовая гарнитура, названная Дашковской. Проведена оценка количества изданий, которые могут быть переизданы с использованием представленной технологии (800-1000 изданий). Проведен сравнительный анализ современных электронных изданий словарей.

3. Предложена и теоретически обоснована автоматизированная методика ввода текстов словарных источников с помощью OCR-систем, использование которой позволило увеличить точность распознавания на 13% и сократить время ввода в 3-4,5 раза. Разработана методика устранения типовых ошибок распознавания^сократившая среднее их количество на странице в 5 раз.

4. На основе проведенных частотных исследований Словаря разработаны компоненты лингвистического обеспечения автоматизированных систем переиздания текстов XVIII - нач. XIX вв.: квантитативная модель текста, словарь-спеллер - средство повышения эффективности информационного поиска и оптического распознавания.

5. Проведено исследование «традиционной» и автоматизированной методики корректуры на основе динамически-пополняемого словаря-спеллера, построены их алгоритмические модели. В результате установлено, что использование автоматизированной методики корректуры позволяет уменьшить временные затраты первичного просмотра текста до 68%. Разработана методика устранения систематических ошибок (на этапе первой корректурной читкц), использование которой при вводе текста САР сократило среднее их количество на странице до 1-2-х.

6. Разработана методика подготовки электронных факсимильных компонент издания (обработки изображений страниц) обеспечивающая сохранение исходной исторической формы издания, его палеографических элементов.

7. Разработана методика создания факсимильной шрифтовой гарнитуры для ввода текста САР, на базе которой создан электронный Дашковский шрифт, позволяющий переиздать около 1000 текстовых источников второй половины XVIII - нач. XIX вв.

8. В результате анализа структуры Словаря разработано формальное описание его модели данных: трехступенчатой иерархической гнездовой структуры, шрифтовой разметки оригинального издания, структур словарных статей. Разработана структура лингвистической базы данных Словаря и методика ее заполнения

9. Созданная автоматизированная технология применена для современного печатного и электронного переиздания Словаря Академии Российской.

Список литературы диссертационного исследования кандидат технических наук Филиппович, Анна Юрьевна, 2007 год

1. Автоматизация допечатных процессов Текст. // Информационные технологии и системы управления в полиграфии и издательском деле / Под ред. В.А. Абрамова. - М.: ВНИИполиграфии, 1989.

2. Автоматизация редакционно-издательской обработки текста / В.Ф. Бахмутский, А.Г. Кан Текст. М., 1986.

3. Агеев В.Н., Узилевский, Г.Я. Человеко-компьютерное взаимодействие: подходы, концепции, модели Текст. -М., 1997.

4. Алексеев П.А. Церковный словарь, или Истолкование речений славенских древних, також иноязычных без перевода положенных в Священном Писании и других церковных книгах Текст. М.: 1773; 4-е изд. М., 1819.

5. Бабкин A.M. Толковый словарь В.И. Даля Текст. // Даль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1. -М.: Рус.яз., 1989.

6. Бабко-Малая О.Б., Шемраков В.А. Методы и системы автоматизированного обнаружения и коррекции текстовых ошибок Текст.-Л., 1987.

7. Бакаревич М.Н. Разговоры о физических и нравственных предметах Текст. М., Университетская типография у Ридигера и Клаудия, 1800.

8. Батов Ю.Ю. Редкие русские книги и летучие издания XVIII в. Текст. -М., 1905.

9. Ю.Берында Павма. Лексикон славено-росский и имен толкование Текст. -Киев, 1627; 2-е изд. Кутенн, 1653.

10. П.Бессарабова Н.В. Болтин Иван Никитич Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 5. -М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2005.

11. Бессарабова Н.В. Голенищев-Кутузов Иван Логинович Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 5. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2005.

12. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII в. Текст. Л., 1972.

13. Богатова Г.А. Е.Р. Дашкова и словарь ее эпохи. XVIII век взгляд из XX века Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 1. - М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2001.

14. Богатова Г.А. Словарь Академии Российской: вторая жизнь в XXI веке Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 2. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2002.

15. Борковский А.Б. Англо-русский словарь по программированию и информатике (с толкованиями) Текст. М.: Рус. яз., 1989.

16. Букварь для употребления российского юношества Текст. М.: Университетская типография у И. Новикова, 1780.

17. Булич, С.К. Очерк истории языкознания в России Текст. СПб., 1904, т. I.

18. Ведомость имеющихся при императорской Академии наук в типографии разных сортов литер Текст. Спб. 1765.

19. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. Текст.- 1934.

20. Волкова Л.А., Решетникова, Е.Р. Технология обработки текстовой информации. Часть I. Основы технологии издательских и наборных процессов. Издание второе, исправленное и дополненное: Учебное пособие Текст. М.: Изд-во МГУП, 2002.

21. Вомперский В.П. Словари XVIII века Текст. М., 1986.

22. Вопросы кибернетики. Статистика и автоматический анализ текста Текст. / Под ред. Р.Г. Пиотровского (отв. ред.), О.М. Вейнерова, И.С. Кравцовой, Е.А. Шингаревой. Вып. 41. -М.-Л., 1978.

23. Воскресенский М.И. Наборные процессы и переработка текстовой информации: Учеб. для вузов по спец. "Технология полигр. пр-ва" и "Полигр. машины и автоматизир. комплексы". / М. И. Воскресенский, А. И. Колосов. М.: Книга, 1989.

24. Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона Текст. -1789.

25. Вуль В.А. Электронные издания. М.: СПб.: Изд-во «Петербургский институт печати», 2001.

26. Вычислительная лингвистика. Теоретические аспекты. Вопросы автоматизации лексикографических работ: Сборник Текст. / Под ред. В.З.Демьянкова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982.

27. Гасов В.М., Циганенко A.M. Информационные технологии в издательском деле и полиграфии Текст. Кн. 1,2: Учебное пособие для вузов. М.: Изд-во МГУП «Мир книги», 1998.

28. Гасов В.М., Цыганенко A.M. Методы и средства подготовки электронных издания: Учеб. Пособие М.: МГУП, 2001. - 735 е.: ил.

29. Гельтергоф. Российский целлариус Текст. СПб., 1771.

30. Горбачев, А.А. Разработка методики определения производительности систем допечатной подготовки. Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук. 2006 г.

31. Григорьев Ю.А., Ревунков Г.И. Банки данных: учеб. Для вузов Текст. -М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2002.

32. Гуковский. Русская поэзия XVIII в. Текст. 1927.

33. Гунько С.Н., Демков В.И. Словарь по полиграфии и полиграфической технологии. Понятия и определения Текст. Мн.: ООО «Космополис-Универсал», 1995.

34. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: в 4 т. -СПб, 1863-1866.

35. Даниель Дефо. Жизнь и приключения Робинзона Круза Текст., 17621764.

36. Де(-)фис. Электронный журнал по шрифту, типографике и графическому дизайну. E-zine // РагаТуре Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.fonts.ru/e%2Dzine/, свободный. - Яз. Рус. англ.

37. Державина Е.И. Соколов Петр Иванович Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 5. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2005.

38. Диянино древо или торжествующая любовь Текст. СПб., тип. И. Крылова, 1792.

39. Дубашов А. Е. Методы и алгоритмы извлечения данных из словарных текстов Текст. : на примере Словаря русского языка XI XVII вв.: дис. канд. техн. наук : 05.13.06 Москва, 2006

40. Из истории русской культуры Текст. Т.: 1-4. М., 2000.

41. Издания гражданской печати времени императрицы Елизаветы Петровны. 1741-1761 Текст. / под ред. П.Н.Беркова, 1935.

42. Илизаров С.С. Деятели науки и просвещения Москвы XVIII-XX вв. Московская интеллигенция XVIII века в портретах и характеристиках. -М., 1999.

43. Интеллектуальные технологии ввода и обработки информации Электронный ресурс. Сборник трудов Института системного анализа РАН, 1998 г. — Режим доступа: http://www.cognitive.ru/innovation/sbornic/index.htm

44. Информационные технологии: учебно-методические материалы для студентов вузов Текст. / Сост., ред. Ю.Н. Филиппович. М.: НЛП «Фрегат», 1997.

45. История русской лексикографии Текст. / Отв. ред. Ф.П.Сороколетов. -СПб., 1998.

46. История русской литературы Текст. / под ред. Д.Д. Благого. Т.: 1-3. М., 1960.

47. История русской литературы Текст. Т.: 1-10., 1941-1947.

48. История русской литературы Текст. Т.: 1-4. JL, 1980.

49. История русской литературы XVIII в. Текст. / под ред. Орлова. JL, 1991.

50. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка Текст. -М.: Наука, 1981.

51. Карлов О.Н. Румовский Степан Яковлевич Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 2. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2002.

52. Колесов В.В. Александр Христофорович Востоков (1781-1864) Текст. // Отечественные лексикографы. XVIII-XX века / Под ред. Богатовой Г.А. -М.: Наука, 2000.

53. Коляда Г.И. Павмо Берында и его «Лексикон Славеноросский» Текст. -Сталинабад, 1953.

54. Коронация Елисаветы Текст. СПб.: Тип. Академии наук, 1744.

55. Костинский Ю.М. Владимир Иванович Даль (1801-1872) Текст. // Отечественные лексикографы. XVIII-XX века // Под ред. Богатовой Г.А. -М.: Наука, 2000.

56. Красовский А. Опыт истории Императорской Российской Академии. Первый период истории Императорской Российской Академии, написанный в 1839 году бывшим тогда Действительным Членом ее, Александром Красовским Текст. СПб., 1849.

57. Курилов А.С. Державин Гаврила Романович Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 4. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2004.

58. Курилов А.С. Фонвизин Денис Иванович Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 4. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2004.

59. Кутина JI.JI. Формирование языка русской науки Текст. M.-JI., 1964.

60. Лисовой Н.Н. «К почести вышнего звания»: Академия Российская и русская Церковь Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 3. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2002.

61. Литвак Б.Г. Экспертная информация: Методы получения и анализа Текст. М.: Радио и связь, 1982.

62. Львов Н.А. Собрание народных русских песен Текст. СПб.: Печатано в тип. Горного училища., 1790.

63. Марк Витрувий. Об архитектуре Текст. Спб.: тип. Академии наук, 1790.

64. Машинный фонд русского языка: идеи и суждения. М.: «Наука», 1986.

65. Методы и средства переработки информации в допечатных системах: Монография / О.А. Винокурова, М.В. Ефимов, Ю.Н. Самарин, М.А. Синяк Текст. М-во образования Рос. Федерации. Моск. гос. ун-т печати. М. : [МГУП], 2003.

66. Мультилекс mail.ru Электронный ресурс. / Режим доступа: http://multilex.mail.ru/ - Загл. с экрана

67. Новиков Н.И. Древняя Российская Идрография Текст., 1773. 73.0'Куин Д., Леклер М. Photoshop in a Nutshell: Пер. с англ. [Текст]. К.:

68. Образцы литер российских, французских, немецких, греческих, еврейских и арабских и прочего, находящегося в типографии Московского университета. М. 1815

69. Образцы литер, находящихся в типографии Московского университета во время содержания оной Христианом Ридегером и Христофором Клаудием. М., 179680.0бразцы церковных и гражданских гартовых азбук Московской синодальной типографии. М. 1807

70. Образцы шрифтов типографии Московского университета. М. 1826.82.0жегов, С.И. и Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеол. выражений Текст. / Российская АН Ин-т рус.яз.; Российский фонд культуры. М.: Азъ Ltd., 1992.

71. Описании изданий, напечатанных при Петре I. Сводный каталог. Дополнения и приложения Текст. JL, 1972.84.0писания изданий гражданской печати 1708 январь 1725 Текст. - М.; Л., 1955.

72. Описания изданий, напечатанных кириллицей. 1689- январь 1725 г Текст.-М.; Л., 1958.

73. Отечественные лексикографы XVIII-XX вв Текст. М., 1999.

74. Пекарский П. Наука и литература при Петре Великом Текст. Т. I—II., 1862.

75. Печатные системы фирмы Heidelberg. Допечатное оборудование: Учебное пособие. / Ю.Н. Самарин, Н.П. Сапожников, М.А. Синяк Текст. М.: Изд-во МГУП, 2000.

76. Показание вновь сделанных сего 1788 года при Императорской Академии Наук и в книжной ея типографии имеющихся разных российских и иностранных письмян Текст.

77. Поликарпов-Орлов Ф.П. Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллиногреческих и латинских сокровище Текст. М., 1704.

78. Привилегия и устав императорской Академии трех знатнейших художеств Текст., 1765

79. Пробная книга всем азбукам, знакам и типографским украшениям, которые при императорской типографии Академии наук находятся Текст. СПб., 1748.

80. Протченко И.Ф. Словари русского языка: краткий очерк Текст. 2-е изд., испр. и доп. М.: Изд-во РОУ, 1996.

81. Радищев А.Н. Путешествие из Петербурга в Москву Текст. СПб.: тип. А.Н. Радищева, 1790

82. Рисс О.В. Что нужно знать о корректуре. Маленькое пособие Текст. -М.: Книга, 1980.

83. Роспись российским книгам библиотеки Александра Смирдина систематическим порядком расположенная. Ч. 1-4 Текст. СПб., 1828.

84. Русские словари Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.slovari.ru/ - Загл. с экрана.

85. Русский словопроизводный словарь.

86. Русский язык. Энциклопедия Текст. / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.

87. Русско-французский словарь Текст. СПб., 1835.

88. Рыжова JI.А. Корректура : учеб. пособие для студентов учреждений сред. проф. образования, обучающихся по специальности 0206 "Изд. дело" Текст. М.: МИПК им. И. Федорова, 2005.

89. Рынок OCR программ Электронный ресурс. / Статья. Энциклопедия персонального компьютера. KM.ru 12.2005. Режим доступа: http://www.rnegakm.ru/pc/encyclop.asp?topic=pc 364&rubr=pc 364, свободный. загл. с экрана.

90. Самарин Ю.Н. Допечатное оборудование Текст. М.: Изд-во МГУП, 2003.

91. Сводный каталог русской книги гражданской печати XVIII в. 1725— 1800 Текст. Т. I-V. М., 1962-1967.

92. Словари ABBYY Lingvo. Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.lingvo.ru/ - Загл. с экрана.

93. Словари и словарное дело в России XVIII в. Текст. -М.-Л., 1980.

94. Словарь Академии Российской 1789-1794 Текст. Т. 1-6. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой, 2001-2005.

95. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный Текст.: в 6 ч. СПб., 1806-1822.

96. Словарь Академш Россшской. Т. 1-6 Текст. СПб., 1789-1794.

97. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина Греко-Российской церкви. Сочиненное. Преосвященным Евгением, митрополитом Киевским Текст. Ч. 1-2., 1827.

98. Словарь минералогический старанием вольного экономического общества изданный Текст. СПб.: При Имп. Акад Наук., 1790 г.

99. Словарь русского языка XVIII века. Проект Текст. Л., 1977

100. Словарь современного русского литературного языка Текст. АН СССР.

101. Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением императорской Академии наук: в 4 ч Текст. СПб., 1847.

102. Соколов, П.И. Общий церковно-славяно-российский словарь Текст. -М., 1834.

103. Сопиков, B.C. Опыт российской библиографии. Редакция, дополнения и указатель В. Н. Рогожина Текст. СПб., 1904-1906, ч. 1-5.

104. Справочная книга редактора и корректора Текст.: Ред.-техн. оформ. изд. / [В.А. Абрамов, JI.M. Гордон, B.C. Ершов и др.]; Сост. и общ. ред. А.Э. Мильчина. М.: Книга, 1985.

105. Справочное пособие для редакторов и корректоров Текст. / [Сост. В. Ю. Лернер, Н. А. Теплякова]. М.: Медицина, 1984.

106. Стауфер Т. Создание веб-страниц. Самоучитель Текст. СПб.: Питер 2004.

107. Сухомлинов М.И. История Российской Академии Текст. Вып. VIII. -СПб., 1888.

108. Типомания Электронный ресурс. / Слова. Шрифты. Типографика -Режим доступа: http://typo.mania.ru/, свободный. Загл. с экрана. - Яз. Рус. англ.

109. Тихонов А.Н, Первый гнездовой словарь и его роль в развитии русской лексикографии Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 5. -М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2005.

110. Трубачев О.Н. Лепехин Иван Иванович Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 2. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2002.

111. Феличи Дж. Типографика: шрифт, верстка, дизайн Текст. Пер. с англ. и коммент. С.И. Пономаренко. СПб.:БХВ-Петербург, 2004.

112. Филиппович А.Ю. Автоматизированная технология корректуры переиздания Словаря Академии Российской 1789-1794 гг. на основе динамически пополняемого словаря спеллера Текст. // Вестник

113. Московского государственного университета печати, №5 май. М.: 2005. -С. 67-88.

114. Филиппович А.Ю. Исследование эффективности автоматизации корректурных процессов с помощью словаря спеллера при подготовке переиздания Словаря Академии Российской 1789-1794 гг. Текст. // Проблемы полиграфии и издательского дела. № 4. М.: 2007.

115. Филиппович А.Ю. Исследование эффективности системы оптического распознавания текстов Текст. // Интеллектуальные технологии и системы. Сборник учебно-методических работ и статей аспирантов и студентов. Выпуск 7. М. 2005. - С. 272-297.

116. Филиппович А.Ю. Особенности проектирования малых систем в Paradox Текст. // Проблемы построения и эксплуатации систем обработки информации и управления. Сборник статей. Выпуск 1. М.: 2000. - С. 144-145.

117. Филиппович А.Ю. Практические занятия по дисциплине «Мультимедиа технологии в образовании» Текст. // Вестник информационных технологий в образовании. Сборник учебно-методических и научных работ. Выпуск 1. М.: УМК по специальности НТО, 2005.-С. 168-198.

118. Филиппович А.Ю. Шрифтовое обеспечение электронной версии Словаря Академии Российской 1789-1794 гг. Текст. // Информатика и системы управления в XXI век: сборник трудов №4 молодых ученых, аспирантов и студентов-М.: 2006. С. 181-184.

119. Филиппович Ю.Н. О переиздании Словаря Академии Российской 1789-1794 Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 1. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2001.

120. Филиппович Ю.Н. Информационная технология электронного издания рукописных и первопечатных памятников древнерусской письменности Текст. // Издательское дело и редактирование. Теория. Методика.

121. Практика: Межведомственный сборник научных трудов. Вып. 6. МГУП, 2002.

122. Филиппович Ю.Н. Метафоры информационных технологий: рабочие материалы исследования. С предисловием Ю.Н. Караулова Текст. М.: МГУП, 2002.

123. Филиппович Ю.Н. Электронное издание рукописных и старопечатных древнерусских источников Текст. // Астахина Л.Ю. Слово и его источники. Русская историческая лексикография: источниковедческий аспект. С послесловием Ю.Н. Филипповича. -М.: . 2006.

124. Филиппович Ю.Н., Прохоров, А.В. Семантика информационных технологий: опыты словарно-тезаурусного описания. С предисловием А.И. Новикова Текст. -М.: МГУП, 2002.

125. Филиппович Ю.Н., Филиппович А.Ю. Электронный Указатель источников рукописной древнерусской Картотеки и Словаря русского языка XI-XVII вв. Текст. М.: МГУП, 2002.

126. Херасков М.М. Нума или процветающий Рим Текст. М.: Университетская типография, 1768.

127. Цейтлин P.M. Краткий очерк истории русской лексикографии. М., 1958.

128. Черкасова Г.А. Квантитативные исследования ассоциативных словарей // Общение. Языковое сознание. Межкультурная коммуникация. Сб. статей. Калуга, 2005. с. 227-244

129. Черкасова Г.А. Автоматизация построения баз лингвистических знаний диалоговых систем // Материалы III Всесоюзной конфе-ренции посозданию Машинного фонда русского языка. М.: Изд-во Моск. ун-та. 1990, с. 41-49.

130. Чернышева М.И. Состав и структура Словаря Академии Российской Текст. // Словарь Академии Российской 1789-1794. Т. 2. М.: МГИ им. Е.Р. Дашковой. 2002.

131. Чикунов И.М. Электронное издание древних рукописей и первопечатных книг Текст. : Дис. . канд. техн. наук : 05.13.06 Москва, 2003.

132. Шицгал А.Г. Графическая основа русского гражданского шрифта Текст.-М.-Л.,1947.

133. Шицгал А.Г. Русский гражданский шрифт 1708-1958Текст. М., 1959.

134. Шицгал А.Г. Русский типографский шрифт. Вопросы истории и практика применения Текст. -М., 1974.

135. Шицгал А.Г. Русский типографский шрифт. Вопросы истории и практика применения Текст. М.: Изд-во «Книга», 1985.

136. Шрифты. Разработка и использование. / Барышников Г.М., Бизяев А.Ю., Ефимов В.В., Моисеев А.А. Почтарь Э.И. Ярмола Ю.А. Текст. -М., 1997.

137. Энциклопедии mail.ru Электронный ресурс. / Режим доступа: http://enc.mail.ru/- Загл. с экрана

138. Collection de differents genres d'ecriture pour server de modele Текст. -M.: тип. H. Всеволожского, 1810.

139. CUNEIFORM Электронный ресурс. / Коммерческие продукты. 12.2005. Режим доступа: http://www.cuneiform.ru/products/index.html -загл. с экрана.

140. Dic.academic.ru Словари и энциклопедии Online Электронный ресурс. / - Режим доступа: http://dic.academic.ru/, свободный. - Загл. с экрана.

141. Fontz.ru Электронный ресурс. / Шрифты. Типографика. Дизайн. Верстка. Режим доступа: http://fontz.ru/, свободный. - Загл. с экрана. -Яз. Рус. англ.

142. OCR&ICR Technology White Paper, docflow.ru все о мире электронного документоборота. - Режим доступа: http://www.docflow.ru/analyticfull.asp?param=3 03 87

143. РагаТуре: коллекция кириллических и национальных шрифтов Электронный ресурс. / Режим доступа: http://fonts.ru/, свободный. - Яз. Рус. англ.

144. Rambler словари Электронный ресурс. / Режим доступа: http://www.rambler.ru/dict/. свободный. - Загл. с экрана.

145. Yandex словари Электронный ресурс. / Abby Lingvo перевод слов. -Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/ свободный. Загл. с экрана.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.